summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-01-22 15:40:44 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-01-22 15:40:44 +0100
commit94eb1b3f89a9e756d9dcc11f8075547dcce9a353 (patch)
treedfdc32fff96a04fbc0617df84196817e5ccd60eb
parent11103a1731d0eec0ce55e2f4ddf4ea62ff835a8f (diff)
downloadmate-system-monitor-94eb1b3f89a9e756d9dcc11f8075547dcce9a353.tar.bz2
mate-system-monitor-94eb1b3f89a9e756d9dcc11f8075547dcce9a353.tar.xz
tx: sync with transifex
-rw-r--r--help/af/af.po830
-rw-r--r--help/am/am.po830
-rw-r--r--help/ar/ar.po838
-rw-r--r--help/as/as.po830
-rw-r--r--help/ast/ast.po834
-rw-r--r--help/az/az.po826
-rw-r--r--help/be/be.po830
-rw-r--r--help/bg/bg.po836
-rw-r--r--help/bn/bn.po830
-rw-r--r--help/bn_IN/bn_IN.po830
-rw-r--r--help/br/br.po826
-rw-r--r--help/bs/bs.po826
-rw-r--r--help/ca/ca.po846
-rw-r--r--help/ca@valencia/[email protected]838
-rw-r--r--help/cmn/cmn.po830
-rw-r--r--help/crh/crh.po826
-rw-r--r--help/cs/cs.po839
-rw-r--r--help/cy/cy.po830
-rw-r--r--help/da/da.po960
-rw-r--r--help/de/de.po848
-rw-r--r--help/dz/dz.po830
-rw-r--r--help/el/el.po845
-rw-r--r--help/en_AU/en_AU.po830
-rw-r--r--help/en_CA/en_CA.po826
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po834
-rw-r--r--help/eo/eo.po832
-rw-r--r--help/es/es.po947
-rw-r--r--help/es_AR/es_AR.po826
-rw-r--r--help/es_CL/es_CL.po830
-rw-r--r--help/es_CO/es_CO.po826
-rw-r--r--help/es_MX/es_MX.po830
-rw-r--r--help/et/et.po835
-rw-r--r--help/eu/eu.po838
-rw-r--r--help/fa/fa.po826
-rw-r--r--help/fi/fi.po833
-rw-r--r--help/fr/fr.po845
-rw-r--r--help/frp/frp.po826
-rw-r--r--help/ga/ga.po830
-rw-r--r--help/gl/gl.po837
-rw-r--r--help/gu/gu.po830
-rw-r--r--help/he/he.po836
-rw-r--r--help/hi/hi.po830
-rw-r--r--help/hr/hr.po831
-rw-r--r--help/hu/hu.po839
-rw-r--r--help/hy/hy.po830
-rw-r--r--help/id/id.po864
-rw-r--r--help/ie/ie.po2032
-rw-r--r--help/is/is.po826
-rw-r--r--help/it/it.po1415
-rw-r--r--help/ja/ja.po846
-rw-r--r--help/ka/ka.po830
-rw-r--r--help/kk/kk.po830
-rw-r--r--help/kn/kn.po830
-rw-r--r--help/ko/ko.po838
-rw-r--r--help/ku/ku.po830
-rw-r--r--help/ku_IQ/ku_IQ.po830
-rw-r--r--help/ky/ky.po830
-rw-r--r--help/li/li.po826
-rw-r--r--help/lt/lt.po836
-rw-r--r--help/lv/lv.po830
-rw-r--r--help/mai/mai.po830
-rw-r--r--help/mg/mg.po830
-rw-r--r--help/mk/mk.po830
-rw-r--r--help/ml/ml.po830
-rw-r--r--help/mn/mn.po826
-rw-r--r--help/mr/mr.po830
-rw-r--r--help/ms/ms.po1368
-rw-r--r--help/nah/nah.po826
-rw-r--r--help/nb/nb.po842
-rw-r--r--help/nds/nds.po830
-rw-r--r--help/ne/ne.po826
-rw-r--r--help/nl/nl.po838
-rw-r--r--help/nn/nn.po830
-rw-r--r--help/oc/oc.po834
-rw-r--r--help/or/or.po830
-rw-r--r--help/pa/pa.po834
-rw-r--r--help/pl/pl.po838
-rw-r--r--help/ps/ps.po830
-rw-r--r--help/pt/pt.po842
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po937
-rw-r--r--help/ro/ro.po832
-rw-r--r--help/ru/ru.po872
-rw-r--r--help/rw/rw.po826
-rw-r--r--help/si/si.po830
-rw-r--r--help/sk/sk.po836
-rw-r--r--help/sl/sl.po840
-rw-r--r--help/sq/sq.po828
-rw-r--r--help/sr/sr.po834
-rw-r--r--help/sr@latin/[email protected]830
-rw-r--r--help/sv/sv.po841
-rw-r--r--help/ta/ta.po830
-rw-r--r--help/te/te.po830
-rw-r--r--help/th/th.po834
-rw-r--r--help/tr/tr.po866
-rw-r--r--help/ug/ug.po830
-rw-r--r--help/uk/uk.po867
-rw-r--r--help/ur/ur.po830
-rw-r--r--help/uz/uz.po830
-rw-r--r--help/vi/vi.po830
-rw-r--r--help/wa/wa.po826
-rw-r--r--help/xh/xh.po826
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po845
-rw-r--r--help/zh_HK/zh_HK.po830
-rw-r--r--help/zh_TW/zh_TW.po832
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/af.po878
-rw-r--r--po/am.po892
-rw-r--r--po/ar.po902
-rw-r--r--po/as.po878
-rw-r--r--po/ast.po895
-rw-r--r--po/az.po878
-rw-r--r--po/be.po893
-rw-r--r--po/bg.po895
-rw-r--r--po/bn.po878
-rw-r--r--po/bn_IN.po878
-rw-r--r--po/br.po884
-rw-r--r--po/bs.po880
-rw-r--r--po/ca.po900
-rw-r--r--po/[email protected]895
-rw-r--r--po/cmn.po876
-rw-r--r--po/crh.po878
-rw-r--r--po/cs.po1094
-rw-r--r--po/cy.po882
-rw-r--r--po/da.po901
-rw-r--r--po/de.po895
-rw-r--r--po/dz.po876
-rw-r--r--po/el.po895
-rw-r--r--po/en_AU.po892
-rw-r--r--po/en_CA.po878
-rw-r--r--po/en_GB.po894
-rw-r--r--po/eo.po880
-rw-r--r--po/es.po1240
-rw-r--r--po/es_AR.po879
-rw-r--r--po/es_CL.po878
-rw-r--r--po/es_CO.po878
-rw-r--r--po/es_CR.po878
-rw-r--r--po/es_DO.po877
-rw-r--r--po/es_EC.po878
-rw-r--r--po/es_ES.po878
-rw-r--r--po/es_MX.po879
-rw-r--r--po/es_NI.po878
-rw-r--r--po/es_PA.po878
-rw-r--r--po/es_PE.po878
-rw-r--r--po/es_PR.po878
-rw-r--r--po/es_SV.po878
-rw-r--r--po/es_UY.po878
-rw-r--r--po/es_VE.po878
-rw-r--r--po/et.po893
-rw-r--r--po/eu.po1094
-rw-r--r--po/fa.po878
-rw-r--r--po/fi.po903
-rw-r--r--po/fr.po895
-rw-r--r--po/frp.po878
-rw-r--r--po/fur.po878
-rw-r--r--po/fy.po880
-rw-r--r--po/ga.po884
-rw-r--r--po/gl.po913
-rw-r--r--po/gu.po880
-rw-r--r--po/ha.po878
-rw-r--r--po/he.po883
-rw-r--r--po/hi.po880
-rw-r--r--po/hr.po883
-rw-r--r--po/hu.po907
-rw-r--r--po/hy.po894
-rw-r--r--po/ia.po878
-rw-r--r--po/id.po893
-rw-r--r--po/ie.po1508
-rw-r--r--po/ig.po876
-rw-r--r--po/is.po878
-rw-r--r--po/it.po899
-rw-r--r--po/ja.po886
-rw-r--r--po/jv.po876
-rw-r--r--po/ka.po878
-rw-r--r--po/kk.po884
-rw-r--r--po/kn.po880
-rw-r--r--po/ko.po888
-rw-r--r--po/ks.po874
-rw-r--r--po/ku.po878
-rw-r--r--po/ku_IQ.po878
-rw-r--r--po/ky.po876
-rw-r--r--po/li.po874
-rw-r--r--po/lt.po901
-rw-r--r--po/lv.po882
-rw-r--r--po/mai.po878
-rw-r--r--po/mg.po878
-rw-r--r--po/mi.po874
-rw-r--r--po/mk.po880
-rw-r--r--po/ml.po878
-rw-r--r--po/mn.po878
-rw-r--r--po/mr.po880
-rw-r--r--po/ms.po895
-rw-r--r--po/nah.po874
-rw-r--r--po/nb.po921
-rw-r--r--po/nds.po880
-rw-r--r--po/ne.po878
-rw-r--r--po/nl.po905
-rw-r--r--po/nn.po878
-rw-r--r--po/nso.po878
-rw-r--r--po/oc.po892
-rw-r--r--po/or.po878
-rw-r--r--po/pa.po878
-rw-r--r--po/pl.po905
-rw-r--r--po/pms.po874
-rw-r--r--po/ps.po878
-rw-r--r--po/pt.po897
-rw-r--r--po/pt_BR.po896
-rw-r--r--po/ro.po897
-rw-r--r--po/ru.po898
-rw-r--r--po/rw.po878
-rw-r--r--po/sc.po900
-rw-r--r--po/si.po878
-rw-r--r--po/sk.po898
-rw-r--r--po/sl.po900
-rw-r--r--po/sq.po880
-rw-r--r--po/sr.po898
-rw-r--r--po/[email protected]882
-rw-r--r--po/sv.po893
-rw-r--r--po/ta.po878
-rw-r--r--po/te.po880
-rw-r--r--po/th.po878
-rw-r--r--po/tk.po878
-rw-r--r--po/tr.po894
-rw-r--r--po/tt.po872
-rw-r--r--po/ug.po876
-rw-r--r--po/uk.po905
-rw-r--r--po/ur.po878
-rw-r--r--po/uz.po878
-rw-r--r--po/vi.po877
-rw-r--r--po/wa.po878
-rw-r--r--po/xh.po878
-rw-r--r--po/yi.po874
-rw-r--r--po/yo.po876
-rw-r--r--po/zh_CN.po891
-rw-r--r--po/zh_HK.po876
-rw-r--r--po/zh_TW.po900
-rw-r--r--po/zu.po878
236 files changed, 119773 insertions, 86848 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po
index be30c19..3282483 100644
--- a/help/af/af.po
+++ b/help/af/af.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Geheue"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,103 +1720,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po
index f896b7f..758d30c 100644
--- a/help/am/am.po
+++ b/help/am/am.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# samson <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# samson <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "መለያ"
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "ጣቢያ በ መጠበቅ ላይ"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "ክፍል"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ቅድሚያ"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "አካል"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ዳይሬክቶሪ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "ጠቅላላ "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "ነፃ "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ዝግጁ "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "የተጠቀሙት "
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "ምርጫዎች"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "ሂደቶች"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "ምንጮች"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "የ ፋይል ስርአት"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>አይነት</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index 31b16f3..443aba6 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translators:
# Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
+# alibacha19 <[email protected]>, 2019
+# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -56,14 +58,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "مشروع دليل MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "مشروع دليل GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -382,7 +384,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -411,13 +413,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -621,20 +623,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "قَناة الانتظار"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "وحدة"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "الأولوية"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -645,12 +682,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -658,54 +695,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -713,113 +750,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -827,50 +864,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -879,12 +917,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -893,137 +931,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "س"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1031,87 +1114,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1119,7 +1204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1127,34 +1212,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1162,24 +1248,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1187,19 +1273,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1208,28 +1294,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1237,246 +1323,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "الدّليل"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "النّوع"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "حر"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "متوفر"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "مُستخدَم"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1485,80 +1500,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "العمليّات"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1566,71 +1581,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1638,58 +1653,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1697,12 +1712,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1710,101 +1725,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "الموارد"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "أنظمة الملفات"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po
index c57a077..b384717 100644
--- a/help/as/as.po
+++ b/help/as/as.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "মেমৰি"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "অপেক্ষাৰত চ্যানেল"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "অগ্ৰগণ্য"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ডিৰেক্টৰি"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ধৰন"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "সৰ্বমোট"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "উপস্থিত"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "প্ৰসেস"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "ৰিসোৰ্সসমূহ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po
index cb4761d..f4abba1 100644
--- a/help/ast/ast.po
+++ b/help/ast/ast.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
-# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018
+# Iñigo Varela <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Iñigo Varela <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal n'espera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidá"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridá"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Preséu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directoriu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Triba"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Llibre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Usada"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemes de ficheros"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/az/az.po b/help/az/az.po
index 44b8a7e..aba539e 100644
--- a/help/az/az.po
+++ b/help/az/az.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -410,13 +410,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -620,20 +620,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Yaddaş"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -644,12 +679,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -657,54 +692,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -712,113 +747,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -826,50 +861,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -878,12 +914,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -892,137 +928,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1030,87 +1111,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1118,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1126,34 +1209,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1161,24 +1245,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1186,19 +1270,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1207,28 +1291,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1236,246 +1320,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Cərgə"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Növ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Cəmi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "İstifadədə"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Qurğular"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1484,80 +1497,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1565,71 +1578,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1637,58 +1650,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1696,12 +1709,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1709,103 +1722,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index 3f54f42..25101ac 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Памяць"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Чаканне ў ядры"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Юніт"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Прыярытэт"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Тып"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Агулам"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Вольна"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Даступна"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Выкарыстана"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Настáўленні"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Працэсы"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Рэсурсы"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Файлавыя сістэмы"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index b7f5032..dc6b14f 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Любомир Василев, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Любомир Василев, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -416,13 +416,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Меню <guimenu>Програми</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -626,20 +626,55 @@ msgstr "ИдПр"
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Канал на изчакване"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Единица"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -650,12 +685,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -663,54 +698,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -718,113 +753,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -832,50 +867,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -884,12 +920,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -898,137 +934,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "памет"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1036,87 +1117,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1124,7 +1207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1132,34 +1215,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1167,24 +1251,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1192,19 +1276,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1213,28 +1297,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1242,246 +1326,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Папка"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Общо"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Налично"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Използвано"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1490,80 +1503,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1571,71 +1584,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1643,58 +1656,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1702,12 +1715,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1715,101 +1728,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Файлови системи"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po
index af082c8..b946bf7 100644
--- a/help/bn/bn.po
+++ b/help/bn/bn.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -410,13 +410,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -620,20 +620,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "গুরুত্ব"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -644,12 +679,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -657,54 +692,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -712,113 +747,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -826,50 +861,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -878,12 +914,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -892,137 +928,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1030,87 +1111,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1118,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1126,34 +1209,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1161,24 +1245,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1186,19 +1270,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1207,28 +1291,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1236,246 +1320,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "বিদ্যমান"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দতালিকা"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1484,80 +1497,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "প্রসেস"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1565,71 +1578,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1637,58 +1650,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1696,12 +1709,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1709,101 +1722,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্স"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ফাইল সিস্টেম"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po
index 5e2abdf..d0ccee8 100644
--- a/help/bn_IN/bn_IN.po
+++ b/help/bn_IN/bn_IN.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "গুরুত্ব"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "অব্যবহৃত"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएं"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "প্রসেস"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "সামগ্রী"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po
index 17ae01f..cab8ee3 100644
--- a/help/br/br.po
+++ b/help/br/br.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memor"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Hegerz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Gwellvezioù"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,103 +1718,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po
index fc5237b..06cc1b6 100644
--- a/help/bs/bs.po
+++ b/help/bs/bs.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Korišteno"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,103 +1718,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 9fb1145..4eb42e3 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Versió 2.3 del manual del monitor del sistema"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Utilització de la xarxa"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Sistemes de fitxers</guilabel>"
@@ -495,17 +495,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr "Menú <guimenu>Sistema</guimenu>"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menú <guimenu>Aplicacions</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Trieu <menuchoice><guimenu>Administració</guimenu> <guimenuitem>Monitor del "
-"sistema</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
@@ -746,8 +744,43 @@ msgstr "id."
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal d'espera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Lectura de disc total"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Escriptura de disc total"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lectura de disc"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Escriptura de disc"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitat"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritat"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
@@ -757,12 +790,12 @@ msgstr ""
"proclist\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr "Processos pares i processos fills"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -779,12 +812,12 @@ msgstr ""
"monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr "Prioritat del procés i valors de nice"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -795,7 +828,7 @@ msgstr ""
"fills generalment hereten la seva prioritat del seu procés pare."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
@@ -804,22 +837,22 @@ msgstr ""
"manera següent:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr "Un valor de nice 0 significa que el procés té una prioritat normal."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr "Com més gran sigui el valor de nice, menor serà la prioritat."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr "Com més baix sigui el valor de nice, més gran serà la prioritat."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
@@ -828,19 +861,19 @@ msgstr ""
"consulteu <xref linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr "Com ordenar la llista de processos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr "Per a ordenar la llista de processos, realitzeu els passos següents:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
@@ -848,7 +881,7 @@ msgstr ""
"llista de processos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -859,7 +892,7 @@ msgstr ""
"la columna <guilabel>Nom del procés</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
@@ -868,7 +901,7 @@ msgstr ""
"la informació d'aquesta columna, per ordre alfabètic o numèric."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
@@ -877,23 +910,23 @@ msgstr ""
"numèric o alfabètic invers."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr "Com modificar el contingut de la llista de processos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
"Podeu modificar el contingut de la llista de processos de diverses maneres."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr "Com mostrar tots els processos"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
@@ -901,7 +934,7 @@ msgstr ""
"passos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -910,12 +943,12 @@ msgstr ""
"processos</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr "Com mostrar només els processos propietat de l'usuari actual"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
@@ -924,7 +957,7 @@ msgstr ""
"aquests passos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -933,12 +966,12 @@ msgstr ""
"processos</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr "Com mostrar només els processos actius"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
@@ -947,7 +980,7 @@ msgstr ""
" els passos següents:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -956,12 +989,12 @@ msgstr ""
"actius</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr "Com mostrar les dependències"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
@@ -970,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"aquests passos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -979,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Vista</guimenu><guimenuitem>Dependències</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
@@ -988,7 +1021,7 @@ msgstr ""
" els processos es llisten de la manera següent:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -999,12 +1032,12 @@ msgstr ""
"processos fills associats."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr "Els processos fills són sagnats i es llisten amb el seu procés pare."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
@@ -1012,43 +1045,42 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Dependències</guimenuitem>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr "Els processos pares i els processos fills no són distingibles."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr "Tots els processos es llisten en ordre alfabètic."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr "Com visualitzar l'assignació de memòria per a un procés"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
"Per a visualitzar l'assignació de memòria per a un procés, realitzeu els "
"passos següents:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr "Seleccioneu el procés a la llista de processos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
-"Trieu <menuchoice><guimenu>Vista</guimenu><guimenuitem>Assignació de "
-"memòria</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -1061,12 +1093,12 @@ msgstr ""
"de memòria</guilabel> mostra les columnes següents:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Nom del fitxer</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -1079,42 +1111,42 @@ msgstr ""
"la taula de l'assignació de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Principi de la MV</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr "L'adreça a la qual comença el segment de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Final de la MV</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr "L'adreça a la qual acaba el segment de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Mida de la MV</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr "La mida del segment de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Senyaladors</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
@@ -1123,12 +1155,12 @@ msgstr ""
" memòria que el procés pot tenir:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr "p"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
@@ -1137,42 +1169,42 @@ msgstr ""
"processos."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr "r"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr "El procés té permís per llegir del segment de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr "s"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr "El segment de memòria es comparteix amb altres processos."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr "w"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr "El procés té permís per escriure al segment de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
@@ -1181,22 +1213,67 @@ msgstr ""
" de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Desplaçament de la MV</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr "El desplaçament de memòria virtual del segment de memòria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Dispositiu</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
@@ -1205,12 +1282,12 @@ msgstr ""
"troba el nom de fitxer de la biblioteca compartida."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Inode</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
@@ -1219,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"compartida a la memòria."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1231,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"alfabètic invers."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
@@ -1240,43 +1317,39 @@ msgstr ""
"<guilabel>Assignació de memòria</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr "Com canviar la prioritat d'un procés"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr "Per canviar la prioritat d'un procés, seguiu aquests passos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr "Seleccioneu el procés per al qual voleu canviar la prioritat."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
-"Seleccioneu la prioritat a "
-"<menuchoice><guimenu>Edita</guimenu><guimenuitem>Canvia la "
-"prioritat</guimenuitem></menuchoice>. Si se selecciona l'element de menú "
-"<guimenuitem>Personalitza</guimenuitem>, es mostra el diàleg "
-"<guilabel>Canvia la prioritat</guilabel>, i continueu com s'indica."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr "Utilitzeu la barra lliscant per establir el valor de nice del procés."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
@@ -1285,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"valor, més alta serà la prioritat."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
@@ -1294,38 +1367,36 @@ msgstr ""
"de root han d'introduir la contrasenya de root."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr "Feu clic al botó <guibutton>Canvia la prioritat</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr "Com finalitzar un procés"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr "Per finalitzar un procés, realitzeu els passos següents:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr "Seleccioneu el procés que voleu finalitzar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
-"Trieu <menuchoice><guimenu>Edita</guimenu><guimenuitem>Finalitza el "
-"procés</guimenuitem></menuchoice>, o feu clic al botó <guibutton>Finalitza "
-"el procés</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1333,7 +1404,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1341,34 +1412,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1376,26 +1448,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr "Com monitorar l'ús de la CPU"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
"Per monitorar l'ús de la CPU, seleccioneu la pestanya "
"<guilabel>Recursos</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1403,12 +1475,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr "Com monitorar la memòria i l'espai d'intercanvi"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
@@ -1417,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Recursos</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1426,22 +1498,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr "Com monitorar l'activitat de la xarxa"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1449,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Recursos</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1457,22 +1529,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr "Dades rebudes per segon i en total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr "Dades enviades per segon i en total"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr "Com monitorar els sistemes de fitxers"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1480,225 +1552,154 @@ msgstr ""
"<guilabel>Sistemes de fitxers</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr "Ubicació del fitxer de bloc"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr "Tipus de sistema de fitxers"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr "Capacitat total"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Utilitzat"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1707,80 +1708,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Comportament</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Interval d'actualització en segons</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Habilita el refresc suau</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Nom del procés</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1788,71 +1789,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Usuari</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Estat</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Memòria virtual</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1860,58 +1861,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr "<guilabel>% CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Nice</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1919,12 +1920,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Id.</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1932,103 +1933,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Memòria</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Context de seguretat</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Línia d'ordres</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Gràfiques</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
-msgstr ""
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemes de fitxers"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Mostra tots els sistemes de fitxers</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tipus</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Lliure</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected]
index f43be0e..e6ef3a1 100644
--- a/help/ca@valencia/[email protected]
+++ b/help/ca@valencia/[email protected]
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
# Empar Montoro <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació del MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -457,13 +457,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menú <guimenu>Aplicacions</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -667,20 +667,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal d'espera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitat"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritat"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -691,12 +726,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -704,54 +739,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -759,113 +794,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -873,50 +908,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -925,12 +961,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -939,137 +975,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1077,87 +1158,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1165,7 +1248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1173,34 +1256,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1208,24 +1292,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1233,19 +1317,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1254,28 +1338,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1283,246 +1367,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Utilitzat"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1531,80 +1544,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1612,71 +1625,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1684,58 +1697,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1743,12 +1756,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1756,101 +1769,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemes de fitxers"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po
index 1bc9043..4be4280 100644
--- a/help/cmn/cmn.po
+++ b/help/cmn/cmn.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "等待頻道"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "優先等級"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "總數"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "可用"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "程序"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "資源"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "檔案系統"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/crh/crh.po b/help/crh/crh.po
index c744bfc..576d51b 100644
--- a/help/crh/crh.po
+++ b/help/crh/crh.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "Kimlik"
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -641,12 +676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -654,54 +689,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -709,113 +744,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -823,50 +858,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -875,12 +911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -889,137 +925,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1115,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1706,103 +1719,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 5258928..9fc43ef 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Translators:
-# Honza Lafek <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Miloslav Trmač <[email protected]>\n"
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
-"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
"Kamil Páral <[email protected]>\n"
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -416,7 +415,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -445,13 +444,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "nabídky <guimenu>Aplikace</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -655,20 +654,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Kanál čekání"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Čtení disku celkem"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Zápis na disk celkem"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Čtení disku"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Zápis na disk"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Jednotka"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -679,12 +713,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -692,54 +726,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -747,113 +781,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -861,50 +895,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -913,12 +948,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -927,137 +962,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1065,87 +1145,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1153,7 +1235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1161,34 +1243,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1196,24 +1279,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1221,19 +1304,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1242,28 +1325,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1271,246 +1354,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Volné"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "K dispozici"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Použito"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1519,80 +1531,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1600,71 +1612,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1672,58 +1684,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1731,12 +1743,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1744,101 +1756,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Souborové systémy"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/cy/cy.po b/help/cy/cy.po
index c714aa7..d5f00ac 100644
--- a/help/cy/cy.po
+++ b/help/cy/cy.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ciaran, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Cof"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Blaenoriaeth"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dyfais"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Math"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Rhydd"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Ar gael"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Defnydd"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Hoffterau"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Prosesau"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,103 +1720,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Adnoddau"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index bccb826..535daa2 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
+"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n"
"\"\\n\"\n"
"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Manual til Systemovervågning version 2.2"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Netværksaktivitet"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Filsystemer</guilabel>"
@@ -493,17 +493,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr "Menuen <guimenu>System</guimenu>"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menuen <guimenu>Programmer</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Vælg <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> "
-"<guimenuitem>Systemovervågning</guimenuitem></menuchoice>."
+"Vælg <menuchoice><guimenu>Systemværktøjer</guimenu> <guimenuitem>MATE-"
+"systemovervågning</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
@@ -741,8 +741,43 @@ msgstr "Id"
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Ventekanal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Disk læst i alt"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Disk skriv i alt"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Disk læst"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Disk skriv"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Enhed"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
@@ -751,12 +786,12 @@ msgstr ""
" hvordan de viste kolonner i proceslisten ændres."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr "Ophavsprocesser og underprocesser"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -772,12 +807,12 @@ msgstr ""
"=\"mate-system-monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr "Procesprioritet og nice-værdier"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -788,7 +823,7 @@ msgstr ""
" ophavsprocessen."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
@@ -797,22 +832,22 @@ msgstr ""
" vis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr "En nice-værdi på 0 betyder, at processen har normal prioritet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr "Højere nice-værdi betyder lavere prioritet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr "Lavere nice-værdi betyder højere prioritet."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
@@ -821,26 +856,26 @@ msgstr ""
"=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr "Sorter proceslisten"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr "Gør som følger for at sortere proceslisten:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
"Vælg fanebladet <guilabel>Processer</guilabel> for at få vist proceslisten."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -851,7 +886,7 @@ msgstr ""
"omvendt alfabetisk rækkefølge."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
@@ -860,7 +895,7 @@ msgstr ""
"information, der fremgår i kolonnen, i alfabetisk eller numerisk orden."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
@@ -869,28 +904,28 @@ msgstr ""
" eller omvendt numerisk rækkefølge."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr "Ændr indholdet af proceslisten"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr "Du kan ændre indholdet af proceslisten på adskillige måder."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr "Vis alle processer"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr "Gør som følger for at få vist alle processer i proceslisten:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -899,12 +934,12 @@ msgstr ""
"processer</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr "Vis kun processer, der ejes af den aktuelle bruger"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
@@ -913,7 +948,7 @@ msgstr ""
"bruger:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -922,12 +957,12 @@ msgstr ""
"processer</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr "Vis kun aktive processer"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
@@ -935,7 +970,7 @@ msgstr ""
"Gør som følger for, kun at få vist de aktive processer i proceslisten:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -944,19 +979,19 @@ msgstr ""
"processer</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr "Vis afhængigheder"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr "Gør som følger for at få vist procesafhængigheder i proceslisten:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -965,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Afhængigheder</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
@@ -974,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"processerne blive vist således:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -985,53 +1020,56 @@ msgstr ""
"underprocesser."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr "Underprocesser anføres indrykket sammen med deres ophavsprocesser."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
"Hvis menupunktet <guimenuitem>Afhængigheder</guimenuitem> ikke er valgt:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr "Ophavsprocesser og underprocesser kan ikke skelnes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr "Alle processer anføres i alfabetisk rækkefølge."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr "Vis hukommelsesområder for en proces"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr "Gør som følger for at få vist hukommelsesområderne for en proces:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr "Vælg processen i proceslisten."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
"Vælg "
-"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Hukommelsesområder</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Hukommelsesområder</guimenuitem></menuchoice>,"
+" eller udfør et højreklik og vælg "
+"<menuchoice><guimenu>Hukommelsesområder</guimenu></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -1044,12 +1082,12 @@ msgstr ""
"<guilabel>Hukommelsesområder</guilabel>-dialogvinduet følgende kolonner:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Filnavn</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -1061,42 +1099,42 @@ msgstr ""
"hukommelsesområde, der ejes af processen hvis navn vises over tabellen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr "<guilabel>VM - start</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr "Adressen hvorpå hukommelsessegmentet begynder."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr "<guilabel>VM - slut</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr "Adressen hvorpå hukommelsessegmentet slutter."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr "<guilabel>VM-størrelse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr "Størrelsen af hukommelsessegmentet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Flag</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
@@ -1105,12 +1143,12 @@ msgstr ""
"processen kan tilgå:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr "p"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
@@ -1119,42 +1157,42 @@ msgstr ""
"processer."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr "r"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr "Processen har rettigheder til at læse fra hukommelsessegmentet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr "s"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr "Hukommelsessegmentet deles med andre processer."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr "w"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr "Processen har rettigheder til at skrive til hukommelsessegmentet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
@@ -1163,22 +1201,70 @@ msgstr ""
"hukommelsessegmentet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr "<guilabel>VM-forskydning</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr "Hukommelsessegmentets afsæt for virtuel hukommelse."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+"Uændrede sider da de blev oversat, der kun tilhører en specifik proces."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+"Sider der er blevet ændret efter de blev oversat, der kun tilhører en "
+"specifik proces."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr "Uændrede sider der deles af flere processer."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr "Ændrede sider der deles af flere processer."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Enhed</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
@@ -1187,12 +1273,12 @@ msgstr ""
"placeret."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Iknude</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
@@ -1201,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"hukommelsen."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1212,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"overskriften igen for at sortere i omvendt rækkefølge."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
@@ -1221,42 +1307,44 @@ msgstr ""
"<guilabel>Hukommelsesområder</guilabel>-dialogvinduet."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr "Ændr prioriteten for en proces"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr "Gør som følger for at ændre prioriteten for en proces:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr "Vælg processen, hvis prioritet du vil ændre."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
"Vælg prioritet i <menuchoice><guimenu>Rediger</guimenu><guimenuitem>Skift "
-"prioritet</guimenuitem></menuchoice>. Hvis menuelementet "
-"<guimenuitem>Tilpasset</guimenuitem> vælges vises dialogen <guilabel>Skift "
-"prioritet</guilabel>, og fortsætter som i det følgende."
+"prioritet</guimenuitem></menuchoice>, eller udfør et højreklik og vælg "
+"<menuchoice><guimenu>Skift prioritet</guimenu></menuchoice>. Hvis "
+"menuelementet <guimenuitem>Tilpasset</guimenuitem> vælges vises dialogen "
+"<guilabel>Skift prioritet</guilabel>, og fortsætter som i det følgende."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr "Brug skydeknappen til at indstille processens nice-værdi."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
@@ -1265,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"prioritet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
@@ -1274,38 +1362,40 @@ msgstr ""
"nice-værdi, der er lavere end nul."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr "Klik på knappen <guibutton>Skift prioritet</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr "Afslut en proces"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr "Gør som følger for at afslutte en proces:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr "Vælg processen, du vil afslutte."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
"Vælg <menuchoice><guimenu>Rediger</guimenu><guimenuitem>Afslut "
-"proces</guimenuitem></menuchoice>, eller klik på knappen <guibutton>Afslut "
-"proces</guibutton>."
+"proces</guimenuitem></menuchoice>, eller udfør et højreklik og vælg "
+"<menuchoice><guimenu>Afslut proces</guimenu></menuchoice>, eller klik på "
+"knappen <guibutton>Afslut proces</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1316,7 +1406,7 @@ msgstr ""
" findes på <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1327,36 +1417,38 @@ msgstr ""
" processen til at afslutte normalt."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr "Dette er den foretrukne måde at stoppe en proces."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr "For at afslutte en proces"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr "Gør som følger for at afslutte en proces:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr "Vælg processen, du vil afslutte."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
-"Vælg <menuchoice><guimenu>Rediger</guimenu><guimenuitem>Afslut "
-"proces</guimenuitem></menuchoice>."
+"Vælg <menuchoice><guimenu>Rediger</guimenu><guimenuitem>Dræb "
+"proces</guimenuitem></menuchoice>, eller udfør et højreklik og vælg "
+"<menuchoice><guimenu>Dræb proces</guimenu></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1367,7 +1459,7 @@ msgstr ""
" processen til at slutte omgående."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
@@ -1377,19 +1469,19 @@ msgstr ""
"process\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr "Overvåg processorforbrug"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
"Vælg fanebladet <guilabel>Ressourcer</guilabel> for at overvåge "
"processorforbruget."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1400,12 +1492,12 @@ msgstr ""
"øjeblikkelige processorforbrug i procent."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr "Overvåg hukommelses- og swapforbrug"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
@@ -1414,7 +1506,7 @@ msgstr ""
" og swapforbrug."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1426,22 +1518,22 @@ msgstr ""
"øvrigt følgende talværdier:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr "Brugt hukommelse ud af samlet hukommelse"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr "Brugt swapplads ud af samlet swapplads"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr "Overvåg netværksaktivitet"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1449,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"netværksaktivitet."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1459,22 +1551,22 @@ msgstr ""
"grafisk format. Under grafen vises i øvrigt følgende talværdier:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr "Modtaget data per sekund og samlet"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr "Sendt data per sekund og samlet"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr "Overvåg filsystemer"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1482,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"filsystemer."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
@@ -1492,83 +1584,57 @@ msgstr ""
"et tabelformat. Fra venstre til højre, indeholder tabellen følgende "
"kolonner:"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr "Placering af blokfil"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr "Monteringspunkt (mappe der tilgås) for enheden"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr "Filsystemtype"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr "Total kapacitet"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Fri"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr "Mængden af plads, der ikke bruges"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr "Mængden af plads, der kan bruges"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Benyttet"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
-msgstr "Mængden af plads, der er brugt (og procentdel af Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
+msgstr ""
+"For information om hvordan de viste kolonner i filsystemlisten ændres, se "
+"<xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr "Tilpas fanebladsafsnittet Ressourcer"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
@@ -1577,51 +1643,41 @@ msgstr ""
"følgende måder:"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
-msgstr "Ændr baggrundsfarve for grafer"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
+msgstr "Ændr linjefarven for CPU Graph"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-"Gør som følger for at ændre baggrundsfarve for graferne i "
-"<application>Systemovervågning</application>:"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
-"Vælg "
-"<menuchoice><guimenu>Rediger</guimenu><guimenuitem>Indstillinger</guimenuitem></menuchoice>."
-" Dialogvinduet <guilabel>Indstillinger</guilabel> vil dermed blive vist."
+"Gør som følger for at ændre farven af linjen, der repræsenterer "
+"processorforbruget i grafen <guilabel>CPU-historik</guilabel>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
-"Vælg fanebladet <guilabel>Ressourcer</guilabel> i dialogvinduet "
-"<guilabel>Indstillinger</guilabel>."
+"Vælg fanebladet <guilabel>Ressourcer</guilabel> i "
+"<guilabel>Systemovervågning</guilabel>-vinduet, for at vise graferne og "
+"tallene, der giver information om forbrug af systemressourcer."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
-"Klik på knappen <guilabel>Baggrundsfarve</guilabel>. Dialogvinduet "
-"<guilabel>Vælg en farve</guilabel> bliver dermed vist."
+"Klik på <guibutton>CPU</guibutton>-farveknappen. Dialogvinduet "
+"<guilabel>Vælg en farve</guilabel> vil dermed blive vist."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
@@ -1630,8 +1686,7 @@ msgstr ""
"eller rulleboksene til at tilpasse farven."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
@@ -1639,104 +1694,62 @@ msgstr ""
"Klik på <guibutton>O.k.</guibutton> for at lukke dialogvinduet "
"<guilabel>Vælg en farve</guilabel>."
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"Klik <guibutton>Luk</guibutton> for at lukke dialogen "
-"<guilabel>Indstillinger</guilabel>."
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr "Ændr gitterfarven i graferne"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+msgstr "Ændr linjefarverne for hukommelses- og swapgrafen"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
-"Gør som følger for at ændre gitterfarverne for graferne i "
-"<application>Systemovervågning</application>:"
+"Gør som følger for at ændre farven af linjen, der repræsenterer hukommelse- "
+"og swapforbrug i grafen <guilabel>Hukommelse- og swaphistorik</guilabel>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
-"Klik på knappen <guilabel>Gitterfarve</guilabel>. Dialogvinduet "
-"<guilabel>Vælg en farve</guilabel> bliver dermed vist."
+"Klik på <guibutton>Hukommelse</guibutton>- eller "
+"<guibutton>Swap</guibutton>-knappen. Dialogvinduet <guilabel>Vælg en "
+"farve</guilabel> bliver vist."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
-msgstr "Ændr linjefarven for processorgrafen"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
+msgstr "Ændr linjefarven for Network Graph"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
"Gør som følger for at ændre farven af linjen, der repræsenterer "
-"processorforbruget i <guilabel>Processorforbrug</guilabel>-grafen:"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
-msgstr ""
-"Vælg fanebladet <guilabel>Ressourcer</guilabel> i "
-"<guilabel>Systemovervågning</guilabel>-vinduet, for at vise graferne og "
-"tallene, der giver information om forbrug af systemressourcer."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-"Klik på <guibutton>CPU</guibutton>-farveknappen. Dialogvinduet "
-"<guilabel>Vælg en farve</guilabel> vil dermed blive vist."
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr "Ændr linjefarverne for hukommelses- og swapgrafen"
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-"Gør som følger for at ændre farve på linjerne, der repræsenterer "
-"hukommelses- og swapforbrug i grafen:"
+"netværksforbruget i grafen <guilabel>Netværkshistorik</guilabel>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
-"Klik på <guibutton>Hukommelse</guibutton>- eller "
-"<guibutton>Swap</guibutton>-knappen. Dialogvinduet <guilabel>Vælg en "
-"farve</guilabel> vil dermed blive vist."
+"Klik på knappen <guilabel>Modtagende</guilabel> eller "
+"<guilabel>Sendende</guilabel>. Dialogen <guilabel>Vælg en farve</guilabel> "
+"bliver vist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1750,22 +1763,22 @@ msgstr ""
"<guilabel>Indstillinger</guilabel> indeholder følgende fanebladsafsnit:"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Opførsel</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Opdateringsinterval i sekunder</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
@@ -1774,22 +1787,22 @@ msgstr ""
" proceslisten."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Aktiver blød opdatering</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr "Vælg denne indstilling for at opdatere blødt."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Advar før processer afsluttes</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
@@ -1798,12 +1811,12 @@ msgstr ""
"afsluttes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Solaris-tilstand</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Del CPU-forbrug med CPU-antal</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
@@ -1812,12 +1825,12 @@ msgstr ""
"af CPU'er."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Informationsfelter</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
@@ -1825,12 +1838,12 @@ msgstr ""
"Brug følgende indstillinger til at væge de felter, der vises i proceslisten:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Procesnavn</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1840,12 +1853,12 @@ msgstr ""
"indeholde et ikon, der viser programmet, der er tilknyttet processen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Bruger</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
@@ -1853,12 +1866,12 @@ msgstr ""
"processen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Status</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
@@ -1867,12 +1880,12 @@ msgstr ""
"sover eller kører."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Virtuel hukommelse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
@@ -1881,12 +1894,12 @@ msgstr ""
"allokeret til processen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Fysisk hukommelse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
@@ -1895,12 +1908,12 @@ msgstr ""
"allokeret til processen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Skrivbar hukommelse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
@@ -1909,12 +1922,12 @@ msgstr ""
"skrive til."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Delt hukommelse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1925,12 +1938,12 @@ msgstr ""
"andre processer."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>X-serverhukommelse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
@@ -1939,12 +1952,12 @@ msgstr ""
"bruges af processen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr "<guilabel>% CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
@@ -1953,12 +1966,12 @@ msgstr ""
" procent."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr "<guilabel>CPU-tid</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
@@ -1967,22 +1980,22 @@ msgstr ""
" brugt."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Started</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr "Vælg denne indstilling for at få vist processens starttidspunkt."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Nice</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1992,12 +2005,12 @@ msgstr ""
"angiver processens prioritet: lavere nice-værdi svarer til højere prioritet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Id</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -2008,12 +2021,12 @@ msgstr ""
"bruge pid'en til at manipulere processen på kommandolinjen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Hukommelse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
@@ -2022,12 +2035,12 @@ msgstr ""
"øjeblikket bruges af processen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Sikkerhedskontekst</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
@@ -2036,12 +2049,12 @@ msgstr ""
"kører."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Kommandolinje</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
@@ -2049,18 +2062,162 @@ msgstr ""
"Vælg denne indstilling for at få vist kommandolinjen, der blev brugt til at "
"starte processen, inklusive argumenter."
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Ventekanal</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise ventekanalen, hvorved en proces venter på"
+" en ressource."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Kontrolgruppe</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise kontrolgruppen so men proces tilhører."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Disk læst i alt</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise den samlede mængde af data læst fra "
+"disken af en proces."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Disk skriv i alt</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise mængden af data skrevet til disken af en "
+"proces."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Disk læst</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise hastigheden hvormed data læses fra disken"
+" af en proces."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Disk skriv</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise hastigheden hvormed data skrives til "
+"disken af en proces."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Enhed</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr "Vælg denne indstilling for at vise systemd-enheden for en proces."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Session</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr "Vælg denne indstilling for at vise sessionen, hvori processen kører."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Seat</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise »seat« en proces er tildelt til. Det "
+"specielle standardseat kaldt »seat0« findes altid."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Ejer</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr "Vælg denne indstilling for at vise ejeren af en proces."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Prioriet</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise prioritet for en proces- hvor meget CPU "
+"er tilladt at bruge. En proces med højere prioritet kan bruge mere af CPU'en"
+" sammenlignet med en med lavere prioritet."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcer"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Grafer</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
@@ -2069,39 +2226,26 @@ msgstr ""
"for <application>Systemovervågningen</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Baggrundsfarve</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Vis netværkshastighd i bit</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-"Brug denne knap til at tilpasse baggrundsfarven for graferne i "
-"<application>Systemovervågning</application>, som beskrevet i <xref linkend"
-"=\"mate-system-monitor-customize-background\"/>."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Gitterfarve</guilabel>"
+"Vælg denne indstilling for at vise din netværkshastighed i bit/s i stedet "
+"for standarden byte/s."
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
-msgstr ""
-"Brug denne knap til at tilpasse gitterfarven for graferne i "
-"<application>Systemovervågning</application>, som beskrevet i <xref linkend"
-"=\"mate-system-monitor-customize-grid\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Filsystemer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
@@ -2110,12 +2254,12 @@ msgstr ""
"<guilabel>Filsystemer</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Vis alle filsystemer</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
@@ -2123,6 +2267,100 @@ msgstr ""
"Vælg denne indstilling for at få vist alle filsystemer, inklusive "
"midlertidige og systemfilsystemer."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+"Brug følgende indstillinger til at vælge hvilke felter der vises i "
+"filsystemlisten:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+"Vis denne indstilling for at vise placeringen af blokfilen for enheden."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Mappe</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise monteringspunktet (mappe at tilgå) for en"
+" enhed."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Type</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise filsystemtypen. I de fleste "
+"distributioner med GNU/Linux og andre Unix-lignende operativsystemer, er der"
+" utallige filsystemtyper, der er understøttet af kernen, såsom NTFS, FAT32, "
+"ext4, ext3, ext2 etc. Filsystemtypen vil blive vist, hvis denne indstilling "
+"er valgt såfremt det er en understøttet type."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>I alt</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise den samlede kapacitet for et filsystem."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Ledig</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise mængden af ubrugt plads på filsystemet."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tilgængelig</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr "Vælg denne indstilling for at vise mængden af ubrugt plads."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Brugt</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr "Vælg denne indstilling for at vise mængden af anvendt plads."
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 28e9a46..758db32 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Translators:
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018
# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Julian Rüger <[email protected]>, 2018
-# Marcel Artz <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Xpistian <[email protected]>, 2019
+# Marcel Artz <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,13 +40,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
@@ -221,6 +222,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> <orgname"
+">GNOME-Dokumentationsprojekt</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Dokumentationsteam"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:126
@@ -441,7 +445,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -470,13 +474,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menü <guimenu>Anwendungen</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -680,20 +684,55 @@ msgstr "Kennung"
msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Wartender Kanal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Einheit"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -704,12 +743,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -717,54 +756,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -772,113 +811,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -886,50 +925,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -938,12 +978,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -952,137 +992,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1090,87 +1175,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1178,7 +1265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1186,34 +1273,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1221,24 +1309,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1246,19 +1334,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1267,28 +1355,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1296,246 +1384,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Frei"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Belegt"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1544,80 +1561,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1625,71 +1642,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1697,58 +1714,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1756,12 +1773,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1769,101 +1786,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Dateisysteme"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po
index f14e3be..0bf9ebb 100644
--- a/help/dz/dz.po
+++ b/help/dz/dz.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ཨའི་ཌི།"
msgid "Memory"
msgstr "དྲན་ཚད།"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "གཙོ་རིམ།"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "སྣོད་ཐོ།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "བསྡོམས།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "དལཝ།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ།"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ཚུ།"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 1ff57fe..ac6ca3f 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translators:
-# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018
# thunk <[email protected]>, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
# kosmmart <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# anvo <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,8 +38,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Έργο Τεκμηρίωσης MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:36
@@ -187,6 +188,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Ομάδα τεκμηρίωσης τους GNOME</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:75
@@ -422,7 +425,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -451,13 +454,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Μενού <guimenu>Εφαρμογές</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -530,7 +533,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:360
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Η περιοχή προβολής"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:362
@@ -661,20 +664,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Κανάλι αναμονής"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Μονάδα"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Προτεραιότητα"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -685,12 +723,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -698,54 +736,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -753,113 +791,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -867,50 +905,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -919,12 +958,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -933,137 +972,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1071,87 +1155,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1159,7 +1245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1167,34 +1253,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1202,24 +1289,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1227,19 +1314,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1248,28 +1335,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1277,246 +1364,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερα"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμα"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Σε χρήση"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1525,80 +1541,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Διεργασίες"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1606,71 +1622,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1678,58 +1694,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1737,12 +1753,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1750,101 +1766,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Συστήματα αρχείων"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Τύπος</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po
index afc402a..996f925 100644
--- a/help/en_AU/en_AU.po
+++ b/help/en_AU/en_AU.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Michael Findlay <[email protected]>, 2018
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Waiting Channel"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priority"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Device"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Free"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Available"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "File Systems"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po
index 2fb7c1d..521c76d 100644
--- a/help/en_CA/en_CA.po
+++ b/help/en_CA/en_CA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Device"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Free"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Available"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index c8821d2..381f03a 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "System Monitor Manual V2.3"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -639,20 +639,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Waiting Channel"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priority"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -663,12 +698,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -676,54 +711,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -731,113 +766,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -845,50 +880,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -897,12 +933,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -911,137 +947,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1049,87 +1130,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1137,7 +1220,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1145,34 +1228,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1180,24 +1264,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1205,19 +1289,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1226,28 +1310,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1255,246 +1339,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Device"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Free"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Available"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1503,80 +1516,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1584,71 +1597,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1656,58 +1669,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1715,12 +1728,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1728,101 +1741,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "File Systems"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po
index ebdf06d..e6e458b 100644
--- a/help/eo/eo.po
+++ b/help/eo/eo.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# Forecast <[email protected]>, 2018
# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018
# fenris <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cora Loftis, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr " <year>2015</year> <holder>Projekto de Dokumentado de MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -433,13 +433,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -643,20 +643,55 @@ msgstr "Identigilo"
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritato"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -667,12 +702,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -680,54 +715,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -735,113 +770,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -849,50 +884,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -901,12 +937,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -915,137 +951,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1053,87 +1134,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1141,7 +1224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1149,34 +1232,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1184,24 +1268,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1209,19 +1293,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1230,28 +1314,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1259,246 +1343,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Sume"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Libera"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponebla"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Uzata"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1507,80 +1520,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procezoj"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1588,71 +1601,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1660,58 +1673,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1719,12 +1732,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1732,101 +1745,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Risurcoj"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Dosiersistemoj"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 4e68e7f..08b4aa1 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Translators:
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
# elio <[email protected]>, 2018
-# Emiliano Fascetti, 2018
# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018
# seacat <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# Fito JB, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Luis Zárate <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Emiliano Fascetti, 2019
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Zárate <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,6 +28,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
@@ -38,8 +40,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de Documentación de MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+"<year>2015-2020</year> <holder>Proyecto de documentación de MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -62,14 +65,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Proyecto de Documentación de MATE"
+msgstr "Proyecto de documentación de MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME"
+msgstr "Proyecto de documentación de GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -82,12 +85,12 @@ msgid ""
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según "
-"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o "
-"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin "
-"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. "
-"Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con"
-" este manual."
+"las condiciones de la Licencia de Documentación Libre de GNU (GFDL), en la "
+"versión 1.1 o en cualquier otra versión posterior publicada por la Free "
+"Software Foundation, sin secciones invariables ni textos de portada ni de "
+"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en este <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS "
+"distribuido con este manual."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
@@ -97,10 +100,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el "
-"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede "
-"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en "
-"la sección 6 de la licencia."
+"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos "
+"conforme a la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la "
+"colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal "
+"como se describe en la sección 6 de la licencia."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
@@ -111,11 +114,11 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y "
-"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos "
-"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del "
-"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos "
-"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas."
+"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus "
+"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres "
+"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
+"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas,"
+" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
@@ -132,18 +135,19 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
-"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL "
-"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA "
-"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO "
-"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN "
-"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE "
-"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR "
-"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, "
-"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA "
-"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO "
-"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO"
-" DE LA RENUNCIA;Y"
+"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL "
+"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS "
+"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN PROPÓSITO PARTICULAR O INCUMPLA ALGUNA "
+"NORMATIVA. TODO RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD, LA PRECISIÓN Y LA "
+"UTILIDAD DEL DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN "
+"USTED. SI EL DOCUMENTO O CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO "
+"RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, "
+"EL AUTOR O CUALQUIER CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE "
+"MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA"
+" ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO"
+" NI DE CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA "
+"PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD; Y"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
@@ -159,17 +163,18 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR "
-"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL "
-"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL "
-"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE "
-"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN "
-"DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, "
-"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, "
-"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O "
-"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES "
-"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE"
-" SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS."
+"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGÚN CONCEPTO LEGAL, YA SEA POR "
+"RESPONSABILIDAD CIVIL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUAL O DE OTRO TIPO,"
+" EL AUTOR, EL REDACTOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUYENTE O CUALQUIER "
+"DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O DE UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O "
+"CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE DICHAS PARTES, NO SERÁN RESPONSABLES "
+"ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, "
+"ACCIDENTAL O DERIVADO DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS "
+"POR PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLO O MAL "
+"FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA DERIVADO O "
+"RELACIONADO CON EL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL "
+"DOCUMENTO, INCLUSO SI DICHAS PARTES HAN SIDO INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE"
+" QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
@@ -178,9 +183,9 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO "
-"LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CON EL ACUERDO "
-"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>"
+"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN SEGÚN"
+" LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU CON EL ACUERDO "
+"ADICIONAL DE QUE:<_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:63
@@ -240,7 +245,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr "Equipo de Documentación de GNOME de Sun"
+msgstr "Equipo de documentación de GNOME de Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:126
@@ -432,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -461,20 +466,20 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menú <guimenu>Aplicaciones</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
msgid "Command line"
-msgstr "Línea de comandos"
+msgstr "Línea de órdenes"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:323
@@ -509,6 +514,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
+"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:338
@@ -659,7 +666,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:466
msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
+msgstr "Prioridad"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:469
@@ -671,20 +678,55 @@ msgstr "Id."
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal en espera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Total de lecturas de disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Total de escrituras de disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lectura de disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Escritura de disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -695,12 +737,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -708,54 +750,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -763,113 +805,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -877,50 +919,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -929,12 +972,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -943,137 +986,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1081,87 +1169,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1169,7 +1259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1177,34 +1267,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1212,24 +1303,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1237,19 +1328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1258,28 +1349,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1287,246 +1378,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Carpeta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "En uso"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1535,80 +1555,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1616,71 +1636,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1688,58 +1708,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1747,12 +1767,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1760,101 +1780,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemas de archivos"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
@@ -1872,9 +2093,9 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
-"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo "
-"los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, la Versión"
-" 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation"
-" sin variaciones en Secciones, sin Textos de Portada y sin textos de "
+"Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento "
+"según los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, en "
+"la versión 1.1 o en cualquier verisón posterior publicada por la Free "
+"Software Foundation, sin secciones invariables ni textos de portada ni de "
"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en<_:ulink-1/> o en el "
"archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual."
diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po
index f81471b..06398e6 100644
--- a/help/es_AR/es_AR.po
+++ b/help/es_AR/es_AR.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -411,13 +411,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -645,12 +680,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -658,54 +693,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -713,113 +748,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -827,50 +862,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -879,12 +915,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -893,137 +929,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1119,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1710,103 +1723,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/es_CL/es_CL.po b/help/es_CL/es_CL.po
index 413fa60..f6fed2c 100644
--- a/help/es_CL/es_CL.po
+++ b/help/es_CL/es_CL.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alejo_K <[email protected]>, 2018
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2018
+# prflr88 <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Aparato o dispositivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,103 +1720,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/es_CO/es_CO.po b/help/es_CO/es_CO.po
index 9199de2..f3fc909 100644
--- a/help/es_CO/es_CO.po
+++ b/help/es_CO/es_CO.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/es_MX/es_MX.po b/help/es_MX/es_MX.po
index d7fc826..30d21df 100644
--- a/help/es_MX/es_MX.po
+++ b/help/es_MX/es_MX.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018
-# jorge becerril <[email protected]>, 2018
# Luis Medina <[email protected]>, 2018
+# jorge becerril <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -625,20 +625,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal de espera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -649,12 +684,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -662,54 +697,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -717,113 +752,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -831,50 +866,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -883,12 +919,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -897,137 +933,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1035,87 +1116,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1123,7 +1206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1131,34 +1214,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1166,24 +1250,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1191,19 +1275,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1212,28 +1296,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1241,246 +1325,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1489,80 +1502,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1570,71 +1583,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1642,58 +1655,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1701,12 +1714,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1714,101 +1727,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemas de archivos"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po
index 4989c74..e608662 100644
--- a/help/et/et.po
+++ b/help/et/et.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Translators:
-# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE dokumenteerimise meeskond"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:108
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -411,13 +412,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -621,20 +622,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Mälu"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Ootekanal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Ühik"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Tähtsus"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -645,12 +681,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -658,54 +694,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -713,113 +749,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -827,50 +863,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -879,12 +916,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -893,137 +930,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1031,87 +1113,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1119,7 +1203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1127,34 +1211,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1162,24 +1247,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1187,19 +1272,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1208,28 +1293,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1237,246 +1322,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Seade"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Liik"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Vaba"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Kasutuses"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1485,80 +1499,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Protsessid"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1566,71 +1580,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1638,58 +1652,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1697,12 +1711,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1710,101 +1724,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Vahendid"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Failisüsteemid"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
index 9c21e88..3c0583a 100644
--- a/help/eu/eu.po
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
-# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:239 C/index.docbook:440
msgid "System Status"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemaren egoera"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:245
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -450,13 +450,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>Aplikazioak</guimenu> menua"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -660,20 +660,55 @@ msgstr "IDa"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Kanala zain"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitatea"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Lehentasuna"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -684,12 +719,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -697,54 +732,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -752,113 +787,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -866,50 +901,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -918,12 +954,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -932,137 +968,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1070,87 +1151,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1158,7 +1241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1166,34 +1249,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1201,24 +1285,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1226,19 +1310,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1247,28 +1331,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1276,246 +1360,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Eskuragarri"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Erabilita"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1524,80 +1537,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Prozesuak"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1605,71 +1618,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1677,58 +1690,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1736,12 +1749,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1749,101 +1762,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Baliabideak"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Fitxategi-sistemak"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po
index d382ebe..222a357 100644
--- a/help/fa/fa.po
+++ b/help/fa/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: royaniva <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "شناسه"
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "شاخه"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po
index b1ea7d5..9e18f78 100644
--- a/help/fi/fi.po
+++ b/help/fi/fi.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# nomen omen, 2018
# Ammuu5, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Ammuu5, 2018\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE-dokumentointitiimi"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:108
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -415,13 +416,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -625,20 +626,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Odottaa kanavaa"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteetti"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -649,12 +685,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -662,54 +698,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -717,113 +753,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -831,50 +867,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -883,12 +920,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -897,137 +934,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1035,87 +1117,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1123,7 +1207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1131,34 +1215,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1166,24 +1251,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1191,19 +1276,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1212,28 +1297,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1241,246 +1326,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Laite"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Kansio"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Vapaana"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Käytettävissä"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Käyttö"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1489,80 +1503,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Prosessit"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1570,71 +1584,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1642,58 +1656,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1701,12 +1715,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1714,101 +1728,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 3019e92..98fd7c7 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Translators:
# mauron, 2018
-# Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2018
# Xorg, 2018
-# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018
-# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2019
+# Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2019
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2019
+# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,8 +50,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Équipe de documentation Sun GNOME"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:126
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -473,13 +474,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Par le menu <guimenu>Applications</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -683,20 +684,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal d'attente"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -707,12 +743,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -720,54 +756,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -775,113 +811,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -889,50 +925,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -941,12 +978,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -955,137 +992,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1093,87 +1175,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1181,7 +1265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1189,34 +1273,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1224,24 +1309,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1249,19 +1334,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1270,28 +1355,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1299,248 +1384,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"Cliquez sur « <guibutton>Fermer</guibutton> » pour fermer la boîte de "
-"dialogue « <guilabel>Préférences</guilabel> » ."
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1549,80 +1561,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1630,71 +1642,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1702,58 +1714,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1761,12 +1773,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1774,101 +1786,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Systèmes de fichiers"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Type</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/frp/frp.po b/help/frp/frp.po
index 6ef0251..51aa284 100644
--- a/help/frp/frp.po
+++ b/help/frp/frp.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Mèmoère"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Aparèly"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Prèfèrences"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po
index 3581cdc..588801d 100644
--- a/help/ga/ga.po
+++ b/help/ga/ga.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "CA"
msgid "Memory"
msgstr "Cuimhne"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Tosaíocht"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Iomlán"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Saor"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Ar Fáil"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Úsáidte"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Sainroghanna"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Próisis"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Acmhainní"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Córais Comhaid"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index 1954c9d..74af90e 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,8 +31,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+"<year>2015-2020</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -457,13 +458,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr "Menú <guimenu>Sistema</guimenu>"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menú de <guimenu>aplicacións</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -669,20 +670,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Agardando pola canle"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Total de lecturas no disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Total de escrituras no disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lecturas no disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Escrituras no disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidade"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -693,12 +729,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -706,54 +742,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -761,113 +797,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -875,50 +911,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -927,12 +964,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -941,137 +978,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1079,87 +1161,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1167,7 +1251,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1175,34 +1259,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1210,24 +1295,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,19 +1320,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1256,28 +1341,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1285,246 +1370,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Dispoñíbel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Usada"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1533,80 +1547,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1614,71 +1628,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1686,58 +1700,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1745,12 +1759,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1758,101 +1772,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Total de escrituras no disco</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistema de ficheiros"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po
index 4e93b53..5e65d94 100644
--- a/help/gu/gu.po
+++ b/help/gu/gu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ઓળખ"
msgid "Memory"
msgstr "મેમરી"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "ચેનલ રાહ જોઇ રહી છે"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "પ્રાધાન્ય"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ઉપકરણ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "કુલ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "મુક્ત"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ઉપલબ્ધ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ઉપયોગમાં લેવાયેલ"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "પ્રક્રિયાઓ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "સ્રોતો"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમો"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po
index 32d6aaf..6ac967f 100644
--- a/help/he/he.po
+++ b/help/he/he.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -52,14 +52,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "מיזם התיעוד של MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "מיזם התיעוד של GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "מספר סידורי"
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "ערוץ המתנה"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "עדיפות"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -641,12 +676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -654,54 +689,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -709,113 +744,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -823,50 +858,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -875,12 +911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -889,137 +925,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1115,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "התקן"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ספרייה"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "סך־הכל"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "חופשי"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "פנוי"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "בשימוש"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "תהליכים"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "משאבים"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "מערכות קבצים"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po
index b7bcb2d..412b30c 100644
--- a/help/hi/hi.po
+++ b/help/hi/hi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Panwar108 <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -411,13 +411,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "आईडी"
msgid "Memory"
msgstr "मेमोरी"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "प्रतीक्षारत चैनल"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "प्राथमिकता"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -645,12 +680,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -658,54 +693,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -713,113 +748,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -827,50 +862,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -879,12 +915,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -893,137 +929,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1119,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "कुल योग"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "उपयोग में"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयताएँ"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1710,101 +1723,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "फाइल सिस्टम"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po
index 2cc7e9a..ab4b9b7 100644
--- a/help/hr/hr.po
+++ b/help/hr/hr.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
+# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2019
# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
@@ -51,8 +52,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Uporaba mreže"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Datotečni sustavi</guilabel>"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:305
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Započnimo"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:309
@@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -648,20 +649,55 @@ msgstr "Identifikator"
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -672,12 +708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -685,54 +721,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -740,113 +776,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -854,50 +890,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -906,12 +943,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -920,137 +957,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1058,87 +1140,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1146,7 +1230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1154,34 +1238,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1189,24 +1274,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1214,19 +1299,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1235,28 +1320,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1264,246 +1349,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Dostupno"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Upotrebljeno"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Prilagodbe"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1512,80 +1526,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1593,71 +1607,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1665,58 +1679,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1724,12 +1738,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1737,101 +1751,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Datotečni sustavi"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 908ebcd..03ca740 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translators:
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Falu <[email protected]>, 2018
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Takler Tamás <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Takler Tamás <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,8 +42,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Dokumentációs Projekt</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -462,13 +463,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>Alkalmazások</guimenu> menü"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -672,20 +673,55 @@ msgstr "Azonosító"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Várakozási csatorna"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Egység"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -696,12 +732,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -709,54 +745,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -764,113 +800,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -878,50 +914,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -930,12 +967,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -944,137 +981,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1082,87 +1164,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1170,7 +1254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1178,34 +1262,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1213,24 +1298,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1238,19 +1323,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1259,28 +1344,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1288,246 +1373,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Használt"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1536,80 +1550,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1617,71 +1631,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1689,58 +1703,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1748,12 +1762,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1761,101 +1775,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Fájlrendszerek"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po
index e52ed62..a24d7a4 100644
--- a/help/hy/hy.po
+++ b/help/hy/hy.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Siranush <[email protected]>, 2018
+# Siranush <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Հիշողություն"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Սպասող Ալիք"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Միավոր"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Առաջնահերթություն"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Սարք"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ֆայլապանակ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Տիպ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Ընդհանուր "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Ազատ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Հասանելի"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Օգտագործված"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Հատկություններ"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Գործընթացներ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ռեսուրսներ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Ֆայլերի Համակարգ"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index b231486..6cbac86 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018
-# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:36
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Projek Dokumentasi MATE"
#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projek Dokumentasi GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -129,6 +129,17 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
@@ -144,6 +155,16 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
@@ -152,6 +173,9 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:63
@@ -401,7 +425,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -430,13 +454,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -640,20 +664,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Kanal Tunggu"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritas"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -664,12 +723,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -677,54 +736,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -732,113 +791,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -846,50 +905,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -898,12 +958,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -912,137 +972,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1050,87 +1155,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1138,7 +1245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1146,34 +1253,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1181,24 +1289,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1206,19 +1314,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1227,28 +1335,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1256,246 +1364,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Dipakai"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1504,80 +1541,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1585,71 +1622,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1657,58 +1694,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1716,12 +1753,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1729,101 +1766,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Daya"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistem Berkas"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..88c80e8
--- /dev/null
+++ b/help/ie/ie.po
@@ -0,0 +1,2032 @@
+# Translators:
+# Caarmi, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OIS <[email protected]>, 2019"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:23
+msgid "System Monitor Manual V2.3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:25
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid ""
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
+"Day</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:63
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:70
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid ""
+"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
+"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:80
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:112
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:108
+msgid ""
+"<revnumber>System Monitor Manual V2.3</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:120
+msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:116
+msgid ""
+"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:130
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:126
+msgid ""
+"<revnumber>System Monitor Manual V2.1</revnumber> <date>February 2004</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147
+msgid "Bill Day <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:134
+msgid ""
+"<revnumber>System Monitor Manual V2.0</revnumber> <date>November 2002</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:143
+msgid ""
+"<revnumber>Procman Manual V0.11</revnumber> <date>January 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:155
+msgid "This manual describes version 1.10.0 of System Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:160
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:161
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor "
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
+":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:169
+msgid ""
+"System Monitor gives users a graphical user interface for monitoring CPU, "
+"network, and memory activities as well as a way for viewing and stopping "
+"system processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:177
+msgid "<primary>System Monitor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:180
+msgid "<primary>mate-system-monitor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:183
+msgid "<primary>procman</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:190
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:191
+msgid ""
+"The <application>System Monitor</application> application enables you to "
+"display basic system information and monitor system processes, usage of "
+"system resources, and file systems. You can also use <application>System "
+"Monitor</application> to modify the behavior of your system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:194
+msgid ""
+"The <application>System Monitor</application> window contains four tabbed "
+"sections:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367
+msgid "<guilabel>System</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:203
+msgid ""
+"Displays various basic information about the computer's hardware and "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:206
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Distribution version"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:215
+msgid "Linux Kernel version"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:218
+msgid "MATE version"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:224 C/index.docbook:435
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "Installed memory"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:233
+msgid "Processors and speeds"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:239 C/index.docbook:440
+msgid "System Status"
+msgstr "Statu del sistema:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Currently available disk space"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:254 C/index.docbook:375
+msgid "<guilabel>Processes</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:258
+msgid ""
+"Shows active processes, and how processes are related to each other. "
+"Provides detailed information about individual processes, and enables you to"
+" control active processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:264 C/index.docbook:383
+msgid "<guilabel>Resources</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Displays the current usage of the following system resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:273
+msgid "CPU (central processing unit) time"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:278
+msgid "Memory and swap space"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:283
+msgid "Network usage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
+msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid ""
+"Lists all mounted file systems along with basic information about each."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:305
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:309
+msgid "To Start System Monitor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:310
+msgid ""
+"You can start <application>System Monitor</application> in the following "
+"ways:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:313
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:315
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
+"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:321
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:323
+msgid "Execute the following command: <command>mate-system-monitor</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:331
+msgid "When You Start System Monitor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:332
+msgid ""
+"When you start <application>System Monitor</application>, the following "
+"window is displayed:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:336
+msgid "System Monitor Window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:340
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
+"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:338
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-system-monitor_window.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows System Monitor "
+"main window.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"The <application>System Monitor</application> window contains the following "
+"elements:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
+" <application>System Monitor</application>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:360
+msgid "Display area"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:362
+msgid ""
+"The display area contains the system monitor information. The display area "
+"contains the following tabbed sections:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:370
+msgid ""
+"Contains a list of basic system properties, such as system software versions"
+" and hardware specifications and status."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:378
+msgid ""
+"Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages "
+"over the past few minutes, and an <guibutton>End Process</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:386
+msgid ""
+"Contains a <guilabel>CPU History</guilabel> graph, a <guilabel>Memory and "
+"Swap History</guilabel> graph, and a <guilabel>Network History</guilabel> "
+"graph."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:394
+msgid "Contains a table of currently mounted file systems."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:402
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:404
+msgid ""
+"The statusbar displays information about current <application>System "
+"Monitor</application> activity and contextual information about the menu "
+"items."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:418
+msgid "Usage"
+msgstr "Usage"
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:421
+msgid "To Display Basic System Information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid ""
+"To display basic system information, select the <guilabel>System</guilabel> "
+"tab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"In the <guilabel>System</guilabel> tab, information is organized into three "
+"groups:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:430
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:448
+msgid "To Display the Process List"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
+msgid ""
+"To display the process list, select the <guilabel>Processes</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:452
+msgid ""
+"In the <guilabel>Processes</guilabel> tab, the processes are organized as a "
+"table. The rows of the table display information about the processes. The "
+"columns represent information fields for the processes, such as the name of "
+"the user who owns the process, the amount of memory currently being used by "
+"the process, and so on. From left to right, the "
+"<guilabel>Processes</guilabel> tab displays the following columns by "
+"default:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid "Process Name"
+msgstr "Nómine de processu"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:460
+msgid "Status"
+msgstr "Statu"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:463
+msgid "%CPU"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:466
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:469
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:472
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorie"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal de atende"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritá"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the process "
+"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:501
+msgid "Parent Processes and Child Processes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:502
+msgid ""
+"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
+"process is a child process of the original parent process. By default, "
+"<application>System Monitor</application> does not show process "
+"dependencies. For information about how to change the default display "
+"behavior, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-modify-processlist-"
+"viewdeps\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:508
+msgid "Process Priority and Nice Values"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:509
+msgid ""
+"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
+"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
+"their parent process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:512
+msgid ""
+"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:517
+msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:522
+msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:527
+msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:532
+msgid ""
+"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
+"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:540
+msgid "To Sort the Process List"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
+msgid ""
+"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:551
+msgid ""
+"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
+" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
+" Name</guilabel> column header."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:556
+msgid ""
+"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
+"column, in alphabetical or numerical order."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:561
+msgid ""
+"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
+" reverse numerical order."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:569
+msgid "To Modify the Contents of the Process List"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:570
+msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:575
+msgid "To Show All Processes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:576
+msgid ""
+"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:586
+msgid ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
+"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:598
+msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:599
+msgid ""
+"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:609
+msgid ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
+"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:621
+msgid "To Show Only Active Processes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:622
+msgid ""
+"To show only the active processes in the process list, perform the following"
+" steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:632
+msgid ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
+"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:644
+msgid "To Show Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:645
+msgid ""
+"To show process dependencies in the process list, perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:655
+msgid ""
+"Choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:660
+msgid ""
+"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
+"processes are listed as follows:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:665
+msgid ""
+"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
+"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
+"child processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:670
+msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:675
+msgid ""
+"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:680
+msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:685
+msgid "All processes are listed in alphabetical order."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:695
+msgid "To Display Memory Maps for a Process"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:696
+msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:706
+msgid "Select the process in the process list."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:711
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:716
+msgid ""
+"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
+"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
+"table. From left to right, the <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog "
+"displays the following columns:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:721
+msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:723
+msgid ""
+"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
+"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
+"that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map "
+"table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:729
+msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:731
+msgid "The address at which the memory segment begins."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:737
+msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:739
+msgid "The address at which the memory segment ends."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:745
+msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:747
+msgid "The size of the memory segment."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:753
+msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:755
+msgid ""
+"The following flags describe the different types of memory-segment access "
+"that the process can have:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:760
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:762
+msgid ""
+"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
+" processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:768
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:770
+msgid "The process has permission to read from the memory segment."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:776
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:778
+msgid "The memory segment is shared with other processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:784
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:786
+msgid "The process has permission to write into the memory segment."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:792
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:794
+msgid ""
+"The process has permission to execute instructions that are contained within"
+" the memory segment."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:803
+msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:805
+msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
+msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:845
+msgid ""
+"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
+" filename is located."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:851
+msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:853
+msgid ""
+"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
+"into memory."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:859
+msgid ""
+"Click on any column header to sort the data by the information in that "
+"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
+" to sort the data in reverse alphabetical or reverse numerical order."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:862
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
+"Maps</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:868
+msgid "To Change the Priority of a Process"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:869
+msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:879
+msgid "Select the process for which you want to change the priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:884
+msgid ""
+"Select the priority in "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
+"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
+"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
+"follows."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:889
+msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:892
+msgid ""
+"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
+"the higher the priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:895
+msgid ""
+"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
+"password."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:900
+msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:909
+msgid "To End a Process"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:910
+msgid "To end a process, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:920
+msgid "Select the process that you want to end."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:925
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
+msgid ""
+"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
+"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
+"monitor-prefs-proclist\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:933
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
+"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
+"the process to finish normally."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:938
+msgid "This is the preferred way to stop a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:944
+msgid "To Terminate a Process"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:945
+msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:955
+msgid "Select the process that you want to terminate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:960
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:968
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
+"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
+"forces the process to finish immediately."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:973
+msgid ""
+"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
+"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:979
+msgid "To Monitor CPU Usage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:980
+msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:983
+msgid ""
+"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
+"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
+"Monitor</application> also displays the current CPU usage, as a percentage."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:990
+msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:991
+msgid ""
+"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
+"tab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:994
+msgid ""
+"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
+"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
+"<application>System Monitor</application> also displays the following "
+"numerical values:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:999
+msgid "Used memory out of total memory"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1004
+msgid "Used swap out of total swap"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1013
+msgid "To Monitor Network Activity"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1014
+msgid ""
+"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1017
+msgid ""
+"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
+"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
+"Monitor</application> also displays the following numerical values:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1022
+msgid "Received data per second and total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1027
+msgid "Sent data per second and total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1035
+msgid "To Monitor File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1036
+msgid ""
+"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1039
+msgid ""
+"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
+"tabular format. From left to right, the table displays the following "
+"columns:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
+msgid "Device"
+msgstr "Aparate"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1047
+msgid "Directory"
+msgstr "Directoria"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1050
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1053
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1056
+msgid "Free"
+msgstr "Líber"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1059
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1062
+msgid "Used"
+msgstr "Ocupat"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1071
+msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1072
+msgid ""
+"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
+"following ways:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:1092
+msgid ""
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
+msgid ""
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1102
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
+msgid ""
+"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
+" or the spin boxes to customize the color."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
+msgid ""
+"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:1121
+msgid ""
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1131
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/title
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:1150
+msgid ""
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1160
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:1182
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenties"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:1183
+msgid ""
+"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
+" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following tabbed "
+"sections:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1198
+msgid "Processes"
+msgstr "Processus"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1201
+msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
+msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1210
+msgid ""
+"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
+"process list."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1215
+msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1218
+msgid "Select this option to refresh smoothly."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1223
+msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1226
+msgid ""
+"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
+" terminate a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1234
+msgid ""
+"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
+"number of CPUs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
+msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1246
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the "
+"process list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1251
+msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1254
+msgid ""
+"Select this option to display the name of the process. This column may also "
+"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1259
+msgid "<guilabel>User</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1262
+msgid ""
+"Select this option to display the name of the user who owns the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1267
+msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1270
+msgid ""
+"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
+" running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1275
+msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1278
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
+" to the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1283
+msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1286
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of physical memory that is "
+"allocated to the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1291
+msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1294
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
+"the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1299
+msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1302
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
+"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1307
+msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1310
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
+"the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1315
+msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1318
+msgid ""
+"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
+"used by the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1323
+msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1326
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
+"the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1331
+msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1334
+msgid "Select this option to display when the process began running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1339
+msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1342
+msgid ""
+"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
+"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
+"priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1347
+msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1350
+msgid ""
+"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
+" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
+"pid to manipulate the process on the command line."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1355
+msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1358
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
+"being used by the process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1363
+msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1366
+msgid ""
+"Select this option to display the security context in which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1371
+msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1374
+msgid ""
+"Select this option to display the command line that was used to start the "
+"process, including arguments."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressurses"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemas de file"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1520
+msgid ""
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligament"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po
index 9285672..a3bd010 100644
--- a/help/is/is.po
+++ b/help/is/is.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "Auðkenni"
msgid "Memory"
msgstr "Minni"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Kjörstillingar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index a52a065..4b13355 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# Translators:
# talorno <[email protected]>, 2018
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Enrico B. <[email protected]>, 2019
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Z. <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,17 +29,18 @@ msgstr "riconoscimenti-traduttore"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
msgid "System Monitor Manual V2.3"
-msgstr ""
+msgstr "Manuale di Monitor di Sistema V2.3"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+"<year>2015-2020</year> <holder>Progetto Documentazione di MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
@@ -50,19 +53,21 @@ msgid ""
"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
"Day</holder>"
msgstr ""
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
+"Day</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Documentazione del progetto MATE"
+msgstr "progetto Documentazione di MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Documentazione del Progetto GNOME"
+msgstr "Progetto Documentazione di GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -182,6 +187,8 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Progetto documentazione di MATE</firstname> <surname/> "
+"<affiliation> <orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:70
@@ -198,6 +205,8 @@ msgid ""
"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
+"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:80
@@ -206,6 +215,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
@@ -218,11 +230,13 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.3</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuale del Monitor di Sistema V2.3</revnumber> <date>Luglio "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:120
msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
@@ -230,6 +244,8 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuale del Monitor di Sistema V2.2;</revnumber> <date>Marzo "
+"2009</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
@@ -242,11 +258,13 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.1</revnumber> <date>February 2004</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuale del Monitor di Sistema V2.1</revnumber> <date>Febbraio "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147
msgid "Bill Day <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Bill Day <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -254,6 +272,8 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.0</revnumber> <date>November 2002</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuale del Monitor di Sistema  V2.0</revnumber> <date>Novembre "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
@@ -261,11 +281,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Procman Manual V0.11</revnumber> <date>January 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuale Procman V0.11</revnumber> <date>Gennaio 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:155
msgid "This manual describes version 1.10.0 of System Monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Questa guida descrive la versione 1.10.0 del Monitor di Sistema."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:160
@@ -279,6 +301,9 @@ msgid ""
"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento sul Monitor di Sistema o"
+" su questo manuale, segui le istruzioni nella <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di MATE</ulink>"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:169
@@ -287,21 +312,24 @@ msgid ""
"network, and memory activities as well as a way for viewing and stopping "
"system processes."
msgstr ""
+"Monitor di Sistema fornisce agli utenti un'interfaccia grafica per "
+"controllare le attività di CPU, rete e memoria, oltre a fornire la "
+"possibilità di osservare e arrestare i processi di sistema in esecuzione."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:177
msgid "<primary>System Monitor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>System Monitor</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:180
msgid "<primary>mate-system-monitor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mate-system-monitor</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:183
msgid "<primary>procman</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>procman</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:190
@@ -316,6 +344,11 @@ msgid ""
"system resources, and file systems. You can also use <application>System "
"Monitor</application> to modify the behavior of your system."
msgstr ""
+"L'applicazione <application>Monitor di Sistema</application> permette di "
+"mostrare informazioni base sul sistema e di monitorare processi di sustema, "
+"l'uso delle risorse di sistema e del file system. È Possibile utilizzare "
+"<application>Monitor di Sistema</application> per modificare il "
+"comportamento del vostro sistema."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:194
@@ -323,39 +356,41 @@ msgid ""
"The <application>System Monitor</application> window contains four tabbed "
"sections:"
msgstr ""
+"La finestra del <application>Monitor di Sistema</application> contiene "
+"quattro sezioni a scheda:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367
msgid "<guilabel>System</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sistema</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:203
msgid ""
"Displays various basic information about the computer's hardware and "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra diverse informazioni su hardware e software del computer."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:206
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuzione"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:212
msgid "Distribution version"
-msgstr ""
+msgstr "Versione della distribuzione"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:215
msgid "Linux Kernel version"
-msgstr ""
+msgstr "Versione del Kernel Linux"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:218
msgid "MATE version"
-msgstr ""
+msgstr "Versione di MATE"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -366,12 +401,12 @@ msgstr "Hardware"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:230
msgid "Installed memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria installata"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:233
msgid "Processors and speeds"
-msgstr ""
+msgstr "Processori e velocità"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -382,13 +417,13 @@ msgstr "Stato del sistema"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:245
msgid "Currently available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio su disco attualmente disponibile"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:254 C/index.docbook:375
msgid "<guilabel>Processes</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Processesi</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:258
@@ -397,44 +432,48 @@ msgid ""
"Provides detailed information about individual processes, and enables you to"
" control active processes."
msgstr ""
+"Mostra i processi attivi e come essi sono in relazione gli uni con gli "
+"altri."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:264 C/index.docbook:383
msgid "<guilabel>Resources</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Risorse</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:268
msgid "Displays the current usage of the following system resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'utilizzo corrente delle seguenti risorse del sistema:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:273
msgid "CPU (central processing unit) time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo della CPU (central processing unit)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:278
msgid "Memory and swap space"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria e spazio di swap"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:283
msgid "Network usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uilizzo della rete"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>File Sistems</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:295
msgid ""
"Lists all mounted file systems along with basic information about each."
msgstr ""
+"Elenca tutti i file system montati assieme alle informazioni di basilari su "
+"ciascuno di essi."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:305
@@ -444,7 +483,7 @@ msgstr "Per iniziare"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:309
msgid "To Start System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Avviare Monitor di Sistema"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:310
@@ -452,18 +491,22 @@ msgid ""
"You can start <application>System Monitor</application> in the following "
"ways:"
msgstr ""
+"è possibile avviare <application>Monitor di Sistema</application> nei "
+"seguenti modi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "menù <guimenu>Applicazioni</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Strumenti di Sistema</guimenu> "
+"<guimenuitem>Monitor di Sistema MATE</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
@@ -473,12 +516,12 @@ msgstr "Riga di comando"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:323
msgid "Execute the following command: <command>mate-system-monitor</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Eseguire il seguente comando: <command>mate-system-monitor</command>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:331
msgid "When You Start System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Quando si avvia Monitor di Sistema"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:332
@@ -486,11 +529,13 @@ msgid ""
"When you start <application>System Monitor</application>, the following "
"window is displayed:"
msgstr ""
+"Quando si avvia <application>Monitor di Sistema</application>, viene "
+"visualizzata la seguente finestra:"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:336
msgid "System Monitor Window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra del Monitor di Sistema"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -503,6 +548,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
+"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:338
@@ -511,6 +558,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows System Monitor "
"main window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-system-monitor_window.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra la finestra "
+"principale di Monitor di Sistema</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:347
@@ -518,6 +568,8 @@ msgid ""
"The <application>System Monitor</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
+"La finestra di <application>Monitor di Sistema</application> contiene i "
+"seguenti elementi:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:352
@@ -530,11 +582,13 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" <application>System Monitor</application>."
msgstr ""
+"I menu sulla barra dei menu contengono tutti gli strumenti necessari per "
+"lavorare con <application>Monitor di Sistema</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:360
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Area di visualizzazione"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:362
@@ -542,6 +596,8 @@ msgid ""
"The display area contains the system monitor information. The display area "
"contains the following tabbed sections:"
msgstr ""
+"L'area di visualizzazione le informazioni del monitor di sistema. L'area di "
+"visualiazzazione contiene le sezioni seguenti:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:370
@@ -549,6 +605,8 @@ msgid ""
"Contains a list of basic system properties, such as system software versions"
" and hardware specifications and status."
msgstr ""
+"Contiene un elenco delle proprietà base del sistema, come la versione del "
+"software di sistema e lo stato e le specifiche dell'hardware."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:378
@@ -556,6 +614,9 @@ msgid ""
"Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages "
"over the past few minutes, and an <guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
+"Contiene un elenco dei processi organizzati in tabella, un elenco del carico"
+" medio degli ultimi minuti e un pulsante <guibutton>Termina "
+"Processo</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -564,11 +625,14 @@ msgid ""
"Swap History</guilabel> graph, and a <guilabel>Network History</guilabel> "
"graph."
msgstr ""
+"Contiene un grafico sulla <guilabel>Storia della CPU</guilabel>, un grafico "
+"sulla <guilabel>Storia della Memorie e dello Swap</guilabel>, ed un grafico "
+"sulla <guilabel>Storia della Rete</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:394
msgid "Contains a table of currently mounted file systems."
-msgstr ""
+msgstr "Contiene una lista dei file system attualmente montati."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:402
@@ -582,16 +646,19 @@ msgid ""
"Monitor</application> activity and contextual information about the menu "
"items."
msgstr ""
+"La barra di stato mostra informazioni sull'attività corrente di "
+"<application>Monitor di Sistema</application> e le informazioni contestuali "
+"sugli oggetti dei menu"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:418
msgid "Usage"
-msgstr "Uso"
+msgstr "Utilizzo"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:421
msgid "To Display Basic System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare le Informazioni di Base sul Sistema"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:422
@@ -599,6 +666,8 @@ msgid ""
"To display basic system information, select the <guilabel>System</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
+"Per mostrare le informazioni di base del sistema, selezionare la scheda "
+"<guilabel>Sistema</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:425
@@ -606,22 +675,26 @@ msgid ""
"In the <guilabel>System</guilabel> tab, information is organized into three "
"groups:"
msgstr ""
+"Nella scheda <guilabel>Sistema</guilabel>, l'informazione è organizzata in "
+"tre gruppi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:430
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni di Sistema"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:448
msgid "To Display the Process List"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare l'Elenco dei Processi"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:449
msgid ""
"To display the process list, select the <guilabel>Processes</guilabel> tab."
msgstr ""
+"Per mostrare l'elenco dei processi attivi selezionare la "
+"scheda<guilabel>Processi</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:452
@@ -634,6 +707,12 @@ msgid ""
"<guilabel>Processes</guilabel> tab displays the following columns by "
"default:"
msgstr ""
+"Nella scheda <guilabel>Processi</guilabel>, questi sono organizzati in una "
+"tabella. Le righe della tabella mostrano le informazioni sui processi. Le "
+"colonne rappresentano campi di informazione come il nome dell'utente che ha "
+"lanciato il processo, il quantitativo di memoria attualmente utilizzato dal "
+"processo, eccetera. Da sinistra a destra la scheda "
+"<guilabel>Processi</guilabel> mostra di default le seguenti colonne:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:457
@@ -648,7 +727,7 @@ msgstr "Stato"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:463
msgid "%CPU"
-msgstr ""
+msgstr "%CPU"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:466
@@ -665,20 +744,57 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "WCHAN"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Lettura disco totale"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Scrittura disco totale"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lettura disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Scrittura disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unità"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
+"Pe informazioni su come cambiare le colonne mostrate nella lista dei "
+"processi, vedi <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Processi Genitore e Processi Figlio"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -687,1169 +803,1602 @@ msgid ""
"behavior, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-modify-processlist-"
"viewdeps\"/>."
msgstr ""
+"Un processo genitore è un processo che lancia un altro processo. Il rocesso "
+"lanciato è il processo figlio del processo genitore originario. Come "
+"impostazione predefinita, <application>Monitor di Sistema</application> non "
+"mostra le dipendenze dei processi. Per informazioni su come modificare il "
+"comportamento di visualizzazione predefinito, vedi <xref linkend=\"mate-"
+"system-monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità di un Processo e Valori Nice"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
"their parent process."
msgstr ""
+"I processi sono eseguiti in ordine di priorità: processi a priorità elevata "
+"sono eseguiti prima di quelli a priorità più bassa. I processi figlio "
+"ereditano la loro priorità dal processo genitore."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
+"La priorità di un processo è impostata dal valore nice del processo, come "
+"segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
-msgstr ""
+msgstr "Un valore nice di 0 significa che il processo ha priorità normale."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
-msgstr ""
+msgstr "Più è alto il valore nice, minore è la priorità del processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
-msgstr ""
+msgstr "Più basso il valore nice, più alta è la priorità"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
+"Per informazioni su come modificare la priorità di un processo, vedi <xref "
+"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinare l'Elenco dei Processi"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Per ordinare l'elenco dei processi, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
+"Selezionare la scheda <guilabel>Processi</guilabel> per mostrare l'elenco "
+"dei processi."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
" Name</guilabel> column header."
msgstr ""
+"Per default i processi sono elencati per nome, in ordine alfabetico. Per "
+"ordinarli in ordine alfabetico inverso, fare click sull'intestazione della "
+"colonna <guilabel>Nome del Processo</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
+"Fare click su una qualsiasi intestazione di colonna, per ordinare i processi"
+" secondo le informazioni di quella colonna, in ordine alfabetico o numerico."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
+"Fare nuovamente click sull'intestazione della colonna per ordinare i "
+"processi in ordine alfabetico o numerico inverso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare il Contenuto dell'Elenco dei Processi"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
+"È possibile modificare il contenuto dell'elenco dei processi in diversi "
+"modi."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare Tutti i Processi"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Per mostrare tutti i processi nell'elenco dei processi, procedere come "
+"segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Selezionare <menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Tutti i "
+"Processi</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare Solo i Processi Relativi all'Utente Corrente."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
+"Per mostrare solo i processi relativi all'utente corrente, procedere come "
+"segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Selezionare <menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Processi"
+" personali</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare Solo i Processi Attivi"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
+"Per mostrare solo i processi attivi nella finestra dei processi, procedere "
+"come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Selezianare <menuchoice> <guimenu>viualizza</guimenu> <guimenuitem>Processi "
+"attivi</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare le Dipendenze"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
+"Per mostrare le dipendenze tra processi nell'elenco dei processi, procedere "
+"come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Selezionare <menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> "
+"<guimenuitem>Dipendenze</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
+"Se l'elemento del menu <guimenuitem>Dipendenze</guimenuitem> è selezionato, "
+"i processi vengono elencati come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
"child processes."
msgstr ""
+"I processi genitori sono indicati dal simbolo di un triangolo alla sinistra "
+"del nome del processo. Fate clic sul triangolo per mostrare o nascondere i "
+"processi figli associati."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
+"I processi figlio sono leggermente spostati sulla destra ed elencati assieme"
+" al loro processo genitore."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
+"Se l'oggetto menu <guimenuitem>Dipendenze</guimenuitem> non è selezionato:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
-msgstr ""
+msgstr "Processi genitori e processi figlio non sono distinguibili."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
-msgstr ""
+msgstr "I processi sono elencati in ordine alfabetico."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare le Mappe della Memoria di un Processo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Per mostrare le mappe di memoria di un processo, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare il processo dall'elenco dei processi."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
+"Selezionare <menuchoice> <guimenu>Vista</guimenu> <guimenuitem>Mappe "
+"memoria</guimenuitem> </menuchoice>, o fare click con il pulsante destro del"
+" mouse e scegliere <menuchoice><guimenu>Mappe della "
+"Memoria</guimenu></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
"table. From left to right, the <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog "
"displays the following columns:"
msgstr ""
+"la finestra di dialogo <guilabel>Mappe della Memoria</guilabel> mostra le "
+"informazioni in formato di tabella. Il nome del processo è mostrato sopra la"
+" tabella della mappa di memoria. Da sinistra a destra, il dialogo "
+"<guilabel>Mappe della Memoria</guilabel> mostra le seguenti colonne:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Nome file</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
"that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map "
"table."
msgstr ""
+"La posizione di una libreria condivisa che è attualmente in uso dal "
+"processo. Se questo campo è vuoto, l'informazione di memoria in questa riga "
+"descrive la memoria posseduta dal processo il cui nome è mostrato sopra la "
+"mappa di memoria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Inizio VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
-msgstr ""
+msgstr "L'indirizzo al quale inizia il segmento di memoria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Fine VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
-msgstr ""
+msgstr "L'indirizzo al quale termina il segmento di memoria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Dimensione VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
-msgstr ""
+msgstr "La dimensione del segmento di memoria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Flag</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
+"I flag seguenti descrivono i diversi tipi di accesso che il processo può "
+"avere al segmento di memoria:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
+"Il segmento di memoria è riservato al processo, e non è accessibile da altri"
+" processi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
-msgstr ""
+msgstr "Il processo ha il permesso di leggere dal segmento di memoria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
-msgstr ""
+msgstr "Il segmento di memoria è condiviso con altri processi."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
-msgstr ""
+msgstr "Il processo ha il permesso di scrivere sul segmento di memoria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
+"Il processo ha il permesso di eseguire istruzioni che sono contenute nel "
+"segmento di memoria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Offset VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
+msgstr "L'offset della memoria virtuale del segmento di memoria."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
msgstr ""
+"Pagine immutate da quando sono state mappate appartenenti solo allo "
+"specifico processo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
-msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
msgstr ""
+"Pagine che sojo state modificate da quando sono state mappate che "
+"appartengono solo allo specifico processo."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr "Pagine immutate che sono condivise tra più processi."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr "Pagine modificate che sono condivise tra più processi."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
+msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Dispositivo</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
+"I numeri di dispositivo maggiore e minore del dispositivo su cui è "
+"localizzato il file di libreria condivisa."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Inode</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
+"L'inode sul dispositivo da cui la libreria condivisa è caricata in memoria."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
" to sort the data in reverse alphabetical or reverse numerical order."
msgstr ""
+"Fate click su una qualsiasi intestazione di colonna per ordinare i dati in "
+"base alle informazioni di quella colonna, in ordine alfabetico o numerico. "
+"Fare nuovamente click sulla colonna per ordinare i dati in ordine alfabetico"
+" o numerico inverso."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
+"Fare click su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere il dialogo "
+"<guilabel>Mappe della Memoria</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiare Priorità ad un Processo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Per cambiare la priorità di un processo, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare il processo di cui si vuole modificare la priorità."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
+"Selezionare la priorità in <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> "
+"<guimenuitem>Cambia Priorità</guimenuitem></menuchoice>, o fare click col "
+"pulsante destro del mouse e scegliere <menuchoice><guimenu>Cambia "
+"Priorità</guimenu></menuchoice>. Se l'oggetto menu "
+"<guimenuitem>Personalizzata</guimenuitem> è selezionato, verrà mostrato il "
+"dialogo <guilabel>Cambia Priorità</guilabel>, quindi procedete come segue."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzare il regolo per impostare il valore di nice del processo ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
-msgstr ""
+msgstr "Il valore di nice imposta la priorità del processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
-msgstr ""
+msgstr "Il valore di nice imposta la priorità del processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "Fare clic sul pulsante <guibutton>Cambia priorità</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Terminare un Processo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Per terminare un processo, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare il processo che si vuole terminare."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Termina "
+"processo</guimenuitem></menuchoice>, o fare click col pulsante destro del "
+"mouse e scegliere <menuchoice><guimenu>Termina "
+"processo</guimenu></menuchoice>, o fare click sul pulsante "
+"<guibutton>Termina processo</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
"monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
+"Per impostazione predefinita, verrà mostrato un avviso di conferma. Per "
+"informazioni su come mostrare o nascondere l'avviso di conferma, vedere "
+"<xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
"the process to finish normally."
msgstr ""
+"Fare click sul pulsante <guibutton>Termina processo</guibutton> per "
+"confermare che si vuole terminare il processo. <application>Monitor di "
+"Sistema</application> forza il processo di terminare normalmente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
-msgstr ""
+msgstr "Questo è il modo migliore per interrompere un processo."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Terminare un Processo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Per terminare un processo , procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare il processo che si vuole interrompere."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Uccidi "
+"Processo</guimenuitem></menuchoice>, o fare click con il pulsante destro del"
+" mouse e scegliere<menuchoice><guimenu>Uccidi "
+"Processo</guimenu></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
"forces the process to finish immediately."
msgstr ""
+"Fare click sul pulsante <guibutton>Uccidi processo</guibutton> per "
+"confermare che si vuole terminare il processo. <application>Monitor di "
+"Sistema</application> forza il processo ad interrompersi immediatamente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
+"Si procede alla terminazione di un processo solo se non è possibile "
+"chiuderlo normalmente come descritto in <xref linkend=\"mate-system-monitor-"
+"end-process\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorare l'Utilizzo del CPU"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
+"Per monitorare l'utilizzo del CPU, selezionare la scheda "
+"<guilabel>Risorse</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
"Monitor</application> also displays the current CPU usage, as a percentage."
msgstr ""
+"<application>Monitor di Sistema</application> mostra la cronologia di "
+"utilizzo del CPU in formato grafico. <application>Monitor di "
+"Sistema</application> mostra inoltre l'utilizzo corrente del CPU, in "
+"percentuale."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorare la Memoria e l'Utilizzo dello Swap"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
+"Per verificare l'utilizzo della memoria e dello swap, selezionare la scheda "
+"<guilabel>Risorse</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
"<application>System Monitor</application> also displays the following "
"numerical values:"
msgstr ""
+"<application>Monitor di Sistema</application> mostra la cronologia "
+"dell'utilizzo della memoria in modalità grafica. Al di sotto del grafico, "
+"<application>Monitor di Sistema</application> mostra anche i seguenti valori"
+" numerici:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria utilizzata su memoria totale"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
-msgstr ""
+msgstr "Area di swap utilizzata su area di swap totale"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorare l'Attività di Rete"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
+"Per monitorare l'utilizzo della rete, selezionare la scheda "
+"<guilabel>Risorse</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
"Monitor</application> also displays the following numerical values:"
msgstr ""
+"<application>Monitor di Sistema</application> mostra la cronologia "
+"dell'utilizzo della rete in modalità grafica, <application>Monitor di "
+"Sistema</application>visualizza anche i seguenti valori numerici:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
-msgstr ""
+msgstr "Dati ricevuti per secondo e dati ricevuti totali"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
-msgstr ""
+msgstr "Dati inviati per secondo e dati inviati totali"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorare il File System"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
+"Per controllare il file di sistema, selezionare la scheda <guilabel>File "
+"System</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
+"<application>Monitor di Sistema</application> mostra i file system montati "
+"in modalità di tabella. Da sinistra a destra, la tabella mostra le seguenti "
+"colonne:"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Libero"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Usato"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
+"Per informazioni su come modificare le colonne visualizzate nell'elenco dei "
+"file system, vedi <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizzare la scheda Risorse"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
+"È possibile personalizzare la sezione scheda <guilabel>Risorse</guilabel> "
+"nei seguenti modi:"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
+msgstr "Modificare I Colori delle Linee del grafico CPU"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Per modificare il colore delle linee che rappresentano l'utilizzo del CPU "
+"nel grafico della <guilabel>Cronologia CPU</guilabel>, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
+"Selezionare la scheda <guilabel>Risorse</guilabel>della finestra di "
+"<guilabel>Monitor di Sistema</guilabel>, per mostrare i grafici e la tabella"
+" che forniscono informazioni sulle risorse del sistema."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Fare click sul pulsante del colore <guibutton>CPU</guibutton>. Verrà "
+"visualizzata la finestra <guilabel>Seleziona un colore</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
+"Selezionare un colore dalla <guilabel>Tavolozza</guilabel>, o utilizzare la "
+"ruota dei colori o le frecce per modificare il colore."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
+"Fare click su <guibutton>OK</guibutton> per chiudere la finestra "
+"<guilabel>Seleziona colore</guilabel>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+msgstr "Modificare il Colore dei Grafici della Memoria e dello Swap"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
+"Per modificare il colore delle linee che rappresentano l'utilizzo della "
+"memoria e dello spazio di swap nel grafico della <guilabel>Cronologia "
+"Memoria e Swap</guilabel>, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Fare click sul pulsante <guibutton>Memoria</guibutton> o "
+"<guibutton>Swap</guibutton>. Verrà visualizzata la finestra di dialogo "
+"<guilabel>Seleziona un colore</guilabel>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
+msgstr "Modificare i Colori delle Linee del Grafico di Rete"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Per modificare il colore delle linee che rappresentano l'utilizzo della rete"
+" nel grafico <guilabel>Cronologia di Rete</guilabel>, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Fare click sui pulsanti <guilabel>Ricezionei</guilabel> o "
+"<guilabel>Invio</guilabel>.Verrà visualizzata a finestra <guilabel>Selezione"
+" un colore</guilabel>. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following tabbed "
"sections:"
msgstr ""
+"Per configurare <application>Monitor di Sistema</application>, selezionare "
+"<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> "
+"<guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>. Il dialogo "
+"<guilabel>Preferenze</guilabel> contiene le seguenti sezioni a scheda:"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Comportamento</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Intervallo di aggiornamento in secondi</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
+"Utilizzare questi pulsanti per specificare l'intervallo di tempo con cui si "
+"vuole aggiornare l'elenco dei processi."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Abilitare l'aggiornamento fluido</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare questa opzione per aggiornare in modo fluido."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
+"<guilabel>Avvertire prima di terminare o uccidere i processi</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per mostrare un avviso di conferma quando si "
+"termina o si uccide un processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
+msgstr "Dividi l'uso della CPU per il numero di CPU"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per dividere la percentuale CPU di ciascun "
+"processo nella tabella dei Processi per il numero di CPU."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Campi di informazione</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
+"Utilizzare le seguenti opzioni per selezionare quali campi saranno "
+"visualizzati nell'elenco dei processi:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Nome del Processo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
"process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare il nome del processo. Questa "
+"colonna può contenere un'icona per indicare l'applicazione che è associata "
+"al processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Utente</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per mostrare il nome dell'utente che possiede il "
+"processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Stato</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare lo stato attuale del processo: "
+"sleeping o in esecuzione.."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Memoria virtuale</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
+"Scegliere questa opzione per mostrare il nome dell'utente che possiede il "
+"processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Memoria residente</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di memoria fisica "
+"che è allocata per il processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Memoria scrivibile</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per mostrare la quantità di memoria che può "
+"essere scritta dal processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Memoria condivisa</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
"process."
msgstr ""
+"Selezionare la quantità di memoria condivisa che è allocata per il processo."
+" La memoria condivisa è la memoria a cui può accedere un altro processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Memoria Server X</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di memoria di server"
+" X utilizzata dal processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>% CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la percentuale di tempo di "
+"utilizzo CPU attualmente usata dal processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Tempo CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di tempo di utilizzo"
+" del CPU che è stata impiegata dal processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Avviato</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare quando è stato avviato il "
+"processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Nice</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
"priority."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare il valore di nice del processo. "
+"Il valore di nice imposta la priorità del processo: più basso è il valore "
+"di nice, più alta è la priorità "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ID</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
"pid to manipulate the process on the command line."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare l'identificativo del processo, "
+"noto anche come pid. Il pid è un numero che identifica univocamente il "
+"processo. Può essere utilizzato per manipolare il processo dalla riga dei "
+"comandi."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Memoria</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di memoria di "
+"sistema che è attualmente in uso dal processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Security Context</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare il contesto di sicurezza in cui "
+"il processo è in esecuzione."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Riga di comando</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la riga di comando impiegata per"
+" avviare il processo, includendo gli argomenti."
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Canale di Attesa</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per mostrare il canale di attesa, in cui un "
+"processo attende per una risorsa."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Gruppo di Controllo</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare il gruppo di controllo a cui "
+"appartiene un processo. "
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr "Totale Lettura del Disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità totale di dati letti"
+" da un processo dal disco."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr "Totale Scrittura del Disco"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità totale di dati "
+"scritti da un processo sul disco."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Lettura Disco</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la velocità alla quale i dati "
+"sono letti dal disco da un processo.."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>scrittura Disco</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la velocità alla quale i dati "
+"sono scritti sull disco da un processo.."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Unità</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare l'unità systemd per un processo."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Sessione</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la sessione sotto la quale il "
+"processo è in esecuzione."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Postazione</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la \"postazione\" alla quale "
+"viene assegnato un processo. La postazione speciale predefinita chiamata "
+"\"Seat0\" esiste sempre. "
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Proprietario</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare il proprietario di un processo."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Priorità</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la priorità di un processo "
+"ovvero quanta CPU gli è consentito di impiegare. Un processo che è in "
+"esecuzione con una priorità più alta può utilizzare più CPU rispetto ad un "
+"processo con priorità più bassa. "
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Grafici</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
+"Utilizzare questa opzione per specificare quanto spesso si desidera "
+"aggiornare i grafici di <application>Monitor di Sistema</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Mostrare la velocità della rete in bits</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la velocità della vostra rete in"
+" bits/s invece che nella predefinita bytes/s."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "File system"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
+"utilizzare questi comandi per specificare quanto spesso si desidera "
+"aggiornare la tabella <guilabel>File system</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Mostra tutti i file system</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1520
+msgid ""
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare tutti i file system, inclussi "
+"quelli temporanei e di sistema."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
+"Utilizzare le seguenti opzioni per selezionare quali campi saranno "
+"visualizzati nell'elenco dei file system:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
+"Scegliere questa opzione per visualizzare la posizione del blocco file per "
+"il dispositivo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Directory</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
+"Scegliere questa opzione per visualizzare il punto di montaggio (directory "
+"di accesso) di un dispositivo."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare il tipo di file system. In molte"
+" distribuzioni di GNU/Linux e altri sistemi operativi Unix-like, ci sono "
+"diversi tipi di file system supportati dal kernel, come NTFS, FAT32, ext4, "
+"ext3, ext2 etc. Il tipo di file system, se supportato, verrà mostrato se "
+"questa opzione è selezionata."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Totale</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la capacità totale di un file "
+"system."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Libero</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di spazio non "
+"utilizzato dal file system."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Disponibile</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di spazio rimasto a "
+"disposizione per l'uso."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Utilizzato</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di spazio "
+"utilizzato.."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 6f8b2f1..73fa3ba 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translators:
-# ABE Tsunehiko, 2018
# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# ABE Tsunehiko, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# 323484, 2019
+# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -52,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:36
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト"
#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -206,7 +208,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE ドキュメンテーション・チーム"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:108
@@ -230,7 +232,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME ドキュメンテーション・チーム"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:126
@@ -422,7 +424,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -451,13 +453,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>アプリケーション</guimenu>・メニュー"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -661,20 +663,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "待機中のチャンネル"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "ユニット"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "優先度"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -685,12 +722,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -698,54 +735,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -753,113 +790,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -867,50 +904,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -919,12 +957,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -933,137 +971,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1071,87 +1154,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1159,7 +1244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1167,34 +1252,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1202,24 +1288,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1227,19 +1313,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1248,28 +1334,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1277,246 +1363,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリー"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "種類"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "合計"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "空き"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "使用可能"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "使用中"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1525,80 +1540,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1606,71 +1621,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1678,58 +1693,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1737,12 +1752,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1750,101 +1765,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ファイルシステム"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>種類</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po
index a67d8b8..6bdacef 100644
--- a/help/ka/ka.po
+++ b/help/ka/ka.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "მოწყობილობა"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "დასტა"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "სულ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "თავისუფალი"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ხელმისაწვდომი"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "გამოყენებული"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "პროცესები"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "რესურსები"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ფაილური სისტემები"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po
index ba3edd2..b18b133 100644
--- a/help/kk/kk.po
+++ b/help/kk/kk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Жады"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Күтетін арна"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Юнит"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритеті"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Бума"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Жалпы"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Бос"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Қолжетерлік"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Қолданылуда"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Үрдістер"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ресурстар"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Файлдық жүйелер"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po
index b2b96ad..ca41227 100644
--- a/help/kn/kn.po
+++ b/help/kn/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
# karthik holla <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ಐಡಿ"
msgid "Memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ಕೋಶ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "ಮುಕ್ತ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ಬಳಕೆಯಾದ"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 568c2a8..42e70fb 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# HanSol Park <[email protected]>, 2018
# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>마테 문서 프로젝트</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -431,13 +431,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>프로그램</guimenu> 메뉴"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -641,20 +641,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "대기 채널"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "단위 "
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "우선순위"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -665,12 +700,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -678,54 +713,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -733,113 +768,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -847,50 +882,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -899,12 +935,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -913,137 +949,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1051,87 +1132,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1139,7 +1222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1147,34 +1230,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1182,24 +1266,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1207,19 +1291,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1228,28 +1312,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1257,246 +1341,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "장치"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "디렉터리"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "종류"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "전체"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "남은 양"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "사용 중"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1505,80 +1518,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "프로세스"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1586,71 +1599,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1658,58 +1671,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1717,12 +1730,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1730,101 +1743,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "자원"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "파일시스템"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ku/ku.po b/help/ku/ku.po
index 0672191..88addc0 100644
--- a/help/ku/ku.po
+++ b/help/ku/ku.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Bîr"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Pêşikî"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Cîhaz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Pelrêç"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Cure"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Vala"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Amade"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Bikêrhatî"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Vebijêrk"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Pêvajo"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/ku_IQ/ku_IQ.po b/help/ku_IQ/ku_IQ.po
index 833682a..e864d41 100644
--- a/help/ku_IQ/ku_IQ.po
+++ b/help/ku_IQ/ku_IQ.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Rasti K5 <[email protected]>, 2018
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "پێناسە"
msgid "Memory"
msgstr "بیرگە"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "یەکە"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ئامێر"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "سەرجەم"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "بەردەست"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "بەکارهاتوو"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "هەڵبژاردنەکان"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po
index 63cac41..8c83cfd 100644
--- a/help/ky/ky.po
+++ b/help/ky/ky.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# chingis, 2018
# ballpen, 2018
+# chingis, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: ballpen, 2018\n"
+"Last-Translator: chingis, 2019\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Эс"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Күтүүдөгү каналы"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Түзүлүш"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Каталогу"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Түрү"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Бардыгы"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Бошу"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Жеткиликтүү"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Колдонулганы"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Ырастоолор"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Жараяндар"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ресурстар"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Файл системалары"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/li/li.po b/help/li/li.po
index 016df1d..eb16804 100644
--- a/help/li/li.po
+++ b/help/li/li.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "PID"
msgid "Memory"
msgstr "Ónthaud"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Apperaat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Map"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tiep"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Gebroek"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index a8c8620..dad820b 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2018
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Moo, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -449,13 +449,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>Programų</guimenu> meniu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -659,20 +659,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Laukimo kanalas"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Įtaisas"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritetas"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -683,12 +718,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -696,54 +731,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -751,113 +786,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -865,50 +900,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -917,12 +953,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -931,137 +967,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1069,87 +1150,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1157,7 +1240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1165,34 +1248,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1200,24 +1284,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1225,19 +1309,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1246,28 +1330,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1275,246 +1359,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Laisva"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Prieinama"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Naudojama"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1523,80 +1536,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesai"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1604,71 +1617,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1676,58 +1689,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1735,12 +1748,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1748,101 +1761,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Savininkas</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ištekliai"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Failų sistemos"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index c7b0c84..5e75433 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
# ciba43 <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Gaidīšanas kanāls"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritāte"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Ierīce"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Mape"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Veids"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Brīvs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Izmantots"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Failsistēmas"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po
index 3a39788..4ecf377 100644
--- a/help/mai/mai.po
+++ b/help/mai/mai.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "प्राथमिकता"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "डिवाइस"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "निर्देशिका"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "योग"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "प्रयुक्त"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयतासभ"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "फाइल सिस्टम"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/mg/mg.po b/help/mg/mg.po
index e1bab4b..c7f222f 100644
--- a/help/mg/mg.po
+++ b/help/mg/mg.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Arika"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Hamehana"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Periferika"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Lahatahiry"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Karazana"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Tontaliny"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Malalaka"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Azo ampiasaina"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Ampiasaina"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Safidy"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Asa"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po
index ccbf5ce..0fd62ab 100644
--- a/help/mk/mk.po
+++ b/help/mk/mk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# exoos <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Канал за чекање"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Уред"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Директориум"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Вкупно "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Слободни"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Достапно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Искористено "
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Датотечни системи"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index b8e0d49..ccd67f1 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്‍"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "മുന്‍ഗണന"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -641,12 +676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -654,54 +689,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -709,113 +744,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -823,50 +858,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -875,12 +911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -889,137 +925,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1115,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ഉപകരണം"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "തട്ടു്"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "തരം"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "മൊത്തം"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലല്ലാത്ത"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ലഭ്യമായ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "പ്രക്രിയകള്‍"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "വിഭവങ്ങള്‍"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/mn/mn.po b/help/mn/mn.po
index f364207..3407a80 100644
--- a/help/mn/mn.po
+++ b/help/mn/mn.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "Дугаар"
msgid "Memory"
msgstr "Санах ой"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -641,12 +676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -654,54 +689,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -709,113 +744,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -823,50 +858,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -875,12 +911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -889,137 +925,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1115,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Төхөөрөмж"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Лавлах"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Нийт"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Хэрэглэгдсэн"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Тохиргоо"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1706,103 +1719,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po
index 4cf86cd..4167990 100644
--- a/help/mr/mr.po
+++ b/help/mr/mr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "मेमरि"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "प्रतिक्षा मार्ग"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "प्राधन्यता"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "यंत्र"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "एकूण"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "वापरलेले"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "प्राधान्यक्रम"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "साधने"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "फाइल प्रणाली"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index a6e8711..00254f6 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# abuyop <[email protected]>, 2018
+# abuyop <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "Abuyop"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
msgid "System Monitor Manual V2.3"
-msgstr ""
+msgstr "Panduan Pemantau Sistem V2.3"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -46,6 +46,8 @@ msgid ""
"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
"Day</holder>"
msgstr ""
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
+"Day</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -194,6 +196,8 @@ msgid ""
"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
+"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:80
@@ -202,6 +206,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
@@ -214,11 +221,13 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.3</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Panduan Pemantau Sistem V2.3</revnumber> <date>Julai 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:120
msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
@@ -226,6 +235,8 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Panduan Pemantau Sistem V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
@@ -238,11 +249,13 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.1</revnumber> <date>February 2004</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Panduan Pemantau Sistem V2.1</revnumber> <date>Februari "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147
msgid "Bill Day <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Bill Day <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -250,6 +263,8 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.0</revnumber> <date>November 2002</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Panduan Pemantau Sistem V2.0</revnumber> <date>November "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
@@ -257,11 +272,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Procman Manual V0.11</revnumber> <date>January 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Panduan Procman V0.11</revnumber> <date>Januari 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:155
msgid "This manual describes version 1.10.0 of System Monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Panduan ini menerangkan versi 1.10.0 bagi Pemantau Sistem."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:160
@@ -275,6 +292,9 @@ msgid ""
"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Untuk melaporkan pepijat atau membuat saranan berkenaan aplikasi Pemantau "
+"Sistem atau panduan ini, ikuti arahan di dalam <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">Halaman Maklumbalas MATE</ulink>."
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:169
@@ -283,6 +303,9 @@ msgid ""
"network, and memory activities as well as a way for viewing and stopping "
"system processes."
msgstr ""
+"Pemantau Sistem menawarkan kepada pengguna satu antaramuka pengguna "
+"bergrafik untuk pemantauan CPU, rangkaian, dan aktiviti-aktiviti ingatan "
+"serta satu cara melihat dan menghentikan proses-proses sistem."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:177
@@ -292,12 +315,12 @@ msgstr "<primary>Pemantau Sistem</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:180
msgid "<primary>mate-system-monitor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mate-system-monitor</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:183
msgid "<primary>procman</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>procman</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:190
@@ -312,6 +335,11 @@ msgid ""
"system resources, and file systems. You can also use <application>System "
"Monitor</application> to modify the behavior of your system."
msgstr ""
+"Aplikasi <application>Pemantau Sistem</application> membolehkan anda "
+"paparkan maklumat sistem asas dan pantau proses-proses sistem, penggunaan "
+"sumber-sumber sistem dan sistem-sistem fail. Anda boleh guna "
+"<application>Pemantau Sistem</application> untuk mengubahsuai kelakukan "
+"sistem anda."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:194
@@ -319,6 +347,8 @@ msgid ""
"The <application>System Monitor</application> window contains four tabbed "
"sections:"
msgstr ""
+"Tetingkap <application>Pemantau Sistem</application> mengandungi empat "
+"seksyen bertab:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -332,26 +362,27 @@ msgid ""
"Displays various basic information about the computer's hardware and "
"software."
msgstr ""
+"Papar pelbagai maklumat asas berkenaan perkakasan dan perisian komputer."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:206
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribusi"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:212
msgid "Distribution version"
-msgstr ""
+msgstr "Versi distribusi"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:215
msgid "Linux Kernel version"
-msgstr ""
+msgstr "Versi Kernel Linux"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:218
msgid "MATE version"
-msgstr ""
+msgstr "Versi MATE"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -362,12 +393,12 @@ msgstr "Perkakasan"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:230
msgid "Installed memory"
-msgstr ""
+msgstr "Ingatan dipasang"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:233
msgid "Processors and speeds"
-msgstr ""
+msgstr "Pemproses dan kelajuan"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -378,13 +409,13 @@ msgstr "Status Sistem"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:245
msgid "Currently available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Ruang cakera semasa yang ada"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:254 C/index.docbook:375
msgid "<guilabel>Processes</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Proses-Proses</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:258
@@ -393,44 +424,49 @@ msgid ""
"Provides detailed information about individual processes, and enables you to"
" control active processes."
msgstr ""
+"Menunjukkan proses-proses aktif, dan bagaimana proses-proses berkaitan "
+"antara satu sama yang lain. Menyediakan maklumat terperinci berkenaan proses"
+" secara individu, dan membolehkan anda kawal proses-proses aktif."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:264 C/index.docbook:383
msgid "<guilabel>Resources</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sumber-Sumber</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:268
msgid "Displays the current usage of the following system resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Papar penggunaan semasa sumber-sumber sistem berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:273
msgid "CPU (central processing unit) time"
-msgstr ""
+msgstr "Masa (unit pemprosesan pusat) CPU"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:278
msgid "Memory and swap space"
-msgstr ""
+msgstr "Ingatan dan ruang silih"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:283
msgid "Network usage"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan rangkaian"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sistem Fail</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:295
msgid ""
"Lists all mounted file systems along with basic information about each."
msgstr ""
+"Senaraikan semua sistem-sistem fail bersama-sama maklumat asas setiap "
+"darinya."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:305
@@ -440,7 +476,7 @@ msgstr "Membiasakan Diri"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:309
msgid "To Start System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Memulakan Pemantau Sistem"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:310
@@ -448,18 +484,22 @@ msgid ""
"You can start <application>System Monitor</application> in the following "
"ways:"
msgstr ""
+"Anda boleh memulakan <application>Pemantau Sistem</application> dengan cara "
+"berikut:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice><guimenu>Alatan Sistem</guimenu> <guimenuitem>Pemantau "
+"Sistem MATE</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
@@ -469,12 +509,12 @@ msgstr "Baris perintah"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:323
msgid "Execute the following command: <command>mate-system-monitor</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Lakukan perintah berikut: <command>mate-system-monitor</command>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:331
msgid "When You Start System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Ketika Anda Memulakan Pemantau Sistem"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:332
@@ -482,11 +522,13 @@ msgid ""
"When you start <application>System Monitor</application>, the following "
"window is displayed:"
msgstr ""
+"Ketika anda memulakan <application>Pemantau Sistem</application>, tetingkap "
+"berikut dipaparkan:"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:336
msgid "System Monitor Window"
-msgstr ""
+msgstr "Tetingkap Pemantau Sistem"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -499,6 +541,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
+"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:338
@@ -507,6 +551,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows System Monitor "
"main window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-system-monitor_window.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menunjukkan tetingkap "
+"utama Pemantau Sistem.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:347
@@ -514,6 +561,8 @@ msgid ""
"The <application>System Monitor</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
+"Tetingkap <application>Pemantau Sistem</application> mengandungi unsur-unsur"
+" berikut:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:352
@@ -526,6 +575,8 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" <application>System Monitor</application>."
msgstr ""
+"Menu pada palang menu mengandungi semua perintah yang anda perlu kendalikan "
+"dengan <application>Pemantau Sistem</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:360
@@ -538,6 +589,8 @@ msgid ""
"The display area contains the system monitor information. The display area "
"contains the following tabbed sections:"
msgstr ""
+"Kawasan paparan mengandungi maklumat pemantau sistem. Kawasan paparan "
+"mengandungi seksyen-seksyen bertab seperti berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:370
@@ -545,6 +598,8 @@ msgid ""
"Contains a list of basic system properties, such as system software versions"
" and hardware specifications and status."
msgstr ""
+"Mengandungi satu senarai sifat-sifat sistem asas, seperti versi perisian "
+"sistem dan spesifikasi perkakasan serta statusnya."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:378
@@ -552,6 +607,9 @@ msgid ""
"Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages "
"over the past few minutes, and an <guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
+"Mengandungi satu senarai proses-proses yang disusun dalam bentuk jadual, "
+"satu senarai purata muatan atau beban merentasi tempoh beberapa minit, dan "
+"juga butang <guibutton>Tamat Proses</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -560,11 +618,14 @@ msgid ""
"Swap History</guilabel> graph, and a <guilabel>Network History</guilabel> "
"graph."
msgstr ""
+"Mengandungi satu graf <guilabel>Sejarah CPU</guilabel>, satu graf "
+"<guilabel>Sejarah Ingatan dan Silih</guilabel>, dan satu graf "
+"<guilabel>Sejarah Rangkaian</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:394
msgid "Contains a table of currently mounted file systems."
-msgstr ""
+msgstr "Mengandungi satu jadual sistem-sistem fail semasa yang terlekap."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:402
@@ -578,6 +639,9 @@ msgid ""
"Monitor</application> activity and contextual information about the menu "
"items."
msgstr ""
+"Palang status memaparkan maklumat berkenaan aktiviti <application>Pemantau "
+"Sistem</application> semasa dan maklumat konteksual berkenaan item-item "
+"menu."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:418
@@ -587,7 +651,7 @@ msgstr "Penggunaan"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:421
msgid "To Display Basic System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Papar Maklumat Sistem Asas"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:422
@@ -595,6 +659,8 @@ msgid ""
"To display basic system information, select the <guilabel>System</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
+"Untuk memaparkan maklumat sistem asas, pilih tab "
+"<guilabel>Sistem</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:425
@@ -602,22 +668,25 @@ msgid ""
"In the <guilabel>System</guilabel> tab, information is organized into three "
"groups:"
msgstr ""
+"Dala tab <guilabel>Sistem</guilabel>, maklumat disusun kepada tiga kumpulan:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:430
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Maklumat Sistem"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:448
msgid "To Display the Process List"
-msgstr ""
+msgstr "Papar Senarai Proses"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:449
msgid ""
"To display the process list, select the <guilabel>Processes</guilabel> tab."
msgstr ""
+"Untuk memaparkan senarai proses, pilih tab <guilabel>Proses-"
+"Proses</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:452
@@ -630,6 +699,12 @@ msgid ""
"<guilabel>Processes</guilabel> tab displays the following columns by "
"default:"
msgstr ""
+"Dalam tab <guilabel>Proses-Proses</guilabel>, proses disusun dalam bentuk "
+"jadual. Baris jadual memaparkan maklumat berkenaan proses. Lajur mewakili "
+"medan maklumat untuk proses, seperti nama pengguna yang memiliki proses, "
+"amaun ingatan semasa yang digunakan oleh proses, dan seterusnya. Dari arah "
+"kiri ke kanan, tab <guilabel>Proses-Proses</guilabel> memaparkan lajur "
+"berikut secara lalai:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:457
@@ -644,7 +719,7 @@ msgstr "Status"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:463
msgid "%CPU"
-msgstr ""
+msgstr "%CPU"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:466
@@ -661,20 +736,58 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Ingatan"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Menunggu Saluran"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Jumlah Baca Cakera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Jumlah Tulis Cakera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Baca Cakera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Tulis Cakera"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
+"Maklumat berkenaan cara mengubah lajur yang terpapar di dalam senarai "
+"proses, bolehlah rujuk <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-"
+"proclist\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Proses Induk dan Proses Anak"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -683,970 +796,1122 @@ msgid ""
"behavior, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-modify-processlist-"
"viewdeps\"/>."
msgstr ""
+"Proses induk ialah proses yang membiakkan proses-proses lain. Proses "
+"terhasil ialah proses anak dariapda proses induk asal. Secara lalai, "
+"<application>Pemantau Sistem</application> tidak menunjukkan dependensi-"
+"dependensi proses. Maklumat bagaimana hendak mengubah kelakuan paparan "
+"lalai, bolehlah rujuk <xref linkend=\"mate-system-monitor-modify-"
+"processlist-viewdeps\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
-msgstr ""
+msgstr "Keutamaan Proses dan Nilai-Nilai Elok"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
"their parent process."
msgstr ""
+"Proses-proses yang dijalankan mengikut keutamaan: proses keutamaan-tinggi "
+"dijalankan dahulu sebelum proses-proses keutamaan-rendah. Proses anak biasa "
+"mewarisi keutamaan mereka daripada proses induk."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
+"Keutamaan proses ditetapkan oleh nilai elok sesebuah proses, seperti "
+"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
-msgstr ""
+msgstr "Satu nilai elok 0 bermaksud proses mempunyai keutamaan biasa."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
-msgstr ""
+msgstr "Lebih tinggi nilai elok, lebih rendah keutamaannya."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
-msgstr ""
+msgstr "Lebih rendah nilai elok, lebih tinggi keutamaannya."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
+"Maklumat berkenaan cara mengubah keutamaan sesebuah proses, bolehlah merujuk"
+" <xref linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
-msgstr ""
+msgstr "Mengisih Senarai Proses"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mengisih senarai proses, buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
+"Pilih tab <guilabel>Proses-Proses</guilabel> untuk memaparkan senarai "
+"proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
" Name</guilabel> column header."
msgstr ""
+"Secara lalai, proses tersenarai mengikut nama, dalam tertib berabjad. Untuk "
+"menyenaraikan proses dalam tertib abjad songsang, klik pada pengepala lajur "
+"<guilabel>Nama Proses</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
+"Klik pada mana-mana pengepala lajur untuk mengisih proses-proses mengikut "
+"maklumat di dalam lajur tersebut, sama ada dalam tertib berabjad atau "
+"berangka."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
+"Klik sekali lagi pada pengepala lajur untuk mengisih data dalam tertib "
+"berabjad songsang atau berangka songsang."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubahsuai Kandungan Senarai Proses"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
-msgstr ""
+msgstr "Anda boleh mengubahsuai kandungan senarai proses dalam beberapa cara."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Menunjukkan Semua Proses"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk menunjukkan semua proses di dalam senarai proses, buat langkah-langkah"
+" berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice> <guimenu>Lihat</guimenu> <guimenuitem>Semua "
+"Proses</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Menunjukkan Proses Milik Pengguna Semasa"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
+"Untuk hanya menunjukkan proses milik pengguna semasa, buat langkah-langkah "
+"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice> <guimenu>Lihat</guimenu> <guimenuitem>Proses "
+"Saya</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Menunjukkan Proses Aktif"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
+"Untuk hanya menunjukkan proses aktif di dalam senarai proses, buat langkah-"
+"langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice> <guimenu>Lihat</guimenu> <guimenuitem>Proses "
+"Aktif</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Menunjukkan Dependensi"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
+"Untuk hanya menunjukkan dependensi proses di dalam senarai proses, buat "
+"langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Dependensi</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
+"Jika item menu <guimenuitem>Dependensi</guimenuitem> dipilih, proses-proses "
+"yang tersenarai seperti berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
"child processes."
msgstr ""
+"Proses induk ditunjukkan dengan simbol segitiga di sebelah kiri nama proses."
+" Klik pada simbol segitiga untuk tunjuk atau sembunyikan proses-proses anak "
+"berkaitan dengannya."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
+"Proses-proses anak telah diindenkan, dan tersenarai bersama-sama proses "
+"induk mereka."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
-msgstr ""
+msgstr "Jika item menu <guimenuitem>Dependensi</guimenuitem> tidak terpilih:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
-msgstr ""
+msgstr "Proses induk dan proses anak tidak boleh dibezakan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
-msgstr ""
+msgstr "Semua proses yang tersenarai dalam tertib berabjad."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Papar Peta-Peta Ingatan bagi sesebuah Proses"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk memaparkan peta-peta ingatan untuk sesebuah proses, buat langkah-"
+"langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih proses di dalam senarai proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Peta "
+"Ingatan</guimenuitem></menuchoice>, atau klik-kanan dan pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Peta Ingatan</guimenu></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
"table. From left to right, the <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog "
"displays the following columns:"
msgstr ""
+"Dialog <guilabel>Peta Ingatan</guilabel> memaparkan maklumat dalam format "
+"jadual. Nama proses terpapar di atas jadual peta-ingatan. Dari arah kiri ke "
+"kanan, dialog <guilabel>Peta Ingatan</guilabel> memaparkan lajur-lajur "
+"berikut:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Nama Fail</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
"that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map "
"table."
msgstr ""
+"Loaksi pustaka terkongsi yang kini digunakan oleh proses. Jika medan ini "
+"kosong, maklumat ingatan dalam baris ini menjelaskan ingatan itu milik "
+"proses yang namanya terpapar di atas jadual peta-ingatan."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Mula VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
-msgstr ""
+msgstr "Alamat yang mana segmen ingatan bermula."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Tamat VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
-msgstr ""
+msgstr "Alamat yang mana segmen ingatan tamat."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Saiz VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
-msgstr ""
+msgstr "Saiz bagi segment ingatan."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Bendera</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
+"Bendera berikut menjelaskan jenis capaian segmen-ingatan berbeza yang mana "
+"proses boleh miliki:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
+"Segmen ingatan adalah persendirian pada proses tersebut, dan tidak boleh "
+"dicapai oleh proses lain."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
-msgstr ""
+msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk baca dari segmen ingatan."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
-msgstr ""
+msgstr "Segmen ingatan dikongsi dengan proses lain."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
-msgstr ""
+msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk tulis ke dalam segmen ingatan."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
+"Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam "
+"segmen ingatan."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ofset VM</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
+msgstr "Ofset ingatan maya bagi segmen ingatan."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Persendirian bersih</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
msgstr ""
+"Halaman-halaman tidak diubahsuai semenjak ia dipetakan hanya pada proses "
+"khusus."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
-msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Persendirian tercemar</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
msgstr ""
+"Halaman-halaman yang diubahsuai semenjak ia dipetakan hanya pada proses "
+"khusus."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Terkongsi bersih</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+"Halaman-halaman tidak diubahsuai yang dikongsi oleh berbilang proses."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Terkongsi tercemar</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr "Halaman-halaman yang diubahsuai yang dikongsi oleh berbilang proses."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
+msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Peranti</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
+"Bilangan peranti major dan minor bagi peranti yang nama fail terkongsinya "
+"berada."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Inode</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
+"Inode pada peranti yang mana lokasi pustaka terkongsi dimuatkan ke dalam "
+"ingatan."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
" to sort the data in reverse alphabetical or reverse numerical order."
msgstr ""
+"Klik pada mana-mana pengepala lajur untuk mengisih data berdasarkan maklumat"
+" di dalam lajur tersebut, dalam tertib berabjad atau angka. Klik sekali lagi"
+" pada pengepala lajur untuk mengisih data dalam tertib berabjad atau angka "
+"secara songsang."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
+"Klik <guibutton>Tutup</guibutton> untuk menutup dialog <guilabel>Peta "
+"Ingatan</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah Keutamaan sesebuah Proses"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk mengubah keutamaan sesebuah proses, buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih proses yang anda mahu mengubah keutamaannya."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
+"Pilih keutamaan dalam "
+"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Ubah "
+"Keutamaan</guimenuitem></menuchoice>, atau klik-kanan dan pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Ubah Keutamaan</guimenu></menuchoice>. Jika item menu "
+"<guimenuitem>Suai</guimenuitem> dipilih, dialog <guilabel>Ubah "
+"Keutamaan</guilabel> dipaparkan, dan teruskan seperti berikut."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
-msgstr ""
+msgstr "Guna pelungsur untuk tetapkan nilai elok bagi proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
+"Nilai elok tetapkan keutamaan sesebuah proses: lebih rendah nilai, lebih "
+"tinggi keutamaannya."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
+"Untuk menyatakan satu nilai lebih rendah dari sifar, pengguna bukan-root "
+"perlu masukkan kata laluan root."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "Klik pada butang <guibutton>Ubah Keutamaan</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Menamatkan sesebuah Proses"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menamatkan sesebuah proses, buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih proses yang anda mahu tamatkan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Tamat "
+"Proses</guimenuitem> </menuchoice>, atau klik-kanan dan pilih Tamat Proses, "
+"atau klik pada butang <guibutton>Tamat Proses</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
"monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
+"Secara lalai, satu amaran pengesahan dipaparkan. Bagi maklumat berkenaan "
+"cara memaparkan atau menyembunyikan amaran pengesahan, bolehlah rujuk <xref "
+"linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
"the process to finish normally."
msgstr ""
+"Klik pada butang <guibutton>Tamat Proses</guibutton> untuk mengesahkan anda "
+"mahu tamatkan proses tersebut. <application>Pemantau Sistem</application> "
+"akan memaksa proses itu ditamatkan seperti biasa."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
+"Tindakan ini adalah cara yang disarankan untuk menghentikan sesebuah proses."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan Proses"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menghentikan sesebuah proses, buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih proses yang anda mahu hentikan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Matikan "
+"Proses</guimenuitem></menuchoice>, atau klik-kanan dan pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Matikan Proses</guimenu></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
"forces the process to finish immediately."
msgstr ""
+"Klik pada butang <guibutton>Matikan Proses</guibutton> untuk mengesahkan "
+"anda mahu hentikan proses tersebut. <application>Pemantau "
+"Sistem</application> akan memaksa proses dihentikan serta-merta."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
+"Anda biasanya menghentikan sesebuah proses sekiranya ia tidak dapat "
+"ditamatkan secara biasa seperti di dalam <xref linkend=\"mate-system-"
+"monitor-end-process\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Memantau Penggunaan CPU"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk memantau penggunaan CPU, pilih tab <guilabel>Sumber</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
"Monitor</application> also displays the current CPU usage, as a percentage."
msgstr ""
+"<application>Pemantau Sistem</application> memaparkan sejarah penggunaan CPU"
+" dalam format bergrafik. Di bawah graf, <application>Pemantau "
+"Sistem</application> juga memaparkan pengguna CPU semasa, dalam peratus."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Memantau Penggunaan Ingatan dan Silih"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
+"Untuk memantau penggunaan ingatan dan silih, pilih tab "
+"<guilabel>Sumber</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
"<application>System Monitor</application> also displays the following "
"numerical values:"
msgstr ""
+"<application>Pemantau Sistem</application> memaparkan sejarah penggunaan "
+"ingatan dan sejarah penggunaan silih dalam format bergrafik. Di bawah graf, "
+"<application>Pemantau Sistem</application> juga memaparkan nilai-nilai "
+"berangka, dalam peratus."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
-msgstr ""
+msgstr "Ingatan digunakan dari sejumlah ingatan"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
-msgstr ""
+msgstr "Silih digunakan dari sejumlah ingatan"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Memantau Aktiviti Rangkaian"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
+"Untuk memantau aktiviti rangkaian, pilih tab <guilabel>Sumber</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
"Monitor</application> also displays the following numerical values:"
msgstr ""
+"<application>Pemantau Sistem</application> memaparkan sejarah rangkaian "
+"dalam format bergrafik. Di bawah graf, <application>Pemantau "
+"Sistem</application> juga memaparkan nilai-nilai berangka:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
-msgstr ""
+msgstr "Data diterima sesaat dan jumlah"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
-msgstr ""
+msgstr "Data dihantar sesaat dan jumlah"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Memantau Sistem Fail"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
+"Untuk memantau sistem-sistem fail, pilih tab <guilabel>Sistem "
+"Fail</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
+"<application>Pemantau Sistem</application> memaparkan sistem-sistem fail "
+"terlekap dalam format jadual. Dari arah kiri ke kanan, jadual memaparkan "
+"lajur-lajur berikut:"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Jumlah"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Digunakan"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
+"Maklumat berkenaan cara mengubah lajur yang terpapar di dalam senarai sistem"
+" fail, bolehlah merujuk <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-"
+"proclist\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
-msgstr ""
+msgstr "Suaikan Seksyen Bertab Sumber"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
+"Anda boleh menyuaikan seksyen bertab <guilabel>Sumber</guilabel> dengan cara"
+" berikut:"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
+msgstr "Mengubah Warna Garisan bagi Graf CPU"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk mengubah warna garisan yang mewakili penggunaan CPU di dalam graf "
+"<application>Sejarah CPU</application>, buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
+"Pilih tab <guilabel>Sumber</guilabel> dalam tetingkap <guilabel>Pemantau "
+"Sistem</guilabel>, untuk memaparkan graf dan jadual yang menunjukkan "
+"maklumat berkenaan penggunaan sumber-sumber sistem."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Klik pada butang warna <guibutton>CPU</guibutton>. Dialog <guilabel>Pilih "
+"satu warna</guilabel> dipaparkan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
+"Pada satu warna daripada <guilabel>Palet</guilabel>, atau guna roda warna "
+"atau kotak angka untuk menyuaikan warna."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
+"Klik <guibutton>OK</guibutton> untuk menutup dialog <guilabel>Pilih satu "
+"warna</guilabel>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+msgstr "Mengubah Warna Garisan bagi Graf Ingatan dan Graf Silih"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
+"Untuk mengubah warna garisan yang mewakili penggunaan ingatan dan silih di "
+"dalam graf <application>Sejarah Ingatan dan Silih</application>, buat "
+"langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Klik pada butang <guibutton>Ingatan</guibutton> atau "
+"<guibutton>Silih</guibutton>. Dialog <guilabel>Pilih satu warna</guilabel> "
+"dipaparkan."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
+msgstr "Mengubah Warna Garisan bagi Graf Rangkaian"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk mengubah warna garisan yang mewakili penggunaan rangkaian di dalam "
+"graf <application>Sejarah Rangkaian</application>, buat langkah-langkah "
+"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Klik pada butang <guilabel>Penerimaan</guilabel> atau "
+"<guilabel>Penghantaran</guilabel>. Dialog <guilabel>Pilih satu "
+"warna</guilabel> dipaparkan."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following tabbed "
"sections:"
msgstr ""
+"Untuk mengkonfigur <application>Pemantau Sistem</application>, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Keutamaan</guimenuitem></menuchoice>."
+" Dialog <guilabel>Keutamaan</guilabel> mengandungi seksyen-seksyen bertab "
+"seperti berikut:"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Kelakuan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Kemaskini sela dalam saat</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
+"Guna kotak angka untuk menentukan sela yang dikehendaki untuk mengemaskini "
+"senarai proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Benarkan segar semula licin</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih pilihan ini untuk segarkan semula secara lancar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
+"<guilabel>Beri amaran sebelum proses ditamatkan atau dimatikan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan satu amaran pengesahan ketika anda "
+"menamatkan satu proses atau menghentikan satu proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
-msgstr ""
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Bahagi penggunaan CPU mengikut kiraan CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
+"Pilih ini untuk bahagikan setiap proses CPU% di dalam jadual Proses mengikut"
+" bilangan CPU."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Medan Maklumat</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
+"Guna pilihan berikut untuk memilih medan yang dipaparkan dalam senarai "
+"proses:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Nama Proses</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
"process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk paparkan nama proses. Lajur ini mungkin mengandungi "
+"satu ikon yang menunjukkan aplikasi dikaitkan dengan proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Pengguna</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih pilihan ini untuk paparkan nama pengguna yang memiliki proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Status</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan status semasa proses: tidur atau "
+"berjalan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ingatan Maya</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan maya yang teruntuk ke dalam"
+" proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ingatan Residen</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
@@ -1655,199 +1920,462 @@ msgstr ""
"dalam proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ingatan Boleh Tulis</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan maya yang boleh ditulis "
+"oleh proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ingatan Terkongsi</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
"process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan terkongsi yang teruntuk ke "
+"dalam proses. Ingatan terkongsi ialah ingatan yang boleh dicapai oleh proses"
+" lain."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ingatan X Server</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan X server yang digunakan "
+"oleh proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>% CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan peratus masa CPU semasa yang digunakan "
+"oleh proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Masa CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun masa CPU yang telah digunakan oleh "
+"proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Mula</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih pilihan ini untuk dipaparkan ketika proses bermula."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Elok</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
"priority."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan nilai elok sesebuah proses. Nilai elok "
+"tetapkan keutamaan sesebuah proses: lebih rendah nilai, lebih tinggi "
+"keutamaannya."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ID</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
"pid to manipulate the process on the command line."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan pengecam proses, juga dikenali sebagai "
+"pid. Pid ialah sebuah nombor yang secara uniknya mengenalpasti proses. Anda "
+"boleh guna pid untuk memanipilasi proses di dalam baris perintah."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Ingatan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan sistem semasa yang "
+"digunakan oleh proses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Konteks Keselamatan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan konteks keselamatan bagi proses yang "
+"sedang berjalan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Baris Perintah</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan baris perintah yang digunakan untuk "
+"memulakan proses, termasuklah argumen-argumennya."
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Saluran Menunggu</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan saluran menunggu, iaitu proses menunggu "
+"satu sumber."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Kumpulan Kawalan</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan kumpulan kawalan milik sesebuah proses."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Jumlah Baca Cakera</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jumlah amaun baca data melalui cakera "
+"oleh satu proses."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Jumlah Tulis Cakera</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jumlah amaun baca ditulis ke dalam cakera"
+" oleh satu proses."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Baca Cakera</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan kelajuan data dibaca melalui cakera oleh "
+"satu proses."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tulis Cakera</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan kelajuan data ditulis melalui cakera oleh"
+" satu proses."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Unit</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan unit systemd bagi sesebuah proses."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Sesi</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan sesi di bawah proses yang sedang "
+"berjalan."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tempat</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan \"tempat\" sebuah proses diperuntukan. "
+"tempat lalai khas dikenali sebagai \"seat0\" sentiasa wujud."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Pemilik</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan pemilik sesebuah proses."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Keutamaan</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan keutamaan sesebuah proses - bagaimanakah "
+"CPU digunakan Sebuah proses yang berjalan dengan keutamaan lebih tinggi "
+"dapat menggunakan lebih CPU berbanding yang rendah keutamaannya."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Sumber"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Graf</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
+"Guna kotak angka untuk menentukan berapa kerapkah kemaskini graf "
+"<application>Pemantau Sistem</application> yang dikehendaki."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tunjuk kelajuan rangkaian dalam bit</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk menunjukkan kelajuan rangkaian anda dalam bit/s "
+"selain dari lalai iaitu bait/s."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistem Fail"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
+"Guna kotak angka untuk menentukan berapa kerapkah kemaskini jadual "
+"<application>Pemantau Sistem</application> yang dikehendaki."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tunjuk semua sistem fail</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1520
+msgid ""
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk menunjukkan semua sistem-sistem fail, termasuklah "
+"sistem dan sementara."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
+"Guna pilihan berikut untuk memilih medan manakah yang dipaparkan dalam "
+"senarai sistem fail:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan lokasi fail blok untuk peranti."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Direktori</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan titik lekap (direktori untuk dicapai) "
+"bagi sesebuah peranti."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Jenis</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jenis sitsem fail. Dalam kebanyakan "
+"distribusi GNU/Linux dan lain-lain sistem pengoperasian seakan-Unix, "
+"terdapat banyak jenis sistem fail yang disokong oleh kernel, seperti NTFS, "
+"FAT32, ext4, ext3, ext2, dan lain-lain. Jenis sistem fail akan ditunjukkan "
+"jika pilihan ini dipilih sekiranya ia jenis disokong."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Jumlah</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jumlah kapasiti sesebuah sistem fail."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Bebas</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ruang yang tidak digunakan oleh "
+"sistem fail."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Ketersediaan</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ruang berbaki yang boleh digunakan."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Digunakan</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ruang yang telah digunakan."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/help/nah/nah.po b/help/nah/nah.po
index 1834ab9..d73f23b 100644
--- a/help/nah/nah.po
+++ b/help/nah/nah.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Ilnamiktli"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Wastli"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Amatlapacholli"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Sen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Tlanemanik"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Soltik"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Wilistlahtolme"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recurso"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po
index 27c566b..fab15d4 100644
--- a/help/nb/nb.po
+++ b/help/nb/nb.po
@@ -1,15 +1,17 @@
# Translators:
-# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019
+# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019
+# Kim Malmo <[email protected]>, 2019
+# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +41,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -58,6 +60,8 @@ msgid ""
"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
"Day</holder>"
msgstr ""
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
+"Day</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE-dokumentasjonslaget"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:108
@@ -389,7 +393,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -418,13 +422,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -628,20 +632,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Ventende kanal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Totalt lest fra disk"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Totalt skrevet til disk"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lest fra disk"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Skrevet til disk"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Enhet"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -652,12 +691,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -665,54 +704,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -720,113 +759,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -834,50 +873,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -886,12 +926,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -900,137 +940,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1038,87 +1123,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1126,7 +1213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1134,34 +1221,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1169,24 +1257,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1194,19 +1282,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1215,28 +1303,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1244,246 +1332,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1492,80 +1509,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Prosesser"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1573,71 +1590,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1645,58 +1662,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1704,12 +1721,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1717,101 +1734,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Filsystemer"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/nds/nds.po b/help/nds/nds.po
index 50135a5..3d63106 100644
--- a/help/nds/nds.po
+++ b/help/nds/nds.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Spieker"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Lööpwark"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Pad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Alltosammen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Frie"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Verfögbar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Instellens"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resourcen"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Dateisysteme"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po
index a206422..fc2d24e 100644
--- a/help/ne/ne.po
+++ b/help/ne/ne.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "आईडी"
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "उपकरण,यन्त्र"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "कुल"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "खाली"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "प्रयोग भएको"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताहरू"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index eb269d9..b08fd1f 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# infirit <[email protected]>, 2018
# dragnadh, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Pjotr <[email protected]>, 2018
-# René Devers <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# infirit <[email protected]>, 2019
+# René Devers <[email protected]>, 2019
+# Pjotr <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: René Devers <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentatie Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -438,13 +438,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -648,20 +648,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Wachtkanaal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Leesacties schijf totaal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Schrijfacties schijf totaal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Leesacties schijf"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Schrijfacties schijf"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Eenheid"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -672,12 +707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -685,54 +720,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -740,113 +775,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -854,50 +889,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -906,12 +942,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -920,137 +956,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1058,87 +1139,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1146,7 +1229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1154,34 +1237,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1189,24 +1273,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1214,19 +1298,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1235,28 +1319,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1264,246 +1348,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Map"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Vrij"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1512,80 +1525,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processen"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1593,71 +1606,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1665,58 +1678,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1724,12 +1737,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1737,101 +1750,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Bronnen"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Bestandssystemen"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Type</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po
index e647df2..9833a19 100644
--- a/help/nn/nn.po
+++ b/help/nn/nn.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +690,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +745,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +859,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +912,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +926,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Eining"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengeleg"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Prosessar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ressursar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Filsystem"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index 3be483b..f39bb18 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -410,13 +410,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menut <guimenu>Applications</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -620,20 +620,55 @@ msgstr "Identificador"
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal d'espèra"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitat"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritat"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -644,12 +679,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -657,54 +692,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -712,113 +747,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -826,50 +861,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -878,12 +914,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -892,137 +928,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1030,87 +1111,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1118,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1126,34 +1209,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1161,24 +1245,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1186,19 +1270,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1207,28 +1291,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1236,246 +1320,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Repertòri"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Liure"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Utilizat"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1484,80 +1497,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1565,71 +1578,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1637,58 +1650,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1696,12 +1709,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1709,101 +1722,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ressorsas"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistèmas de fichièrs"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po
index b6f2f6f..1e07b1f 100644
--- a/help/or/or.po
+++ b/help/or/or.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ପରିଚୟ"
msgid "Memory"
msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ଉପକରଣ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "ସର୍ବମୋଟ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "ମାଗଣା"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ବ୍ଯବହ୍ରୁତ"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 5a428c7..5b05e5d 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -445,13 +445,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>ਕਾਰਜ</guimenu> ਮੇਨੂ"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -655,20 +655,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ਤਰਜੀਹ"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -679,12 +714,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -692,54 +727,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -747,113 +782,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -861,50 +896,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -913,12 +949,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -927,137 +963,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1065,87 +1146,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1153,7 +1236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1161,34 +1244,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1196,24 +1280,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1221,19 +1305,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1242,28 +1326,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1271,246 +1355,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "ਕੁੱਲ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "ਖਾਲੀ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ਵਰਤੋਂ"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1519,80 +1532,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1600,71 +1613,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1672,58 +1685,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1731,12 +1744,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1744,101 +1757,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "ਸਰੋਤ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 0ffdd06..8611556 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Translators:
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
-# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2018
+# pietrasagh <[email protected]>, 2018
# Przemek P <[email protected]>, 2018
# Dominik Adrian Grzywak, 2018
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019
# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -436,13 +436,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -646,20 +646,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Kanał oczekujący"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Jednostka"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -670,12 +705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -683,54 +718,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -738,113 +773,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -852,50 +887,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -904,12 +940,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -918,137 +954,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1056,87 +1137,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1144,7 +1227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1152,34 +1235,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1187,24 +1271,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1212,19 +1296,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1233,28 +1317,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1262,246 +1346,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Wolne"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Wykorzystane"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1510,80 +1523,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1591,71 +1604,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1663,58 +1676,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1722,12 +1735,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1735,101 +1748,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Systemy plików"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po
index b7cbba7..221340f 100644
--- a/help/ps/ps.po
+++ b/help/ps/ps.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "پېژند"
msgid "Memory"
msgstr "یاد"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "لومړيتوب"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -641,12 +676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -654,54 +689,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -709,113 +744,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -823,50 +858,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -875,12 +911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -889,137 +925,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1115,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "وزله"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "درکموند"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ډول"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "ټوله"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "پاتې"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "شته"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "کارېدلی"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "غوراوي"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "بهيرونه"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "سرچينې"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "دوتنه غونډال"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index 0cac295..5c0e13b 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# alfalb_mansil, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# MS <[email protected]>, 2018
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
# José Vieira <[email protected]>, 2018
# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
# Rui <[email protected]>, 2018
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019
+# Carlos Moreira, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -469,13 +469,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menu de <guimenu>Aplicações</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -681,20 +681,55 @@ msgstr "ID."
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "À espera do canal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidade"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -705,12 +740,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -718,54 +753,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -773,113 +808,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -887,50 +922,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -939,12 +975,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -953,130 +989,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Nó de índice</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
@@ -1085,7 +1166,7 @@ msgstr ""
" é carregada na memória."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1093,87 +1174,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1181,7 +1264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1189,34 +1272,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1224,24 +1308,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1249,19 +1333,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1270,28 +1354,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1299,246 +1383,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Diretoria"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Livre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Utilizado"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1547,80 +1560,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1628,71 +1641,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1700,58 +1713,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1759,12 +1772,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1772,101 +1785,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemas de Ficheiros"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 5830c45..8e30536 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# Translators:
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2019
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2019
+# George Silva <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,17 +55,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
msgid "System Monitor Manual V2.3"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor do sistema Manual V2.3"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Documentação Projeto MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
@@ -76,6 +78,8 @@ msgid ""
"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
"Day</holder>"
msgstr ""
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
+"Day</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -207,6 +211,8 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>MATE Projeto de documentação</firstname> <surname/> <affiliation>"
+" <orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:70
@@ -214,6 +220,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Equipe de Documentação</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:75
@@ -221,6 +229,8 @@ msgid ""
"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
+"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:80
@@ -229,6 +239,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Projeto de documentação</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
@@ -241,11 +254,13 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.3</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.3</revnumber> <date>July 2015</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:120
msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
@@ -253,6 +268,8 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
@@ -265,11 +282,13 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.1</revnumber> <date>February 2004</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.1</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147
msgid "Bill Day <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Bill Day <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -277,6 +296,8 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.0</revnumber> <date>November 2002</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.0</revnumber> <date>Novembro "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
@@ -284,6 +305,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Procman Manual V0.11</revnumber> <date>January 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Procman Manual V0.11</revnumber> <date>Janeiro 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:155
@@ -329,7 +352,7 @@ msgstr "Monitor do sistema do Mate"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:183
msgid "<primary>procman</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>procman</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:190
@@ -356,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367
msgid "<guilabel>System</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sistema</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:203
@@ -368,22 +391,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:206
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuição"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:212
msgid "Distribution version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão de distribuição"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:215
msgid "Linux Kernel version"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel versão"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:218
msgid "MATE version"
-msgstr ""
+msgstr "MATE versão"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -394,7 +417,7 @@ msgstr "Hardware"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:230
msgid "Installed memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memória instalada"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:233
@@ -453,11 +476,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:283
msgid "Network usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de rede"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -486,13 +509,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Aplicativos</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -534,6 +557,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' "
+"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:338
@@ -681,7 +706,7 @@ msgstr "Estado"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:463
msgid "%CPU"
-msgstr ""
+msgstr "%CPU"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:466
@@ -698,20 +723,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Aguardando canal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidade"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -722,12 +782,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -735,54 +795,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -790,113 +850,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Para mostrar dependências"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -904,50 +964,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -956,12 +1017,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -970,137 +1031,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>VM Start</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>VM End</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>VM Tamanho</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
-msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
+msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Dispositivo</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1108,87 +1214,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Para finalizar um processo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1196,7 +1304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1204,34 +1312,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
-msgstr ""
+msgstr "Para finalizar um processo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1239,24 +1348,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Para monitorar o uso da CPU"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1264,19 +1373,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1285,28 +1394,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1314,246 +1423,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Para monitorar sistemas de arquivos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Livre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Em uso"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1562,80 +1600,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Comportamento</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Nome do processo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1643,71 +1681,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Usuario</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Status</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Virtual Memoria</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1715,58 +1753,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>% CPU</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>CPU Tempo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Iniciando</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1774,12 +1812,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ID</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1787,101 +1825,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Memoria</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Proprietário</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemas de arquivos"
+
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index 88f54a5..049bdbe 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Daniel <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Daniel <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal în așteptare"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitate"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritate"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Director"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Liber"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Utilizat"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procese"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resurse"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sisteme de fișiere"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index 57fa487..1e96c98 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -1,18 +1,21 @@
# Translators:
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2019
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019
+# theirix <[email protected]>, 2019
+# Alex Putz, 2019
+# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,13 +67,13 @@ msgstr "Руководство по Системному монитору V2.3"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015—2020</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Команда документирования GNOME компании Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:126
@@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "Использование сети"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Файловые системы</guilabel>"
@@ -515,17 +518,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr "Из меню <guimenu>Система</guimenu>"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Меню <guimenu>Приложения</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Выберите <menuchoice><guimenu>Администрирование</guimenu> "
-"<guimenuitem>Системный монитор</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
@@ -762,8 +763,43 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Ожидание в ядре"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Юнит"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
@@ -772,12 +808,12 @@ msgstr ""
"=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr "Родительские процессы и процессы-потомки"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -794,12 +830,12 @@ msgstr ""
"processlist-viewdeps\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr "Приоритет процесса и значение nice"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -810,7 +846,7 @@ msgstr ""
" наследуют свой приоритет от родительского процесса."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
@@ -818,23 +854,23 @@ msgstr ""
"Приоритет процесса задаётся значением nice этого процесса следующим образом:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
"Значение nice, равное 0, означает, что процесс имеет обычный приоритет."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr "Чем выше значение nice, тем ниже приоритет."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr "Чем ниже значение nice, тем выше приоритет."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
@@ -843,19 +879,19 @@ msgstr ""
"=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr "Сортировка списка процессов"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr "Для сортировки списка процессов сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
@@ -863,7 +899,7 @@ msgstr ""
"процессов."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -874,7 +910,7 @@ msgstr ""
"столбца <guilabel>Имя процесса</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
@@ -883,7 +919,7 @@ msgstr ""
"этому столбцу, в алфавитном или числовом порядке."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
@@ -892,29 +928,29 @@ msgstr ""
"обратный."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr "Изменение содержимого списка процессов"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr "Изменить содержимое списка процессов можно несколькими способами."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr "Показ всех процессов"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
"Чтобы в списке процессов были показаны все процессы, сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -923,12 +959,12 @@ msgstr ""
"процессы</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr "Показ только процессов, принадлежащих текущему пользователю"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
@@ -937,7 +973,7 @@ msgstr ""
"пользователь, сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -946,12 +982,12 @@ msgstr ""
"процессы</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr "Показ только активных процессов"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
@@ -959,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Для отображения в списке только активных процессов, сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -968,19 +1004,19 @@ msgstr ""
"процессы</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr "Показ зависимостей"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr "Для показа зависимостей процессов в списке сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -989,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Зависимости</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
@@ -998,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"процессы будут отображаться следующим образом:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -1009,54 +1045,53 @@ msgstr ""
"процессом процессы-потомки."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
"Процессы потомки отображаются с отступом слева следом за их родительским "
"процессом."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr "Если флажок <guimenuitem>Зависимости</guimenuitem> не установлен:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr "Родительские процессы и потомки неотличимы друг от друга"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr "Все процессы перечисляются в алфавитном порядке."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr "Показ карт памяти для процесса"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr "Для показа карт памяти процесса сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr "Выберите процесс в списке процессов."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
-"Выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Карты "
-"памяти</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -1068,12 +1103,12 @@ msgstr ""
"диалоге <guilabel>Карты памяти</guilabel> отображаются следующие столбцы:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Имя файла</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -1082,42 +1117,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Начало ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr "Адрес, с которого начинается сегмент памяти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Конец ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr "Адрес, которым заканчивается сегмент памяти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Размер ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr "Размер выделенного сегмента памяти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Флаги</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
@@ -1126,12 +1161,12 @@ msgstr ""
"может иметь процесс:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr "p"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
@@ -1140,42 +1175,42 @@ msgstr ""
"других процессов."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr "r"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr "Процесс имеет право на чтение (read) из сегмента памяти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr "s"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr "Сегмент памяти используется совместно (shared) с другими процессами."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr "w"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr "Процесс имеет право на запись (write) в сегмент памяти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
@@ -1184,41 +1219,86 @@ msgstr ""
"сегмента памяти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Смещение ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Устройство</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Inode</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1229,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"столбца снова для сортировки в обратном порядке."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
@@ -1238,83 +1318,82 @@ msgstr ""
"<guilabel>Карты памяти</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr "Изменение приоритета процесса"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr "Для изменения приоритета процесса сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr "Выберите процесс, приоритет которого вы хотите изменить."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr "Завершение процесса"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr "Для завершения процесса сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr "Выберите процесс, который вы хотите завершить."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
-"Выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Завершить "
-"процесс</guimenuitem></menuchoice> или нажмите кнопку <guibutton>Завершить "
-"процесс</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1325,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"proclist\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1336,36 +1415,35 @@ msgstr ""
"монитор</application> вынудит процесс завершиться нормально."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr "Это предпочтительный способ остановки процесса."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr "Снятие процесса"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr "Чтобы снять (прервать) процесс, выполните следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr "Выберите процесс, которой вы хотите прервать."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
-"Выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Снять "
-"процесс</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1376,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"завершиться немедленно."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
@@ -1386,19 +1464,19 @@ msgstr ""
"monitor-end-process\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr "Мониторинг использования процессора"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
"Для отслеживания загрузки процессора выберите вкладку "
"<guilabel>Ресурсы</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1410,12 +1488,12 @@ msgstr ""
"процентах."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr "Мониторинг использования памяти и области подкачки"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
@@ -1424,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Ресурсы</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1437,22 +1515,22 @@ msgstr ""
"значения:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr "Объём используемой памяти из общего объёма памяти"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr "Используемый объём области подкачки из общего объёма области подкачки"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr "Мониторинг сетевой активности"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1460,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Ресурсы</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1471,22 +1549,22 @@ msgstr ""
"монитор</application> показывает также следующие числовые значения:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr "Количество принятых данных в секунду и всего"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr "Количество отправленных данных в секунду и всего"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr "Мониторинг файловых систем"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1494,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"системы</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
@@ -1504,83 +1582,55 @@ msgstr ""
"файловые системы в виде таблицы. Слева направо, таблица содержит следующие "
"столбцы:"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr "Точка монтирования устройства (каталог для доступа)"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr "Тип файловой системы"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr "Общий объём"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr "Неиспользуемый объём"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr "Пространство, доступное для использования"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
-msgstr "Занятое пространство (и проценты от общего объёма)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
+msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr "Настройка вкладки Ресурсы"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
@@ -1588,143 +1638,92 @@ msgstr ""
"Можно изменить следующие параметры вкладки <guilabel>Ресурсы</guilabel>:"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
-msgstr "Изменение цвета фона графиков"
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
-"Для изменения цвета фона графиков <application>Системного "
-"монитора</application> сделайте следующее:"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
-"Выберите "
-"<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Параметры</guimenuitem></menuchoice>."
-" Откроется диалоговое окно <guilabel>Параметры системного "
-"монитора</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
-"Перейдите на вкладку <guilabel>Ресурсы</guilabel> окна <guilabel>Параметры "
-"системного монитора</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr "Изменение цвета сетки графиков"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+msgstr "Изменение цвета линий графика использования памяти и подкачки"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
-msgstr "Изменение цвета линии графика использования процессора"
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr "Изменение цвета линий графика использования памяти и подкачки"
-
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1737,22 +1736,22 @@ msgstr ""
" следующие вкладки:"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Поведение</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Интервал обновления в секундах</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
@@ -1760,23 +1759,23 @@ msgstr ""
"Используйте это поле, чтобы указать интервал обновления списка процессов."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Включить плавное обновление</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
"<guilabel>Предупреждать перед завершением или снятием процессов</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
@@ -1785,24 +1784,24 @@ msgstr ""
" окно, запрашивающее подтверждение действия."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Делить использование CPU на число CPU</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Информационные поля</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
@@ -1811,12 +1810,12 @@ msgstr ""
"в списке процессов:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Имя процесса</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1826,23 +1825,23 @@ msgstr ""
"значок приложения, связанного с процессом."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Пользователь</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr "Включите для показа имени пользователя, владеющего процессом."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Состояние</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
@@ -1850,48 +1849,48 @@ msgstr ""
"Включите для показа текущего состояния процесса: ожидает или работает."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Виртуальная память</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Резидентная память</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Записываемая память</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Разделяемая память</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1899,58 +1898,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Память X-сервера</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr "<guilabel>% ЦП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Время ЦП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Запущено</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr "Включите для показа времени запуска процесса."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1960,12 +1959,12 @@ msgstr ""
"приоритетом процесса: чем меньше значение nice, тем выше приоритет."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel>ID</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1976,101 +1975,302 @@ msgstr ""
"управления процессом через командную строку."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Память</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Контекст безопасности</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Командная строка</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Владелец</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Графики</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Файловые системы"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Тип</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/rw/rw.po b/help/rw/rw.po
index 18a25bc..f1ccebb 100644
--- a/help/rw/rw.po
+++ b/help/rw/rw.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Ububiko"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Ububiko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Ububiko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Kigenga"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po
index 24e824e..395bf0b 100644
--- a/help/si/si.po
+++ b/help/si/si.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "මතකය"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ප්‍රමුකත්වය"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "මෙවලම්"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "බහලුම"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "වර්‍ගය"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "සියල්ල"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "නිදහස්"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "භාවිතයට ඇති"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "භාවිතා කළ"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "අභිප්‍රේත"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "සැකසුම්"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "සම්පත්"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ගොනු පද්ධතිය"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index 51e7d59..b889329 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
-# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2019
+# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Dokumentačný projekt MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -448,13 +448,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -658,20 +658,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Čakací kanál"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Jednotka"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -682,12 +717,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -695,54 +730,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -750,113 +785,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -864,50 +899,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -916,12 +952,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -930,137 +966,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1068,87 +1149,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1156,7 +1239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1164,34 +1247,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1199,24 +1283,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1224,19 +1308,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1245,28 +1329,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1274,246 +1358,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Voľné"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Využité"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1522,80 +1535,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1603,71 +1616,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1675,58 +1688,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1734,12 +1747,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1747,101 +1760,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Prostriedky"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Súborové systémy"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Typ</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index 384ac3b..d6bdf87 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -1,15 +1,17 @@
# Translators:
-# worm <[email protected]>, 2018
# jetomit <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Helena S <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# worm <[email protected]>, 2019
+# Helena S <[email protected]>, 2019
+# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
+# Arnold Marko <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE skupina za dokumente"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:108
@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:160
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Odziv"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:161
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -408,13 +410,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -618,20 +620,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Čakajoč kanal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Enota"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prednost"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -642,12 +679,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -655,54 +692,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -710,113 +747,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -824,50 +861,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -876,12 +914,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -890,137 +928,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1028,87 +1111,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1116,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1124,34 +1209,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1159,24 +1245,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1184,19 +1270,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1205,28 +1291,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1234,246 +1320,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Skupno"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Prosto"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Razpoložljivo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Uporabljeno"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1482,80 +1497,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Opravila"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1563,71 +1578,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1635,58 +1650,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1694,12 +1709,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1707,101 +1722,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Viri"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Datotečni sistemi"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po
index a5af276..9f0c337 100644
--- a/help/sq/sq.po
+++ b/help/sq/sq.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Dokumentacion Projekti</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -411,13 +411,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -645,12 +680,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -658,54 +693,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -713,113 +748,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -827,50 +862,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -879,12 +915,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -893,137 +929,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1119,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Dispozitivi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Gjithsej"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "E lirë"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Në dispozicion"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Në përdorim"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Parapëlqimet"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Proçeset"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1710,103 +1723,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Rezervat"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
-msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po
index 03a9fab..f82622e 100644
--- a/help/sr/sr.po
+++ b/help/sr/sr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Тим документације Гнома"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:108
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ИБ"
msgid "Memory"
msgstr "Оперативна меморија"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Канал чекања"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Јединица"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Важност"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Слободно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Расположиво"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Заузето"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Системи датотека"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected]
index 2d99b0f..20b53b1 100644
--- a/help/sr@latin/[email protected]
+++ b/help/sr@latin/[email protected]
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "IB"
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Čeka na"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Značaj"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Raspoloživo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Zauzeto"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemi datoteka"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index e68c695..937b56a 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
-# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# crash <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: crash <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -450,13 +451,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>Program</guimenu>-menyn"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -660,20 +661,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Väntande kanal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Enhet"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -684,12 +720,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -697,54 +733,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -752,113 +788,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -866,50 +902,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -918,12 +955,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -932,137 +969,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1070,87 +1152,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1158,7 +1242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1166,34 +1250,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1201,24 +1286,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1226,19 +1311,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1247,28 +1332,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1276,246 +1361,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Ledigt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Tillgängligt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Använt"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1524,80 +1538,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1605,71 +1619,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1677,58 +1691,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1736,12 +1750,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1749,101 +1763,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Filsystem"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po
index dc30dfc..819f641 100644
--- a/help/ta/ta.po
+++ b/help/ta/ta.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Mooglie <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "எண்"
msgid "Memory"
msgstr "நினைவகம்"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "காத்திருக்கும் சேனல்"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "முன்னுரிமை"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "அடைவு"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "þனம்"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "வெற்றிடம்"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "இருப்பவை"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "செயல்கள்"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "மூலங்கள்"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
index 669dfe5..ff49c56 100644
--- a/help/te/te.po
+++ b/help/te/te.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ఐడి"
msgid "Memory"
msgstr "మెమోరీ"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "వేచివుండు చానల్"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ప్రాముఖ్యత"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "వివరము"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "రకము"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "మొత్తము"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "ఖాళీ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "అందుబాటులోవుంది"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "వుపయోగించిన"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "క్రమణములు"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "వనరులు"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థలు"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 9566588..8f42180 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Akom <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -447,13 +447,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "เมนู <guimenu>โปรแกรม</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -657,20 +657,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "ช่องที่คอย"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ระดับความสำคัญ"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -681,12 +716,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -694,54 +729,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -749,113 +784,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -863,50 +898,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -915,12 +951,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -929,137 +965,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1067,87 +1148,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1155,7 +1238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1163,34 +1246,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1198,24 +1282,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1223,19 +1307,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1244,28 +1328,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1273,246 +1357,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ไดเรกทอรี"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "รวม"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "ว่าง"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ใช้ได้"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ใช้ไป"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "การปรับแต่ง"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1521,80 +1534,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "โพรเซส"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1602,71 +1615,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1674,58 +1687,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1733,12 +1746,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1746,101 +1759,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "ทรัพยากร"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ระบบแฟ้ม"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index 52b171e..8cca4cf 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translators:
-# tarakbumba <[email protected]>, 2018
# Butterfly <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2018
-# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
+# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
+# tarakbumba <[email protected]>, 2019
+# mauron, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,8 +41,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -59,6 +60,8 @@ msgid ""
"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
"Day</holder>"
msgstr ""
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
+"Day</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -205,6 +208,8 @@ msgid ""
"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
+"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:80
@@ -213,6 +218,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Dökümasyon Projesi</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
@@ -229,7 +237,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:120
msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
@@ -253,7 +261,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147
msgid "Bill Day <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Bill Day <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -335,7 +343,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367
msgid "<guilabel>System</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:203
@@ -347,22 +355,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:206
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtım"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:212
msgid "Distribution version"
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtım sürümü"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:215
msgid "Linux Kernel version"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel sürümü"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:218
msgid "MATE version"
-msgstr ""
+msgstr "MATE sürümü"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Sistem Durumu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:245
msgid "Currently available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Şu anda mevcut disk alanı"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -433,7 +441,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -462,13 +470,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>Uygulamalar</guimenu> menüsü"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -617,7 +625,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:430
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem Bilgisi"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:448
@@ -672,20 +680,55 @@ msgstr "Kimlik No"
msgid "Memory"
msgstr "Hafıza"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Bekleyen Kanal"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Birim"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Öncelik"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -696,12 +739,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -709,54 +752,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -764,113 +807,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -878,50 +921,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -930,12 +974,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -944,137 +988,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1082,87 +1171,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1170,7 +1261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1178,34 +1269,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1213,24 +1305,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1238,19 +1330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1259,28 +1351,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1288,246 +1380,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Boş"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Ulaşılabilir"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Kullanılan"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1536,80 +1557,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Süreçler"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1617,71 +1638,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1689,58 +1710,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1748,12 +1769,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1761,101 +1782,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Sahip</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Dosya Sistemleri"
+
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tür</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/ug/ug.po b/help/ug/ug.po
index c9605e4..58cc0f9 100644
--- a/help/ug/ug.po
+++ b/help/ug/ug.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -414,13 +414,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -624,20 +624,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "ئەسلەك"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Waiting Channel"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "ئالدىنلىق"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -648,12 +683,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -661,54 +696,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -716,113 +751,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -830,50 +865,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -882,12 +918,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -896,137 +932,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1034,87 +1115,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1122,7 +1205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1130,34 +1213,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1165,24 +1249,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1190,19 +1274,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1211,28 +1295,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1240,246 +1324,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "ئۈسكىنە"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "مۇندەرىجە"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "تىپ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "جەمئىي"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "بوش"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "ئىشلىتىلگىنى"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىق"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1488,80 +1501,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1569,71 +1582,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1641,58 +1654,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1700,12 +1713,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1713,101 +1726,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "ھۆججەت سېستىمىسى"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 3808d10..30a9278 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Керівництво по Системному монітору V2.3"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Проєкт документування MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Використання мережі"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Файлові системи</guilabel>"
@@ -491,17 +491,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr "Із меню <guimenu>Система</guimenu>"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Меню <guimenu>Програми</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Виберіть <menuchoice><guimenu>Адміністрування</guimenu> "
-"<guimenuitem>Системний монітор</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
@@ -736,8 +734,43 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Канал очікування"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Юніт"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Пріоритет"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
@@ -746,12 +779,12 @@ msgstr ""
"=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr "Батьківські процеси і процеси-нащадки"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -767,12 +800,12 @@ msgstr ""
"=\"mate-system-monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr "Пріоритет процесу та значення nice"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -783,7 +816,7 @@ msgstr ""
"зазвичай успадковують свій пріоритет від батьківського процесу."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
@@ -791,23 +824,23 @@ msgstr ""
"Пріоритет процесу вказується значенням nice цього процесу таким чином:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
"Значення nice, що дорівнює 0, означає, що процес має звичайний пріоритет."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr "Чим вище значення nice, тим нижчий пріоритет."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr "Чим нижче значення nice, тим вищий пріоритет."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
@@ -816,26 +849,26 @@ msgstr ""
"=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr "Ґатункування переліку процесів"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr "Для ґатункування переліку процесів зробіть таке:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
"Виберіть вкладку <guilabel>Процеси</guilabel> щоб показати перелік процесів."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -846,7 +879,7 @@ msgstr ""
"стовпця <guilabel>Ім'я процесу</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
@@ -855,7 +888,7 @@ msgstr ""
"цьому стовпці, у абетковому або числовому порядку."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
@@ -863,28 +896,28 @@ msgstr ""
"Клацніть на заголовку цього стовпця знову, щоб змінити порядок на зворотній."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr "Зміна вмісту переліку процесів"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr "Змінити вміст переліку процесів можна декількома способами."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr "Щоб показати усі процеси"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr "Щоб показати усі процеси в переліку процесів, виконайте такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -893,12 +926,12 @@ msgstr ""
"процеси</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr "Щоб показати лише процеси, що належать поточному користувачеві"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
@@ -907,7 +940,7 @@ msgstr ""
" такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -916,12 +949,12 @@ msgstr ""
"процеси</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr "Щоб показати лише активні процеси"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
@@ -929,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Щоб показати лише активні процеси у переліку процесів, виконайте такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -938,12 +971,12 @@ msgstr ""
"процеси</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr "Щоб показати залежності"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
@@ -951,7 +984,7 @@ msgstr ""
"Щоб показати залежності процесу у переліку процесів, виконайте такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -960,7 +993,7 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Залежності</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
@@ -969,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"процеси будуть показуватися таким чином:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -980,54 +1013,53 @@ msgstr ""
"з ним процеси."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
"Процеси нащадки показуються з відступом ліворуч слідком за їх батьківським "
"процесом."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr "Якщо прапорець <guimenuitem>Залежності</guimenuitem> не встановлений:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr "Батьківські процеси та нащадки не відрізняються один від одного"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr "Усі процеси перераховуються в абетковому порядку."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr "Показ карток пам'яти для процесу"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr "Для показу карток пам'яти процесу зробіть таке:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr "Виберіть процес у переліку процесів."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
-"Виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Картки "
-"пам'яти</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -1039,12 +1071,12 @@ msgstr ""
"діялозі <guilabel>Картки пам'яти</guilabel> показуються такі стовпці:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Ім'я файлу</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -1053,42 +1085,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Початок ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr "Адреса, з якої починається сегмент пам'яти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Кінець ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr "Адреса, якою закінчується сегмент пам'яти."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Розмір ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr "Розмір сегменту пам'яті."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Прапорці</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
@@ -1097,12 +1129,12 @@ msgstr ""
" процес:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr "p"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
@@ -1110,42 +1142,42 @@ msgstr ""
"Сегмент пам'яті є приватним процесом і не доступний для інших процесів."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr "r"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr "Процес має дозвіл на читання з сегменту пам'яті."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr "s"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr "Сегмент пам'яті використовується спільно з іншими процесами."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr "w"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr "Процес має дозвіл на запис у сегмент пам'яті."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
@@ -1153,41 +1185,86 @@ msgstr ""
"Процес має дозвіл на виконання інструкцій, які містяться в сегменті пам'яті."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Зсув ВП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr "Зсув віртуальної пам'яті сегмента пам'яті."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Пристрій</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Inode</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1198,7 +1275,7 @@ msgstr ""
" заголовку стовпця знову для ґатункування у зворотньому порядку."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
@@ -1207,83 +1284,82 @@ msgstr ""
"<guilabel>Картки пам'яти</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr "Щоб змінити пріоритет процесу"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr "Щоб змінити пріоритет процесу, виконайте такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr "Виберіть процес, для якого потрібно змінити пріоритет."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr "Завершення процесу"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr "Для завершення процесу зробіть таке:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr "Виберіть процес, який ви волієте закінчити."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
-"Виберіть <menuchoice><guimenu>Зміни</guimenu><guimenuitem>Закінчити "
-"процес</guimenuitem></menuchoice>, або натисніть кнопку <guibutton>Закінчити"
-" процес</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1293,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"схвалення, дивіться <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1304,36 +1380,35 @@ msgstr ""
"монітор</application> примусить процес закінчитися нормально."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr "Це найкращий спосіб зупинити процес."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr "Щоб завершити процес"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr "Щоб завершити процес, виконайте такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr "Виберіть процес, який ви бажаєте припинити."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
-"Виберіть <menuchoice><guimenu>Зміни</guimenu><guimenuitem>Завершити "
-"процес</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1344,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"миттєво."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
@@ -1354,19 +1429,19 @@ msgstr ""
"end-process\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr "Моніторинг використання процесора"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
"Для відстежування завантаження процесора оберіть вкладку "
"<guilabel>Ресурси</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1378,12 +1453,12 @@ msgstr ""
"відсотках."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr "Моніторинг використання пам'яти та розділу swap"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
@@ -1392,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Ресурси</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1404,22 +1479,22 @@ msgstr ""
"монітор</application> показує такі числові значення:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr "Використана пам'ять із загальної пам'яті"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr "Використовуваний об'єм розділу swap із загального об'єму розділу swap"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr "Щоб відстежувати мережеву активність"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1427,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Ресурси</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1438,22 +1513,22 @@ msgstr ""
"монітор</application> показує також такі числові значення:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr "Кількість прийнятих даних на секунду та всього"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr "Кількість відправлених даних на секунду та всього"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr "Моніторинг файлових систем"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -1461,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"системи</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
@@ -1470,226 +1545,147 @@ msgstr ""
"<application>Системний монітор</application> показує змонтовані файлові "
"системи у вигляді таблиці. Зліва направо, таблиця містить такі стовпці:"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr "Точка монтування (каталог для доступу) пристрою"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr "Тип файлової системи"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Усього"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr "Загальний об'єм"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr "Невикористовуваний об'єм"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr "Простір, доступний для використання"
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
-msgstr "Обсяг використовуваного простору (і відсоток від загального числа)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
+msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr "Налаштування вкладки Ресурси"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr "Можна змінити такі параметри вкладки <guilabel>Ресурси</guilabel>:"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
-msgstr "Зміна кольору тла графіків"
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
-"Для зміни кольору тла графіків <application>Системного "
-"монітора</application> зробіть таке:"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
-"Виберіть "
-"<menuchoice><guimenu>Зміни</guimenu><guimenuitem>Параметри</guimenuitem></menuchoice>."
-" Відкриється діялоґове вікно <guilabel>Параметри системного "
-"монітора</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
-"Перейдіть на вкладку <guilabel>Ресурси</guilabel> вікна <guilabel>Параметри "
-"системного монітора</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr "Зміна кольору ґратки графіків"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+msgstr "Зміна кольору ліній графіку використання пам'яти та swap"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
-msgstr "Зміна кольору лінії графіку використання процесора"
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr "Зміна кольору ліній графіку використання пам'яти та swap"
-
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1702,22 +1698,22 @@ msgstr ""
"вкладки:"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Поведінка</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr "Інтервал оновлення в секундах"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
@@ -1726,23 +1722,23 @@ msgstr ""
"перелік процесів."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Увімкнути плавне оновлення</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
"<guilabel>Попереджувати перед завершенням або зняттям процесів</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
@@ -1751,24 +1747,24 @@ msgstr ""
" вікно запиту на схвалення дії."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Ділити використання CPU на число CPU</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Інформаційні поля</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
@@ -1777,12 +1773,12 @@ msgstr ""
"переліку процесів:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Ім'я процесу</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1792,24 +1788,24 @@ msgstr ""
"містити піктограму для позначення програми, пов'язаної з процесом."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Користувач</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
"Виберіть цей параметр, щоб показати ім'я користувача, якому належить процес."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Статус</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
@@ -1818,12 +1814,12 @@ msgstr ""
"запущений."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Віртуальна пам'ять</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
@@ -1832,36 +1828,36 @@ msgstr ""
"виділена для процесу."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Резидентна пам'ять</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Записувана пам'ять</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Розділювана пам'ять</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1869,58 +1865,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Пам'ять X-сервера</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr "<guilabel>% ЦПП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Час ЦП</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Запущено</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr "Виберіть цей параметр, щоб показати, коли процес розпочався."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Nice</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1930,12 +1926,12 @@ msgstr ""
"процесу: чим менше значення nice, тим вище пріоритет."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel>ID</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1946,12 +1942,12 @@ msgstr ""
"використовувати pid для керування процесом у командному рядку."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Пам'ять</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
@@ -1960,12 +1956,12 @@ msgstr ""
"використовується процесом."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Контекст безпеки</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
@@ -1973,12 +1969,12 @@ msgstr ""
"Виберіть цей параметр для показу контексту безпеки, в якому працює процес."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Командний рядок</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
@@ -1986,63 +1982,182 @@ msgstr ""
"Виберіть цей параметр, щоб показати командний рядок, який використовувався "
"для запуску процесу, включаючи аргументи."
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Власник</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Графіки</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Колір тла</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
-msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Колір сітки</guilabel>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
msgstr ""
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Файлові системи"
+
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Показати усі файлові системи</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
@@ -2050,6 +2165,88 @@ msgstr ""
"Виберіть цей параметр, щоб показати усі файлові системи, включаючи тимчасові"
" та системні."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Тип</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/ur/ur.po b/help/ur/ur.po
index 3240d5c..27c25d1 100644
--- a/help/ur/ur.po
+++ b/help/ur/ur.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# mauron, 2018
+# mauron, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"Last-Translator: mauron, 2019\n"
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -411,13 +411,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "آئی ڈی"
msgid "Memory"
msgstr "یادداشت"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "مُنتظر چینل"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "اہمیت"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -645,12 +680,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -658,54 +693,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -713,113 +748,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -827,50 +862,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -879,12 +915,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -893,137 +929,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1119,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "آلہ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "ڈائریکٹری"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "نوعیت"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "میزان"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "خالی"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "دستیاب"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "استعمال شُدہ"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "عمل کاریاں"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1710,101 +1723,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "وسائل"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "فائل نظام"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/uz/uz.po b/help/uz/uz.po
index 270fabc..38a9bb6 100644
--- a/help/uz/uz.po
+++ b/help/uz/uz.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Xotira"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "Birlik"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Muhimlik"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -640,12 +675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -653,54 +688,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -708,113 +743,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -822,50 +857,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -874,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -888,137 +924,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1114,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Uskuna"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Jild"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Turi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Jami"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Bo'sh"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Mavjud"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Ishlatilgan"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Parametrlar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Jarayonlar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Resurslar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Fayl Tizimlari"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po
index bc53f4e..868e65f 100644
--- a/help/vi/vi.po
+++ b/help/vi/vi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
# Horazone Detex <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Kênh đợi"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "Ưu tiên"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -641,12 +676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -654,54 +689,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -709,113 +744,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -823,50 +858,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -875,12 +911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -889,137 +925,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1115,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "Thư mục"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "Rảnh"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "Sẵn sàng"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "Dùng"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "Tiến trình"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "Tài nguyên"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "Hệ thống tập tin"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/wa/wa.po b/help/wa/wa.po
index 4ea3820..f40022f 100644
--- a/help/wa/wa.po
+++ b/help/wa/wa.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "Memwere"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinces"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/xh/xh.po b/help/xh/xh.po
index abd0d56..332f902 100644
--- a/help/xh/xh.po
+++ b/help/xh/xh.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "I-ID"
msgid "Memory"
msgstr "Uvimba weefayili"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -639,12 +674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -652,54 +687,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -707,113 +742,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -821,50 +856,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -873,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -887,137 +923,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1113,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
-msgid "Resources"
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
-msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1422
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the "
-"<application>System Monitor</application> graphs."
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1446
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:1476
+msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1483
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the "
+"<application>System Monitor</application> graphs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
+#: C/index.docbook:1517
msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
"ones."
msgstr ""
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
+msgid ""
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index a23a85d..aa63200 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# CNAmira <[email protected]>, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# zhineng404 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,8 +43,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE 文档项目</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -168,6 +169,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME 文档团队</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:75
@@ -403,7 +406,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -416,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:305
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "入门"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:309
@@ -432,13 +435,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>应用程序</guimenu>菜单"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -511,7 +514,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:360
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "显示区域"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:362
@@ -642,20 +645,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "记忆"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "等候频道"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "单元"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -666,12 +704,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -679,54 +717,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -734,113 +772,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -848,50 +886,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -900,12 +939,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -914,137 +953,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "记忆"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1052,87 +1136,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1140,7 +1226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1148,34 +1234,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1183,24 +1270,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1208,19 +1295,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1229,28 +1316,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1258,246 +1345,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "设备"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "目录"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "总数"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "空闲"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "可用"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "已用"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
-msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1506,80 +1522,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "进程"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1587,71 +1603,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1659,58 +1675,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1718,12 +1734,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1731,101 +1747,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "资源"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "文件系统"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>类型</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index ead27b1..12c22da 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "記憶"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "等待頻道"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "優先等級"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -643,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -656,54 +691,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -711,113 +746,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -825,50 +860,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -877,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -891,137 +927,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1117,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "總數"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "可用空間"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
-msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "程序"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "資源"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1491
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "檔案系統"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1532
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1540
+msgid ""
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1556
+msgid ""
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index 19cbdca..877c7f5 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
# lin feather <[email protected]>, 2018
# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018
-# Jeff Huang <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505
msgid "<guilabel>File Systems</guilabel>"
msgstr ""
@@ -416,13 +416,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:313
-msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System "
+"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
@@ -626,20 +626,55 @@ msgstr "ID"
msgid "Memory"
msgstr "記憶"
-#. (itstool) path: sect2/para
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:475
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "等待頻道"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "磁碟讀取總額"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:481
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "磁碟寫入總額"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid "Disk Read"
+msgstr "磁碟讀取"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid "Disk Write"
+msgstr "磁碟寫入"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "Unit"
+msgstr "單位"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Priority"
+msgstr "優先等級"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:480
+#: C/index.docbook:501
msgid "Parent Processes and Child Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"A parent process is a process that spawns another process. The spawned "
"process is a child process of the original parent process. By default, "
@@ -650,12 +685,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:508
msgid "Process Priority and Nice Values"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-"
"priority processes. Child processes generally inherit their priority from "
@@ -663,54 +698,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"The priority of a process is set by the nice value of the process, as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:517
msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:522
msgid "The higher the nice value, the lower the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:527
msgid "The lower the nice value, the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:532
msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:540
msgid "To Sort the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:541
msgid "To sort the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583
-#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680
-#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604
+#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950
msgid ""
"Select the <guilabel>Processes</guilabel> tab to display the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list"
" the processes in reverse alphabetical order, click on the <guilabel>Process"
@@ -718,113 +753,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Click on any column header to sort the processes by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or"
" reverse numerical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:569
msgid "To Modify the Contents of the Process List"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:570
msgid "You can modify the contents of the process list in several ways."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:575
msgid "To Show All Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:555
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"To show all processes in the process list, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:598
msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To show only the processes that are owned by the current user, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:588
+#: C/index.docbook:609
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>My "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:621
msgid "To Show Only Active Processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:622
msgid ""
"To show only the active processes in the process list, perform the following"
" steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:632
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Active "
"Processes</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:644
msgid "To Show Dependencies"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"To show process dependencies in the process list, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dependencies</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is selected, the "
"processes are listed as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the "
"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated "
@@ -832,50 +867,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:670
msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"If the <guimenuitem>Dependencies</guimenuitem> menu item is not selected:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:680
msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:664
+#: C/index.docbook:685
msgid "All processes are listed in alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:674
+#: C/index.docbook:695
msgid "To Display Memory Maps for a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:696
msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:685
+#: C/index.docbook:706
msgid "Select the process in the process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:711
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory "
-"Maps</guimenuitem></menuchoice>."
+"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:716
msgid ""
"The <guilabel>Memory Maps</guilabel> dialog displays the information in "
"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map "
@@ -884,12 +920,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:700
+#: C/index.docbook:721
msgid "<guilabel>Filename</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"The location of a shared library that is currently used by the process. If "
"this field is blank, the memory information in this row describes memory "
@@ -898,137 +934,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:729
msgid "<guilabel>VM Start</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:731
msgid "The address at which the memory segment begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:716
+#: C/index.docbook:737
msgid "<guilabel>VM End</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:739
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>VM Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:726
+#: C/index.docbook:747
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Flags</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"The following flags describe the different types of memory-segment access "
"that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:760
msgid "p"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:762
msgid ""
"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other"
" processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:768
msgid "r"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:770
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:776
msgid "s"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:778
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:784
msgid "w"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:786
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:792
msgid "x"
msgstr "x"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"The process has permission to execute instructions that are contained within"
" the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>VM Offset</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:805
msgid "The virtual memory offset of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:790
+#: C/index.docbook:811
+msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:813
+msgid ""
+"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:819
+msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:821
+msgid ""
+"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
+"specific process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:827
+msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:829
+msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:835
+msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:837
+msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537
msgid "<guilabel>Device</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:845
msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:798
+#: C/index.docbook:851
msgid "<guilabel>Inode</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:800
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:806
+#: C/index.docbook:859
msgid ""
"Click on any column header to sort the data by the information in that "
"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header"
@@ -1036,87 +1117,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:862
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Memory "
"Maps</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:868
msgid "To Change the Priority of a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:869
msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:879
msgid "Select the process for which you want to change the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"Select the priority in "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Change "
-"Priority</guimenuitem></menuchoice>. If the "
+"Priority</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Change Priority</guimenu></menuchoice>. If the "
"<guimenuitem>Custom</guimenuitem> menu item is selected, the "
"<guilabel>Change Priority</guilabel> dialog is displayed, and continue as "
"follows."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:836
+#: C/index.docbook:889
msgid "Use the slider to set the nice value of the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:839
+#: C/index.docbook:892
msgid ""
"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, "
"the higher the priority."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:895
msgid ""
"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root "
"password."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:909
msgid "To End a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:857
+#: C/index.docbook:910
msgid "To end a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:920
msgid "Select the process that you want to end."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:925
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>End "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <guibutton>End "
-"Process</guibutton> button."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>End Process</guimenu></menuchoice>, or click on the "
+"<guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963
msgid ""
"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to "
"display or hide the confirmation alert, see <xref linkend=\"mate-system-"
@@ -1124,7 +1207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Click on the <guibutton>End Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to end the process. <application>System Monitor</application> forces "
@@ -1132,34 +1215,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:938
msgid "This is the preferred way to stop a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:944
msgid "To Terminate a Process"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:945
msgid "To terminate a process, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:902
+#: C/index.docbook:955
msgid "Select the process that you want to terminate."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Kill "
-"Process</guimenuitem></menuchoice>."
+"Process</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Kill Process</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Click on the <guibutton>Kill Process</guibutton> button to confirm that you "
"want to terminate the process. <application>System Monitor</application> "
@@ -1167,24 +1251,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:920
+#: C/index.docbook:973
msgid ""
"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally "
"as described in <xref linkend=\"mate-system-monitor-end-process\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:979
msgid "To Monitor CPU Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:980
msgid "To monitor CPU usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:983
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the CPU usage history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1192,19 +1276,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:937
+#: C/index.docbook:990
msgid "To Monitor Memory and Swap Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:991
msgid ""
"To monitor memory and swap usage, select the <guilabel>Resources</guilabel> "
"tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:994
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the memory usage history "
"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, "
@@ -1213,28 +1297,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:999
msgid "Used memory out of total memory"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:1004
msgid "Used swap out of total swap"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1013
msgid "To Monitor Network Activity"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"To monitor network activity, select the <guilabel>Resources</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays the network history in "
"graphical format. Underneath the graph, <application>System "
@@ -1242,246 +1326,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1022
msgid "Received data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:1027
msgid "Sent data per second and total"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:1035
msgid "To Monitor File Systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:983
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"To monitor file systems, select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:986
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
"<application>System Monitor</application> displays mounted file systems in "
"tabular format. From left to right, the table displays the following "
"columns:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1044
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
-msgid "Location of block file"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:999
+#: C/index.docbook:1047
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1003
-msgid "Mount point (directory to access) of device"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:1050
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
-msgid "File system type"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1015
+#: C/index.docbook:1053
msgid "Total"
msgstr "總數"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1019
-msgid "Total capacity"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1023
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1027
-msgid "Amount of space not in use"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1059
msgid "Available"
msgstr "可用空間"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1035
-msgid "Amount of space which can be used"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
-msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:1065
+msgid ""
+"For information about how to change the columns displayed in the file "
+"systems list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-fs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1050
+#: C/index.docbook:1071
msgid "To Customize the Resources Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1051
+#: C/index.docbook:1072
msgid ""
"You can customize the <guilabel>Resources</guilabel> tabbed section in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1074
-msgid "To Change the Background Color of Graphs"
+#: C/index.docbook:1091
+msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1092
msgid ""
-"To change the background color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+"To change the color of the lines that represents CPU usage in the "
+"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
+"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
+"information about the usage of system resources."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1090
+#: C/index.docbook:1102
msgid ""
-"Click on the <guilabel>Background color</guilabel> button. The "
-"<guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
+"color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168
-#: C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165
msgid ""
"Choose a color from the <guilabel>Palette</guilabel>, or use the color wheel"
" or the spin boxes to customize the color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Pick a "
"color</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
-"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1113
-msgid "To Change the Grid Color of Graphs"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1114
-msgid ""
-"To change the grid color of the <application>System Monitor</application> "
-"graphs, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1129
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Grid color</guilabel> button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1152
-msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph"
+#: C/index.docbook:1120
+msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1153
-msgid ""
-"To change the color of the line that represents CPU usage in the "
-"<guilabel>CPU History</guilabel> graph, perform the following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187
+#: C/index.docbook:1121
msgid ""
-"Select the <guilabel>Resources</guilabel> tab in the <guilabel>System "
-"Monitor</guilabel> window, to display the graphs and table that provide "
-"information about the usage of system resources."
+"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
+" <guilabel>Memory and Swap History</guilabel> graph, perform the following "
+"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1131
msgid ""
-"Click on the <guibutton>CPU</guibutton> color button. The <guilabel>Pick a "
-"color</guilabel> dialog is displayed."
+"Click on the <guibutton>Memory</guibutton> or <guibutton>Swap</guibutton> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1181
-msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph"
+#: C/index.docbook:1149
+msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1150
msgid ""
-"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the"
-" graph, perform the following steps:"
+"To change the color of the lines that represent network usage in the "
+"<guilabel>Network History</guilabel> graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1192
+#: C/index.docbook:1160
msgid ""
-"Click on the <guibutton>User memory</guibutton> or <guibutton>Used "
-"swap</guibutton> button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is "
-"displayed."
+"Click on the <guilabel>Receiving</guilabel> or <guilabel>Sending</guilabel> "
+"button. The <guilabel>Pick a color</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1214
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1215
+#: C/index.docbook:1183
msgid ""
"To configure <application>System Monitor</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1490,80 +1503,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1227
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Processes"
msgstr "程序"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1230
+#: C/index.docbook:1201
msgid "<guilabel>Behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452
+#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509
msgid "<guilabel>Update interval in seconds</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1210
msgid ""
"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the "
"process list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1244
+#: C/index.docbook:1215
msgid "<guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1247
+#: C/index.docbook:1218
msgid "Select this option to refresh smoothly."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1223
msgid "<guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1226
msgid ""
"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or"
" terminate a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1260
-msgid "<guilabel>Solaris mode</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1231
+msgid "<guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1234
msgid ""
"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the "
"number of CPUs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528
msgid "<guilabel>Information Fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1246
msgid ""
"Use the following options to select which fields are displayed in the "
"process list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1251
msgid "<guilabel>Process Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1283
+#: C/index.docbook:1254
msgid ""
"Select this option to display the name of the process. This column may also "
"contain an icon to indicate the application that is associated with the "
@@ -1571,71 +1584,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1259
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1291
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Select this option to display the name of the user who owns the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1267
msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"Select this option to display the current status of the process: sleeping or"
" running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1275
msgid "<guilabel>Virtual Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1307
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated"
" to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1283
msgid "<guilabel>Resident Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1315
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Select this option to display the amount of physical memory that is "
"allocated to the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1320
+#: C/index.docbook:1291
msgid "<guilabel>Writable Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1323
+#: C/index.docbook:1294
msgid ""
"Select this option to display the amount of memory that can be written by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1299
msgid "<guilabel>Shared Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1302
msgid ""
"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated "
"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another "
@@ -1643,58 +1656,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1307
msgid "<guilabel>X Server Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1310
msgid ""
"Select this option to display the amount of X server memory that is used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1315
msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1347
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Select this option to display the percentage of CPU time currently being "
"used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1323
msgid "<guilabel>CPU Time</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1355
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by "
"the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1331
msgid "<guilabel>Started</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1334
msgid "Select this option to display when the process began running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1339
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1342
msgid ""
"Select this option to display the nice value of the process. The nice value "
"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the "
@@ -1702,12 +1715,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1347
msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1350
msgid ""
"Select this option to display the process identifier, also known as the pid."
" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the "
@@ -1715,101 +1728,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1355
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1358
msgid ""
"Select this option to display the amount of system memory that is currently "
"being used by the process."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1363
msgid "<guilabel>Security Context</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Select this option to display the security context in which the process is "
"running."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Command Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1374
msgid ""
"Select this option to display the command line that was used to start the "
"process, including arguments."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1379
+msgid "<guilabel>Waiting Channel</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1382
+msgid ""
+"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits "
+"for a resource."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1387
+msgid "<guilabel>Control Group</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1390
+msgid ""
+"Select this option to display the control group that a process belongs to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1395
+msgid "<guilabel>Disk Read Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1398
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data read from the disk by"
+" a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1403
+msgid "<guilabel>Disk Write Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1406
+msgid ""
+"Select this option to display the total amount of data written to the disk "
+"by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1411
+msgid "<guilabel>Disk Read</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1414
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being read from the"
+" disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1419
+msgid "<guilabel>Disk Write</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1422
+msgid ""
+"Select this option to display the speed at which data is being written to "
+"the disk by a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1427
+msgid "<guilabel>Unit</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1430
+msgid "Select this option to display the systemd unit for a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1435
+msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1438
+msgid ""
+"Select this option to display the session under which the process is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1443
+msgid "<guilabel>Seat</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1446
+msgid ""
+"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The "
+"special default seat called \"seat0\" always exists."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1451
+msgid "<guilabel>Owner</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1454
+msgid "Select this option to display the owner of a process."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1459
+msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1462
+msgid ""
+"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is "
+"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
+"CPU compared to the one with a lower priority."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1473
msgid "Resources"
msgstr "資源"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1476
msgid "<guilabel>Graphs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1424
+#: C/index.docbook:1483
msgid ""
"Use this spin box to specify how often you want to update the "
"<application>System Monitor</application> graphs."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
-msgid "<guilabel>Background color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1488
+msgid "<guilabel>Show network speed in bits</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1491
+msgid ""
+"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the "
+"default bytes/s."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:1502
+msgid "File Systems"
+msgstr "檔案系統"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1512
+msgid ""
+"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
+" Systems</guilabel> table."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1517
+msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1520
msgid ""
-"Use this button to customize the background color of the <application>System"
-" Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-background\"/>."
+"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
+"ones."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "<guilabel>Grid color</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1532
+msgid ""
+"Use the following options to select which fields are displayed in the file "
+"system list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1440
+#: C/index.docbook:1540
msgid ""
-"Use this button to customize the grid color of the <application>System "
-"Monitor</application> graphs, as described in <xref linkend=\"mate-system-"
-"monitor-customize-grid\"/>."
+"Select this option to display the location of the block file for the device."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1545
+msgid "<guilabel>Directory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1548
msgid ""
-"Use this spin box to specify how often you want to update the <guilabel>File"
-" Systems</guilabel> table."
+"Select this option to display the mount point (directory to access) of a "
+"device."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1460
-msgid "<guilabel>Show all file systems</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1553
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1556
msgid ""
-"Select this option to show all file systems, including temporary and system "
-"ones."
+"Select this option to display the file system type. In most distributions of"
+" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file "
+"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3"
+" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in "
+"case it's a supported type."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1561
+msgid "<guilabel>Total</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1564
+msgid "Select this option to display the total capacity of a file system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1569
+msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1572
+msgid ""
+"Select this option to display the amount of space not used by the file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1577
+msgid "<guilabel>Available</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1580
+msgid "Select this option to display the amount of space left for use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1585
+msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1588
+msgid "Select this option to display the amount of used space."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 85cf310..f5613fb 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -61,6 +61,7 @@ hr
hu
hy
ia
+ie
id
ig
is
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 4aeef7e..a5a21e0 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Stelselmonitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,967 +111,1007 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Vandag %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Gister %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Het ongeldige kleurdata ontvang\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigeer"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Bekyk"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Verlaat"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Verlaat die program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Voorkeure"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Stel die toepassing op"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Ve_rfris"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Eienskappe"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Open die handleiding"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Aangaande"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Aangaande dié toepassing"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Pasgemaak"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Geheue"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Lêernaam"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Naam bevat:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Maak _skoon"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_oekresultate:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "lêer"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "onbekende tipe"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Open lêers"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1064,199 +1119,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Stelselmonitor-voorkeure"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Opdraglyn"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1264,183 +1319,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Eienaar"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "NVT"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Vandag %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Gister %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index d108a9f..e0c180c 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# samson <[email protected]>, 2018
+# samson <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,72 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "ሜት ስርአት መቆጣጠሪያ "
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "ለ ሜት ዴስክቶፕ ሂደቶች እና ምንጮችን መቆጣጠሪያ"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "ሜት ስርአት መቆጣጠሪያ "
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "ስርአት መቆጣጠሪያ "
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "የአሁኑን ሂደት እና የስርአት መቆጣጠሪያ ሁኔታ መመልኬክቻ "
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "ሂደቱን ማጥፊያ "
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "ሂደቱን መቀየሪያ"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "የ ስርአት ምልክት ማሳያ"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "የ ሂደት ምልክት ማሳያ"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "የ ምንጮች ምልክት ማሳያ"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "የ ፋይል ስርአት ምልክት ማሳያ"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -95,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -103,593 +112,571 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Samson-Belete-Belayineh"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "አካል"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ዳይሬክቶሪ"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "ጠቅላላ "
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "ነፃ "
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ዝግጁ "
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "የተጠቀሙት "
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ትናንትና %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ክፍልፋይ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "ፐርሰንት ሙሉ ለ ቀለም መራጭ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "የ ቀለም ምርጫ ንግግር አርእስት"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ቀለም ይምረጡ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "የ አሁኑ ቀለም"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "የተመረጠው ቀለም"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "የ ቀለም አይነት መራጭ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቀለም ዳታ ተቀብሏል\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ይጫኑ የ ንድፍ ቀለም ለማሰናዳት"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_ሞኒተር"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_የተከፈተ ፋይል መፈለጊያ "
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "የተከፈተ ፋይል መፈለጊያ "
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_ማጥፊያ"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "መተግበሪያውን ማጥፊያ "
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "ሂደቱን _ማስቆሚያ "
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "ሂደቱን ማስቆሚያ "
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ሂደቱን _መቀጠያ "
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ከ ተቋረጠ ሂደቱን ቀጥል"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "ሂደቱን _መጨረሻ "
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ሂደት ማስገደጃ በ መደበኛ ለ መጨረስ"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ሂደቱን _ማጥፊያ"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ወዲያውኑ ሂደቱን እንዲጨርስ ማስገደጃ"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "ቅድሚያ _መቀየሪያ"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "የ ሂደቱን ቅደም ተከተል መቀየሪያ"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_ምርጫዎች "
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "መተግበሪያ ማዋቀሪያ "
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_ማነቃቂያ "
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "የ ሂደት ዝርዝር ማናቃቂያ"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "የ _ማስታወሻ ካርታ"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ መክፈቻ ከ ሂደት ጋር የ ተዛመደውን"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_ፋይሎች መክፈቻ "
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "በ ሂደቱ የ ተከፈቱትን ፋይሎች መመልከቻ"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_ባህሪዎች "
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "ስለ ሂደቱ ተጨማሪ መረጃ መመልከቻ"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_ይዞታዎች"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "መምሪያውን መክፈቻ "
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_ስለ"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ስለዚህ ፕሮግራም"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_ጥገኞች"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "በ ሂደት መክካከል የ ወላጅ እና የ ልጅ ግንኙነት ማሳያ"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_ንቁ ሂደቶች"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "ንቁ ሂደቶች ማሳያ"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ሁ_ሉንም ሂደቶች"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ሁሉንም ሂደቶች ማሳያ"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "የ_ኔ ሂደቶች"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "በ ተጠቃሚ-የ ተያዘውን ሂደት ብቻ ማሳያ"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "በጣም ከፍተኛ"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ በጣም ከፍተኛ ማሰናጃ"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "ከፍተኛ "
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ ወደ ከፍተኛ ማሰናጃ"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "መደበኛ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ መደበኛ ማሰናጃ"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "ዝቅተኛ"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ ዝቅተኛ ማሰናጃ"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "በጣም ዝቅተኛ ነው "
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ በጣም ዝቅተኛ ማሰናጃ"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ:"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ በ እጅ ማሰናጃ"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_ሂደቶችን መጨረሻ"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "ቀለም ይምረጡ ለ '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "የ CPU ታሪክ"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "የ ማስታወሻ እና Swap ታሪክ"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "የ ኔትዎርክ ታሪክ "
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "በመቀበል ላይ "
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "በመላክ ላይ "
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "ጠቅላላ የተላከው "
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "ስርአት"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "ሂደቶች"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "ምንጮች"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "የ ፋይል ስርአት"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u ሰከንዶች "
msgstr[1] "%u ሰከንዶች "
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "ዝግጁ አይደለም"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) ከ %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' ዋጋ ያለው የ Perl መደበኛ አገላለጽ አይደለም"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "ሂደቶች"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "የፋይል ስም "
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "የ ተከፈቱ ፋይሎች በ መፈለግ ላይ"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_ስም ይዟል:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "ማ_ጽጃ"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Case insensitive ተመሳሳይ"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "የ_ፍለጋው ውጤቶች:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM ማስጀመሪያ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM መጨረሻ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "የ VM መጠን"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ማካካሻ"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "የ ግል ማጽጃ "
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "የ ግል ቆሻሻ "
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "የሚካፈሉት ማጽጃ"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "የሚካፈሉት ቆሻሻ"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "የ _ማስታወሻ ካርታ ለ ሂደት \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ፋይል"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ቧንቧ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 ኔትዎርክ ግንኙነት"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 ኔትዎርክ ግንኙነት"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "የ አካባቢ ተሰኪ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ያልታወቀ አይነት "
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "እቃ"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ፋይሎች መክፈቻ"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_ፋይሎች በ ሂደት የ ተከፈቱ \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "ዋናው የ መስኮት መጠን እና ቦታ በ ፎርም (ስፋት: እርዝመት: xpos, ypos) ውስጥ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr "እውነት ከሆነ ዋንው መስኮት አድጎ ይከፈታል እና ያስቀምጣል የ መጠን እና ቦታ ዋጋ ይተዋሉ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "የ ሂደት ጥገኞች በ ዛፍ ፎርም ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -698,27 +685,27 @@ msgstr ""
"እውነት ከሆነ: የ ስርአት መቆጣጠሪያ ይሰራል በ 'Solaris mode' ስራዎች በ CPU አጠቃቀም ይከፋፈላሉ ለ ጠቅላላ"
" ቁጥር CPUs. ያለ በለዚያ: የሚሰራው በ 'Irix mode'. ነው"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ለስላሳ ማነቃቂያ ማስቻያ/ማሰናከያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "ሂደቶች በሚጠፉ ጊዜ ማስጠንቀቂያ አሳየኝ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ጊዜ በ ሚሊ ሰከንዶች በ ማሻሻያ እና በ ሂደት መካከል ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ጊዜ በ ሚሊ ሰከንዶች በ ማሻሻያ እና በ ግራፍ መካከል ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "ስለ ሁሉም የ ፋይል ስርአት መረጃ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -727,337 +714,399 @@ msgstr ""
"ስለ ሁሉም የ ፋይል ስርአት መረጃ ማሳያ (እነዚህ አይነቶች ያካትታል 'autofs' እና 'procfs'). አሁን የ "
"ተጫነውን የ ፋይል ስርአት ዝርዝር ያሳያል"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ጊዜ በ ሚሊ ሰከንዶች በ ማሻሻያ አካሎች ዝርዝር መካከል"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "በ ነባር የትኛው ሂደት እንደሚታይ መወሰኛ: 0 ሁሉንም: 1 ተጠቃሚ: እና 2 ንቁ ነው"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "አሁን የሚታየውን tab ማስቀመጫ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0 ለ ስርአት መረጃ: 1 ለ ሂደት ዝርዝር: 2 ለ ምንጮች እና 3 ለ ዲስኮች ዝርዝር"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "ነባር የ ግራፍ CPU ቀለም"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "ነባር የ ግራፍ CPU ቀለም "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "ነባር የ ግራፍ ማስታወሻ ቀለም"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "ነባር የ ግራፍ swap ቀለም"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ነባር ወደ ውስጥ የሚመጣ የ ኔትዎርክ ትርፊክ ቀለም"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ነባር ወደ ውጪ የሚሄድ የ ኔትዎርክ ትርፊክ ቀለም"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "የ ኔትዎርክ ትራፊክ በ ቢትስ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "የ ሂደት መመልከቻ መለያ አምድ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "የ ሂደት መመልከቻ አምድ ደንብ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "የ ሂደት መመልከቻ መለያ ደንብ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "ስፋት የ ሂደት 'ስም' አምድ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'ስም' አምድ በሚጀምር ጊዜ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "የ ሂደት 'ተጠቃሚ' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'ተጠቃሚ' አምድ በሚጀምር ጊዜ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "የ ሂደት 'ሁኔታ' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'ሁኔታ' አምድ ስፋት በሚጀምር ጊዜእ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "የ ሂደት 'Virtual Memory' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'Virtual Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "የ ሂደት 'Resident Memory' አምድ ስፋት "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'Resident Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "የ ሂደት 'Writable Memory' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'Writable Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "የ ሂደት 'Shared Memory' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'Shared Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "የ ሂደት 'X Server Memory' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'X Server Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "የ ሂደት '% CPU' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "የ ሂደት '% CPU' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "የ ሂደት '% CPU ጊዜ' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "የ ሂደት '% CPU ጊዜ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "የ ሂደት '% 'ማስጀመሪያ' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "የ ሂደት '% 'ማስጀመሪያ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "የ ሂደት 'ጥሩ' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'ጥሩ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "የ ሂደት 'መለያ' አምድ ስፋት"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "የ ሂደት 'መለያ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ደህንነት ይዞታ' አምድ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ደህንነት ይዞታ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ደህንነት ይዞታ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ትእዛዝ መስመር' አምድ በሚጀምር ጊዜ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ማስታወሻ' አምድ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ማስታወሻ' አምድ ሚጀምር ጊዜ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ጣቢያ መጠበቂያ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ጣቢያ መጠበቂያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ቡድን መቆጣጠሪያ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ቡድን መቆጣጠሪያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'መለኪያ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'መለኪያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ክፍለ ጊዜ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ክፍለ ጊዜ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ማስቀመጫ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ማስቀመጫ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ባለቤቱ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ባለቤቱ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "የ ሂደት ስፋትለ 'ቅድሚያ' አምድ"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ቅድሚያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ መለያ አምድ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ መለያ ደንብ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ አምዶች ደንብ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'አካል' አምድ ስፋት "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'አካል' አምድ በ ማስጀመሪያ ላይ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'ዳይሬክቶሪ' አምድ ስፋት "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'ዳይሬክቶሪ' አምድ በ ማስጀመሪያ ላይ ማሳያ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'አይነት' አምድ ስፋት "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'አይነት' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ስፋት ለ 'ጠቅላላ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ጠቅላላ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ስፋት ለ 'ነፃ' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ነፃ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "የ ዲስክ ስፋት መመልከቻ ለ 'ዝግጁ' አምድ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ዝግጁ' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ስፋት ለ 'ተጠቀሙት' አምድ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ተጠቀሙት' አምድ በሚጀምር ጊዜ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ መለያ አምድ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ መለያ ደንብ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "የ ፋይል መለያ አምድ መክፈቻ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "ፋይሎች መክፈቻ በ መለያ ደንብ መሰረት"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1066,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"የ ሂደቱን ቅድሚያ መቀየር አልተቻለም በ PID %d ወደ %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1076,13 +1125,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "የ ተመረጠውን ሂደት ማጥፊያ “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1091,13 +1140,13 @@ msgstr ""
"የማይመለስ ሂደት ብቻ ያቋርጡ"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "የ ተመረጠውን ሂደት መጨረሻ “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1105,174 +1154,174 @@ msgstr ""
"ሂደቱን ሟቋረጥ ዳታ ሊያጠፋ ይችላል: ክፍለ ጊዜውን ሊሰብር ይችላል: የ ደህንነት ችግር ሊፈጥር ይችላል: እባክዎን "
"የማይመለስ ሂደት ብቻ ያቋርጡ "
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s ቅድሚያ)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ መቀየሪያ “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_ቅድሚያ መቀየሪያ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_ጥሩ ዋጋ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ማስታወሻ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ የሚሰጠው በ ጥሩ ዋጋ ነው: ዝቅተኛ ጥሩ ዋጋ ይስማማል ከ ከፍተኛ ቅድሚያ ጋር"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ምልክት "
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "የ ስርአት መቆጣጠሪያ ምርጫ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ባህሪ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "የ _ማሻሻያ ክፍተት በ ሰከንድ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_ለስላሳ ማነቃቂያ ማስቻያ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "ከ መጨረሱ ወይንም ሂደቱ ከ መጥፋቱ በፊት አስታውቀኝ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "የ CPU አጠቃቀም ማካፈያ በ CPU መቁጠሪያ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris mode"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "የ መረጃ ሜዳዎች"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "በ ዝርዝር ውስጥ የሚታየው የ መ_ራጃ ሂደት"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ግራፍ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "የ _ማሻሻያ ክፍተት በ 1/10 ሰከንድ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "የ ኔትዎርክ ፍጥነት በ ቢትስ ማሳያ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "_ሁሉንም የ ፋይል ስርአት ማሳያ "
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "የ ፋይል መ_ረጃ በ ዝርዝር ውስጥ ማሳያ"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ቀላል ሂደት እና የ ስርአት መቆጣጠሪያ"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "የሂደት ስም"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታው "
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual ማስታወሻ"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "የ ነበረው ማስታወሻ "
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ሊጻፍበት የሚችል ማስታወሻ"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "ማስታወሻ ማካፈያ"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "የ X ሰርቨር ማስታወሻ"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ሲፒዩ"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "የ CPU ጊዜ"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "ጀምሯል"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "ጥሩ"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "መለያ"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "የ ደህንነት ይዞታ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "የ ትእዛዝ መስመር"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ጣቢያ በ መጠበቅ ላይ"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "ቡድን መቆጣጠሪያ "
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "ክፍል"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "ክፍለ ጊዜ"
@@ -1280,183 +1329,180 @@ msgstr "ክፍለ ጊዜ"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "ተቀምጧል"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "ባለቤት "
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ቅድሚያ"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "መካከለኛ መጫኛ ለ መጨረሻ 1, 5, 15 ደቂቃዎች: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "ዝ/አ"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "የ ሂደት ባህሪዎች"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "የ ሂደት ባህሪዎች \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "የ ተለቀቀው %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-ቢት"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "ያልታወቀ"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ከረኔል %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "ሜት %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ጠንካራ አካል "
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "ማስታወሻ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "ማቀናበሪያ:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "የ ስርአት ሁኔታዎች"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ዝግጁ የ ዲስክ ቦታዎች"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ትናንትና %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "በ ማስኬድ ላይ..."
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "ማስቆሚያ "
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ማቋረጥ አይቻልም"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ተኝቷል"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f ኪቢ "
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f ሜቢ "
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ጌ ቢት "
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f ቴራ ባይት"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g ኪሎ ቢት"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g ሜጋ ቢት"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g ጌጋ ቢት"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g ቴራ ቢት"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u ቢትስ "
-msgstr[1] "%u ቢትስ "
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ባይትስ "
-msgstr[1] "%u ባይትስ "
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8e3fa72..7ac8250 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
-# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
# alibacha19 <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: alibacha19 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,70 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "مرقاب نظام متّة"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "مراقب للعمليات و الموارد في سطح مكتب متّة"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-msgstr ""
-"<p> مراقب نظام متّة يسمح بعرض رسومي للعمليات المشتغلة و التعامل معها. و "
-"يوفّر أيضا نظرة عن الموارد المتاحة. مثل المعالج و الذاكرة. </p> <p> مراقب "
-"نظام متّة فرع عن مراقب نظام غنوم و جزء من بيئة سطح مكتب متّة. ان كنت ترغب أن"
-" تتعرف أكثر على متّة و مراقب النظام. رجاء زر الصفحة الرئيسة للمشروع. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "مرقاب نظام متّة"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "مراقب النظام"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "اعرض العمليات الحالية و راقب حالة النظام"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "أظهر لسان النظام"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "أظهر لسان العمليات"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "أظهر لسان الموارد"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "أظهر لسان ملفات النظام"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -96,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -104,412 +115,385 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
"مصعب الزعبي\t<[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "الدّليل"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "النّوع"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "حر"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "متوفر"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "مُستخدَم"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "؟"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "اليوم %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "اﻷمس %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "جزء"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "عنوان حوار انتقاء الألوان"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "اختر لونًا"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "اللون الحالي"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "اللون المحدّد"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "نوع منتقِ اللون"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "تمّ تلقي بيانات لون غير سليمة\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "انقر لضبط ألوان الرسم البياني"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_مرقاب"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_تحرير"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ابحث عن ال_ملفات المفتوحة"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ابحث عن الملفات المفتوحة"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_خروج"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "أغلِق البرنامج"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "أ_وقف العملية"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "أوقف العملية"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_واصِل العملية"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "_واصِل العملية إذا كانت موقفة"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "أ_نهِ العملية"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "أجبر العملية على الانتهاء عاديًا"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ا_قتل العملية"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "أجبر العملية على الانتهاء حالًا"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_تغيير اﻷولوية"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "غيّر اتجاه مستوى أهمية العملية"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "ال_تّفضيلات"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "اضبط التّطبيق"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "أعد ال_تحميل"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "أعد تحميل قائمة العمليات"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_خرائط الذاكرة"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "اعرض خرائط الذاكرة المرافقة للعملية"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "افتح _ملفات"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "اعرض الملفات المفتوحة بالعملية"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_خصائص"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "رؤية معلومات إضافية حول العملية"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "الم_حتويات"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "افتح الكتيّب"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_عنْ"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "عن هذا التّطبيق"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "ا_عتماديات"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "اعرض العلاقة أب/إبن بين العمليات"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "العمليات ال_نشطة"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "أظهر العمليات النشطة"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ك_ل العمليات"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "أظهر كل العمليات"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_عملياتي"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "عرض عمليات المستخدم فقط"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "عال جدا"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "ضبط أولوية العملية على عالية جدا"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "عال"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "ضبط أولوية العملية على عالية"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "عادية"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "ضبط أولوية العملية على عادية"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "ضبط أولوية العملية على منخفضة"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "منخفضة جدا"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "ضبط أولوية العملية على جد منخفضة"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "ضبط الأولوية يدويا"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "أ_نه العملية"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "اختر لونا لـ: '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "تاريخ المعالج"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "المعالج %Id"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "تاريخ الذاكرة و الذاكرة البديلة"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "مساحة التبديل"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "تاريخ الشبكة"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "المتلقّى"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "المجموع المُتلقّى"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "المُرسَل"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "المجموع المُرسَل"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "النّظام"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "العمليّات"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "الموارد"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "أنظمة الملفات"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -520,210 +504,215 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "غير متاح"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) من %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s\\ثا"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "عمليّة"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ابحث عن الملفات المفتوحة"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "الا_سم يحتوي:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "ا_مسح"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "مُطابقة غير حساسة للحالة"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "نتائج ال_بحث:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "بداية الذاكرة الافتراضية"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "نهاية الذاكرة الافتراضية"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "حجم الذاكرة الافتراضية"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "خيارات"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "إزاحة الذاكرة الافتراضية"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "نظيفة خاصة"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "وسخة خاصة"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "نظيفة مشتركة"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "وسخة مشتركة"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "خرائط الذاكرة"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "خرائط الذاكرة للعملية \"%s\" (PID %Iu):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ملفّ"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "أنبوب"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "إتّصال شبكي IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "إتّصال شبكي IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "مقبس محلي"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "نوع مجهول"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "و.م."
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "الملفّات المفتوحة"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "الملفات المفتوحة بالعملية \"%s\" (PID %Iu):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "حجم و موضع النافذة الرئيسة على هيئة (عُرض، ارتفاع، س، ع)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "اعرض علاقات العمليات على شكل شجرة"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "نمط سولاريس لنسبة استخدام المعالج المئوية"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "تفعيل/تعطيل التحديث المرن"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "اعرض حوار تنبيه عند إنهاء عمليات"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "الوقت بالمللي ثانية بين تحديثات مشهد العمليات"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "الوقت بالمللي ثانية بين تحديثات الرسم البياني"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "أي من معلومات أنظمة الملفات يجب عرضها."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -732,337 +721,399 @@ msgstr ""
"حول عرض معلومات عن كل ملفات النظام ( بما فيها أنواعا مثل 'autofs' و "
"'procfs'). مفيدة للحصول على قائمة جميع ملفات النظام الموصولة حاليا."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "الوقت بالمللي ثانية بين تحديثات قائمة الأجهزة"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "تحدّد العمليات المعروضة افتراضيا. 0 للكل، 1 للمستخدم، و 2 للنشاط"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "يحفظ اللسان المعروض حاليًا"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0 لمعلومات النظام، 1 لقائمة العمليّات، 2 للموارد و 3 لقائمة الأقراص"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني للمعالج"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "اللون الافتراضي لخلفية الرّسم البياني للمعالج"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني للذاكرة"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "اللون الافتراضي لخلفية الذاكرة البديلة"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني لمرور الشبكة الداخل"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني لمرور الشبكة الخارج"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "اعرض سرعة الشبكة بالبتات"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "العمود المرتب في مشهد العمليات"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "ترتيب الأعمدة في مشهد العمليات"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "اتجاه الترتيب في مشهد العمليات"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "اتساع عمود 'قناة الانتظار'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "اعرض عمود 'قناة الانتظار' عند بدء التشغيل"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "عُرض عمود 'مجموعة التحكم'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "عرض عمود 'مجموعة التحكم' عند البدء"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "عُرض عمود 'الوحدة'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "عرض عمود 'الوحدة' عند البدء"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "عُرض عمود 'الجلسة'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "عرض عمود 'الجلسة' عند البدء"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "اتساع عمود مقعد العملية"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "اعرض عمود مقعد العملية عند بدء التشغيل"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "عُرض عمود 'المالك'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "عرض عمود 'المالك' عند البدء"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "عُرض عمود 'الأولوية'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "عرض عمود 'الأولوية' عند البدء"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "عرض القرص في شكل مرتب "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ترتيب الأعمدة بمشهد القرص"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "حفظ الخريطة في شكل اعمدة "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "حفظ الخريطة في شكل مرتب "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "فتح الملفات في شكل أعمدة"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "فتح الملفات بطريقة مرتبة"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1071,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"لا يُمكن تغيير أولوية العملية ذات PID %d إلى %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1081,13 +1132,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1096,13 +1147,13 @@ msgstr ""
"العمليات غير المستجيبة فقط."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1110,29 +1161,29 @@ msgstr ""
"إنهاء عملية قد يخرب بيانات، يوقف الجلسة أو يسبّب خطرا أمنيا. يجب إنهاء "
"العمليات عير المستجيبة فقط."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(أولوية %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "غيّر الأ_ولوية"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "قيمة Nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ملاحظة:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1140,146 +1191,146 @@ msgstr ""
"أولوية العملية معطاة بقيمة nice. كلما انخفضت قيمت nice كلما أشارت لأولوية "
"أكبر."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "تفضيلات مراقب النظام"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ال_مدة بالثانية بين التحديثات الآلية:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_فعّل التحديث المرن"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "نبّه عند إنهاء أو _قتل العمليّات"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "قسّم استخدام المعالج على عدد المعالجات"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "نمط سولاريس"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "_حقول المعلومات"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_معلومات العمليات المعروضة في القائمة:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "رسوم بيانية"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "اعرض سرعة الشبكة بالبتات"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "عرض كل أنظمة الملفات"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "م_علومات نظام الملفات معروضة في قائمة:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "مرقاب مبسّط للنظام والعمليات."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "اسم العملية"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "الذّاكرة الخيالية"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "الذاكرة المقيمة"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "الذّاكرة القابلة للكتابة"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "الذاكرة المشتركة"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "ذاكرة خادوم X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% من المعالج"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "وقت المعالج"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "وقت البداية"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "الأولوية (Nice)"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "سياق الأمن"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "الأمر"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "قَناة الانتظار"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "مجموعة التحكم"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "وحدة"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "جلسة"
@@ -1287,191 +1338,180 @@ msgstr "جلسة"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "مقعد"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "معدل التشغيل في الدقائق ال 1، 5، 15 الأخيرة: %0.2f، %0.2f، %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "غير متوفر"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "خصائص العملية"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "خصائص العملية \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "الإصدار %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "إصدارة %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-بت"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "النواة %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "متّة %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "الذاكرة:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "المعالج:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "حالة النظام"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "مساحة القرص المتوفرة:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "اليوم %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "اﻷمس %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "شاغلة"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "متوقفة"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "في غيبوبة"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "لا يمكن قطعها"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "نائمة"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uأ%uي"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%uي%02uس"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f كب"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f مب"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f غب"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f تب"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g ك.بت"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g م.بت"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g غ.بت"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g ت.بت"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s\\ثا"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 4484415..b9650e1 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "চলমান প্ৰসেস চাওক চাওক সিস্টেমেৰ অবস্থা নিৰীক্ষণ কৰক"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "সিস্টেমেৰ ট্যাব প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,632 +111,610 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ডিৰেক্টৰি"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ধৰন"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "সৰ্বমোট"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "উপস্থিত"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "আজ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "গতকাল %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ভগ্নাংশ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ৰং বাছাইকাৰক ডায়ালগেৰ শিৰোনাম"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "একটি ৰং নিৰ্বাচন কৰক"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "বৰ্তমান ৰং"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "বাছাইকৃত ৰং"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ৰঙ নিৰ্বাচনেৰ ধৰন"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "অবৈধ ৰঙৰ তথ্য গ্ৰহণ কৰা হ'ল\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "গ্ৰাফেৰ ৰঙ নিৰ্ধাৰণ কৰতে ক্লিক কৰক"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "নিৰীক্ষণ ব্যবস্থা (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান কৰক (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান কৰক"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "প্ৰস্থান (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "প্ৰোগ্ৰামৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "প্ৰসেস বন্ধ কৰক (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "প্ৰসেস বন্ধ কৰক"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "প্ৰসেস সক্ৰিয় ৰাখা হ'ব (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "প্ৰসেস বন্ধ কৰা হলে চালু কৰা হ'ব"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "বলপূৰ্বক প্ৰসেসটি স্বাভাবিকৰূপে সমাপ্ত কৰক"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "প্ৰসেস kill কৰক (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "বলপূৰ্বক প্ৰসেসটি এই মুহূৰ্তে সমাপ্ত কৰক"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "প্ৰসেসেৰ গুৰুত্বেৰ ক্ৰম পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "পছন্দ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কনফিগাৰ কৰক"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "নতুন কৰে প্ৰদৰ্শন (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "প্ৰসেসেৰ তালিকা নতুন কৰে প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "মেমৰি ম্যাপ (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "প্ৰসেসেৰ সাথে যুক্ত মেমৰি ম্যাপ খুলুন"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ফাইল খুলুন (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "প্ৰসেসৰ দ্বাৰা খোলা ফাইল চাওক"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "সহায়িকা খুলুন"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "বিষয়ে (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "এপ্লিকেশন পৰিচিত"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "নিৰ্ভৰতা (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "প্ৰসেসেৰ মধ্যে প্যাৰেন্ট/চাইল্ড সম্পৰ্ক প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "সক্ৰিয় প্ৰসেস (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "সক্ৰিয় প্ৰসেস প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "সকল প্ৰসেস (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "সকল প্ৰসেস প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ব্যবহাৰকাৰীৰ প্ৰসেস (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "উচ্চ"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "নিম্ন"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "নিজস্ব"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "মেমৰি চাওক Swap ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "মেমৰি"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "নেটওয়াৰ্ক ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "প্ৰাপ্ত কৰা হচ্ছে"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "সৰ্বমোট প্ৰাপ্ত"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "প্ৰেৰিত হচ্ছে"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "সৰ্বমোট প্ৰেৰিত"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "প্ৰসেস"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "ৰিসোৰ্সসমূহ"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ত্ৰুটি"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "প্ৰসেস"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলেৰ নাম"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান কৰা হয়"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "নাম (সম্পূৰ্ণ/আংশিক): (_N)"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "হৰফেৰ ছাঁদ বিনা মেলানো হ'ব"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "অনুসন্ধানেৰ ফলাফল: (_e)"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM প্ৰাৰম্ভ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM সমাপ্ত"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM মাপ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ফ্ল্যাগ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM অফ-সেট"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "অপৰিবৰ্তিত প্ৰাইভেট মেমৰি"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "পৰিবৰ্তিত প্ৰাইভেট মেমৰি"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "অপৰিবৰ্তিত শেয়াৰ্ড মেমৰি"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "পৰিবৰ্তিত শেয়াৰ্ড মেমৰি"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "মেমৰি ম্যাপ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID %u) প্ৰসেসেৰ মেমৰি ম্যাপ:(_M)"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ফাইল: [1]"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "পাইপ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 নেটওয়াৰ্ক সংযোগ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 নেটওয়াৰ্ক সংযোগ"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "স্থানীয় সকেট"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "অজানা ধৰন"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "অবজেক্ট"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ফাইল খুলুন"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "প্ৰসেস \"%s\" (PID %u) দ্বাৰা খোলা ফাইল:_F"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "প্ৰসেসেৰ নিৰ্ভৰত ট্ৰি-বিন্যাসে প্ৰদৰ্শিত হ'ব"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU-ৰ শতাংশেৰ জন্য Solaris মোড"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "স্মুথ ৰিফ্ৰেশ ব্যবস্থা সক্ৰিয়/নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "প্ৰসেস kill কৰাৰ সময় সতৰ্কতাসূচক ডায়লগ বক্স প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "প্ৰসেস প্ৰদৰ্শন আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "গ্ৰাফ আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"ডিভাইস তালিকা আপডেট কৰাৰ মধ্যে অন্তৰ্বৰ্তী সময়কাল, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -729,11 +722,11 @@ msgstr ""
"ডিফল্টৰূপে প্ৰদৰ্শিত প্ৰসেসেৰ তালিকা নিৰ্ধাৰণ কৰতে ব্যবহৃত। মান 0(০) হলে "
"সমস্ত, 1(১) হলে শুধুমাত্ৰ ব্যবহাৰকাৰীৰ চাওক 2(২) হলে বৰ্তমানে সক্ৰিয় প্ৰসেস।"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "বৰ্তমানে প্ৰদৰ্শিত ট্যাব সংৰক্ষণ কৰতে ব্যবহৃত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -741,324 +734,386 @@ msgstr ""
"সিস্টেমেৰ তথ্যেৰ জন্য 0, প্ৰসেস তালিকাৰ জন্য 1, ৰিসোৰ্সেৰ জন্য 2 চাওক "
"ডিস্কেৰ তালিকাৰ জন্য 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "গ্ৰাফ cpu'ৰ ডিফল্ট ৰং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "গ্ৰাফ swap'ৰ ডিফল্ট ৰং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "আগমণকাৰী নেটওয়াৰ্ক ট্ৰ্যাফিকেৰ গ্ৰাফেৰ ডিফল্ট ৰং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "বাহিৰমূখী নেটওয়াৰ্ক ট্ৰ্যাফিকেৰ গ্ৰাফেৰ ডিফল্ট ৰং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "প্ৰসেস অনুযায়ী প্ৰদৰ্শনে কলামেৰ ক্ৰম সুবন্যস্ত কৰক"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "প্ৰসেস অনুযায়ী প্ৰদৰ্শনে কলামেৰ ক্ৰম"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "প্ৰসেস অনুযায়ী প্ৰদৰ্শনেৰ অনুক্ৰম সুবিন্যস্ত কৰক"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "প্ৰসেস 'অপেক্ষাৰত চ্যানেল' কলামেৰ প্ৰস্থ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "প্ৰাৰম্ভে প্ৰসেস 'অপেক্ষাৰত চ্যানেল' কলাম প্ৰদৰ্শিত হ'ব"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ডিস্ক প্ৰদৰ্শন ব্যবস্থায় কলামেৰ ক্ৰম"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "গুৰুত্ব পৰিবৰ্তন কৰক (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nice'ৰ মান:(_N)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "নোট"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr ""
"প্ৰসেসেৰ গুৰুত্ব nice মান দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত হয়। nice'ৰ মান তুলনামূলকৰূপে কম "
"হলে প্ৰসেসেৰ গুৰুত্বেৰ মাত্ৰা বেশি হ'ব।"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "System Monitor সংক্ৰান্ত পছন্দ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "আচৰণ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী বিৰতি, সেকেন্ড দ্বাৰা ব্যক্ত:(_U)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "স্মুথ ৰিফ্ৰেশ ব্যবস্থা সক্ৰিয় কৰা হ'ব(_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত অথবা kill কৰাৰ পূৰ্বে সতৰ্কবাৰ্তা প্ৰদৰ্শিত হ'ব (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris মোড"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "তথ্যেৰ ক্ষেত্ৰ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত প্ৰসেসেৰ তথ্য: (_n)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "গ্ৰাফ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত ফাইল সিস্টেমেৰ তথ্য: (_n)"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "সাধাৰণ প্ৰসেস চাওক সিস্টেম মনিটৰ।"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "প্ৰসেসেৰ নাম"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ভাৰ্চুয়াল মেমৰি"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "ৰেসিডেন্ট মেমৰি"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "লিখনযোগ্য মেমৰি"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "যৌথৰূপে ব্যবহৃত (শেয়াৰ) মেমৰি"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X সাৰ্ভাৰ মেমৰি"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU সময়"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "প্ৰাৰম্ভকাল"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "নাইচ"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "সিকিউৰিটি কনটেক্সট"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "আদেশ শাৰী"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "অপেক্ষাৰত চ্যানেল"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "অগ্ৰগণ্য"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "সৰ্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহাৰেৰ গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "ৰিলিজ %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজ্ঞাত"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "কাৰ্নেল %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "মেমৰি:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "প্ৰসেসৰ:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ডিস্কেৰ উপলব্ধ স্থান:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "আজ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "গতকাল %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "চলমান"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "জম্বি"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "নিৰবিচ্ছিন্নভাবে"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "নিদ্ৰিত"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8d4a8d9..c3aa57a 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Iñigo Varela <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,73 +23,82 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor del sistema de MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de procesos y recursos pa MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Monitor del sistema de MATE permite visualizar y remanar gráficamente "
-"los procesos que se tán executando nel sistema. Tamién ufre una vista "
-"xeneral de los recursos disponibles, como'l procesador y la memoria del "
-"equipu. </p> <p> Monitor del sistema de MATE ye una bifurcación de Monitor "
-"del sistema de GNOME y ye parte del entornu d'escritoriu MATE. Si quies "
-"saber más tocante a MATE y Monitor del sistema, visita la páxina principal "
-"del proyeutu. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor del sistema de MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del Sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ver los procesos actuales y monitorizar l'estáu'l sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Matar procesu"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Ríquense privilexos pa remanar los procesos d'otro usuarios"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Reaniciar procesu"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Ríquense privilexos pa camudar la propiedá de los procesos"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Amosar la llingüeta de sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Amosar la llingüeta Procesos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Amosar la llingüeta Recursos"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Amosar la llingüeta Sistemes de ficheros"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -98,7 +106,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -106,581 +114,559 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Softastur <www.softastur.org>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Preséu"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Direutoriu"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Llibre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Usada"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Güei %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ayeri %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraición"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Porcentaxe completu pa los seleutores de color de la tarta"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El títulu del diálogu d'esbilla de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Escueyi un color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color esbilláu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Triba de seleutor de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Recibió datos de color non válidos\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Primi pa definir los colores de la gráfica"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Guetar ficheros _abiertos"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Guetar ficheros abiertos"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Colar"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Colar del programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Parar procesu"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Parar procesu"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuar procesu"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continuar el procesu si ta deteníu"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Finar procesu"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Forciar al procesu a finar normalmente"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Matar procesu"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Forciar al procesu a finar darréu"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Camudar prioridá"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Camuda l'orde de prioridá de procesu"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencies"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar el programa"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Refrescar la llista de procesos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapes de memoria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Abrir los mapes de memoria asociaos con un procesu"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Abrir _ficheros"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Ver los ficheros abiertos por un procesu"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedaes"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Ver información adicional sobre un procesu"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Índiz"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Abrir el manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Tocante a"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Tocante a esti programa"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencies"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Amosar les rellaciones d'ascendencia ente los procesos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Procesos _activos"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Amosar procesos activos"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Tolos procesos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Amosar tolos procesos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Los mios procesos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Amosar namái los procesos pertenecientes al usuariu"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Mui alta"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Afitar la prioridá del procesu a mui alta"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Afitar la prioridá del procesu a alta"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Afitar la prioridá del procesu a normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baxa"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Afitar la prioridá del procesu a baxa"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Mui baxa"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Afitar la prioridá del procesu a mui baxa"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Afitar la prioridá del procesu manualmente"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Finar procesu"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Picar un color de «%s»"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historia de la CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historia de memoria ya intercambéu"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Intercambéu"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historia de la rede"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total recibíu"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Unviando"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total unviáu"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemes de ficheros"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundu"
msgstr[1] "%u segundos"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "«%s» nun ye una espresión regular de Perl válida."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Procesu"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheru"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Gueta de ficheros abiertos"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "El _nome contién:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Llimpiar"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Coincidencia insensible a capitalización"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Resultaos de la _gueta:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Aniciu MV"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fin MV"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Tamañu MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Banderes"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Desplazamientu MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Priváu llimpiu"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Priváu suciu"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Compartíu llimpiu"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Compartíu suciu"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapes de memoria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Mapes de _memoria pal procesu «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ficheru"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "cauce"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Conexón de rede IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Conexón de rede IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket llocal"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "triba desconocida"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DF"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Ficheros abiertos"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Ficheros abiertos pol procesu «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Tamañu y posición de la ventana principal en formatu (anchor, altor, posX, "
"posY)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -688,15 +674,15 @@ msgstr ""
"Si ye braero, la ventana principal permanecerá maximizada, y los valores de "
"tamañu y posición van inorase."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Amosar les dependencies del procesu en forma d'árbol"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Mou Solaris pal porcentax de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -706,28 +692,28 @@ msgstr ""
" d'una xera divídese ente'l númberu total de CPU. D'otramiente, opera nel "
"«Mou Irix»."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Activar/Desactivar refrescu nidiu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Amosar un diálogu d'alvertencia al matar procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tiempu en milisegundos ente los anovamientos de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tiempu en milisegundos ente los anovamientos de les gráfiques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Conseña si hai d'amosar información tocante a tolos sistemes de ficheros"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -737,11 +723,11 @@ msgstr ""
"(incluyendo tipos como «autofs» y «procfs»). Pue ser útil pa obtener una "
"llista de tolos sistemes de ficheros montaos anguaño."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tiempu en milisegundos ente los anovamientos de la llista de preseos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -749,11 +735,11 @@ msgstr ""
"Determina qué procesos s'amosarán por defeutu. 0 ye toos, 1 ye usuariu, y 2 "
"ye activu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Guarda la llingüeta actual vista"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -761,317 +747,379 @@ msgstr ""
"0 pa la Información del Sistema, 1 pa la llista de procesos, 2 pa los "
"recursos y 3 pa la llista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Color predetermináu de la gráfica de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Color predetermináu de la gráfica de la cpu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Color predetermináu de la gráfica de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Color predetermináu del gráficu d'intercambéu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Color predetermináu de la gráfica de tráficu entrante"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Color predetermináu de la gráfica de tráficu saliente"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Amosar el tráficu de la rede en bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Columna d'ordenación de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Orde de les columnes de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Orde de colocación de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Nome'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Nome' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Usuariu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Usuariu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Estáu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Estáu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria virtual'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria virtual' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria llocal'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria llocal' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria escribible'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria escribible' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria compartida'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria compartida' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria X Server'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria X Server' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu '% CPU' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'CPU Time'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'CPU Time' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Aniciáu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Aniciáu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Nice' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'ID' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Contestu de seguranza'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Contestu de seguranza' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Llinia de comandos'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Llinia de comandos' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Anchor de la columna «Canal n'espera» del procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Amosar la columna «Canal n'espera» del procesu nel aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Grupu de control'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Grupu de control' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Unidá'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Unidá' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Sesión'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Sesión' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Estáu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Estáu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Anchor de columna del procesu 'Propietariu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Propietariu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Anchor de columna del procesu 'Prioridá'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Prioridá' al aniciu"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Columna d'ordenación de vista de discu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Orde d'allugamientu de la vista de discu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Orde de les columnes de la vista de discu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Preséu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Preséu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Direutoriu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Direutoriu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Tipu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Tipu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Total'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Total' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Llibre'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Llibre' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Disponible'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Disponible' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Usáu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Usáu' al aniciu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Columna d'ordenación de la vista de mapa de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Orde d'allugamientu del mapa de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Columna d'ordenación de ficheros"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orde d'allugamientu de ficheros abiertos"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1080,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Nun pue camudase la prioridá del procesu con pid %d a %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1090,13 +1138,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "¿Matar el procesu esbilláu \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1106,13 +1154,13 @@ msgstr ""
"respuendan."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "¿Finar el procesu esbilláu \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1121,29 +1169,29 @@ msgstr ""
"riesgu de seguranza. Namái tendríen de matase los procesos que nun "
"respuendan."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioridá %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Camudar la prioridá del procesu \"%s\" (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Camudar _prioridá"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Valor apropiáu:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1151,146 +1199,146 @@ msgstr ""
"La prioridá d'un procesu vien dau pol so valor apropiáu. Un valor apropiáu "
"baxu, correspuéndese a una prioridá más alta."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Iconu"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencies del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamientu"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Intervalu d'anovamient_u en segundos:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Activar _refrescu nidiu"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Sollertar enantes de finar o _matar procesos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Dividir l'usu de CPU ente'l númberu de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Mou Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Campos d'información"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Información de los procesos _amosaos na llista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Anovar intervalu 1/10 seg:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Amosar la velocidá de rede en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Amosar _tolos sistemes de ficheros"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_Información de los procesos amosaos na llista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un cenciellu monitor de procesos y del sistema."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nome del procesu"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria residente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria escribible"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria compartía"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria del sirvidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Tiempu de CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Aniciáu"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Contestu de seguridá"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Llinia de Comandu"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal n'espera"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grupu de control"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unidá"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -1298,183 +1346,180 @@ msgstr "Sesión"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Estáu"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Dueñu"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioridá"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carga media pa los caberos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propiedaes del procesu"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propiedaes del procesu «%s» (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versión %s de %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versión %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocíu"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Nucleu %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Estáu del sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espaciu disponible en discu:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Güei %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ayeri %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Executando"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Paráu"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ininterrumpible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Durmiendo"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%us%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a448bf7..077dbe2 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# She110ck Finch <[email protected]>, 2018
+# She110ck Finch <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,67 +21,83 @@ msgstr ""
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistem İzləyicisi"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
"Hazırda baş verən gedişatları göstər və sistemin vəziyyətinə nəzarət et"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,25 +113,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
@@ -124,942 +139,982 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Cərgə"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Cəmi"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "İstifadədə"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Xətalı rəng mə'lumatı alındı\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzəlt"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Görünüş"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "Çı_x"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Proqramdan çıx"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Gedişatı _Sonlandır"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Gedişatı _Öldür"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Seçimlər"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Proqram tə'minatını quraşdırın"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Yaddaş Xəritələri"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Xassələr"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Məzmun"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Haqqında"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Proqram tə'minatı haqqında"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Alçaq"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Gedişatı Sonlandır"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU İstifadə Keçmişi"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Yaddaş və Dəyiş-toqquş Sahəsi İstifadə Keçmişi"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Yaddaş"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Fayl adı"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Ad bunları daxil etsin:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Təmizlə"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "A_xtarış nəticələri:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM Başı"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM Sonu"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM Böyüklüyü"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Bayraqlar"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offseti"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Yaddaş Xəritələri"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "namə'lum növ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Faylları Aç"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1067,54 +1122,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Üstünlüyü _Dəyişdir"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nice _qiyməti:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Qeyd:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1122,146 +1177,146 @@ msgstr ""
"Gedişatın üstünlüyü onun \"nice\" qiyməti ilə müəyyənləşdirilir. Daha alçaq "
"\"nice\" qiyməti daha yüksək üstünlüyə dəlalət edir."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sistem İzləyicisi Qurğuları"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Qrafikalar"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Gedişat Adı"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Yerləşmiş Yaddaş"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Vericisi Yaddaşı"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Əmr Sətiri"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1269,183 +1324,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Yiyə"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "M/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Naməlum"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Fəal"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Dayandırılıb"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Yatır"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index cb7cb35..1c2ef2a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,71 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Сістэмны назіральнік MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Назіральнік працэсаў і рэсурсаў асяроддзя MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> Сістэмны назіральнік MATE дазваляе кіраваць запушчанымі працэсамі "
-"сістэмы праз графічны інтэрфейс і дае агляд даступных рэсурсаў, такіх як CPU"
-" і памяць. </p> <p> Сістэмны назіральнік MATE ёсць форкам Сістэмнага "
-"назіральніка GNOME і часткай асяроддзя MATE. Каб даведацца больш пра MATE і "
-"Сістэмнага назіральніка, завітайце на хатнюю старонку праекта. </p>"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Сістэмны назіральнік MATE"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Сістэмны назіральнік"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Паказвае актыўныя працэсы і назірае за станам сістэмы"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Паказваць картку Сістэма"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Паказваць картку Працэсы"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Паказваць картку Рэсурсы"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Паказваць картку Файлавыя Сістэмы"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -94,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -102,412 +112,385 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Belarusian Language Linux Team <[email protected]>\n"
"Mikhas Varantsou <[email protected]> 2014-2016"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Агулам"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Вольна"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Даступна"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Выкарыстана"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Сёння %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Учора %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Частка"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Доля запаўнення для палос выбару колера"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Загаловак акна выбару колера"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Выбраць колер"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Дзейны колер"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Выбраны колер"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Тып выбарніка колеру"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Атрыманы нядзейсныя даныя пра колер\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Пстрыкніце для змены колераў графіка"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Назіральнік"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Змяніць"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Выгляд"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Шукаць _адкрытыя файлы"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Шукаць адкрытыя файлы"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Выйсці з праграмы"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Спыніць працэс"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Спыніць працэс"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Працягнуць працэс"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Працягнуць працэс, калі прыпынены"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "С_кончыць працэс"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Карэктна скончыць працэс"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Забіць працэс"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Завяршыць працэс неадкладна"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Змяніць прыярытэт"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Змяніць прыярытэт працэса"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настáўленні"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Наставіць праграму"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Абнавіць"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Абнавіць спіс працэсаў"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Мапы памяці"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Адкрываць мапы памяці, звязаныя з працэсам"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Адкрытыя _файлы"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Праглядзець файлы, адкрытыя працэсам"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Уласцівасці"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Паглядзець дадатковую інфармацыю пра працэс"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Змесціва"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Адкрыць даведку"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Пра аплет"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Пра праграму"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Залежнасці"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Паказваць іерархічныя залежнасці працэсаў"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Актыўныя працэсы"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Паказваць спіс актыўных працэсаў"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Усе працэсы"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Паказваць усе працэсы"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Мае працэсы"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Паказаць толькі працэсы карыстальніка"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Вельмі высокі"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса вельмі высокім"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Высокі"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса высокім"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса нармальным"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Нізкі"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Зрабіць прыярытэт нізкім"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Вельмі нізкі"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса вельмі нізкім"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Іншы"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Задаць прыярытэт працэса ўласнаручна"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Ск_ончыць працэс"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Выбраць колер для '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Гісторыя выкарыстання ЦП"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ЦП%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Гісторыя выкарыстання памяці і прасторы swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Памяць"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Гісторыя сеціва"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Атрыманне"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Прынята агулам"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Адсыланне"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Адаслана агулам"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Працэсы"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Рэсурсы"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Файлавыя сістэмы"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -516,171 +499,176 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "не даступна"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) з %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/с"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' не ёсць дзейсным рэгулярным выразам Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Працэс"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Пошук адкрытых файлаў"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Назва змяшчае:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "А_чысціць"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Не ўлічваць рэгістр"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Вынікі пошуку:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Пачатак VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Канец VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Памер VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Сцяжкі"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM зрух"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Прыватная чыстая"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Прыватная выкарыстаная"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Супольная чыстая"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Супольная выкарыстаная"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Мапы памяці"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Мапы памяці для працэса «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "канал"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "сеткавае злучэнне IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "сеткавае злучэнне IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "лакальны сокет"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "невядомы тып"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Адкрыць файлы"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Файлы, адкрытыя працэсам «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Памер і пазіцыя галоўнага акна ў выглядзе (шырыня, вышыня, пазіцыя_па_X, "
"пазіцыя_па_Y)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -688,15 +676,15 @@ msgstr ""
"Калі TRUE, галоўнае акно будзе адкрывацца на ўвесь экран, а захаваныя "
"значэнні памеру і пазіцыі будуць ігнаравацца."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Паказваць залежнасці працэсаў у выглядзе дрэва"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Рэжым Solaris для загрузкі ЦП у адсотках"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -706,27 +694,27 @@ msgstr ""
"выкарыстанне CPU адной задачай дзеліцца на колькасць CPU. Інакш назіральнік "
"працуе ў \"рэжыме Irix\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Уключыць/адключыць мяккае абнаўленне"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Паказваць акенца папярэджання падчас забіцця працэсаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Час у мілісекундах паміж абнаўленнем прагляду працэсаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Час у мілісекундах паміж абнаўленнем графікаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Ці трэба паказваць інфармацыю пра ўсе файлавыя сістэмы"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -736,11 +724,11 @@ msgstr ""
"procfs). Карысна, калі хочацца ўбачыць спіс усіх прымантаваных файлавых "
"сістэм."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Час у мілісекундах паміж абнаўленнямі спіса прыладаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -748,333 +736,395 @@ msgstr ""
"Вызначае, якія працэсы паказваць стандартна. 0 — усе, 1 — карыстальніцкія, 2"
" — актыўныя"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Захоўвае прагляданую картку"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
"0 — інфармацыя пра сістэму, 1 — спіс працэсаў, 2 — рэсурсаў, 3 — дыскаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Стандартны колер графіка ЦП"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Стандартны колер графіка ЦП"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Стандартны колер графіка памяці"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Стандартны колер графіка swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Стандартны колер графіка ўваходнага трафіку"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Стандартны колер графіка выходнага трафіку"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Паказваць сеткавы трафік у бітах"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Слупок сартавання для спісу працэсаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Парадак слупкоў прагляду працэсаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Парадак слупкоў для спісу працэсаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Назва' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Назва' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Карыстальнік' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Карыстальнік' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Стан' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Стан' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Віртуальная памяць' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
"Паказваць слупок 'Віртуальная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Рэзыдэнтная памяць' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
"Паказваць слупок 'Рэзыдэнтная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Запісвальная памяць' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
"Паказваць слупок 'Запісвальная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Супольная памяць' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Супольная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Памяць X-сервера' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Памяць X-сервера' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Шырыня слупка '% ЦП' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок '% ЦП' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Час ЦП' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Час ЦП' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Калі запушчаны' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Калі запушчаны' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Nice' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Nice' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Шырыня слупка 'ID' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'ID' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Кантэкст бяспекі' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Кантэкст бяспекі' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Загадны радок' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Загадны радок' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Памяць' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Чаканне ў ядры' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Чаканне ў ядры' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Група кіравання' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Група кіравання' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Юніт' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Юніт' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Сеанс' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Сеанс' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Працоўнае месца' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Працоўнае месца' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Уладальнік' у картцы 'Працэсы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Уладальнік' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Шырыня слупка 'Прыярытэт' у картцы 'Працэсы'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Паказваць слупок 'Прыярытэт' у картцы 'Працэсы' падчас запуску"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Слупок сартавання прагляду дыска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Парадак сартавання прагляду дыска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Парадак слупкоў прагляду дыска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Прылада' у картцы 'Файлавыя сістэмы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Прылада' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Каталог' у картцы 'Файлавыя сістэмы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Каталог' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Тып' у картцы 'Файлавыя сістэмы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Тып' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Агулам' у картцы 'Файлавыя сістэмы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Агулам' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Вольна' у картцы 'Файлавыя сістэмы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Паказваць слупок 'Вольна' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Даступна' у картцы 'Файлавыя сістэмы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
"Паказваць слупок 'Даступна' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Шырыня слупка 'Выкарыстана' у картцы 'Файлавыя сістэмы'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
"Паказваць слупок 'Выкарыстана' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Слупок сартавання мапы памяці"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Парадак сартавання мапы памяці"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Слупок сартавання адкрытых файлаў"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Парадак сартавання адкрытых файлаў"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1083,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма змяніць прыярытэт працэса з PID %d да %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1093,13 +1143,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Забіць вылучаны працэс “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1109,13 +1159,13 @@ msgstr ""
"адказваюць."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Скончыць вылучаны працэс “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1124,174 +1174,174 @@ msgstr ""
"стварыць пагрозу бяспекі. Скончваць трэба толькі тыя працэсы, якія не "
"адказваюць."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Прыярытэт %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Змяніць прыярытэт працэса “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Змяніць _прыярытэт"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Значэнне _прыярытэту:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Заўважце:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "Меншае значэнне адпавядае вышэйшаму прыярытэту."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Настáўленні сістэмнага назіральніка"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Паводзіны"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Перыяд абнаўлення ў секундах:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Уключыць _мяккае абнаўленне"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Паказваць папярэджанне падчас сканчэння ці за_бойства працэсаў"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Дзяліць выкарыстанне ЦП на колькасць ЦП"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Рэжым Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Інфармацыйныя палі"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Інфармацыя пра працэсы, якая паказваецца ў спісе:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графікі"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Паказваць хуткасць сеткі ў бітах"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Паказваць _усе файлавыя сістэмы"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Інфармацыя пра _файлавую сістэму, якая паказваецца ў спісе:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Просты назіральнік за працэсамі і сістэмай."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Назва працэса"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Віртуальная памяць"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Рэзыдэнтная памяць"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Запісвальная памяць"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Супольная памяць"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Памяць X-сервера"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ЦП"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Час ЦП"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Калі запушчаны"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Кантэкст бяспекі"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Загадны радок"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Чаканне ў ядры"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Група кіравання"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Юніт"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -1299,187 +1349,180 @@ msgstr "Сеанс"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Працоўнае месца"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Уладальнік"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Прыярытэт"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Сярэдняя загрузка за апошнія 1, 5, 15 хвілін: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Уласцівасці працэса"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Уласцівасці працэса \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Выданне %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Выданне %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-бітны"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невядомы"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ядро %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Апаратура"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Памяць:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Працэсар:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Стан сістэмы"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Наяўная дыскавая прастора:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Сёння %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Учора %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Выконваецца"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Спынены"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомбі"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Неперарывальны"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Спіць"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f Кіб"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f Міб"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f Гіб"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f ЦіБ"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g кбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Мбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Гбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Тбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/с"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 570d08c..8bc54df 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018
-# Любомир Василев, 2018
# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018
# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Любомир Василев, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,74 +24,83 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Наблюдение на системата на MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Програма за следене на процесите и ресурсите на MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> „Наблюдение на системата“ предоставя начин за визуален преглед и "
-"управление на процесите, изпълняващи се в системата Ви. Програмата дава "
-"информация също и за наличните ресурси, като ЦП ипамет. </p> <p> „Наблюдение"
-" на системата на MATE“ е разклонение на „Наблюдение на системата на GNOME“ и"
-" е част от графичната среда „MATE“. Ако искате да научите повече относно "
-"„MATE“ и „Наблюдение на системата“, моля, посетете страницата на проекта. "
-"</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Наблюдение на системата на MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Наблюдение на системата"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Показване на текущите процеси и следене на състоянието на системата"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Убиване на процес"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"За управление на процесите на други потребители се изискват специални права"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Промяна на приоритета на процес"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "За промяна на приоритета на процесите се изискват специални права"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Показване на раздела за системата"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Показване на раздела с процесите"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Показване на раздела за ресурсите"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Показване на раздела за файловите системи"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -100,7 +108,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -108,25 +116,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Владимир „Kaladan“ Петков <[email protected]>\n"
@@ -138,559 +146,537 @@ msgstr ""
"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Папка"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Общо"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Налично"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Използвано"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Днес %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Вчера %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Част"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Процент запълване на кръговите диаграми"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Заглавие на диалоговия прозорец за избор на цвят"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Избор на цвят"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Текущ цвят"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Избраният цвят"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Вид на диаграмата"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Получени са неправилни данни за цвят\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Натиснете, за да зададете цветовете на графиката"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Наблюдение"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Търсене за _отворени файлове"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Търсене за отворени файлове"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Спиране на програмата"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Спиране на процес"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Спиране на процес"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Продължаване на процес"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Продължаване на процес, ако е спрян"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Прекратяване на процес"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Принуждаване на процеса да завърши нормално"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Убиване на процес"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Принуждаване на процеса да завърши моментално"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Промяна на пр_иоритета"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Промяна на приоритета на процес"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройки"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Настройки на програмата"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "О_бновяване"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Обновяване на списъка с процеси"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Карти на паметта"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Отваряне на картите на паметта свързани с процеса"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Отваряне на _файлове"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Показване на файловете отворени от процеса"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "С_войства"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Показване на допълнителна информация за процеса"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Ръководство"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Отваряне на ръководството"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Относно…"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Относно тази програма"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Зависимости"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Показване на връзките родител/дете между процесите"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Активни процеси"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Показване на активните процеси"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Всички процеси"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Показване на всички процеси"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Мои процеси"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Показване само на процесите на потребителя"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Много висок"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Задаване на много висок приоритет на процеса"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Висок"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Задаване на висок приоритет на процеса"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Задаване на нормален приоритет на процеса"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Нисък"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Задаване на нисък приоритет на процеса"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Много нисък"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Задаване на много нисък приоритет на процеса"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Потребителски"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Задаване на ръчно определен приоритет на процеса"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Прекратяване на процес"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Изберете цвят за „%s“"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "История на процесора"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Централен Процесор"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Процесор № %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "История на паметта/страницирането"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Странициране"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "История на мрежата"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Получаване"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Общо получени"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Изпращане"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Общо изпратени"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Файлови системи"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "не е налично"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) от %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/сек"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "„%s“ не е правилен регулярен израз на езика „Perl“."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Процес"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "ИдПр"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Търсене за отворени файлове"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Името съдържа:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Из_чистване"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Без разлика главни/малки"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Резултати от търсенето:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Начало на ВП"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Край на ВП"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Размер на ВП"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Флагове"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Отместване на ВП"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Несподелена чиста"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Несподелена омърсена"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Споделена чиста"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Споделена омърсена"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "I-възел"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Карти на паметта"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Карти на паметта за процеса „%s“ (ИдПр %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "канал"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "мрежова свързаност по IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "мрежова свързаност по IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "локално гнездо"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестен вид"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "УкФ"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Обект"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Отворени файлове"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Отворени файлове от процес „%s“ (ИдПр %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Размер и местоположение на основния прозорец, във формата: ширина, височина,"
" x, y."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -698,15 +684,15 @@ msgstr ""
"Ако е вярно, основният прозорец ще бъде максимизиран при отваряне, а "
"запазените размери и местоположение няма да се вземат предвид."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Показване на зависимостите на процес чрез дървовиден изглед"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Режим на Solaris за процентите на процесорите"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -716,28 +702,28 @@ msgstr ""
"използването на процесора от задача се дели на общия брой процесори. В "
"противен случай ще работи в режима на „Irix“."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Включване/изключване на гладкото опресняване"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Показване на предупреждение при убиване на процес"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Време в милисекунди между интервалите за обновяване на списъка с процеси"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Време в милисекунди между интервалите за обновяване на графиките"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Дали да се показва информация за всички файлови системи"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -747,12 +733,12 @@ msgstr ""
"служебните „autofs“ и „procfs“. Тази настройка е полезна, ако искате да "
"получите списък с всички монтирани файлови системи."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Време в милисекунди между интервалите за обновяване на списъка с устройства"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -760,11 +746,11 @@ msgstr ""
"Определяне на кои процеси да се показват стандартно. „0“ е за всички, „1“ е "
"за потребителските и „2“ е за активните"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Запазване на текущия подпрозорец"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -772,317 +758,379 @@ msgstr ""
"„0“ за системната информация, „1“ за списъка с процесите, „2“ за ресурсите и"
" „3“ за списъка с дискове"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Стандартен цвят на графиката за процесора"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Стандартен цвят на графиката за процесора"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Стандартен цвят на графиката за паметта"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Стандартен цвят на графиката за дисковата виртуална памет"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Стандартен цвят на графиката за входящия трафик"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Стандартен цвят на графиката за изходящия трафик"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Показване на използването на мрежата в битове"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Колона за подреждане на процесите"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ред на колоните за процесите"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ред за подреждане на процесите"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Ширина на колоната „Име на процес“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Име на процес“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Ширина на колоната „Потребител“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Потребител“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Ширина на колоната „Състояние“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Състояние“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Ширина на колоната „Виртуална памет“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Виртуална памет“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Ширина на колоната „Постоянна памет“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Постоянна памет“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Ширина на колоната „Памет за запис“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Памет за запис“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Ширина на колоната „Споделена памет“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Споделена памет“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Ширина на колоната „Памет за сървъра X“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Памет за сървъра X“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Ширина на колоната „% проц.“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „% проц.“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Ширина на колоната „Процесорно време“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Процесорно време“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Ширина на колоната „Стартиран на“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Стартиран на“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Ширина на колоната „Приоритет (nice)“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Приоритет (nice)“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Ширина на колоната „ИдПр“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „ИдПр“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Ширина на колоната „Контекст на сигурността“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Контекст на сигурността“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Ширина на колоната „Команден ред“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Команден ред“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Ширина на колоната „Памет“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Памет“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Ширина на колоната „Канал на изчакване“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Канал на изчакване“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Ширина на колоната „Контролна група“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Контролна група“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Ширина на колоната „Единица“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Единица“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Ширина на колоната „Сесия“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Сесия“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Ширина на колоната „Седалище“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Седалище“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Ширина на колоната „Собственик“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Собственик“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Ширина на колоната „Приоритет“"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Показване на колоната „Приоритет“ при стартиране"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Колона за подреждане на дисковете"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ред на подреждане на дисковете"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Подредба на колоните според дисковете"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Ширина на колоната „Устройство“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Устройство“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Ширина на колоната „Папка“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Папка“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Ширина на колоната „Вид“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Вид“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Ширина на колоната „Общо“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Общо“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Ширина на колоната „Свободно“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Свободно“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Ширина на колоната „Налично“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Налично“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Ширина на колоната „Използвано“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Показване на колоната „Използвано“ при стартиране"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Колона за подреждане на картите на паметта"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ред на подреждане на картите на паметта"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Колона за подреждане на отворените файлове"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ред на подреждане на отворените фейлове"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1091,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"Невъзможно е да се промени приоритетът на процес с идентификатор %d на %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1101,13 +1149,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Убиване на избрания процес „%s“ (идентификатор: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1117,13 +1165,13 @@ msgstr ""
"само процеси, които не отговарят на потребителските заявки."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Редактиране на избрания процес „%s“ (идентификатор: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1132,29 +1180,29 @@ msgstr ""
"или да създадете риск за сигурността на системата. Добре е да прекратявате "
"само процеси, които не отговарят на потребителските заявки."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Приоритет: %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Промяна на приоритета на процеса „%s“ (идентификатор: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Промяна на приоритета"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Стойност на nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Бележка:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1162,146 +1210,146 @@ msgstr ""
"Приоритетът на процеса се задава с неговата стойност „nice“. Ниска стойност "
"на „nice“ съответства на висок приоритет."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Настройки на наблюдението на системата"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Интервал на обновяване в секунди:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Включване на _гладко опресняване"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "_Предупредителен прозорец при прекратяване на процес"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Разделяне на използването на ЦП на броя на процесорите"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Режим на Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Полета с информация"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "И_нформация за процесите:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графики"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Извеждане на скоростта на мрежана в битове"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Показване на _всички файлови системи"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Информация за файловите системи:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Програма за наблюдение на системата и процесите."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Име на процес"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуална памет"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Постоянна памет"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Памет за запис"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Споделена памет"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Памет за X сървъра"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% проц."
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Процесорно време"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Стартиран на"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Приоритет (nice)"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ИдПр"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Контекст на сигурността"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Команден ред"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал на изчакване"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Контролна група"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Единица"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Сесия"
@@ -1309,183 +1357,180 @@ msgstr "Сесия"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Седалище"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Средно натоварване за последните 1, 5, 15 минути: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Няма"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Свойства на процеса"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Свойства на процеса „%s“ (идентификатор %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Версия %s, %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Версия %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-битова"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ядро %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Памет:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Процесор:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Състояние на системата"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Налично дисково пространство:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Днес %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Вчера %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Работещ"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Спрян"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомби"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Непрекъсваем"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Спящ"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f КиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f МиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ГиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f ТиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g Кбит"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Мбит"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Гбит"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Тбит"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/сек"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 3cf9db7..9736f1e 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "বর্তমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা পর্যবেক্ষন করুন"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "সিস্টেমের ট্যাব প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,25 +111,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, সায়মিন্দু দাশগুপ্ত <[email protected]>\n"
@@ -123,610 +138,588 @@ msgstr ""
"লোবা ইয়াসমীন <[email protected]>\n"
"ইসরাত জাহান <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "বিদ্যমান"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "আজ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "গতকাল %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ভগ্নাংশ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "বর্তমান রং"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "নির্বাচিত রং"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "রং নির্বাচনের ধরন"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "রং সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্য কার্যকর নয়\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "গ্রাফের রং নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "পর্যবেক্ষক (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "সহায়িকা (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "প্রোগ্রাম বন্ধ করুন"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "প্রসেস চালিয়ে যাওয়া হবে (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "প্রসেস বন্ধ করা হলে চালু করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি স্বাভাবিকরূপে সমাপ্ত করুন"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "প্রসেস kill করুন (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি এই মুহূর্তে সমাপ্ত করুন"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "প্রসেসের প্রাধান্যের ক্রম পরিবর্তন করুন"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "পছন্দ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কনফিগার করুন"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "রিফ্রেস (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "প্রসেসের তালিকা রিফ্রেস করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "মেমরি ম্যাপ (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "প্রসেসের সাথে যুক্ত মেমরি ম্যাপ খুলুন"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ফাইল খুলুন (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "প্রসেস দ্বারা খোলা ফাইল দেখুন"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ম্যানুয়াল খুলুন"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "পরিচিতি (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিচিতি"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "নির্ভরতা (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "প্রসেসের মধ্যে প্যারেন্ট/চাইল্ড সম্পর্ক প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "সক্রিয় প্রসেস (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "সক্রিয় প্রসেস প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "সব প্রসেস (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "সব প্রসেস প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ব্যবহারকারীর প্রসেস (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "উঁচু"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "নিম্নস্বরে"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU ব্যবহারের ইতিহাস"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "গ্রহন করা হচ্ছে"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "পাঠানো হচ্ছে"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "সর্বমোট প্রেরিত"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "প্রসেস"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্স"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ফাইল সিস্টেম"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "প্রসেস"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করা হয়"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "নামের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত (_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "মুছে ফেলুন (_C)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ বিনা মেলানো হবে"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM প্রারম্ভ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM সমাপ্ত"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM আকার"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ফ্ল্যাগ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM অফসেট"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "অপরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "পরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "অপরিবর্তিত শেয়ারকৃত মেমরি"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "পরিবর্তিত শেয়ারকৃত মেমরি"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "মেমরি ম্যাপ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID %u) প্রসেসের মেমরি ম্যাপ (_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ফাইল"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "পাইপ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 নেটওয়ার্ক সংযোগ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 নেটওয়ার্ক সংযোগ"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "স্থানীয় সকেট"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "অজানা ধরণ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "প্রসেস \"%s\" (PID %u) দ্বারা খোলা ফাইল (_F):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "প্রসেসের নির্ভরশীলতাগুলো ট্রি-বিন্যাসে প্রদর্শিত হবে"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU-র শতাংশের জন্য Solaris মোড"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "প্রসেস kill করার সময় সতর্কতাসূচক ডায়লগ বাক্স প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "প্রসেস প্রদর্শন হালনাগাদের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে প্রকাশিত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "গ্রাফ হালনাগাদের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে প্রকাশিত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"ডিভাইস তালিকা হালনাগাদ করার মধ্যে অন্তর্বর্তী সময়কাল, মিলিসেকেন্ডে প্রকাশিত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -734,11 +727,11 @@ msgstr ""
"ডিফল্টরূপে প্রদর্শিত প্রসেসের তালিকা নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত। মান 0(০) হলে "
"সমস্ত, 1(১) হলে শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর ও 2(২) হলে বর্তমানে সক্রিয় প্রসেস।"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "বর্তমানে প্রদর্শিত ট্যাব সংরক্ষণ করতে ব্যবহৃত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -746,324 +739,386 @@ msgstr ""
"সিস্টেমের তথ্যের জন্য 0, প্রসেস তালিকার জন্য 1, রিসোর্সের জন্য 2 ও ডিস্কের "
"তালিকার জন্য 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "গ্রাফ cpu এর ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "গ্রাফ swap এর ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "আগমণকারী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "বাহিরমূখী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম সুবিন্যস্ত করুন"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুক্রম সুবিন্যস্ত করুন"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলামের প্রস্থ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "প্রারম্ভে প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলাম প্রদর্শিত হবে"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ডিস্ক প্রদর্শন ব্যবস্থায় কলামের ক্রম"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "প্রাধান্য পরিবর্তন করুন (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nice এর মান (_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "নোট:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1126,146 +1181,146 @@ msgstr ""
"প্রসেসের প্রাধান্য nice মান দ্বারা নির্ধারিত হয়। nice এর মান তুলনামূলকরূপে "
"কম হলে প্রসেসের প্রাধান্যের মাত্রা বেশি হবে।"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক সংক্রান্ত পছন্দ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "আচরণ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "হালনাগাদের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ডে প্রকাশিত (_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে (_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris মোড"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য (_n):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "গ্রাফ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "বিট অনুযায়ী নেটওয়ার্কের গতি প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য (_n):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "সাধারণ প্রসেস ও সিস্টেম পর্যবেক্ষক।"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "প্রসেসের নাম"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X সার্ভার মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU সময়"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "প্রারম্ভকাল"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "কমান্ড লাইন"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1273,183 +1328,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "গুরুত্ব"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "রিলিজ %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজানা"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "কার্নেল %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "মেমরি:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "প্রসেসর:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ডিস্কে বিদ্যমান ফাঁকা স্থান:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "আজ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "গতকাল %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "চলমান"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "জম্বি"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "নিরবিচ্ছিন্নভাবে"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "নিদ্রিত"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index cbd8b3a..ed0b61e 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "চলমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা নিরীক্ষণ করুন"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "সিস্টেমের ট্যাব প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,635 +112,613 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"সায়মিন্দু দাশগুপ্ত <[email protected]> \n"
"রুণা ভট্টাচার্য্য <[email protected]>\n"
"(অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে)"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "অব্যবহৃত"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "আজ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "গতকাল %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ভগ্নাংশ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "বর্তমান রং"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "নির্বাচিত রং"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "রঙ নির্বাচনের ধরন"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "রঙ সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্যে বৈধ নয়\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "গ্রাফের রঙ নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "নিরীক্ষণ ব্যবস্থা (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "প্রোগ্রাম বন্ধ করুন"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "প্রসেস সক্রিয় রাখা হবে (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "প্রসেস বন্ধ করা হলে চালু করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি স্বাভাবিকরূপে সমাপ্ত করুন"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "প্রসেস kill করুন (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি এই মুহূর্তে সমাপ্ত করুন"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "প্রসেসের গুরুত্বের ক্রম পরিবর্তন করুন"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_प्राथमिकताएं"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কনফিগার করুন"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "নতুন করে প্রদর্শন (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "প্রসেসের তালিকা নতুন করে প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "মেমরি ম্যাপ (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "প্রসেসের সাথে যুক্ত মেমরি ম্যাপ খুলুন"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ফাইল খুলুন (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "প্রসেসর দ্বারা খোলা ফাইল দেখুন"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "সূচিপত্র (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "সহায়িকা খুলুন"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "পরিচিতি (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিচিতি"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "নির্ভরতা (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "প্রসেসের মধ্যে প্যারেন্ট/চাইল্ড সম্পর্ক প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "সক্রিয় প্রসেস (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "সক্রিয় প্রসেস প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "সকল প্রসেস (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "সকল প্রসেস প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ব্যবহারকারীর প্রসেস (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "উচু"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "কম"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "পাঠানো হচ্ছে"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "সর্বমোট প্রেরিত"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "প্রসেস"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "সামগ্রী"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "প্রসেস"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করা হয়"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "নামের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত: (_N)"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "মুছে ফেলুন (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "হরফের ছাঁদ বিনা মেলানো হবে"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল: (_e)"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM প্রারম্ভ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM সমাপ্ত"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM মাপ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ফ্ল্যাগ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM অফ-সেট"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "অপরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "পরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "অপরিবর্তিত শেয়ার্ড মেমরি"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "পরিবর্তিত শেয়ার্ড মেমরি"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "মেমরি ম্যাপ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID %u) প্রসেসের মেমরি ম্যাপ:(_M)"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ফাইল"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "পাইপ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 নেটওয়ার্ক সংযোগ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 নেটওয়ার্ক সংযোগ"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "স্থানীয় সকেট"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "অজানা ধরন"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "অবজেক্ট"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "খোলা ফাইল"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "প্রসেস \"%s\" (PID %u) দ্বারা খোলা ফাইল:_F"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "প্রসেসের নির্ভরত ট্রি-বিন্যাসে প্রদর্শিত হবে"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU-র শতাংশের জন্য Solaris মোড"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "প্রসেস kill করার সময় সতর্কতাসূচক ডায়লগ বক্স প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "প্রসেস প্রদর্শন আপডেটের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "গ্রাফ আপডেটের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"ডিভাইস তালিকা আপডেট করার মধ্যে অন্তর্বর্তী সময়কাল, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -733,11 +726,11 @@ msgstr ""
"ডিফল্টরূপে প্রদর্শিত প্রসেসের তালিকা নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত। মান 0(০) হলে "
"সমস্ত, 1(১) হলে শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর ও 2(২) হলে বর্তমানে সক্রিয় প্রসেস।"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "বর্তমানে প্রদর্শিত ট্যাব সংরক্ষণ করতে ব্যবহৃত"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -745,324 +738,386 @@ msgstr ""
"সিস্টেমের তথ্যের জন্য 0, প্রসেস তালিকার জন্য 1, রিসোর্সের জন্য 2 ও ডিস্কের "
"তালিকার জন্য 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "গ্রাফ cpu'র ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "গ্রাফ swap'র ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "আগমণকারী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "বাহিরমূখী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম সুবন্যস্ত করুন"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুক্রম সুবিন্যস্ত করুন"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলামের প্রস্থ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "প্রারম্ভে প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলাম প্রদর্শিত হবে"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ডিস্ক প্রদর্শন ব্যবস্থায় কলামের ক্রম"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1070,54 +1125,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "গুরুত্ব পরিবর্তন করুন (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nice'র মান:(_N)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "উল্লেখ্য:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1125,146 +1180,146 @@ msgstr ""
"প্রসেসের গুরুত্ব nice মান দ্বারা নির্ধারিত হয়। nice'র মান তুলনামূলকরূপে কম "
"হলে প্রসেসের গুরুত্বের মাত্রা বেশি হবে।"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "System Monitor সংক্রান্ত পছন্দ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "আচরণ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "আপডেটের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ড দ্বারা ব্যক্ত:(_U)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে(_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris মোড"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য: (_n)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "গ্রাফ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "বিট অনুযায়ী নেটওয়ার্কের গতি প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য: (_n)"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "সাধারণ প্রসেস ও সিস্টেম মনিটর।"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "প্রসেসের নাম"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X সার্ভার মেমরি"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU সময়"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "প্রারম্ভকাল"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "কমান্ড-লাইন"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1272,183 +1327,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "গুরুত্ব"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "রিলিজ %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজানা"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "কার্নেল %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "মেমরি:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "প্রসেসর:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ডিস্কের উপলব্ধ স্থান:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "আজ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "গতকাল %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "চলমান"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "জম্বি"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "নিরবিচ্ছিন্নভাবে"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "নিদ্রিত"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 0a38ab6..31600b1 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alan Monfort <[email protected]>, 2018
+# Alan Monfort <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,410 +113,383 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Troet eo bet gant"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Hegerz"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hiziv %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Dec'h %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titl"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titl ar voestad da zibab livioù"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Tapout ul liv"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Liv bremanel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Al liv diuzet"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr " Roadennoù liv didlvoudek zo bet degemeret\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "Dask_emmañ"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Gwelout"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Skoazell"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Kuitaat"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Kuitaat ar goulev"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Gwellvezioù"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Kefluniañ an arload"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Azgrenaat"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Perzhioù"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Endal_c'hadoù"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Digeriñ al levr-dorn"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Diwar-benn"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Diwar-benn an arload-mañ"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Uhel uhel"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Uhel"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Reizh"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Izel"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personelaet"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memor"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -511,554 +499,621 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/e"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Anv restr"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "En a_nv emañ :"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Goullonderiñ"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Dis_oc'hoù ar c'hlask :"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "restr"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "Rizh dianav"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Digeriñ restroù"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,199 +1121,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Emzalc'h"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Arveriad"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stad"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Linenn arc'had"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1266,189 +1321,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Perc'henn"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Dianav"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Periant"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hiziv %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Dec'h %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/e"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 57c60af..baab567 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sky Lion <[email protected]>, 2018
+# Sky Lion <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Nadzor sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Pregled trenutnih procesa i nadzor stanja sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,410 +112,383 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Prevoditelji"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Korišteno"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naslov dijaloga odabira boje"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izaberi boju"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izabrana boja"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Primljeni nevažeći podaci o bojama\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Ured"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Izađi"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Izađi iz programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Završi proces"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Ubi proces"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Postavke"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Podesite aplikaciju"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memorijske mape"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Osobine"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaj"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_O"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "O ovoj aplikaciji"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Veoma visoko"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Visoko"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Nisko"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Završi _proces"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU historija"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historija memorije i swapa"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -508,554 +496,621 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Ime sadrži:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Očisti"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Rezultati pretraživanja:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM Start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM Kraj"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM Veličina"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Zastave"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Pomak VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memorijske mape"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fajl"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nepoznat tip"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Otvori fajlove"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,54 +1118,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Promjeni _Prioritet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice vrijednost:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Bilješka:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1118,146 +1173,146 @@ msgstr ""
"Prioritet procesa dat je njegovom nice vrijednošću. Niža nije vrijednost "
"odgovara većem prioritetu."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Opcije monitora sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikoni"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Ime procesa"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentna memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Djeljenja memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X server memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komandna linija"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,185 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Pokrećem"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Spavanje"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 50dd2fd..dbbb847 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,73 +21,89 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor del sistema de MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de processos i de recursos per a l'escriptori MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> El monitor de sistema de MATE permet visualitzar i manipular gràficament"
-" els processos en execució al sistema. També proporciona una visió de "
-"conjunt dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria. </p> <p> El "
-"monitor de sistema de MATE és una bifurcació del monitor de sistema de "
-"GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre MATE i"
-" el monitor de sistema de MATE, visiteu la pàgina principal del projecte. "
-"</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor del sistema de MATE"
+"El monitor del sistema de MATE permet visualitzar i manipular gràficament "
+"els processos en execució del vostre sistema. També proporciona una visió "
+"general dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria."
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"El monitor del sistema de MATE és una bifurcació del monitor del sistema de "
+"GNOME, i forma part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre "
+"MATE i el monitor del sistema de MATE, visiteu la pàgina principal del "
+"projecte."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Visualitzeu els processos actuals i monitoreu l'estat del sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;sistema;monitor;procés;llista;vista;actual;recursos;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Mata el procés"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Es necessiten privilegis per controlar els processos dels usuaris"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Torna a aplicar nice al procés"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Es necessiten privilegis per canviar la prioritat dels processos"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Mostra la pestanya del sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Mostra la pestanya dels processos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Mostra la pestanya dels recursos"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Mostra la pestanya dels sistemes de fitxers"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -100,7 +115,7 @@ msgstr ""
"estat publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la "
"Llicència o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -112,7 +127,7 @@ msgstr ""
"ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU"
" per obtenir-ne més detalls."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -123,21 +138,21 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Quant al monitor del sistema"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Drets d'autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Drets d'autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Drets d'autor © 2011-2019 Els desenvolupadors de MATE"
+"Drets d'autor © 2011-2020 Els desenvolupadors de MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gil Forcada <[email protected]>\n"
@@ -148,559 +163,537 @@ msgstr ""
"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Xavi Ivars <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Utilitzat"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "avui a les %-H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ahir a les %-H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a a les %-H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%-d %b a les %-H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%-d %b de %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracció"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El títol del diàleg de selecció de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Selecciona un color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionat"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipus de selector de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "S'han rebut dades no vàlides del color\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Feu clic per establir els colors de la gràfica"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Cerca fitxers _oberts"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Cerca fitxers oberts"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Surt del programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Atura el procés"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Atura el procés"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continua el procés"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continua el procés si està aturat"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Finalitza el procés"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Imposa la finalització normal del procés"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Mata el procés"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Imposa la finalització immediata del procés"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Canvia la prioritat"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Canvia la prioritat del procés"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configura l'aplicació"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualitza"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Actualitza la llista de processos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Assignació de _memòria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Obre l'assignació de memòria associada a un procés"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Fitxers oberts"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Mostra els fitxers oberts per un procés"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Mostra la informació addicional sobre el procés"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Contingut"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Obre el manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Quant a aquesta aplicació"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependències"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Mostra les relacions pare/fill entre processos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Processos _actius"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mostra els processos actius"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Tots els processos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mostra tots els processos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Els meus processos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Mostra únicament els processos de propietat de l'usuari"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Molt alta"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt alta"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a alta"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a baixa"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Molt baixa"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt baixa"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Estableix manualment la prioritat"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Finalitza el _procés"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Selecciona un color per «%s»"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historial de la CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Espai d'intercanvi"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historial de la xarxa"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recepció"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total rebut"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Enviament"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total enviat"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemes de fitxers"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segon"
msgstr[1] "%u segons"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "no disponible"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "«%s» no és una expressió regular vàlida de Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Procés"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fitxer"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Cerca fitxers oberts"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "El _nom conté:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Neteja"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "No distingeixis majúscules de minúscules"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Resultats de la cerca:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Principi de la MV"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Final de la MV"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Mida de la MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Desplaçament de la MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Memòria privada neta"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Memòria privada bruta"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Memòria compartida neta"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Memòria compartida bruta"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Assignació de memòria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Assignació de _memòria per al procés «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fitxer"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "conducte"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "connexió de xarxa IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "connexió de xarxa IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "sòcol local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DF"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Fitxers oberts"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Fitxers oberts pel procés «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Mida i posició de la finestra principal, en la forma (ample, alt, coordenada"
" x, coordenada y)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -708,15 +701,15 @@ msgstr ""
"En cas que fos cert, la finestra principal s'obrirà maximitzada, i els "
"valors desats de la posició i de la mida s'ignoraran."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Mostra les dependències dels processos en forma d'arbre"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Mode Solaris per al percentatge de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -726,27 +719,27 @@ msgstr ""
"CPU de la tasca es divideix amb el nombre total de les CPU. Altrament, "
"treballa amb «Mode Irix»."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Habilita o inhabilita el refresc suau"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Mostra un diàleg d'advertència en matar els processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la vista de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de les gràfiques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Si s'ha de mostrar la informació quant a tots els sistemes de fitxers"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -756,12 +749,12 @@ msgstr ""
"els tipus com ara «autofs» i «procfs»). Pot ser útil per a obtenir una "
"llista de tots els sistemes de fitxers muntats actualment."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la llista de dispositius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -769,11 +762,11 @@ msgstr ""
"Determina quins processos es mostren per defecte. 0 són tots, 1 són de "
"l'usuari, i 2 són els actius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Desa la pestanya visualitzada actualment"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -781,318 +774,380 @@ msgstr ""
"0 per a la informació del sistema, 1 per a la llista de processos, 2 per als"
" recursos, i 3 per a la llista de discs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de l'espai d'intercanvi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica del trànsit de xarxa d'entrada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica del trànsit de xarxa de sortida"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Mostra el trànsit de xarxa en bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Columna ordenada a la llista de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ordre de la visualització de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Amplada de la columna «Nom» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nom» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Amplada de la columna «Usuari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Usuari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Amplada de la columna «Estat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Estat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Amplada de la columna «Memòria virtual» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria virtual» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Amplada de la columna «Memòria resident» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria resident» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Amplada de la columna «Memòria d'escriptura» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria d'escriptura» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Amplada de la columna «Memòria compartida» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria compartida» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Amplada de la columna «Memòria del servidor de les X» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
"Mostra a l'inici la columna «Memòria del servidor de les X» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Amplada de la columna «% de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici columna «% de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Amplada de la columna «Temps de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Temps de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Amplada de la columna «Iniciat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Iniciat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Amplada de la columna «Nice» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nice» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Amplada de la columna «Id.» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Id.» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Amplada de la columna «context de seguretat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «context de seguretat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Amplada de la columna «Línia d'ordres» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Línia d'ordres» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Amplada de la columna «Memòria» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Amplada de la columna «Canal d'espera» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Canal d'espera» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Amplada de la columna «Grup de control» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Grup de control» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Amplada de la columna «Unitat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Unitat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Amplada de la columna «Sessió» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Sessió» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Amplada de la columna de «Focus» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna de «Focus» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Amplada de la columna «Propietari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Propietari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Amplada de la columna «Escriptura de disc total» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Mostra a l'inici la columna «Escriptura de disc total» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Amplada de la columna «Lectura de disc total» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lectura de disc total» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Amplada de la columna «Lectura de disc» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lectura de disc» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Amplada de la columna «Escriptura de disc» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Mostra a l'inici la columna «Escriptura de disc» del procés"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr "Amplada de la columna «Prioritat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Prioritat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Columna d'ordenació de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de discs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Amplada de la columna «Dispositiu» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Dispositiu» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Amplada de la columna «Directori» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Directori» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Amplada de la columna «Tipus» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Tipus» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Amplada de la columna «Total» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Total» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Amplada de la columna «Lliure» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lliure» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Amplada de la columna «Disponible» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Disponible» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Amplada de la columna «Utilitzat» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Utilitzat» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Columna d'ordenació de l'assignació de memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació de l'assignació de memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1101,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"No es pot canviar la prioritat del procés amb PID %d a %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1111,13 +1166,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Voleu matar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1126,13 +1181,13 @@ msgstr ""
"un risc de seguretat. Només s'han de matar els processos que no responen."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Voleu finalitzar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1141,29 +1196,29 @@ msgstr ""
"presentar un risc de seguretat. Només s'han de finalitzar els processos que "
"no responen."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioritat %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Canvia la prioritat del procés «%s» (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Canvia la _prioritat"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valor de _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1171,146 +1226,146 @@ msgstr ""
"La prioritat d'un procés ve donada pel seu valor de prioritat «nice». Un "
"valor de prioritat més baix es correspon amb una prioritat més alta."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferències del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Segons entre act_ualitzacions:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Habilita el refresc _suau"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alerta abans de finalitzar o ma_tar els processos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Divideix l'ús de la CPU mitjançant el nombre de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Mode Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Camps d'informació"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Gràfics"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Dècimes de segon entre act_ualitzacions:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Mostra la velocitat de la xarxa en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un monitor del sistema i de processos simple."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nom del procés"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memòria virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memòria resident"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memòria per escriure-hi"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memòria compartida"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memòria del servidor de les X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps de CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Iniciat"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "id."
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Context de seguretat"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línia d'ordres"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'espera"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grup de control"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
@@ -1318,184 +1373,181 @@ msgstr "Sessió"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Focus"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Lectura de disc total"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Escriptura de disc total"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lectura de disc"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Escriptura de disc"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Mitjanes de càrrega dels últims 1, 5 i 15 minuts: %0.2f, %0.2f i %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propietats del procés"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propietats del procés «%s» (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versió %s de %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Versió %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versió %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d bits"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memòria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Gràfics:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Estat del sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espai de disc disponible:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "avui a les %-H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ahir a les %-H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a a les %-H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%-d %b a les %-H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%-d %b de %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Executant-se"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Aturat"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "No interruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Adormit"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index a15f102..a62086c 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,74 +22,83 @@ msgstr ""
"Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor del sistema del MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de processos i de recursos per a l'escriptori MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> El monitor de sistema del MATE permet visualitzar i manipular "
-"gràficament els processos en execució al sistema. També proporciona una "
-"visió de conjunt dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria. "
-"</p> <p> El monitor de sistema del MATE és una derivació del monitor de "
-"sistema del GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més "
-"sobre el MATE i el monitor de sistema del MATE, visiteu la pàgina principal "
-"del projecte. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor del sistema del MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Mata el procés"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Es necessiten privilegis per a controlar altres processos dels usuaris"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Torna a aplicar nice al procés"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Es necessiten privilegis per a canviar la prioritat dels processos"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Mostra la pestanya del sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Mostra la pestanya dels processos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Mostra la pestanya dels recursos"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Mostra la pestanya dels sistemes de fitxers"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -98,7 +106,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -106,25 +114,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Quico Llach <[email protected]>\n"
@@ -134,559 +142,537 @@ msgstr ""
"Josep Puigdemont <[email protected]>\n"
"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Utilitzat"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hui a les %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ahir %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a a les %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "el %d de %b a les %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracció"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El títol del diàleg de selecció de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Selecciona un color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionat"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipus de selector de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "S'han rebut dades de color no vàlides\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Feu clic per a establir els colors de la gràfica"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Cerca fitxers _oberts"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Cerca fitxers oberts"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Ix"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Ix del programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Para el procés"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Para el procés"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continua el procés"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continua el procés si està parat"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Finalitza el procés"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Imposa la finalització normal del procés"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Mata el procés"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Imposa la finalització immediata del procés"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Canvia la prioritat"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Canvia la prioritat del procés"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configura l'aplicació"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualitza"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Actualitza la llista de processos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Assignació de memòria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Obri l'assignació de memòria associada a un procés"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Fitxers oberts"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Visualitza els fitxers oberts per un procés"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Visualitza la informació addicional sobre el procés"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Obri el manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Quant a aquesta aplicació"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependències"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Mostra les relacions pare/fill entre processos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Processos _actius"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mostra els processos actius"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Tots els processos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mostra tots els processos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Els meus processos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Mostra únicament els processos que són propietat de l'usuari"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Molt alta"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt alta"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a alta"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a baixa"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Molt baixa"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt baixa"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Estableix manualment la prioritat"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Finalitza el _procés"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Selecciona un color per a «%s»"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historial de la CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Espai d'intercanvi"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historial de la xarxa"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recepció"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total rebut"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Enviament"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total enviat"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemes de fitxers"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segon"
msgstr[1] "%u segons"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "no disponible"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "«%s» no és una expressió regular vàlida de Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Procés"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fitxer"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Cerca fitxers oberts"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "El _nom conté:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Neteja"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "No distingisques majúscules de minúscules"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Resultats de la cerca:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Inici de la MV"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fi de la MV"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Mida de la MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Desplaçament de la MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Memòria privada neta"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Memòria privada bruta"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Memòria compartida neta"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Memòria compartida bruta"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Assignació de memòria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Assignació de _memòria per al procés «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fitxer"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "conducte"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "connexió de xarxa IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "connexió de xarxa IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "sòcol local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DF"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Fitxers oberts"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Fitxers oberts pel procés «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Mida i posició de la finestra principal, en la forma (ample, alt, coordenada"
" x, coordenada y)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -694,15 +680,15 @@ msgstr ""
"Si és TRUE, la finestra principal s'obrirà maximitzada, i els valors "
"guardats de la posició i de la mida s'ignoraran."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Mostra les dependències dels processos en forma d'arbre"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Mode Solaris per al percentatge de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -712,27 +698,27 @@ msgstr ""
" CPU de la tasca es divideix pel nombre total de les CPU. Altrament, "
"treballa en «Mode Irix»."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Habilita/inhabilita l'actualització suau"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Mostra un diàleg d'avís en matar els processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la vista de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de les gràfiques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Si s'ha de mostrar la informació sobre tots els sistemes de fitxers"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -742,12 +728,12 @@ msgstr ""
"els tipus com ara «autofs» i «procfs»). Pot ser útil per a obtindre una "
"llista de tots els sistemes de fitxers muntats actualment."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la llista de dispositius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -755,11 +741,11 @@ msgstr ""
"Determina quins processos es mostren per defecte. 0 són tots, 1 són de "
"l'usuari, i 2 són els actius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Guarda la pestanya visualitzada actualment"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -767,317 +753,379 @@ msgstr ""
"0 per a la informació del sistema, 1 per a la llista de processos, 2 per als"
" recursos i 3 per a la llista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de l'espai d'intercanvi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la xarxa d'entrada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Color predeterminat de la gràfica del trànsit d'eixida de la xarxa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Mostra el trànsit de xarxa en bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Columna ordenada a la llista de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ordre de la visualització de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Amplària de la columna «Nom» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nom» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Amplària de la columna «Usuari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Usuari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Amplària de la columna «Estat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Estat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Amplària de la columna «Memòria virtual» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria virtual» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Amplària de la columna «Memòria resident» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria resident» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Amplària de la columna «Memòria d'escriptura» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria d'escriptura» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Amplària de la columna «Memòria compartida» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria compartida» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Amplària de la columna «Memòria del servidor X» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria del servidor X» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Amplària de la columna «% de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici columna «% de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Amplària de la columna «Temps de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Temps de CPU» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Amplària de la columna «Iniciat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Iniciat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Amplària de la columna «Nice» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nice» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Amplària de la columna «Id.» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Id.» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Amplària de la columna «Context de seguretat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Context de seguretat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Amplària de la columna «Línia d'ordres» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Línia d'ordres» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Amplària de la columna «Memòria» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Amplària de la columna de «Canal d'espera» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Canal d'espera» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Amplària de la columna «Grup de control» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Grup de control» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Amplària de la columna «Unitat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Unitat» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Amplària de la columna «Sessió» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Sessió» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Amplària de la columna de «Focus» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna de «Focus» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Amplària de la columna «Propietari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Propietari» del procés"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Amplària de la columna «Prioritat» del procés"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Mostra a l'inici la columna «Prioritat» del procés"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Columna d'ordenació de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Amplària de la columna «Dispositiu» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Dispositiu» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Amplària de la columna «Directori» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Directori» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Amplària de la columna «Tipus» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Tipus» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Amplària de la columna «Total» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Total» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Amplària de la columna «Lliure» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lliure» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Amplària de la columna «Disponible» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Disponible» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Amplària de la columna «Utilitzat» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Mostra a l'inici la columna «Utilitzat» de la vista del disc"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Columna d'ordenació de l'assignació de memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació de l'assignació de memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1086,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"No es pot canviar la prioritat del procés amb PID %d a %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1096,13 +1144,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Voleu matar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1111,13 +1159,13 @@ msgstr ""
"un risc de seguretat. Només s'han de matar els processos que no responen."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Voleu finalitzar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1126,29 +1174,29 @@ msgstr ""
"presentar un risc de seguretat. Només s'han de finalitzar els processos que "
"no responen."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioritat %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Canvia la prioritat del procés «%s» (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Canvia la _Prioritat"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valor de la _prioritat:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1156,146 +1204,146 @@ msgstr ""
"La prioritat d'un procés ve donada pel seu valor de prioritat (nice). Un "
"valor de prioritat més baix es correspon amb una prioritat més alta."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferències del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Segons entre act_ualitzacions:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Habilita l'actualització _suau"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Avisa abans de finalitzar o ma_tar els processos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Divideix l'ús de la CPU mitjançant el nombre de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Mode Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Camps d'informació"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Gràfics"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Dècimes de segon entre act_ualitzacions:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Mostra la velocitat de la xarxa en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un monitor del sistema i de processos simple."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nom del procés"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memòria virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memòria resident"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memòria per a escriure-hi"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memòria compartida"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memòria del servidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps de CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Iniciat"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Prioritat"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Context de seguretat"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línia d'ordres"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'espera"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grup de control"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
@@ -1303,183 +1351,180 @@ msgstr "Sessió"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Focus"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Mitjanes de càrrega dels últims 1, 5 i 15 minuts: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propietats del procés"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propietats del procés «%s» (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versió %s de %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versió %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d bits"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Nucli %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memòria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Estat del sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espai de disc disponible:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hui a les %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ahir %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a a les %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "el %d de %b a les %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "S'està executant"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Parat"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "No interruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Adormit"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 87aae02..e189a7a 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: cmn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監控"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "顯示系統分頁"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Woodman Tuen <[email protected]>, 2005-06\n"
"Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n"
"趙惟倫 <[email protected]>, 2013"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "總數"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "今天 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "昨天 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a%p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%m 月 %d 日 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "分數"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "顏色選擇對話盒的標題"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "選取顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "目前的顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選取的顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色彩選擇類型"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "收到了無效的顏色資料\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "監控(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "搜尋已開啟檔案(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "搜尋已開啟檔案"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "離開(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "結束程式"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "停止程序(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "停止程序"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "繼續程序(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "繼續已被停止的程序"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "終止程序(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "立刻以正常方式終止程序"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "強行終止程序(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "立刻強行終止程序"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "變更程序的優先等級 (nice 值)"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "設定應用程式"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "重新整理(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "重新整理程序列表"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "記憶對映(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "顯示該程序的記憶對映情況"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "已開啟的檔案(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "顯示該程序開啟了哪些檔案"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "屬性(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "內容(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "開啟使用手冊"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "關於此程式"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "相依關係(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "顯示各程序之間的主從關係"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "運行中的程序(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "顯示運行中的程序"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "所有程序(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "顯示所有程序"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "我的程序(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "一般"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "終止程序(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU 使用量記錄"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "置換"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "網路記錄"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "接收中"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "總共接收"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "傳送中"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "總共傳送"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "程序"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "資源"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "檔案系統"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "程序"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "搜尋已開啟檔案"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "名稱包含(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "清除(_L)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "區分大小寫"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "搜尋結果(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM 開始"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM 終結"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM 大小"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "旗標"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "記憶體內容未被修改"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "記憶體內容已被修改"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "分享記憶體未被修改"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "分享記憶體已被修改"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "記憶對映"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "程序 “%s”(_PID %u) 的記憶配置:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "檔案"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "管道"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 網路連線"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 網路連線"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "本機 socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "類型不詳"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "物件"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "開啟檔案"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "程序 “%s” (PI_D %u) 所開啟的檔案:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "以樹狀方式顯示程序間的相依性"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU 百分比使用 Solaris 模式"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "啟用/停用平滑更新"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "程序列表每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "儲存裝置列表每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0 為系統資訊,1 為程序列表,2 為資源,3 為磁碟列表"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "圖表預設表示交換記憶的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "預設網路圖表(流入)的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "預設網路圖表(流出)的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "程序根據哪一欄排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "程序顯示欄的順序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "排列程序的次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "程序欄中「等待頻道」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「等待頻道」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "磁碟顯示欄位次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "變更優先等級(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice 值:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "記錄:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值表示較優先執行。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "系統監控程式偏好設定"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "運作方式"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "更新間隔(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "啟用平滑更新(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris 模式"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "資訊欄"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "列表中顯示的程序資訊(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "圖表"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "以位元顯示網路速度"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "列表中顯示的系統資訊(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "簡易的程序和系統監視器。"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "程序名稱"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虛擬記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "常駐記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "可寫記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "分享記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 伺服器記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 運行時間"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "已開始"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "安全性內容"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "命令列"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "等待頻道"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,181 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f,%0.2f,%0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "不適用"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "版本 %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "核心 %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "記憶體:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "處理器:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "磁碟可用空間:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "今天 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "昨天 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a%p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%m 月 %d 日 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "執行中"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "無法中斷"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "睡眠中"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 9a9e99f..960f05f 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: crh\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistem İzleyici"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Reşat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Bugün %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Dün %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Serleva"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Keçersiz renk verileri alındı\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Tarir"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Körünim"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Çıq"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Programdan çıq"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Uyğulamanı ayarla"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Tazele"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Hasiyetler"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_İçindekiler"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Aqqında"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Bu uyğulama aqqında"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Tüşük"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_İsim ihtiva ete:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Temizle"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Qıdırma neticeleri:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "dosye"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "bilinmegen tür"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Dosyelerni Aç"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "İşaretçik"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sistem İzleyicisi Tercihleri"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Qullanıcı"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komut Satırı"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Saibi"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Yok"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmey"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Bugün %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Dün %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 34165e6..b825c13 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,29 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Robin Kriebel <[email protected]>, 2018
# Radek kohout <[email protected]>, 2018
# Roman Horník <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
# huskyviking <[email protected]>, 2018
# jakubtalich, 2018
# Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
-# ToMáš Marný, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,72 +29,89 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Sledování systému MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr "Sledování procesu a zdroje pro plochu MATE"
+msgstr "Sledování procesů a systémových prostředků pro MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> Sledování systému MATE umožňuje grafický náhled a změny spuštěných "
-"procesů ve vašem systému. Rovněž poskytuje přehled dostupných zdrojů jako "
-"jsou procesor nebo paměť. </p> <p> Sledování systému MATE je odnoží "
-"Sledování systému GNOME a je součástí prostředí plochy MATE. Pokud byste "
-"rádi věděli více o MATE a Sledování systému, navštivte prosím domovskou "
-"stránku projektu. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Sledování systému MATE"
+"Sledování systému MATE umožňuje graficky prohlížet a manipulovat se "
+"spuštěnými procesy ve vašem systému. Poskytuje také přehled o dostupných "
+"systémových prostředcích, jako jsou např. procesor a paměť."
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"Aplikace Sledování systému MATE je forkem aplikace GNOME System Monitor a je"
+" součástí prostředí MATE. Pokud se chcete dozvědět více o MATE a Sledování "
+"systému, navštivte domovskou stránku projektu."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sledování systému"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Zobrazit aktuální procesy a sledovat stav systému"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+"MATE;systém;sytému;monitor;sledování;proces;seznam;pohled;zobrazení;zobrazit;aktuální;systémové;zdroje;prostředky;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Zabít proces"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
-msgstr "K ovládání procesu jiného uživatele je nutné oprávnění"
+msgstr "K ovládání procesů jiného uživatele je nutné oprávnění"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Změnit prioritu procesu"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Ke změně priority procesu je nutné oprávnění"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Zobrazit kartu Systém"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
-msgstr "Zobrazit kartu Procesů"
+msgstr "Zobrazit kartu Procesy"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
-msgstr "Zobrazit kartu Prostředků"
+msgstr "Zobrazit kartu Prostředky"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
-msgstr "Zobrazit kartu Systém souborů"
+msgstr "Zobrazit kartu Souborové systémy"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -108,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; buď verze 2 této licence, nebo (podle vašeho uvážení) "
"jakékoli pozdější verze."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -120,7 +135,7 @@ msgstr ""
"VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public "
"License."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -130,21 +145,18 @@ msgstr ""
" pokud se tak nestalo, napište si o ni Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "O aplikaci Sledování systému"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 vývojáři MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Brabec <[email protected]>\n"
@@ -152,392 +164,368 @@ msgstr ""
"Miloslav Trmač <[email protected]>\n"
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
-"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Kamil Páral <[email protected]>\n"
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
-"Roman Horník <[email protected]>"
+"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
+"Roman Horník <[email protected]>\n"
+"Jan Lafek <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Volné"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "K dispozici"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Použito"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Dnes v %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Včera v %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Podíl"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Plný procentuální podíl výběrů barvy výsečového grafu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
-msgstr "Název"
+msgstr "Nadpis"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "Název dialogu pro výběr barvy"
+msgstr "Nadpis dialogu výběru barvy"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Vybrat barvu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuální barva"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vybraná barva"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ výběru barvy"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Byly zadány neplatné hodnoty pro barvu\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknutím nastavíte barvy grafu"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Sledování"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Hledat _otevřené soubory"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Hledat otevřené soubory"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Ukončit program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Za_stavit proces"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Zastavit proces"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Pokračovat v procesu"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Pokračovat v procesu, je-li zastaven"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "U_končit proces"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Vynutit běžné ukončení procesu"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Zabít proces"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Vynutit okamžité ukončení procesu"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Změnit prioritu"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
-msgstr "Změnit důležitost procesu"
+msgstr "Změnit pořadí priority procesu"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "_Předvolby"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Nastavit aplikaci"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "O_bnovit"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Obnovit seznam procesů"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapy paměti"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Otevřít mapy paměti asociované s procesem"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Otevřené _soubory"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Zobrazit soubory otevřené procesem"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Zobrazit další informace o procesu"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Otevřít manuál"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "O této aplikaci"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "Zá_vislosti"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Zobrazovat vztahy rodič/potomek mezi procesy"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktivní procesy"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Zobrazit aktivní procesy"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Všechny procesy"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Zobrazit všechny procesy"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Moje procesy"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
-msgstr "Zobrazit pouze procesy, vlastněné uživatelem"
+msgstr "Zobrazit pouze procesy vlastněné uživatelem"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
-msgstr "Velmi vysoké"
+msgstr "Velmi vysoká"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
-msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi vysoký"
+msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi vysokou"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
-msgstr "Nastavit prioritu procesu na vysoký"
+msgstr "Nastavit prioritu procesu na vysokou"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Nastavit prioritu procesu na normální"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
-msgstr "Nastavit prioritu procesu na nízký"
+msgstr "Nastavit prioritu procesu na nízkou"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Velmi nízká"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
-msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi nízký"
+msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi nízkou"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Nastavit prioritu procesu ručně"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "U_končit proces"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Vyberte si barvu pro '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historie CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historie použití paměti a odkládacího prostoru"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací prostor"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historie sítě"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Příjem"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Celkem přijato"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Odesílání"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Celkem odesláno"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
-msgstr "Zdroje"
+msgstr "Prostředky"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Souborové systémy"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -546,169 +534,174 @@ msgstr[1] "%u sekundy"
msgstr[2] "%u sekund"
msgstr[3] "%u sekund"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
-msgstr "nedostupný"
+msgstr "nedostupné"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) z %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' není platným regulárním Perl výrazem."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proces"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Hledat otevřené soubory"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Název obsahuje:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "S_mazat"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Shoda s rozlišením velikosti písmen"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Výsledky hl_edání:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Start VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Konec VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Velikost VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Posun VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Soukromá clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Soukromá dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Sdílená clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Sdílená dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "I-uzel"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapy paměti"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mapy paměti procesu \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "soubor"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "roura"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Připojení k síti IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Připojení k síti IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "místní socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Otevřené soubory"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Soubory otevřené procesem \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "Hlavní velikost okna a pozice formou (šířka, výška, xpozice, ypozice)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -716,15 +709,15 @@ msgstr ""
"Je-li POVOLENO, hlavní okno bude otevřeno maximalizované, čili uložené "
"rozměry a pozice okna budou ignorovány."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Zobrazovat závislosti procesů ve formě stromu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Režim Solaris CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -734,41 +727,41 @@ msgstr ""
"využití CPU u úlohy děleno celkovým počtem CPU. Jinak pracuje v \"režimu "
"Irix\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "Povolit/zakázat hladké obnovování"
+msgstr "Povolit/zakázat plynulé aktualizování"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Zobrazit varovný dialog při zabíjení procesů"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi pohledu na procesy"
+msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi zobrazení procesů"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi grafů"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
-msgstr "Jestli se má zobrazovat informace o všech systémech souborů"
+msgstr "Jestli se má zobrazovat informace o všech souborových systémech"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-"Jestli se má zobrazovat informace o všech systémech souborů (včetně typů "
-"jako \"autofs\" a \"procfs\"). Užitečné pro získání seznamu všech "
-"připojených systémů souborů."
+"Jestli se má zobrazovat informace o všech souborových systémech (včetně typů"
+" jako „autofs“ a „procfs“). Užitečné pro získání seznamu všech připojených "
+"souborových systémech."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi seznamu zařízení"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -776,329 +769,391 @@ msgstr ""
"Určuje, které procesy zobrazovat jako výchozí. 0 znamená všechny, 1 znamená "
"uživatele a 2 znamená aktivní"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Uloží aktuálně zobrazovanou kartu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-"0 značí informace o systému, 1 značí seznam procesů, 2 značí zdroje a 3 "
+"0 značí informace o systému, 1 značí seznam procesů, 2 značí prostředky a 3 "
"značí seznam disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Výchozí barva grafu CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Výchozí barva grafu CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Výchozí barva grafu paměti"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Výchozí barva grafu odkládacího prostoru"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Výchozí barva grafu příchozího síťového provozu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Výchozí barva grafu odchozího síťového provozu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
-msgstr "Sledování provozu sítě v bitech"
+msgstr "Zobrazovat síťový provoz v bitech"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
-msgstr "Sloupec řazení pohledu na procesy"
+msgstr "Sloupec řazení zobrazení procesů"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
-msgstr "Pořadí sloupců pohledu na procesy"
+msgstr "Pořadí sloupců zobrazení procesů"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
-msgstr "Pořadí řazení pohledu na procesy"
+msgstr "Pořadí řazení zobrazení procesů"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Název'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Název' procesu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Název'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr "Šířka sloupce 'Uživatel' procesu"
+msgstr "Šířka sloupce 'Uživatel'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Uživatel'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Uživatel'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Stav'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec ' Stav'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Stav'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Virtuální paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Virtuální paměť'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Virtuální paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Rezidentní pamět'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Rezidentní paměť'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Rezidentní paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Zapisovatelná paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Zapisovatelná paměť'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Zapisovatelná paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Sdílená paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Sdílená paměť'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Sdílená paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Paměť severu X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Paměť severu X'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Paměť severu X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Šířka sloupce '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'CPU %'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Čas CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Čas CPU %'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Čas CPU %'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
-msgstr "Šířka sloupce 'Spuštěné'"
+msgstr "Šířka sloupce 'Spuštěn'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Spuštěné'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Spuštěn'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'Nice' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Šířka sloupce 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
-msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'ID' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Kontext zabezpečení SELinux'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
-msgstr "Zobrazit sloupec procesu \"Kontext zabezpečení\" při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Kontext zabezpečení'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
-msgstr "Šířka sloupce 'Příkazový řádek'"
+msgstr "Šířka sloupce 'Příkazová řádka'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
-msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'Příkazový řádek' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Příkazová řádka'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
-msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'Paměť' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Paměť'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "Šířka sloupce \"Kanál čekání\" procesu"
+msgstr "Šířka sloupce „Kanál čekání“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec \"Kanál čekání\" procesu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Kanál čekání'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr "Šířka procesu 'Control Group' sloupce"
+msgstr "Šířka sloupce „Skupina vlastníků“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat proces 'Control Group' sloupece"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Skupina vlastníků“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
-msgstr "Šířka procesu 'Unit' sloupce"
+msgstr "Šířka sloupce „Součást“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
-msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Unit'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Součást'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
-msgstr "Šířka sloupce 'Session'"
+msgstr "Šířka sloupce 'Relace'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Session'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Relace'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Šířka sloupce 'Seat'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec \"Seat\""
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Seat'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
-msgstr "Šířka sloupce vlastníka"
+msgstr "Šířka sloupce 'Vlastník'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
-msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Owner'"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Vlastník'"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Šířka sloupce „Zápis na disk celkem“"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Zápis na disk celkem“"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Šířka sloupce „Čtení disku celkem“"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Čtení disku celkem“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Šířka 'priority' procesu sloupce"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Šířka sloupce „Čtení disku“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Zobrazovat proces 'Priority' sloupce po spuštění"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Čtení disku“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Šířka sloupce „Zápis na disk“"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Zápis na disk“"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Šířka sloupce „Priorita“"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Priorita“"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
-msgstr "Sloupec řazení pohledu na disk"
+msgstr "Sloupec řazení zobrazení disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
-msgstr "Pohled na uspořádání Disku"
+msgstr "Pořadí řazení zobrazení disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
-msgstr "Pořadí sloupců pohledu na disky"
+msgstr "Pořadí sloupců zobrazení disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
-msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Zařízení'"
+msgstr "Šířka sloupce „Zařízení“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
-msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Zařízení' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Zařízení“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
-msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Adresář'"
+msgstr "Šířka sloupce „Adresář“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
-msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Adresář' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Adresář“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
-msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Typ'"
+msgstr "Šířka sloupce „Typ“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
-msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Typ' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Typ“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
-msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Celkem'"
+msgstr "Šířka sloupce „Celkem“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
-msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Celkem' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Celkem“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
-msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Volný'"
+msgstr "Šířka sloupce „Volné“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
-msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Volný' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Volné“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
-msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Dostupný'"
+msgstr "Šířka sloupce „K dispozici“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
-msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Dostupný' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „K dispozici“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
-msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Použitý'"
+msgstr "Šířka sloupce „Použito“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
-msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Použitý' při startu"
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Použito“ v seznamu disků"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
-msgstr "Mapy paměti uspořádání sloupce"
+msgstr "Sloupec řazení paměťových map"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
-msgstr "Mapa uspořádání paměti"
+msgstr "Pořadí řazení paměťových map"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
-msgstr "Otevírání souborů podle uspořádaného sloupce"
+msgstr "Sloupec řazení otevřených souborů"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
-msgstr "Otevírání souborů v pořadí"
+msgstr "Pořadí řazení otevřených souborů"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1107,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"Nelze změnit prioritu procesu s PID %d na %d.\n"
" %s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1117,58 +1172,58 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Zabít vybraný proces “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
"Zabití procesu může zničit data, přerušit sezení, nebo způsobit bezpečnostní"
-" riziko. Zabíjet by se měly jen neodpovídající procesy."
+" riziko. Zabíjet by se měly jen procesy, které nereagují."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Ukončit vybraný proces “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
"Ukončení procesu může zničit data, přerušit sezení, nebo způsobit "
-"bezpečnostní riziko. Ukončovat by se měly jen neodpovídající procesy."
+"bezpečnostní riziko. Ukončovat by se měly jen procesy, které nereagují."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
-msgstr "(%s Priorita)"
+msgstr "(%s priorita)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Změnit prioritu procesu “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Změnit _prioritu"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Hodnota _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1176,146 +1231,146 @@ msgstr ""
"Priorita procesu je dána jeho hodnotou nice. Nižší hodnota nice odpovídá "
"vyšší prioritě."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Předvolby sledování systému"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Chování"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Interval _aktualizace v sekundách:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "Povolit _hladké obnovování"
+msgstr "Povolit _plynulé aktualizování"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Upozornit před ukončením nebo za_bitím procesů"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Rozdělit využití procesoru podle počtu CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Režim Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informační pole"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_Informace o procesech zobrazované v seznamu:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafy"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Interval aktualizace v 1/10 s:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
-msgstr "Zobrazovat rychlost připojení v bitech"
+msgstr "Zobrazovat rychlost sítě v bitech"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
-msgstr "Zobrazovat _všechny systémy souborů"
+msgstr "Zobrazovat _všechny souborové systémy"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
-msgstr "I_nformace o systémech souborů zobrazované v seznamu:"
+msgstr "I_nformace o souborových systémech zobrazené v seznamu:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Jednoduché sledování procesů a systému."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Název procesu"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuální paměť"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentní paměť"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Zapisovatelná paměť"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Sdílená paměť"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Paměť serveru X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Čas CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Spuštěn"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Kontext zabezpečení"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
-msgstr "Příkazový řádek"
+msgstr "Příkazová řádka"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanál čekání"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
-msgstr "Kontrola skupiny"
+msgstr "Skupina vlastníků"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
-msgstr "Jednotka"
+msgstr "Součást"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Relace"
@@ -1323,187 +1378,180 @@ msgstr "Relace"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Čtení disku celkem"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Zápis na disk celkem"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Čtení disku"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Zápis na disk"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Průměry zátěže za posledních 1, 5, 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Nic"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Vlastnosti procesů"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Vlastnosti procesů \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Vydání %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Verze %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Vydání %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámo"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Jádro %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Paměť:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafika:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Stav systému"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Dostupné místo na disku:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Dnes v %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Včera v %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Běží"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaven"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Nepřerušitelný"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Spí"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bity"
-msgstr[2] "%u bitů"
-msgstr[3] "%u bitů"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bajt"
-msgstr[1] "%u bajty"
-msgstr[2] "%u bajtů"
-msgstr[3] "%u bajtů"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 5c67dea..7e6b178 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ciaran, 2018
+# ciaran, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran, 2018\n"
+"Last-Translator: ciaran, 2019\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Arsylwr System"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Gweld prosesau cyfredol ac arsylwi cyflwr y system"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,412 +112,385 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dyfais"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Rhydd"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Ar gael"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Defnydd"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Heddiw %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ddoe %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Teitl y ddeialog i ddewis lliw"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Dewiswch Liw"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Lliw Presennol"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Derbyniwyd data lliw annilys\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "G_olwg"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Gadael"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Gorffen y rhaglen"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Diweddu Proses"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Diweddu proses"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Parhau Proses"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Parhau proses os yw wedi diweddu"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Diweddu Proses"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Gorfodi proses i orffen yn naturiol"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Lladd Proses"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Gorfodi proses i orffen yn syth"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Newid trefn pwysigrwydd proses"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hoffterau"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Cyflunio'r rhaglen"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Adnewyddu"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapiau Cof"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Agor y mapiau cof a gysylltir â phroses"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Agor _Ffeiliau"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Gweld y ffeiliau agorwyd gan broses"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Priodweddau"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Cynnwys"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Agor y llawlyfr"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Ynghylch"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Ynghylch y rhaglen hon"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dibyniaethau"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Dangos perthynas rhiant/plentyn rhwng prosesau"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Prosesau gweithredol"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Dangos prosesau gweithredol"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Pob proses"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Dangos bob proses"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Fy _mhrosesau i"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Uchel Iawn"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Uchel"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Arferol"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Isel"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Addasedig"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Diweddu _Proses"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Hanes CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Hanes Cof a Chyfnewid"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Cof"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Hanes Rhwydwaith"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Prosesau"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Adnoddau"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -511,221 +499,226 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/eiliad"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Enw Ffeil"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Enw yn cynnwys:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Clirio"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Canlyniadau c_hwilio:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Cychwyn VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Diwedd VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Maint VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Baneri"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Dadleoliad VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapiau Cof"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mapiau cof y broses \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ffeil"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pibell"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "soced lleol"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "math anhysbys"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DFf"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Gwrthrych"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Ffeiliau Agored"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Ffeiliau agorwyd gan y broses \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Dangos dibyniaethau prosesau ar ffurf coeden"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Galluogi/analluogi adnewyddu llyfn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Dangos deialog rhybudd wrth ladd prosesau"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r golwg broses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r graffiau"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r rhestr ddyfais"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -733,334 +726,396 @@ msgstr ""
"Pennu pa brosesau i'w dangos yn ragosodedig. 0 ar gyfer y cyfan, 1 ar gyfer "
"rhai'r defnyddiwr, a 2 ar gyfer y rhai gweithredol"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Cadw'r tab a welir ar hyn o bryd"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Lliw rhagosodedig cpu ar y graff"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Lliw rhagosodedig cyfnewid ar y graff"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Colofn trefn golwg proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Trefn colofnau golwg proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Trefn ddidoli golwg proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Trefn colofnau golwg disg"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Newid _Blaenoriaeth"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Gwerth _Neis:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nodyn:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr ""
"Ei gwerth neis sy'n penderfynu blaenoriaeth proses. Mae gwerth neis is yn "
"cyfateb i flaenoriaeth uwch."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Hoffterau Arsylwr System"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ymddygiad"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Ysbaid _diweddaru mewn eiliadau:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Galluogi _adnewyddu llyfn"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Rhybuddio cyn diweddu neu _ladd prosesau"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graffiau"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Enw Proses"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Cyflwr"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Rhith-gof"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Cof Arhosol"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Cof Ysgrifenadwy"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Cof Wedi ei Rannu"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Cof Gweinydd X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Amser CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Wedi Cychwyn"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Neis"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Cyd-destun Diogelwch"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Llinell Orchymyn"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1270,187 +1325,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Perchennog"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Blaenoriaeth"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Cyfartaledd llwyth am y 1, 5, 15 munud olaf: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Amherthnasol"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Heddiw %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ddoe %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Rhedeg"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Ataliwyd"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Proses amhosib ei lladd"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Di-doredig"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Cysgu"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/eiliad"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 874e383..37110af 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,72 +23,89 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE - systemovervågning"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "En proces- og ressourceovervåger for MATE-skrivebordet"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> MATE System Monitor giver mulighed for grafisk at vise og manipulere de "
+"MATE System Monitor giver mulighed for grafisk at vise og manipulere de "
"kørende processer på dit system. Det giver også et overblik over de "
-"tilgængelige ressourcer, såsom CPU og hukommelse. </p> <p> MATE System "
-"Monitor er en forgrening af GNOME System Monitor og en del af "
-"skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vide mere om MATE og System "
-"Monitor så besøg projektets hjemmeside. </p>"
+"tilgængelige ressourcer, såsom CPU og hukommelse."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE - systemovervågning"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"MATE System Monitor er en forgrening af GNOME System Monitor og en del af "
+"skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vide mere om MATE og System "
+"Monitor så besøg projektets hjemmeside."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemovervågning"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Vis aktive processer og overvåg systemstatus"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+"MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;overvåger;proces;liste;visning;nuværende;ressourcer;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Afslut proces"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Der kræves tilladelse for at kontrollere andre brugers processer"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Renice proces"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Der kræves tilladelse for at ændre prioriteten for processer."
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Vis systemfanebladet"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Vis procesfanebladet"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Vis ressourcefanebladet"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Vis filsystemfanebladet"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -101,7 +117,7 @@ msgstr ""
"udgives af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, eller "
"(hvis du ønsker det) enhver senere version."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -112,7 +128,7 @@ msgstr ""
"NOGEN GARANTI, ikke engang underforstået garanti om at det er SALGBART eller"
" PASSER TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -123,21 +139,21 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Om Systemovervåger"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Ophavsret 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Ophavsret 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Ophavsret 2011-2019 MATE-udviklerne"
+"Ophavsret 2011-2020 MATE-udviklerne"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
@@ -145,559 +161,537 @@ msgstr ""
"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Fri"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Benyttet"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "I dag %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "I går %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d. %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d. %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Brøkdel"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Procentdel fuld til lagkage-farvevælger"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titlen på vinduet til farvevalg"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Vælg en farve"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Nuværende farve"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Den valgte farve"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Farvevælgerens type"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Modtog ugyldig farvedata\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik for at indstille graf-farver"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Systemovervågning"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Søg efter _åbne filer"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Søg efter åbne filer"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Afslut programmet"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stop proces"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stop proces"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Fortsæt proces"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Fortsæt processen hvis stoppet"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Afbryd proces"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Tving proces til at slutte normalt"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Terminer proces"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Tving proces til at slutte med det samme"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Skift prioritet"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Skift prioriteringsordenen for en proces"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Præferencer"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurer programmet"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Genopfrisk"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Genopfrisk proceslisten"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Hukommelsesområder"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Vis de hukommelsesområder der er forbundet med en proces"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Åbn _filer"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Vis de filer der er åbnet af en proces"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaber"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Vis yderligere information om en proces"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Indhold"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Åbn manualen"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Om dette program"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Afhængigheder"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Vis ophav/underproces-forhold mellem processer"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktive processer"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Vis aktive processer"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_lle processer"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Vis alle processer"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Mine processer"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Vis kun brugerejede processer"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Meget høj"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Sæt procesprioritet til meget høj"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Høj"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Sæt procesprioritet til høj"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Sæt procesprioritet til normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Sæt procesprioritet til lav"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Meget lav"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Sæt procesprioritet til meget lav"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Sæt procesprioritet manuelt"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Afslut _proces"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Vælg en farve for »%s«"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Processorforbrug"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Netværkshistorik"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Modtager"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Totalt modtaget"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Totalt sendt"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcer"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystemer"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u sekund"
msgstr[1] "%u sekunder"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "ikke tilgængelig"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) af %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "»%s« er ikke et gyldigt Perl-regulært udtryk."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proces"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Søg efter åbne filer"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Navnet indeholder:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Ryd"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Ikke-versalfølsom sammenligning"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_øgeresultater:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "V. huk. start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "V. huk. slut"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "V. huk.-stør."
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "V. huk.-afsæt"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privat ren"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privat snavset"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Delt ren"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Delt snavset"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Hukommelsesområder"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Hukommelsesområder for proces »%s« (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "dataledning"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6-netværksforbindelse"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4-netværksforbindelse"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokal sokkel"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ukendt type"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Åbne filer"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Filer åbnet af proces »%s« (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Hovedvinduets størrelse og placering i formularen (bredde, højde, xpos, "
"ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -705,15 +699,15 @@ msgstr ""
"Hvis TRUE (SAND), vil hovedvinduet blive åbnet maksimeret, og gemte "
"størrelses- og positionsværdier bliver ignoreret."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Vis procesafhængigheder som et træ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris-tilstand for processorforbrug"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -723,27 +717,27 @@ msgstr ""
"processorforbrug divideres med det totale antal processorer. Ellers køres i "
"»Irix-tilstand«."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Aktiver/deaktiver blød opdatering"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Vis advarselsvindue ved terminering af processer"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tid i millisekunder mellem opdateringer af proceslisten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tid i millisekunder mellem opdateringer af graferne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Om information om alle filsystemer skal vises"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -753,11 +747,11 @@ msgstr ""
"som »autofs« og »procfs«). Dette er nyttigt, hvis der ønskes en liste over "
"alle monterede filsystemer."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tid i millisekunder mellem opdateringer af listen med enheder"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -765,11 +759,11 @@ msgstr ""
"Afgør hvilke processer der vises som standard, 0 er alle, 1 er bruger og 2 "
"er aktive"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Gemmer det aktuelt viste faneblad"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -777,317 +771,379 @@ msgstr ""
"0 for systeminformation, 1 for procesliste, 2 for ressourcer og 3 for "
"diskliste"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Standardfarve for CPU-graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Standard-farve for CPU-graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Standardfarve for hukommelsesgraf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Standard-farve for swapgraf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Standard-farve for indkommende trafik på netværksgraf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Standard-farve for udgående trafik på netværksgraf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Viser netværkstrafik i bit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Proceslistens sorteringskolonne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Proceslistens kolonne-sorteringsrækkefølge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Proceslistens sorteringsrækkefølge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesnavn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesnavn ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesbruger"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesbruger ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Bredde af kolonnen processtatus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen processtatus ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesvirtuel hukommelse"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesvirtuel hukommelse ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesresident hukommelse"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesresident hukommelse ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Bredde af kolonnen processkrivbar hukommelse"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen processkrivbar hukommelse ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesdelt hukommelse"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesdelt hukommelse ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesvis x-serverhukommelse"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesvis x-serverhukommelse ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesvis %-CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesvis %s CPU ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesvis CPU-tid"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesvis CPU-tid ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Bredde af kolonnen processtartet"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen processtartet ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesprioritet"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Vis kolonne procesprioritet ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Bredde af kolonnen proces-id"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen proces-id ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Bredde af kolonnen processikkerhedskontekst"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen processikkerhedskontekst ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Bredde af kolonnen proceskommandolinje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen proceskommandolinje ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Bredde af kolonnen proceshukommelse"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen proceshukommelse ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Bredde af proceskolonnen »Ventekanal«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Vis proceskolonnen »Ventekanal« ved start"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Bredde af kolonnen proces-kontrolgruppe"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen proces-kontrolgruppe ved start"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Bredde af kolonnen proces-enhed"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen proces-enhed ved start"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Bredde af kolonnen proces-session"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen proces-session ved start"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Bredde af kolonnen processæde"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen processæde ved start"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Bredde af kolonnen procesejer"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen procesejer ved start"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Bredde af kolonnen procesprioritet"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk skriv i alt«"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Vis proceskolonnen »Disk skriv i alt« ved opstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk læst i alt«"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Vis proceskolonnen »Disk læst i alt« ved opstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk læst«"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Vis proceskolonnen »Disk skriv« ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Vis kolonnen procesprioritet ved start"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk skriv«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Vis proceskolonnen »Disk skriv« ved opstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Bredde af proceskolonnen »Prioritet«"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Vis proceskolonnen »Prioritet« ved opstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Disklistens sorteringskolonne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Disklistens sorteringsrækkefølge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disklistens kolonne-sorteringsrækkefølge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningsenhed"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisningsenhed ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningsmappe"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisningsmappe ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningstype"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen disvisningstype ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningstotal"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisningstotal ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Bredde af kolonnen diskvisning fri"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisning fri ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Bredde af kolonnen diskvisning tilgængelig"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisning tilgængelig ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Bredde af kolonnen diskvisning brugt"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisning brugt ved opstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Hukommelsesområdernes sorteringskolonne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Hukommelsesområdernes sorteringsrækkefølge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Åbn filers sorteringskolonne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Åbn filers sorteringsrækkefølge"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1096,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke ændre prioriteten for proces med proces-id %d til %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1106,13 +1162,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Dræb den valgte proces »%s« (proces-id: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1122,13 +1178,13 @@ msgstr ""
"dræbes."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Afslut den valgte proces »%s« (proces-id: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1137,29 +1193,29 @@ msgstr ""
"session eller skabe en sikkerhedsrisiko. Kun forkert-fungerende processer "
"bør afsluttes."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s prioritet)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Ændr prioritet for proces »%s« (proces-id: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Skift _prioritet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Venlighedsværdi:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1167,146 +1223,146 @@ msgstr ""
"Prioriteten af en proces er givet ved dens venlighedsværdi. En lavere\n"
"værdi svarer til en højre prioritet."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Indstillinger for systemovervågning"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Opførsel"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Opdateringsinterval i sekunder:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Aktiver _blød opdatering"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Advar ved afslutning eller _terminering af processer"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Del CPU-forbrug med CPU-antal"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris-tilstand"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informationsfelter"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Proces_oplysninger vist i listen:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafer"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Opdateringsinterval i 1/10-sekund:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Vis netværkshastighed i bit"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Vis _alle filsystemer"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Filsystemi_nformation vist i listen:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "En simpel proces- og systemovervåger."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Procesnavn"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuel hukommelse"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident huk."
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbar hukommelse"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delt huk."
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-serverhuk."
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tid"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Startet"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Id"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Sikkerhedskontekst"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ventekanal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrolgruppe"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1314,184 +1370,181 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Sæde"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Disk læst i alt"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Disk skriv i alt"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Disk læst"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Disk skriv"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Gennemsnitsbelastning for de sidste 1, 5 og 15 minutter: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr " - "
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Procesegenskaber"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Egenskaber for proces »%s« (proces-id %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Udgave %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s version"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Udgave %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kerne %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Udstyr"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Hukommelse:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafik:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Systemstatus"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Tilgængelig diskplads:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "I dag %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "I går %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d. %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Kører"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ikke forstyrbar"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sover"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uu%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02ut"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u,%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bit"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u byte"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 19f9de4..3b11c0e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,25 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018
# Christian Kopp <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Xpistian <[email protected]>, 2018
# nautilusx, 2018
# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,76 +26,85 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE-Systemüberwachung"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Eine Prozess- und Ressourcenüberwachung für die MATE-Arbeitsumgebung"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Die MATE-Systemüberwachung erlaubt es, auf dem System laufende Prozesse "
-"grafisch darzustellen und sie zu manipulieren. Sie bietet außerdem eine "
-"Übersicht über verfügbare Ressourcen, wie z.B. CPU und Arbeitsspeicher.</p> "
-"<p> Die MATE-Systemüberwachung ist eine Abspaltung von der GNOME-"
-"Systemüberwachung und Teil der MATE-Arbeitsumgebung. Wenn Sie mehr über MATE"
-" und die Systemüberwachung wissen möchten, besuchen Sie bitte die "
-"Internetseite des Projektes. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE-Systemüberwachung"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemüberwachung"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
"Momentan laufende Prozesse betrachten und den Systemzustand überwachen"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Prozess beenden"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Berechtigungen werden benötigt, um Prozesse von anderen Benutzern zu steuern"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Prozesspriorität ändern"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
"Berechtigungen werden benötigt, um die Priorität von Prozessen zu ändern"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Systemreiter anzeigen"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Prozessreiter anzeigen"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Ressourcenreiter anzeigen"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Dateisystemreiter anzeigen"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -104,7 +112,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -112,25 +120,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christian Meyer\n"
@@ -141,558 +149,536 @@ msgstr ""
"Wolfgang Stoeggl\n"
"Tobias Bannert"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Belegt"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Heute %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Gestern %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a, %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%e. %b. %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%e. %b. %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Anteil"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Füllstand des Ringdiagramms"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Der Titel des Farbauswahldialoges"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Farbe auswählen"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuelle Farbe"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Die gewählte Farbe"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Art des Farbwählers"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ungültige Farbdaten wurden empfangen\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klicken, um die Farben der Diagramme einzustellen"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Überwachen"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Darstellung"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_Offene Dateien suchen"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Offene Dateien suchen"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Die Anwendung beenden"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Prozess _anhalten"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Prozess anhalten"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Prozess _fortsetzen"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Prozess fortsetzen, falls angehalten"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Prozess _beenden"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Normales Beenden eines Prozesses erzwingen"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Prozess ab_würgen"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Sofortiges Beenden eines Prozesses erzwingen"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Priorität _ändern"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Die Priorität (den Nice-Wert) eines Prozesses ändern"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Die Anwendungen konfigurieren"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Prozessliste auffrischen"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Speicherfelder"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Die Speicherfelder anzeigen, die einem Prozess angehören"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Offene Dateien"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Von einem Prozess geöffnete Dateien anzeigen"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschaften"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Zusätzliche Informationen über einen Prozess anzeigen"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhalt"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Das Handbuch öffnen"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Über"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Über diese Anwendung"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Abhängigkeiten"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Abhängigkeiten zwischen den Prozessen anzeigen"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktive Prozesse"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Aktive Prozesse anzeigen"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_lle Prozesse"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Alle Prozesse anzeigen"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Eigene Prozesse"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Nur Prozesse des Benutzers anzeigen"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Sehr hoch"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Priorität des Prozesses auf sehr hoch einstellen"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Priotität des Prozesses auf hoch einstellen"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Priorität des Prozesses auf normal einstellen"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Priorität des Prozesses auf niedrig einstellen"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Sehr niedrig"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Priorität des Prozesses auf sehr niedrig einstellen"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Angepasst"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Priorität des Prozesses manuell einstellen"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Prozess _beenden"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Farbe für »%s« wählen"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU-Verlauf"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Speicher- und Auslagerungsverlauf"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Netzwerkverlauf"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Empfangen"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Insgesamt empfangen"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Senden"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Insgesamt gesendet"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Dateisysteme"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u Sekunde"
msgstr[1] "%u Sekunden"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) von %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "»%s« ist kein gültiger regulärer Ausdruck nach Perl-Syntax."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Prozess"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "Prozesskennung"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Offene Dateien suchen"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Name enthält:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Löschen"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung nicht beachten"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_uchergebnisse:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM-Beginn"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM-Ende"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM-Größe"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Optionen"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM-Versatz"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privat - unverändert"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privat - verändert"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Gemeinsam - unverändert"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Gemeinsam - verändert"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Speicherfelder"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Speicherfelder für Prozess »%s« (Prozesskennung %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "Pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6-Netzwerkverbindung"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4-Netzwerkverbindung"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "Lokaler Socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "Unbekannter Typ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Offene Dateien"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Von Prozess »%s« (Prozesskennung %u) geöffnete _Dateien:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Hauptfenstergröße und -position (Breite, Höhe, X-Position, Y-Position)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -701,15 +687,15 @@ msgstr ""
"die zuvor gespeicherte Fenstergröße und Fensterposition wird dabei "
"ignoriert."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Prozessabhängigkeiten in Baumform anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris-Modus für die CPU-Prozentanzeige"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -720,28 +706,28 @@ msgstr ""
"Gesamtanzahl der Prozessoren dividiert wird. Bei FALSCH wird der »Irix-"
"Modus« verwendet."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Sanfte Auffrischung aktivieren bzw. deaktivieren"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Beim Abwürgen von Prozessen einen Warndialog anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Prozessliste"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Diagramme"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Legt fest, ob Informationen über alle Dateisysteme angezeigt werden sollen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -751,11 +737,11 @@ msgstr ""
"(einschließlich Dateisystemarten wie »autofs« und »procfs«). Nützlich, um "
"eine Liste aller zurzeit eingebundenen Dateisysteme zu erhalten."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Geräteliste"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -763,11 +749,11 @@ msgstr ""
"Legt die Vorgabe für die Anzeige der Prozessarten fest. »0« bedeutet alle "
"Prozesse, »1« nur Benutzerprozesse und »2« nur laufende Prozesse."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Speichert den momentan angezeigten Reiter"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -775,317 +761,379 @@ msgstr ""
"0 für Systeminformationen, 1 für Prozessliste, 2 für Ressourcen und 3 für "
"die Datenträgerliste"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Farbvorgabe für das CPU-Diagramm"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Farbvorgabe für das CPU-Diagramm"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Farbvorgabe für das Speicherdiagramm"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Farbvorgabe für das Diagramm des Auslagerungsspeichers"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Farbvorgabe für das Diagramm des eingehenden Netzwerkverkehrs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Farbvorgabe für das Diagramm des ausgehenden Netzwerkverkehrs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Netzwerkverkehr in Bits anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Sortierspalte der Prozessliste"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Spaltensortierung der Prozessliste"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge der Prozessliste"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Name«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Name« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Benutzer«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Benutzer« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Status«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Status« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Virtueller Speicher«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Virtueller Speicher« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Nicht auslagerbarer Speicher«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Nicht auslagerbarer Speicher« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Schreibbarer Speicher«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Schreibbarer Speicher« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Gemeinsamer Speicher«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Gemeinsamer Speicher« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »X-Server-Speicher«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »X-Server-Speicher« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »% CPU«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »% CPU« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »CPU-Zeit«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »CPU-Zeit« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Gestartet«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Gestartet« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Nice«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Nice« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Kennung«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Kennung« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Sicherheitskontext«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Sicherheitskontext« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Befehlszeile«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Befehlszeile« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Speicher«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Spalte von Prozess »Speicher« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Wartender Kanal«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Spalte »Wartender Kanal« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Steuergruppe«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Spalte »Steuergruppe« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Einheit«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Spalte »Einheit« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Sitzung«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Spalte »Sitzung« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Platz«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Spalte »Platz« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Besitzer«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Spalte »Besizitzer« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Priorität«"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Spalte »Priorität« beim Start anzeigen"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Sortierspalte der Geräteansicht"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge der Geräteansicht"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Spaltensortierung der Geräteansicht"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Gerät«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Geräteansichtspalte »Gerät« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Verzeichnis«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Geräteansichtspalte »Verzeichnis« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Typ«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Geräteansichtspalte »Typ« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Gesamt«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Geräteansichtspalte »Gesamt« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Frei«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Geräteansichtspalte »Frei« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Verfügbar«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Geräteansichtspalte »Verfügbar« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Belegt«"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Geräteansichtspalte »Belegt« beim Start anzeigen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Sortierspalte der Speicherfelder"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge der Speicherfelder"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Sortierspalte der offenen Dateien"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge der offenen Dateien"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1094,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Die Priorität des Prozesses mit der Prozesskennung %d konnte nicht auf %d geändert werden.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1104,13 +1152,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Den ausgewählten Prozess »%s« (PID: %u) abwürgen?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1120,13 +1168,13 @@ msgstr ""
"Prozesse abgewürgt werden, die nicht mehr reagieren."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Den ausgewählten Prozess »%s« (PID: %u) beenden?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1135,29 +1183,29 @@ msgstr ""
"unterbrochen oder ein Sicherheitsrisiko erzeugt werden. Es sollten nur "
"Prozesse beendet werden, die nicht mehr reagieren."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Priorität)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Priorität des Prozesses »%s« (PID: %u) ändern"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Priorität ändern"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice-Wert:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1165,146 +1213,146 @@ msgstr ""
"Der Nice-Wert eines Prozesses legt dessen Priorität fest, wobei ein kleiner "
"Nice-Wert einer hohen Priorität entspricht."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Einstellungen der Systemüberwachung"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Aktualisierungsintervall in Sekunden:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_Sanfte Auffrischung aktivieren"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Vor _Beenden oder Abwürgen eines Prozesses Warndialog anzeigen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "CPU-Last durch Anzahl der CPUs teilen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris-_Modus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informationsfelder"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "In _der Liste angezeigte Prozessinformationen:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Diagramme"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Aktualisierungsintervall in 1/10 Sekunden:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Netzwerkgeschwindigkeit in Bits anzeigen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "_Alle Dateisysteme anzeigen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "In _der Liste angezeigte Dateisysteminformationen:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Eine einfache Prozess- und Systemüberwachung."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Prozessname"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtueller Speicher"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Nicht auslagerbarer Speicher"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Schreibbarer Speicher"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Gemeinsamer Speicher"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-Server-Speicher"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-Zeit"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice-Wert"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Sicherheitskontext"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Befehlszeile"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Wartender Kanal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Steuergruppe"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
@@ -1312,184 +1360,181 @@ msgstr "Sitzung"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Platz"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Durchschnittslast der letzten 1, 5 und 15 Minuten: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "n.v."
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Prozesseigenschaften"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Prozesseigenschaften von »%s« (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Version %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Version %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Geräte"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Speicher:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Prozessor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Systemstatus"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Verfügbarer Speicherplatz"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Heute %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Gestern %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%e. %b. %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%e. %b. %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Nicht unterbrechbar"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Schläft"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uW%uT"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%uT%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f kiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u Bit"
-msgstr[1] "%u Bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u Byte"
-msgstr[1] "%u Bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index dc86bd4..77bc2f5 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: dz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ།"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ད་ལྟོའི་ལས་སྦྱོར་དང་ ལྟ་རྟོག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ གནས་ལུགས་སྟོན།"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,636 +111,614 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ "
"སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: "
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "སྣོད་ཐོ།"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "བསྡོམས།"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "དལཝ།"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ།"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ད་རིས་%l:%M %p།"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ཁ་རྩང་%l:%M %p།"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "དཔྱ་ཕྲན་ "
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་ "
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌིའི་ལོག་གི་ མགོ་མིང་ "
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་ འཐུ་ "
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ "
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབདཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ "
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་མི་གི་དབྱེ་བ་ "
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ནུས་མེད་ ཚོས་གཞི་ གནས་སྡུད་ཐོབ་ཡོདཔ་ \n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "ལྟ་རྟོག་པ།(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག(_)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "སྤངས། (_Q)།"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "ལས་རིམ་དེ་སྤངས།"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་བཀག(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་བཀག"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་འཕྲོ་མཐུད།(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "བཀག་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ལས་སྦྱོར་འཕྲོ་མཐུད།"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ལས་སྦྱོར་སྤྱིར་བཏང་སྦེ་ རྫོགས་བཅུག"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་གསད།"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ལས་སྦྱོར་དེ་འཕྲལ་ལས་རྫོགས་བཅུག"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་གྱི་གཙོ་རིམ་གྱི་ གོ་རིམ་སོར།"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "གློག་རིམ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ཡང་སེལ་འབད་ (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "ལས་སྦྱོར་་ཐོ་ཡིག་ ཡང་སེལ་འབད་ "
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ།(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཅིག་དང་འབྲེལ་བའི་ དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཅིག་གིས་ ཁ་ཕྱེ་སཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན།(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ལག་དེབ་དེ་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "གློག་རིམ་འདི་གི་སྐོར་ལས།"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ།(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ་གི་བར་ན་ རྩ་ལག་དང་ཆ་ལག་གི་མཐུན་འབྲེལ་སྟོན།"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལས་སྦྱོར་ཚུ།(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལས་སྦྱོར་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཆ་མཉམ།(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཆ་མཉམ་སྟོན།"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ངེད་ཀྱི་ལས་སྦྱོར་ཚུ།(_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "སྤྱིར་བཏང་"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ལོ་རྒྱུས།"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "སི་པུ་ཡུ་ "
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "སི་པི་ཡུ་ %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "དྲན་ཚད་དང་ བརྗེ་སོར་ལོ་རྒྱུས།"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "དྲན་ཚད།"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "བརྗེ་སོར་ "
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལོ་རྒྱུས།"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "ཐོབ་དོ་ "
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "ཐོབ་ཡོདཔ་ ཡོངས་བསྡོམས་ "
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "གཏང་དོ་ "
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "བསྡོམས་ གཏང་ཡོདཔ་ "
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "རིམ་ལུགས་"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ།"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ཚུ།"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ།"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "ལས་སྦྱོར་"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "པི་ཨའི་ཌི་"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "མིང་གི་ནང་ན:(_N)"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "བསལ།(_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་:(_e)"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "ཝི་ཨེམ་འགོ་བཙུགས།"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "ཝི་ཨེམ་མཇུག་སྡུད།"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "ཝི་ཨེམ་གྱི་ཚད།"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ཟུར་རྟགས་ཚུ།"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "ཝི་ཨེམ་པར་ལེན།"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "སྒེར་དོན་ གཙང་ཏོག་ཏོ་ "
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "སྒེར་དོན་ བཙོག་པ་ "
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "རུབ་སྤྱོད་ གཙང་ཏོག་ཏོ་ "
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "རུབ་སྤྱོད་ བཙོག་པ་ "
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "ཨི་ནོཌི།"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ།"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ལས་སྦྱོར་\"%s\" (པི་ཨའི་ཌི་ %u): གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ།"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "རྒྱུད་དུང་།"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ཉེ་གནས་སོ་ཀེཊི།"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ།"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ།"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "དངུས་པོ།"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ལས་སྦྱོར་\"%s\" (པི་ཨའི་ཌི་%u):གིས་ ཁ་ཕྱེ་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_F)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ལས་སྦྱོར་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ རྩ་འབྲེལ་གྱི་རྣམ་པ་ནང་སྟོན།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "སི་པི་ཡུ་ བརྒྱ་ཆ་གི་དོན་ལུ་ སོ་ལ་རིསི་ ཐབས་ལམ་ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཡང་སེལ་ ལྕོགས་ཅན་/ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ་གསད་པའི་སྐབས་ ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་སྟོན།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"ལས་སྦྱོར་མཐོང་སྣང་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ "
"མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -733,11 +726,11 @@ msgstr ""
"སྔོན་སྒྲིག་ཐོག་ལུ་སྟོན་ནིའི་ ལས་སྦྱོར་ཚུ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ༠ འདི་ཆ་མཉམ་དང་"
" ༡ འདི་ལག་ལེན་པ། ༢ ཤུགས་ལྡན་ཨིན།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ད་ལྟོ་མཐོང་མི་མཆོང་ལྡེ་དེ་སྲུངམ་ཨིན།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -745,324 +738,386 @@ msgstr ""
"རིམ་ལུགས་བརྡ་དོན་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༠ ལས་སྦྱོར་ཐོ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༡ "
"ཐོན་ཁུངས་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༢ དང་ ཌིཀསི་ཐོ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༣"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་༼སི་པི་ཡི༽ཚོས་གཞི།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ བརྗེ་སོར་ཚོས་གཞི།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ཚད་ཁྲམ་ ནང་སྦྱོར་ ཡོངས་འབྲེལ་ འགྲུལ་ལམ་ སྔོན་སྒྲིག་ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ཚད་ཁྲམ་ ཕྱིར་བསྐྱོད་ ཡོངས་འབྲེལ་ འགྲུལ་ལམ་ ཚོས་གཞི་ སྔོན་སྒྲིག་ "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་ཀེར་ཐིག་ ལས་སྦྱོར་འབད།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "མཐོང་སྣང་ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ཌིཀསི་མཐོང་སྣང་གི་ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ།"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1070,54 +1125,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "གཙོ་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "ན་ཡིསི་བེ་ལུ་:(_N)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1125,147 +1180,147 @@ msgstr ""
"ལས་སྦྱོར་ཅིག་གི་གཙོ་རིམ་དེ་ ན་ཡིསི་བེ་ལུ་གིས་བྱིནམ་ཨིན། ན་ཡིསི་བེ་ལུ་ "
"དམའ་མི་ཅིག་གིས་ གཙོ་རིམ་མཐོ་མི་དང་ ཆ་མཉམ་ཨིན།"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ངོས་དཔར།"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "སྤྱོད་ལམ།"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "སྐར་ཆ་ནང་ལུ་བར་མཚམས་དུས་མཐུན་བཟོ་:(_U)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཡང་སེལ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
"ལས་སྦྱོར་ཚུ་ མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ཧེ་མར་ ཡང་ན་ མ་བསད་པའི་ཧེ་མར་ དྲན་བརྡ་བྱིན།(_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "སོ་ལ་རིསི་ ཐབས་ལམ་ "
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "བརྡ་དོན་ས་སྒོ་"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་སྟོན་ཡོད་མི་ ལས་སྦྱོར་བརྡ་དོན་:(_n)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཚུ།"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "མིང་ལས་སྦྱོར་འབད།"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "གནས་ཚད།"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ དྲན་ཚད་ "
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "གནས་སྡོད་པའི་དྲན་ཚད།"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་དྲན་ཚད།"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "རུབ་སྤྱོད་དྲན་ཚད།"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ དྲན་ཚད།"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་%།"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་དུས་ཚོད།"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡོད།"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "ན་ཡིསི།"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ཨའི་ཌི།"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་སྐབས་དོན།"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1273,183 +1328,182 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "ཇོ་བདག"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "གཙོ་རིམ།"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"འདས་པའི་སྐར་མ་ ༡, ༥, དང་ ༡༥ གི་དོན་ལུ་ ཆ་སྙོམས་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད་: %0.2f, "
"%0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "ཨེན་/ཨེ།"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s གསར་བཏོན་འབད་"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "མ་ཤེསཔ།"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ཀར་ནེལ་ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "ཇི་ནོམ་ %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "སྲ་ཆས་"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "དྲན་ཚད་:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཌིཀསི་བར་སྟོང་:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ད་རིས་%l:%M %p།"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ཁ་རྩང་%l:%M %p།"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "གཡོག་བཀོལ་དོ།"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "བཀག་ཡོད།"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "ཛོམ་བི།"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "བར་དཀྲོགས་འབད་མ་ཚུགསཔ།"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ཉལ་བའི་བསྒང་།"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f ཀེ་ཨའི་བི།"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f ཨེམ་ཨའི་བི།"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ཇི་ཨའི་བི།"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c734245..efbf254 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,21 +8,20 @@
# Νίκος Κοντ. <[email protected]>, 2018
# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
# Timos Zacharatos <[email protected]>, 2018
-# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# thunk <[email protected]>, 2018
# alexandros_ <[email protected]>, 2018
# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,74 +29,83 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Παρακολούθηση Συστήματος MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Ένα πρόγραμμα εποπτείας διεργασιών και πόρων για το MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p>Το σύστημα παρακολούθησης MATE επιτρέπει να δείτε τα γραφικά και να "
-"χειριστείτε τις διεργασίες που τρέχουν στο σύστημά σας. Επίσης, παρέχει μια "
-"επισκόπηση των διαθέσιμων πόρων, όπως η CPU και μνήμη. </p> <p> Το σύστημα "
-"παρακολούθησης MATE είναι ένα παρακλάδι του συστήματος παρακολούθησης GNOME "
-"και μέρος του περιβάλλοντος εργασίας MATE. Εάν θέλε να μάθετε περισσότερα "
-"σχετικά με το MATE και το σύστημα παρακολούθησης MATE, παρακαλούμε "
-"επισκεφθείτε την ιστοσελίδα τους. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Παρακολούθηση Συστήματος MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση συστήματος"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Προβολή τρεχουσών διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Βίαιος τερματισμός διεργασίας"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για τον έλεγχο των διαδικασιών άλλων χρηστών"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Διαδικασία ανανέωσης"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
"Απαιτούνται προνόμια για την αλλαγή της προτεραιότητας των διαδικασιών"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Εμφάνιση της καρτέλας συστήματος"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Προβολή καρτέλας διεργασιών"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Προβολή Καρτέλας Πόρων"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Προβολή καρτέλας συστήματος αρχείων"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -105,7 +113,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -113,25 +121,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
@@ -139,558 +147,536 @@ msgstr ""
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερα"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμα"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Σε χρήση"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ";"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Σήμερα %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Χθές %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Κλάσμα"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Πλήρες ποσοστό για επιλογείς χρώματος πίτας"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Ο τίτλος του διαλόγου επιλογής χρώματος"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Τρέχον χρώμα"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Το επιλεγμένο χρώμα"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Τύπος επιλογέα χρώματος"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ελήφθησαν μη έγκυρα δεδομένα χρώματος\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Κάντε κλικ για να ορίσετε τα χρώματα των γραφημάτων"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "Παρακολού_θηση"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Αναζήτηση για _ανοικτά αρχεία"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Αναζήτηση για ανοικτά αρχεία"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Τερματισμός διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Τερματισμός διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Συ_νέχιση διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Συνέχιση διεργασίας αν διακοπεί"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Τερματισμός διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Επιβολή κανονικού τερματισμού μιας διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Βίαιος τερματισμός διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Επιβολή άμεσου τερματισμού μιας διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Αλλαγή προτεραιότητας"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Αλλαγή της σειράς προτεραιότητας μιας διεργασίας"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Ρύθμιση της εφαρμογής"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Α_νανέωση"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Ανανέωση της λίστας διεργασιών"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Χάρτες μνήμης"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Προβολή των χαρτών μνήμης που αντιστοιχούνται με τη διεργασία"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Άνοιγμα αρ_χείων"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Προβολή των αρχείων που ανοίχθηκαν από τη διεργασία"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Προτιμήσεις"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Προβολή επιπρόσθετων πληροφοριών σχετικά με την διαδικασία"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Περιεχόμενα"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Άνοιγμα του εγχειριδίου"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Πε_ρί"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Περί αυτής της εφαρμογής"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "Εξα_ρτήσεις"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Εμφάνιση μητρικών/θυγατρικών σχέσεων ανάμεσα στις διεργασίες"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Ενε_ργές διεργασίες"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Προβολή ενεργών διεργασιών"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Ό_λες οι διεργασίες"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Εμφάνιση όλων των διεργασιών"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Οι διεργασίες _μου"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Προβολή διεργασιών του χρήστη"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Πολύ Υψηλή"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο πολύ υψηλό "
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Υψηλή"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο υψηλό "
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Κανονική"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο κανονικό"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή "
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο χαμηλό"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Πολύ Χαμηλό"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο πολύ χαμηλό"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένη"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας χειροκίνητα "
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Τερματισμός διεργα_σίας"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Επιλογή χρώματος για '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Ιστορικό CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Ιστορικό μνήμης και Swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Ιστορικό δικτύου"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Λήψη"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Σύνολο ληφθέντων"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Αποστολή"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Σύνολο απεσταλμένων"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Διεργασίες"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Συστήματα αρχείων"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "μη διαθέσιμο"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) από %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "Το '%s' είναι μη έγκυρη κοινή έκφραση Perl"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Διεργασία"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Αναζήτηση για ανοικτά αρχεία"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "Το ό_νομα περιέχει:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Ε_κκαθάριση"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Ταίριασμα χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Αποτελέσματα α_ναζήτησης:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Αρχή ΙΜ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Τέλος ΙΜ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Μέγεθος ΙΜ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Διακόπτες"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Private clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Private dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Κοινόχρηστη clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Κοινόχρηστη dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Κόμβος"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Χάρτες μνήμης"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Χάρτες _μνήμης για διεργασία \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "αρχείο"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Σύνδεση δικτύου IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Σύνδεση δικτύου IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "local socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "άγνωστος τύπος"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Αρχεία που ανοίχθηκαν από τη διεργασία \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Κύριο μέγεθος και θέση παραθύρου στη φόρμα (πλάτος, ύψος, θέσηx, θέσηy)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -698,15 +684,15 @@ msgstr ""
"Αν είναι αληθές, το κύριο παράθυρο θα ανοίξει μεγιστοποιημένο, και οι "
"αποθηκευμένες τιμές μεγέθους και θέσης θα αγνοηθούν. "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Εμφάνιση εξαρτήσεων διεργασιών σε μορφή δέντρου"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Λειτουργία Solaris για το ποσοστό της CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -716,29 +702,29 @@ msgstr ""
"όταν η χρήση μίας διεργασίας του επεξεργαστή διαιρεθεί από το συνολικό "
"αριθμό των πυρήνων. Αλλιώς, θα λειτουργεί σε \"Irix mode\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ομαλής ανανέωσης"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά τoν βίαιο τερματισμό διεργασιών"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις τις προβολής "
"διεργασιών"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις γραφημάτων"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Αν θα προβάλλονται πληροφορίες για όλα τα συστήματα αρχείων"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -748,12 +734,12 @@ msgstr ""
"περιλαμβάνει τύπους συστημάτων αρχείων όπως 'autofs' και 'procfs'). Είναι "
"χρήσιμο για τη λήψη όλων των τρεχόντων προσαρτημένων συστημάτων αρχείων."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις λίστας συσκευών"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -761,11 +747,11 @@ msgstr ""
"Καθορίζει ποιες διεργασίες θα εμφανίζονται αρχικά. 0 είναι όλες. 1 είναι του"
" χρήστη, και 2 οι ενεργές"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Αποθηκεύει την τρέχουσα προβαλλόμενη καρτέλα"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -773,319 +759,381 @@ msgstr ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος cpu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος μνήμης"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος εισερχομένων δικτύου"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος εξερχομένων δικτύου"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Εμφάνιση της κίνησης δικτύου σε bit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Στήλη ταξινόμησης προβολής διεργασιών"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Ονόματος'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Όνομα' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Χρήστη'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Ιδιοκτήτης' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Κατάσταση'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Κατάσταση' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Πλάτος διεργασίας στήλης 'Εικονική Μνήμη'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλη διεργασίας 'Εικονική Μνήμη' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Παραμένουσα Μνήμη'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Παραμένουσα Μνήμη' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Εγγράψιμη Μνήμη'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Εγγράψιμη Μνήμη' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Κοινόχρηστη Μνήμη'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Κοινόχρηστης Μνήμη' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Μνήμη Εξυπηρετητή X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Μνήμη Εξυπηρετητή X' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Πλάτος στήλης '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης '% CPU' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Ώρα CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Ώρας CPU' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Εκκίνηση'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Εκκίνηση' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Nice' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'ID' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Περιβάλλον Ασφάλειας'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Περιεχόμενο Ασφαλείας' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Command Line'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'nice' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'ιδιοκτήτης'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'ιδιοκτήτης' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'κανάλι αναμονής'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'κανάλι αναμονής' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Έλεγχος Ομάδας'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Έλεγχος Ομάδας' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Μονάδας'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Μονάδας' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Συνεδρίας'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Συνεδρίας' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Θέσης'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Θέσης' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Πλάτος στήλης 'Ιδιοκτήτης'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Ιδιοκτήτης' κατά την εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Πλάτος στήλης 'Προτεραιότητα'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Προτεραιότητας' κατά την εκκίνηση"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Στήλη ταξινόμησης προβολής δίσκου"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης προβολής δίσκου"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Σειρά στηλών ταξινόμησης της προβολής δίσκου"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Συσκευή'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Συσκευή' στην εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Κατάλογος'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Κατάλογος' στην εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Τύπος'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Τύπος' στην εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Συνολικός'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Συνολικός' στην εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Ελεύθερος'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Ελεύθερος' στην εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Διαθέσιμος'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Διαθέσιμος' στην εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Χρησιμοποιούμενος'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
"Εμφάνιση της προβολής του δίσκου της στήλης 'Χρησιμοποιούμενος' στην "
"εκκίνηση"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Στήλη ταξινόμησης χάρτη μνήμης"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης χάρτη μνήμης"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά στήλη"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά σειρά"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1094,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία αλλαγής της σειράς προτεραιότητας μιας διεργασίας με PID %d to %d.\n"
" %s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1104,13 +1152,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Βίαιος τερματισμός της επιλεγμένης διεργασίας “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1120,13 +1168,13 @@ msgstr ""
"τερματίζετε βίαια μόνο προβληματικές διεργασίες."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Βίαιος τερματισμός της επιλεγμένης διεργασίας “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1135,29 +1183,29 @@ msgstr ""
"συνεδρία σας, ή να δημιουργήσει ένα κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να τερματίζετε"
" μόνο προβληματικές διεργασίες."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Προτεραιότητα)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Αλλαγή προτεραιότητας της διεργασίας “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Αλλα_γή προτεραιότητας"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Τιμή _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1165,148 +1213,148 @@ msgstr ""
"Η προτεραιότητα μιας διεργασίας δίνεται από την τιμή nice της διεργασίας. "
"Μια χαμηλή τιμή nice αντιστοιχεί σε υψηλότερη προτεραιότητα."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις παρακολούθησης συστήματος"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Διάστημα ανανέ_ωσης σε δευτερόλεπτα:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ο_μαλής ανανέωσης"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
"Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά τον τερματισμό ή _βίαιο τερματισμό "
"διεργασιών"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Διαίρεση χρήσης CPU με τον αριθμό CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Λειτουργία Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Πεδία πληροφορίας"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_Πληροφορίες διεργασίας που εμφανίζονται στη λίστα:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Γραφήματα"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Εμφάνιση της ταχύτητας δικτύου σε bit"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Εμφάνιση_όλων των συστημάτων αρχείων"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_Πληροφορίες συστημάτων αρχείων που εμφανίζονται στη λίστα:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Μια απλή εφαρμογή παρακολούθησης των διεργασιών και του συστήματος."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Όνομα διεργασίας"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Εικονική Μνήμη"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Παραμένουσα Μνήμη"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Εγγράψιμη μνήμη"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Κοινόχρηστη μνήμη"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Μνήμη εξυπηρετητή X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Ευγενικό"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Περιβάλλον ασφάλειας"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Γραμμή εντολών"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Κανάλι αναμονής"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Ομάδα Ελέγχου"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Μονάδα"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
@@ -1314,183 +1362,180 @@ msgstr "Συνεδρία"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Θέση"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Μέσος φόρτος για τα τελευταία 1, 5, 15 λεπτά: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Ιδιότητες Διεργασιών"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Ιδιότητες της διαδικασίας \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Κυκλοφορία %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Κυκλοφορία %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Πυρήνας %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Μνήμη:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Επεξεργαστής:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Κατάσταση συστήματος"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Διαθέσιμος χώρος δίσκου:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Σήμερα %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Χθές %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Σε εκτέλεση"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Τερματισμός"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Uninterruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Υπό αναστολή"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 2944ffd..d5e717a 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Michael Findlay <[email protected]>, 2018
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,72 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE System Monitor"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> MATE System Monitor allows you to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "View current processes and monitor system state"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Show the System tab"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Show the Processes tab"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Show the Resources tab"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Show the File Systems tab"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -94,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -102,579 +111,557 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Free"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Today %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Yesterday %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pick a Colour"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Current Colour"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "The selected colour"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type of colour picker"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Received invalid colour data\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Click to set graph colours"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Search for _Open Files"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Search for open files"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Quit the program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stop Process"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stop process"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continue Process"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continue process if stopped"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_End Process"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Force process to finish normally"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Kill Process"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Force process to finish immediately"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Change Priority"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Change the order of priority of process"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure the application"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refresh"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Refresh the process list"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memory Maps"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Open the memory maps associated with a process"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Open _Files"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "View the files opened by a process"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "View additional information about a process"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Open the manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "About this application"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencies"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Show parent/child relationship between processes"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Active Processes"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Show active processes"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_ll Processes"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Show all processes"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_y Processes"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Show only user-owned processes"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Very High"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Set process priority to very high"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "High"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Set process priority to high"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Set process priority to normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Set process priority to low"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Very Low"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Set process priority to very low"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Set process priority manually"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "End _Process"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pick a Colour for '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU History"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Memory and Swap History"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Network History"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Receiving"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total Received"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sending"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total Sent"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "File Systems"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "not available"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' is not a valid Perl regular expression."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Process"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Search for Open Files"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Name contains:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Case insensitive matching"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_earch results:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM Start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM End"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM Size"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Private clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Private dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Shared clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Shared dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memory Maps"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "file"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 network connection"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 network connection"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "local socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Open Files"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -682,15 +669,15 @@ msgstr ""
"If TRUE, main window will open maximised, and saved size and position values"
" are ignored."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Show process dependencies in tree form"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -700,27 +687,27 @@ msgstr ""
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Whether information about all file systems should be displayed"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -730,11 +717,11 @@ msgstr ""
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -742,11 +729,11 @@ msgstr ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Saves the currently viewed tab"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -754,317 +741,379 @@ msgstr ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Default graph CPU colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Default graph cpu colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Default graph memory colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Default graph swap colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Show network traffic in bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Process view sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Process view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Process view sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Width of process 'Name' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Show process 'Name' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Width of process 'User' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Show process 'User' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Width of process 'Status' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Show process 'Status' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Width of process 'Virtual Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Width of process 'Resident Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Width of process 'Writable Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Width of process 'Shared Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Width of process 'X Server Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Width of process '% CPU' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Show process '% CPU' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Width of process 'CPU Time' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Show process 'CPU Time' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Width of process 'Started' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Show process 'Started' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Width of process 'Nice' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Show process 'Nice' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Width of process 'ID' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Show process 'ID' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Width of process 'Security Context' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Show process 'Security Context' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Width of process 'Command Line' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Show process 'Command Line' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Width of process 'Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Width of process 'Control Group' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Show process 'Control Group' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Width of process 'Unit' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Show process 'Unit' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Width of process 'Session' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Show process 'Session' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Width of process 'Seat' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Show process 'Seat' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Width of process 'Owner' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Show process 'Owner' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Disk view sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Disk view sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disk view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Width of disk view 'Device' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Device' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Width of disk view 'Directory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Directory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Width of disk view 'Type' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Type' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Width of disk view 'Total' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Total' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Width of disk view 'Free' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Free' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Width of disk view 'Available' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Available' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Width of disk view 'Used' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Used' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Memory map sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Memory map sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Open files sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Open files sort order"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1073,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1083,13 +1132,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1098,13 +1147,13 @@ msgstr ""
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1112,29 +1161,29 @@ msgstr ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Priority)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Change _Priority"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice value:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1142,146 +1191,146 @@ msgstr ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "System Monitor Preferences"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Update interval in seconds:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Enable _smooth refresh"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alert before ending or _killing processes"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Divide CPU usage by CPU count"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris mode"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Information Fields"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Process i_nformation shown in list:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Show network speed in bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Show _all file systems"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "File system i_nformation shown in list:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "A simple process and system monitor."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "User"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writable Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Command Line"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Waiting Channel"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Control Group"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1289,183 +1338,180 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Process Properties"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Release %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Release %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memory:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "System Status"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Available disk space:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Today %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Yesterday %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Uninterruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sleeping"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 9efefe3..57c01d2 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "View current processes and monitor system state"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,631 +111,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Free"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Today %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Yesterday %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Received invalid colour data\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Quit the program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stop Process"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stop process"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continue Process"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continue process if stopped"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_End Process"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Force process to finish normally"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Kill Process"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Force process to finish immediately"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Change the order of priority of process"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure the application"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refresh"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memory Maps"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Open the memory maps associated with a process"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Open _Files"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "View the files opened by a process"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Open the manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "About this application"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencies"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Show parent/child relationship between processes"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Active Processes"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Show active processes"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_ll Processes"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Show all processes"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_y Processes"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "End _Process"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU History"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Memory and Swap History"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Network History"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Name contains:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_earch results:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM Start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM End"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM Size"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memory Maps"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "file"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "local socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Open Files"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Show process dependencies in tree form"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -728,334 +721,396 @@ msgstr ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Saves the currently viewed tab"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Default graph CPU colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Default graph swap colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Process view sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Process view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Process view sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disk view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,54 +1118,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Change _Priority"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice value:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1118,146 +1173,146 @@ msgstr ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "System Monitor Preferences"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Update interval in seconds:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Enable _smooth refresh"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alert before ending or _killing processes"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "User"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writable Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Command Line"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Today %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Yesterday %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Uninterruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sleeping"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d559141..76ef46b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,72 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE System Monitor"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "View current processes and monitor system state"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Kill process"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Privileges are required to control other users' processes"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Renice process"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Privileges are required to change the priority of processes"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Show the System tab"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Show the Processes tab"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Show the Resources tab"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Show the File Systems tab"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -96,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -104,579 +113,557 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Martin Wimpress"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Free"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Today %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Yesterday %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pick a Colour"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Current Colour"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "The selected colour"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type of colour picker"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Received invalid colour data\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Click to set graph colours"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Search for _Open Files"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Search for open files"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Quit the program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stop Process"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stop process"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continue Process"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continue process if stopped"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_End Process"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Force process to finish normally"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Kill Process"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Force process to finish immediately"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Change Priority"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Change the order of priority of process"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure the application"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refresh"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Refresh the process list"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memory Maps"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Open the memory maps associated with a process"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Open _Files"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "View the files opened by a process"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "View additional information about a process"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Open the manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "About this application"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencies"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Show parent/child relationship between processes"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Active Processes"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Show active processes"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_ll Processes"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Show all processes"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_y Processes"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Show only user-owned processes"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Very High"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Set process priority to very high"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "High"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Set process priority to high"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Set process priority to normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Set process priority to low"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Very Low"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Set process priority to very low"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Set process priority manually"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "End _Process"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pick a Colour for '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU History"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Memory and Swap History"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Network History"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Receiving"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total Received"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sending"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total Sent"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "File Systems"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u second"
msgstr[1] "%u seconds"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "not available"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' is not a valid Perl regular expression."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Process"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Search for Open Files"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Name contains:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Case insensitive matching"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_earch results:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM Start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM End"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM Size"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Private clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Private dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Shared clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Shared dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memory Maps"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "file"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 network connection"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 network connection"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "local socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Open Files"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -684,15 +671,15 @@ msgstr ""
"If TRUE, main window will open maximised, and saved size and position values"
" are ignored."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Show process dependencies in tree form"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -702,27 +689,27 @@ msgstr ""
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Whether information about all file systems should be displayed"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -732,11 +719,11 @@ msgstr ""
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -744,11 +731,11 @@ msgstr ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Saves the currently viewed tab"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -756,317 +743,379 @@ msgstr ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Default graph CPU colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Default graph CPU colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Default graph memory colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Default graph swap colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Show network traffic in bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Process view sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Process view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Process view sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Width of process 'Name' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Show process 'Name' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Width of process 'User' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Show process 'User' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Width of process 'Status' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Show process 'Status' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Width of process 'Virtual Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Width of process 'Resident Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Width of process 'Writable Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Width of process 'Shared Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Width of process 'X Server Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Width of process '% CPU' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Show process '% CPU' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Width of process 'CPU Time' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Show process 'CPU Time' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Width of process 'Started' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Show process 'Started' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Width of process 'Nice' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Show process 'Nice' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Width of process 'ID' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Show process 'ID' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Width of process 'Security Context' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Show process 'Security Context' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Width of process 'Command Line' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Show process 'Command Line' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Width of process 'Memory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Show process 'Memory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Width of process 'Control Group' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Show process 'Control Group' column on start-up"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Width of process 'Unit' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Show process 'Unit' column on start-up"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Width of process 'Session' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Show process 'Session' column on start-up"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Width of process 'Seat' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Show process 'Seat' column on start-up"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Width of process 'Owner' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Show process 'Owner' column on start-up"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Show process 'Priority' column on start-up"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Disk view sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Disk view sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disk view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Width of disk view 'Device' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Device' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Width of disk view 'Directory' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Directory' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Width of disk view 'Type' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Type' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Width of disk view 'Total' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Total' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Width of disk view 'Free' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Free' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Width of disk view 'Available' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Available' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Width of disk view 'Used' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Show disk view 'Used' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Memory map sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Memory map sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Open files sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Open files sort order"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1075,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1085,13 +1134,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1100,13 +1149,13 @@ msgstr ""
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1114,29 +1163,29 @@ msgstr ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Priority)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Change _Priority"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice value:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1144,146 +1193,146 @@ msgstr ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "System Monitor Preferences"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Update interval in seconds:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Enable _smooth refresh"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alert before ending or _killing processes"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Divide CPU usage by CPU count"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris mode"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Information Fields"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Process i_nformation shown in list:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Update interval in 1/10 sec:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Show network speed in bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Show _all file systems"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "File system i_nformation shown in list:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "A simple process and system monitor."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "User"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writeable Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Command Line"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Waiting Channel"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Control Group"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1291,183 +1340,180 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Process Properties"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Release %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Release %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memory:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "System Status"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Available disk space:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Today %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Yesterday %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Uninterruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sleeping"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 64ef0c2..d1c86dd 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,17 +8,16 @@
# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018
# Sergey Potapov <[email protected]>, 2018
# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
-# fenris <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# fenris <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,66 +25,82 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistemmonitoro"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Montras aktualajn procezojn kaj sistemstaton"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Montri la sistemfolion"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -93,7 +108,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -101,25 +116,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Brion VIBBER <[email protected]>\n"
@@ -131,619 +146,597 @@ msgstr ""
" Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n"
" Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Sume"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Libera"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponebla"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Uzata"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hodiaŭ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Hieraŭ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Frakcio"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "La titolo de la kolor-elektad-dialogo"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Elekti koloron"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuala koloro"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "La elektita koloro"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ricevis nevalidan kolordatumon\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitoro"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Redakti"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vidi"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Ĉesi"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Ĉesi la programon"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Haltigi procezon"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Haltigi procezon"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Daŭrigi procezon"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Fini procezon"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Mortigi procezon"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Agordoj"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Agordi la aplikaĵon"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualigi"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Malfermi _dosierojn"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Ecoj"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Enhavoj"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Malfermi la manlibron"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Pri ĉi tiu aplikaĵo"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependecoj"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktivaj procezoj"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Montri aktivajn procezojn"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Ĉ_iuj procezoj"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Montri ĉiujn procezojn"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_ia procezo"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Propre"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Fini _procezon"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Ĉefprocesoro"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Ĉefprocesoro%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Permuto"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Ricevante"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sendante"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procezoj"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Risurcoj"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Dosiersistemoj"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Procezo"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Dosiernomo"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "La _nomo entenas:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Vak_igi"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flagoj"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "dosiero"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "dukto"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nekonata tipo"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Malfermi dosierojn"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Montri procezajn dependecojn je arba formo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris-a reĝimo por ĉefprocesora elcento"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Ŝalti/Malŝalti glatan aktualigon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Milisekunda tempo inter procezvida ĝisdatigoj"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Milisekunda tempo inter diagramaj ĝisdatigoj"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Milisekunda tempo inter ĝisdatigoj de aparataj listo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -751,324 +744,386 @@ msgstr ""
"0 por la sisteminformo, 1 por la procezlisto, 2 por la risurcoj kaj 3 por la"
" disklisto"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Defaŭlta diagrama procesora koloro"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Defaŭlta diagrama virtualmemora koloro"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Montri 'Atendante Kanalo' kolumnon el proceza folio defaŭlte"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1076,199 +1131,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Ŝanĝi _prioritaton"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Noto:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sistemmonitoraj agordoj"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Konduto"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Diagramoj"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Procez-nomo"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuala memoro"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Enloĝanta memoro"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skribebla memoro"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Kunhava memoro"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-servilo-memoro"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ĉefprocesoro"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Ĉefprocesor-tempo"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Startigite"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komandlinio"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1276,183 +1331,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritato"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N.a."
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Eldono %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonata"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kerno %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Aparataro"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoro:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesoro:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Disponebla diskospaco:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hodiaŭ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Hieraŭ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Ruliĝante"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Haltigite"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombio"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Dormante"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%us%ut"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ut%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7ebd265..6496553 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,23 +8,22 @@
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
# Naresu Tenshi <[email protected]>, 2018
# seacat <[email protected]>, 2018
-# Fito JB, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ebray187 <[email protected]>, 2018
# Emiliano Fascetti, 2018
# Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2018
-# Ivan Nieto <[email protected]>, 2018
-# Miguel de Dios Matias <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
+# Arcenio Cid <[email protected]>, 2019
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,742 +31,749 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor del sistema de MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de procesos y recursos para MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> Monitor del sistema de MATE permite visualizar y manipular gráficamente "
-"los procesos que se están ejecutando en el sistema. También ofrece una vista"
-" general de los recursos disponibles, como el procesador y la memoria del "
-"equipo. </p> <p> Monitor del sistema de MATE es una bifurcación de Monitor "
-"del sistema de GNOME y es parte del entorno de escritorio MATE. Si desea "
-"saber más acerca de MATE y Monitor del sistema, visite la página principal "
-"del proyecto. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor del sistema de MATE"
+"El monitor del sistema de MATE permite ver y manipular gráficamente los "
+"procesos en ejecución en el sistema. También proporciona una visión general "
+"de los recursos disponibles, como por ejemplo el procesador y la memoria."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"Monitor del sistema de MATE es una bifurcación de Monitor del sistema de "
+"GNOME y es parte del entorno de escritorio MATE. Si quiere saber más sobre "
+"MATE y Monitor del sistema, visite la página principal del proyecto."
+
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
-msgstr "Vea los procesos actuales y monitorice el estado del sistema"
+msgstr "Vea los procesos actuales y monitoree el estado del sistema"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;sistema;monitor;proceso;lista;vista;actual;recursos;"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
-msgstr "Matar proceso"
+msgstr "Matar el proceso"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Se requieren privilegios para controlar los procesos de otros usuarios"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
-msgstr "Reiniciar proceso"
+msgstr "Volver a aplicar el valor de prioridad del proceso"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Se requieren privilegios para cambiar la prioridad de los procesos"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Mostrar la pestaña Sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Mostrar la pestaña Procesos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Mostrar la pestaña Recursos"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Mostrar la pestaña Sistemas de archivos"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"Monitor del sistema es software libre: puede redistribuirlo y/o modificarlo "
+"según los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por la "
+"Free Software Foundation, ya sea la versión 2 de la Licencia como (a su "
+"elección) cualquier versión posterior."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
msgstr ""
+"Monitor del sistema se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN"
+" NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o "
+"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General"
+" de GNU para obtener más detalles."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU con "
+"Monitor de Sistema; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de Monitor del sistema"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2020 Los desarrolladores de MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Carpeta"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "En uso"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoy %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ayer %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
-msgstr "Porcentaje completo para los selectores de color de la tarta"
+msgstr "Porcentaje total para los selectores de color del gráfico circular"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "Título de el dialogo de selección de color"
+msgstr "Título del diálogo de selección de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
-msgstr "Escoja un color"
+msgstr "Seleccione un color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionado"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de selector de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "Datos inválidos de color recibidos\n"
+msgstr "Se han recibido datos de color no válidos\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
-msgstr "Pulse para establecer los colores de las gráficas"
+msgstr "Haga clic para configurar los colores del gráfico"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Buscar archivos a_biertos"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Buscar archivos abiertos"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Salir del programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Detener el proceso"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Detener el proceso"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuar el proceso"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continuar el proceso si está detenido"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Finalizar el proceso"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
-msgstr "Forzar al proceso a finalizar normalmente"
+msgstr "Forzar la finalización normal del proceso"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Matar el proceso"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
-msgstr "Forzar al proceso a finalizar inmediatamente"
+msgstr "Forzar la finalización inmediata del proceso"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
-msgstr "_Cambiar prioridad"
+msgstr "_Cambiar la prioridad"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
-msgstr "Cambia el orden de prioridad de proceso"
+msgstr "Cambia el orden de prioridad del proceso"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar la aplicación"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Actuali_zar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Actualizar la lista de procesos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapas de memoria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
-msgstr "Abrir los mapas de memoria asociados con un proceso"
+msgstr "Abrir los mapas de memoria asociados a un proceso"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Archivos abiertos"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
-msgstr "Ver los archivos abiertos por un proceso"
+msgstr "Mostrar los archivos abiertos por un proceso"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
-msgstr "Ver información adicional sobre un proceso"
+msgstr "Mostrar información adicional sobre un proceso"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenido"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Abrir el manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Acerca de esta aplicación"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencias"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
-msgstr "Mostrar las relaciones de ascendencia entre los procesos"
+msgstr "Mostrar las dependencias entre procesos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Procesos _activos"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mostrar los procesos activos"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Todos los procesos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mostrar todos los procesos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_is procesos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
-msgstr "Mostrar sólo los procesos pertenecientes al usuario"
+msgstr "Mostrar solo los procesos que pertenecen al usuario"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Muy alta"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
-msgstr "Establecer la prioridad del proceso a muy alta"
+msgstr "Configurar la prioridad del proceso en muy alta"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
-msgstr "Establecer la prioridad del proceso a alta"
+msgstr "Configurar la prioridad del proceso en alta"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
-msgstr "Establecer la prioridad del proceso a normal"
+msgstr "Configurar la prioridad del proceso en normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
-msgstr "Establecer la prioridad del proceso a baja"
+msgstr "Configurar la prioridad del proceso en baja"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Muy baja"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
-msgstr "Establecer la prioridad del proceso a muy baja"
+msgstr "Configurar la prioridad del proceso en muy baja"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
+msgstr "Personalizar"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
-msgstr "Establecer la prioridad del proceso manualmente"
+msgstr "Configurar la prioridad del proceso manualmente"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Finalizar el proceso"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
-msgstr "Coger un color de «%s»"
+msgstr "Seleccionar un color para «%s»"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
-msgstr "Histórico de la CPU"
+msgstr "Historial de la CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
-msgstr "CPU %d"
+msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Histórico de memoria e intercambio"
+msgstr "Historial de la memoria y del espacio de intercambio"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
-msgstr "Intercambio"
+msgstr "Espacio de intercambio"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
-msgstr "Histórico de la red"
+msgstr "Historial de la red"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
-msgstr "Total recibidos"
+msgstr "Recibido en total"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
-msgstr "Total enviados"
+msgstr "Enviado en total"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de archivos"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundo"
msgstr[1] "%u segundos"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "no disponible"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "«%s» no es una expresión regular de Perl válida."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proceso"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
-msgstr "Archivo"
+msgstr "Nombre del archivo"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Buscar archivos abiertos"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "El _nombre contiene:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
-msgstr "_Limpiar"
+msgstr "_Borrar"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
-msgstr "No coincidir mayúsculas/minúsculas"
+msgstr "No distinguir mayúsculas y minúsculas"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Resultados de la _búsqueda:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
-msgstr "Inicio MV"
+msgstr "Inicio de la MV"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
-msgstr "Fin MV"
+msgstr "Final de la MV"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
-msgstr "Tamaño MV"
+msgstr "Tamaño de la MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Banderas"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
-msgstr "Desplazamiento MV"
+msgstr "Desplazamiento de la MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
-msgstr "Privado limpio"
+msgstr "Privada no modificada"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
-msgstr "Privado sucio"
+msgstr "Privada modificada"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
-msgstr "Compartido limpio"
+msgstr "Compartida no modificada"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
-msgstr "Compartido sucio"
+msgstr "Compartida modificada"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Nodo-i"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapas de memoria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Mapas de _memoria para el proceso «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
-msgstr "cauce"
+msgstr "tubería"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
-msgstr "Conexión de red IPv6"
+msgstr "conexión de red IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
-msgstr "Conexión de red IPv4"
+msgstr "conexión de red IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "Descriptor"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Archivos abiertos"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Archivos abiertos por el proceso «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-"Tamaño y posición de la ventana principal en formato (anchura, altura, posX,"
-" posY)"
+"Tamaño y posición de la ventana principal en formato (ancho, altura, "
+"coordenada x, coordenada y)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-"Si es CIERTO, la ventana principal permanecerá maximizada, y los valores de "
-"tamaño y posición serán ignorados."
+"Si se activa, la ventana principal se abrirá maximizada y se ignorarán los "
+"valores de tamaño y posición guardados."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "Mostrar las dependencias del proceso en forma de árbol"
+msgstr "Mostrar las dependencias de los procesos en forma de árbol"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de CPU"
+msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-"Si es cierto, el monitor del sistema opera en el «Modo Solaris» donde el uso"
-" de CPU de una tarea se divide entre el número total de CPU. De otra forma "
-"opera en el «Modo Irix»."
+"Si se activa, el monitor del sistema opera en «modo Solaris», en el cual el "
+"uso de CPU de una tarea se divide entre el número total de CPU. De lo "
+"contrario, opera en «modo Irix»."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "Activar/desactivar actualización suave"
+msgstr "Activar/desactivar la actualización suave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Mostrar un diálogo de aviso al matar procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de las gráficas"
+msgstr "Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de los gráficos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
-msgstr ""
-"Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos"
+msgstr "Si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-"Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos "
+"Si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos "
"(incluyendo tipos como «autofs» y «procfs»). Puede ser útil para obtener una"
" lista de todos los sistemas de archivos montados actualmente."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de la lista de dispositivos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-"Determina qué procesos se mostrarán por omisión. 0 es todos, 1 es usuario, y"
-" 2 es activo"
+"Determina qué procesos se mostrarán por defecto. 0 para todos los procesos, "
+"1 para los procesos del usuario y 2 para los procesos activos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Guarda la pestaña vista actualmente"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -775,535 +781,598 @@ msgstr ""
"0 para la información del sistema, 1 para la lista de procesos, 2 para los "
"recursos y 3 para la lista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
-msgstr "Color predeterminado de la gráfica de la CPU"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "Color predeterminado de la gráfica de la CPU"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
-msgstr "Color predeterminado de la gráfica de memoria"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico de la memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
-msgstr "Color predeterminado de la gráfica de intercambio"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico del espacio de intercambio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "Color predeterminado de la gráfica de tráfico entrante"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico del tráfico de red entrante"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "Color predeterminado de la gráfica de tráfico saliente"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico del tráfico de red saliente"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
-msgstr "Mostrar el tráfico de la red en bits"
+msgstr "Mostrar el tráfico de red en bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Columna de ordenación de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
-msgstr "Orden de las columnas de la vista del proceso"
+msgstr "Orden de las columnas de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
-msgstr "Orden de colocación de la vista de procesos"
+msgstr "Orden de clasificación de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Nombre'"
+msgstr "Ancho de la columna «Nombre» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Nombre' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Nombre» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Usuario'"
+msgstr "Ancho de la columna «Usuario» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Usuario' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Usuario» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Estado'"
+msgstr "Ancho de la columna «Estado» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Estado' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Estado» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Virtual'"
+msgstr "Ancho de la columna «Memoria virtual» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Virtual' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria virtual» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Local'"
+msgstr "Ancho de la columna «Memoria Local» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Local' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria local» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Escribible'"
+msgstr "Ancho de la columna «Memoria escribible» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Escribible' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria escribible» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Compartida'"
+msgstr "Ancho de la columna «Memoria compartida» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Compartida' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria compartida» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria X Server'"
+msgstr "Ancho de la columna «Memoria del servidor X» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria X Server' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria del servidor X» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso '% CPU'"
+msgstr "Ancho de la columna «% de CPU» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso '% CPU' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «% de CPU» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'CPU Time'"
+msgstr "Ancho de la columna «Tiempo de CPU» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'CPU Time' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tiempo de CPU» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Comenzado'"
+msgstr "Ancho de la columna «Iniciado» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Comenzado' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Iniciado» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Nice'"
+msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Nice' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'ID'"
+msgstr "Ancho de la columna «ID» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'ID' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «ID» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Contexto de Seguridad'"
+msgstr "Ancho de la columna «Contexto de seguridad» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Contexto de Seguridad' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Contexto de seguridad» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Línea de Comandos'"
+msgstr "Ancho de la columna «Línea de órdenes» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Línea de Comandos' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Línea de órdenes» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
-msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria'"
+msgstr "Ancho de la columna «Memoria» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "Anchura de la columna «Canal en espera» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Canal en espera» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "Mostrar la columna «Canal en espera» del proceso al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Canal en espera» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr "Anchura de la columna «Grupo de control» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Grupo de control» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr "Mostrar la columna «Grupo de control» del proceso al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Grupo de control» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
-msgstr "Anchura de la columna «Unidad» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Unidad» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
-msgstr "Mostrar la columna «Unidad» del proceso al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Unidad» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
-msgstr "Anchura de la columna «Sesión» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Sesión» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
-msgstr "Mostrar la columna «Sesión» del proceso al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Sesión» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
-msgstr "Anchura de la columna «Estado» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Estado» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
-msgstr "Mostrar la columna «Estado» del proceso al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Estado» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
-msgstr "Anchura de la columna «Propietario» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Propietario» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
-msgstr "Mostrar la columna «Propietario» del proceso al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Propietario» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Ancho de la columna «Total de escrituras de disco» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+"Mostrar al inicio la columna «Total de escrituras de disco» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Ancho de la columna «Total de lecturas de disco» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total de lecturas de disco» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Anchura de la columna «Prioridad» del proceso"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Ancho de la columna «Lecturas de disco» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Mostrar la columna «Prioridad» del proceso al inicio"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Lecturas de disco» del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Ancho de la columna «Escrituras de disco» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Escritura de disco» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
-msgstr "Columna de ordenación de vista de disco"
+msgstr "Columna de ordenación de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
-msgstr "Orden de colocación de la vista de disco"
+msgstr "Orden de clasificación de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
-msgstr "Orden de las columnas de la vista de disco"
+msgstr "Orden de las columnas de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
-msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Dispositivo'"
+msgstr "Ancho de la columna «Dispositivo» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Dispositivo' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Dispositivo» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
-msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Directorio'"
+msgstr "Ancho de la columna «Carpeta» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Directorio' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Carpeta» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
-msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Tipo'"
+msgstr "Ancho de la columna «Tipo» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Tipo' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tipo» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
-msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Total'"
+msgstr "Ancho de la columna «Total» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Total' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
-msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Libre'"
+msgstr "Ancho de la columna «Libre» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Libre' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Libre» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
-msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Disponible'"
+msgstr "Ancho de la columna «Disponible» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Disponible' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Disponible» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
-msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Utilizado'"
+msgstr "Ancho de la columna «Usado» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
-msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Utilizado' al inicio"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Usado» de la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
-msgstr "Columna de ordenación de la vista de mapa de memoria"
+msgstr "Columna de ordenación del mapa de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
-msgstr "Orden de colocación del mapa de memoria"
+msgstr "Orden de clasificación del mapa de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
-msgstr "Columna de ordenación de archivos abiertos"
+msgstr "Columna de ordenación de los archivos abiertos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
-msgstr "Orden de colocación de archivos abiertos"
+msgstr "Orden de clasificación de los archivos abiertos"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-"No se puede cambiar la prioridad del proceso con pid %d a %d.\n"
+"No se puede cambiar la prioridad del proceso con PID %d a %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-"No se puede matar el proceso con pid %d con la señal %d.\n"
+"No se puede matar el proceso con PID %d con la señal %d.\n"
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr "¿Matar el proceso seleccionado \"%s\" (PID: %u)?"
+msgstr "¿Matar el proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
-"Matar un proceso puede destruir datos, romper la sesión de trabajo o crear "
-"un riesgo de seguridad. Sólo deberían matarse los procesos que no respondan."
+"Matar un proceso puede destruir datos, romper la sesión o introducir un "
+"riesgo de seguridad. Solo se deben matar los procesos que no respondan."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr "¿Terminar el proceso seleccionado \"%s\" (PID: %u)?"
+msgstr "¿Finalizar el proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-"Finalizar un proceso puede destruir los datos, romper la sesión de trabajo o"
-" crear un riesgo de seguridad. Sólo deberían finalizarse los procesos que no"
-" respondan."
+"Finalizar un proceso puede destruir los datos, romper la sesión o introducir"
+" un riesgo de seguridad. Solo se deben finalizar los procesos que no "
+"respondan."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioridad %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
-msgstr "Cambiar la Prioridad del Proceso \"%s\" (PID: %u)"
+msgstr "Cambiar la prioridad del proceso «%s» (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Cambiar la _prioridad"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
-msgstr "Valor _nice:"
+msgstr "Valor de _prioridad:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-"La prioridad de un proceso está dada por su valor nice. Un valor nice bajo "
-"corresponde a una prioridad más alta."
+"La prioridad de un proceso viene dada por su valor de prioridad. Un valor de"
+" prioridad más bajo corresponde a una prioridad más alta."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "Activar refresco _suave"
+msgstr "Activar la actualización _suave"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-msgstr "Dividir el uso de CPU entre el número de CPU"
+msgstr "Dividir el uso de la CPU entre el número de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Modo Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Campos de información"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Información de los procesos _mostrados en la lista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
-msgstr "Gráficas"
+msgstr "Gráficos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
-msgstr "_Actualizar intervalo 1/10 seg:"
+msgstr "Intervalo de _actualización en 1/10 s:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Mostrar la velocidad de la red en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Mostrar _todos los sistemas de archivos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformación de los procesos mostrados en la lista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un sencillo monitor de procesos y del sistema."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nombre del proceso"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
-msgstr "Memoria residente"
+msgstr "Memoria local"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria escribible"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria compartida"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria del servidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
-msgstr "% CPU"
+msgstr "% de CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Tiempo de CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
+msgstr "Prioridad"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
-msgstr "Id."
+msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Contexto de seguridad"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
-msgstr "Consola"
+msgstr "Línea de órdenes"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal en espera"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de control"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -1311,183 +1380,180 @@ msgstr "Sesión"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Estado"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Total de lecturas de disco"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Total de escrituras de disco"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lecturas de disco"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Escrituras de disco"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carga media para los últimos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propiedades del proceso"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propiedades del proceso «%s» (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versión %s de %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Versión %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versión %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
-msgstr "%d-bit"
+msgstr "%d bits"
+
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Núcleo %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Gráficos:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espacio en disco disponible:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hoy %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ayer %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Ejecutándose"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
-msgstr "Zombie"
+msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ininterrumpible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Durmiente"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%us%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 6ce1a74..691eac8 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,15 +8,15 @@
# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018
# Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2018
# Germán Herrou <[email protected]>, 2018
+# Adrián Benavente <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Germán Herrou <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Adrián Benavente <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,66 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor del sistema de MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor del sistema de MATE"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -91,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -99,966 +115,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Elegí un color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,199 +1122,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1266,183 +1322,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
index af14304..c7a8d63 100644
--- a/po/es_CL.po
+++ b/po/es_CL.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2018
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
+# prflr88 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,964 +113,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Créditos de los traductores"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aparato o dispositivo"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index f9dfc72..479602a 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,17 +8,16 @@
# Julian Borrero <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# John Toro <[email protected]>, 2018
-# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018
# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018
+# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Aranda <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,66 +25,82 @@ msgstr ""
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de recursos y procesos para el entorno de escritorio MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del Sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Mostrar la pestaña Procesos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -93,7 +108,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -101,964 +116,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Julián Andrés Borrero<[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Índ_ice"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Color predeterminado para gráfico de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,199 +1121,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un sencillo monitor de procesos y del sistema."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1266,183 +1321,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocida"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po
index d05a710..860f5a2 100644
--- a/po/es_CR.po
+++ b/po/es_CR.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
index 0d2c07a..b9e5c3e 100644
--- a/po/es_DO.po
+++ b/po/es_DO.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Anatoli F. Peña Castillo <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Anatoli F. Peña Castillo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +112,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1119,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1319,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po
index 58d8f54..38dfeff 100644
--- a/po/es_EC.po
+++ b/po/es_EC.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 250f92c..d09db51 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge González <[email protected]>\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 7b0fc12..c3a2168 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018
-# jorge becerril <[email protected]>, 2018
# Luis Medina <[email protected]>, 2018
+# jorge becerril <[email protected]>, 2019
+# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,66 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del Sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ver los procesos actuales y monitorear el estado del sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Mostrar la solapa del Sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -91,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -99,25 +115,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Luis Armando Medina A. <[email protected]>, 2016\n"
@@ -128,609 +144,587 @@ msgstr ""
"Ismael Olea <[email protected]>, 2001\n"
"Jorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "¿?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoy %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ayer %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El título del diálogo de selección de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Escoja un color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color Actual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionado"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de selector de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dato de color recibido invalido\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Pulse para establecer los colores de gráficas"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_Buscar Archivos Abiertos"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Buscar archivos abiertos"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Salir del programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Detener proceso"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Detener proceso"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuar Proceso"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continuar proceso si se detiene"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Terminar proceso"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Forzar proceso a terminar normalmente"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Matar proceso"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Forzar proceso a terminar inmediatamente"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Cambiar el orden de prioridad del proceso"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar la aplicación"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Refrescar la lista de procesos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapas de Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Abrir los mapas de memoria asociados con el proceso"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Abrir Archivos"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Ver los archivos abiertos por un proceso"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Índice"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Abrir el manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Acerca de esta aplicación"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencias"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Mostrar la relación de ascendencia entre los procesos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Procesos _Activos"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mostrar los procesos activos"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Todos los procesos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mostrar todos los procesos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_is procesos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Finalizar proceso"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historial de CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historial de Memoria e Intercambio"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historial de Red"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total Recibido"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total Enviado"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de archivos"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proceso"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Archivo"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Buscar archivos abiertos"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "El _Nombre contiene:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Coincidencia insensible a capitalización"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Resultados de la _búsqueda:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Inicio MV"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fin MV"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Tamaño MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Banderas"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Desplazamiento MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privado limpio"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privado sucio"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Nodo-i"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapas de memoria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Mapas de _Memoria para el proceso \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "conducto"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Conexión de red IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Conexión de red IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Archivos Abiertos"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Archivos abiertos por el proceso \"%s\" (PID %u): "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Mostrar las dependencias del proceso en forma de árbol"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar refresco suave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Mostrar diálogo de advertencia cuando se maten procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tiempo en milisegundos entre actualizaciones de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -738,11 +732,11 @@ msgstr ""
"Determina cuales procesos mostrar por defecto. 0 es todo, 1 es usuario, y 2 "
"es activo."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Guardar la solapa vista actualmente"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -750,324 +744,386 @@ msgstr ""
"0 para la información del sistema, 1 para la lista de procesos, 2 para los "
"recursos y 3 para la lista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Color predeterminado de la gráfica de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Color predeterminado de la gráfica de intercambio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Color predeterminado de la gráfica del tráfico de red de entrada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Color predeterminado de la gráfica del tráfico de red de salida"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Columna del orden de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Orden de las columnas de la vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Orden de la clasificación de vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Ancho de la columna 'Canal de Espera' del proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Mostrar la columna 'Canal de Espera' del proceso al inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Orden de las columnas de la vista de disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1075,54 +1131,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Cambiar _Prioridad"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valor _Nice"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1130,146 +1186,146 @@ msgstr ""
"La prioridad de un proceso está dada por su valor nice, Un bajo valor nice "
"corresponde a una prioridad alta."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor de sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Habilitar refresco _suave"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Modo Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Campos de información"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_Información de los procesos mostrados en lista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficas"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Mostrar la velocidad de la red en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_Información del sistema de archivos mostrados en lista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un sencillo monitor de procesos y de sistema."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nombre del Proceso"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria Virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria Residente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria Escribible"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria Compartida"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria del Servidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Tiempo de CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Prioridad"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Contexto de Seguridad"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Linea de Comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal de espera"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1277,183 +1333,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carga media para los últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Lanzamiento %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Núcleo %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espacio disponible en el disco"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hoy %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ayer %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Ejecutándose"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ininterrumpible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Durmiendo"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index 6c1fe4b..514f8db 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_NI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
index 989a415..c4ed6dd 100644
--- a/po/es_PA.po
+++ b/po/es_PA.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_PA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
index 9c55de2..c73e063 100644
--- a/po/es_PE.po
+++ b/po/es_PE.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po
index 068c69c..eef6b75 100644
--- a/po/es_PR.po
+++ b/po/es_PR.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Neverest <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: es_PR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,966 +112,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1064,199 +1119,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1264,183 +1319,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index 201cb46..1febcd7 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_SV\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index 236af51..24edd8d 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_UY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index a2f3a2b..073b13f 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 071a68e..82cc90d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Rivo Zängov <[email protected]>, 2018
# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,71 +23,82 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE süsteemijälgija"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Protsesside ja ressursside jälgimisprogramm MATE töölauale"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-msgstr ""
-"<p> MATE süsteemijälgija võimaldab arvuti protsesside graafilist vaadet ja "
-"haldamist. Samuti võimaldab see ülevaadet saadaolevatest ressurssidest nagu "
-"protsessor ja mälu. </p> <p> MATE süsteemijälgija põhineb GNOME "
-"süsteemijälgijal ja on osa MATE töölauakeskkonnast. Kui tahad MATEst ja "
-"süsteemijälgijast rohkem teada, siis külasta projekti kodulehte.</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE süsteemijälgija"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Süsteemijälgija"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Süsteemi oleku ja protsesside jälgimine"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Kõrvalda protsess"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Süsteemi kaardi näitamine"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Protsesside kaardi näitamine"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Ressursside kaardi näitamine"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Failisüsteemide kaardi näitamine"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -96,7 +106,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -104,25 +114,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Lauris Kaplinski, 1999.\n"
@@ -131,572 +141,550 @@ msgstr ""
"Priit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\n"
"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018."
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Liik"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Vaba"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Kasutuses"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Täna %I:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Eile %I:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a, %I:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d. %b %I:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d. %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Alamhulk"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Värvuse valimise dialoogi pealkiri"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Värvuse valimine"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Praegune värvus"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valitud värvus"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Värvusevalija liik"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Võeti vastu vigased värvuse andmed\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Graafiku värvide muutmiseks klõpsa siia"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Jälgija"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Redaktor"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_Otsi avatud faile"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Avatud failide otsimine"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Lõpeta"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Programmist väljumine"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Peata protsess"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Protsessi peatamine"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Jätka protsessi"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Peatatud protsessi jätkamine"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Lõpeta protsess"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Protsessi sundimine normaalseks lõpetamiseks"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Kõrvalda protsess"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Protsessi kõrvaldamine jõumeetodil"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Muuda _tähtsust"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Protsessi tähtsuse muutmine"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Eelistused"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Rakenduse sätete määramine"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Värskenda"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Protsessinimekirja värskendamine"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mäluplaan"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Protsessiga seotud mäluplaani avamine"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Avatud _failid"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Protsessi poolt avatud failide vaatamine"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Omadused"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Protsessi kohta täiendavate andmete näitamine"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisukord"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Käsiraamatu avamine"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Lähemalt"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Teave programmi kohta"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "Näita _sõltuvusi"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Vanem- ja lapsprotsesside näitamine koos nendevaheliste seostega"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktiivsed protsessid"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Kuva ainult aktiivseid protsesse"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Kõik protsessid"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Kuva kõiki protsesse"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Minu protsessid"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Kuva ainult kasutaja enda protsesse"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Väga kõrge"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Protsessi tähtsuse määramine väga kõrgeks"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Protsessi tähtsuse määramine kõrgeks"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Protsessi tähtsuse määramine tavaliseks"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Protsessi tähtsuse määramine madalaks"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Väga madal"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Protsessi tähtsuse määramine väga madalaks"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Protsessi tähtsuse käsitsi määramine"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Lõpeta protsess"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Värvuse valimine '%s' jaoks"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Protsessori koormuse ajalugu"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Protsessor%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Mälu ja saaleala kasutuse ajalugu"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Mälu"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Võrguliikluse ajalugu"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Vastuvõtmine"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Kokku vastu võetud"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Saatmine"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Kokku saadetud"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Protsessid"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Vahendid"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Failisüsteemid"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u sekund"
msgstr[1] "%u sekundit"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "pole saadaval"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) %s-st"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' pole korrektne Perli regulaaravaldis."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Protsess"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Avatud failide otsimine"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nimi sisaldab:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Puhasta"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Vastavused on tõstutundetud "
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "O_tsingutulemused:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM algus"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM lõpp"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM Suurus"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM nihe"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privaatne muutmata"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privaatne ja muudetud"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Jagatud muutmata"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Jagatud ja muudetud"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mälu jaotumine"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Protsessi \"%s\" (PID %u) _mäluplaan:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fail"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "toru"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6-võrguühendus"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4-võrguühendus"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "kohalik sokkel"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tundmatu liik"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Avatud failid"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Protsessi \"%s\" (PID %u) poolt avatud failid:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Põhiakna suurus ja asukoht vormil (laius, kõrgus, x-asukoht, y-asukoht)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Protsessi sõltuvuste näitamine puuvaates"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solarise protsessorikasutuse režiim"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -706,27 +694,27 @@ msgstr ""
"protsessi protsessorikasutus on jagatuid protsessorite koguarvuga. Vastasel "
"juhul tegutsetakse \"Irixi režiimis\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Luba/Keela sujuv värskendus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Protsesside kõrvaldamisel kuvada hoiatusdialooge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Protsessivaate värskendamise sagedus millisekundites"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Graafikute värskendamise sagedus millisekundites"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Kas näidata teavet kõikide failisüsteemide kohta "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -735,11 +723,11 @@ msgstr ""
"Kas näidata kõikide failisüsteemide (nende hulgas ka 'autofs' ja 'procfs') "
"andmeid. See on kasulik kõigi ühendatud failisüsteemide loetelu saamiseks."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Seadmete loetelu värskendamise sagedus millisekundites"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -747,11 +735,11 @@ msgstr ""
"Määrab milliseid protsesse vaikimisi kuvatakse. 0 - kõik, 1 - kasutaja omad "
"ja 2 - kõik aktiivsed"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Hetkel kuvatava kaardi salvestamine"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -759,317 +747,379 @@ msgstr ""
"0 süsteemse teabe jaoks, 1 protsesside loetelu jaoks, 2 ressurside jaoks ja "
"3 ketaste loetelu jaoks"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Graafiku mälujoone vaikimisi värv"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Graafiku saalejoone vaikimisi värv"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Võrgu siseneva liikluse vaikimisi värvus graafikus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Võrgu väljuva liikluse vaikimisi värvus graafikus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Võrguliikluse näitamine bittides"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Protsessivaate sortimistulp"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Protsessivaate tulpade järjestus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Protsessivaate sortimisjärjestus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Protsessi ootekanali nimeveeru laius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabeliss veergu 'Ootekanal'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Protsessi seansi veeru laius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabelis veergu 'Seanss'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Protsessi omaniku veeru laius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabelis veergu 'Omanik'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Protsessi tähtsuse veeru laius"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabelis veergu 'Tähtsus'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Kettavaate tulpade järjestus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Mäluplaani sortimisveerg"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Mäluplaani sortimisjärjestus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Avatud failide sortimisveerg"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Avatud failide sortimisjärjestus"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1078,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Protsessi PID-iga %d tähtsust pole võimalik %d-ks muuta.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1088,13 +1138,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1104,13 +1154,13 @@ msgstr ""
"õigesti."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1119,29 +1169,29 @@ msgstr ""
"põhjustada turvariski. Lõpetama peaks ainult protsesse, mis ei käitu "
"õigesti."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Tähtsus: %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Protsessi “%s” tähtsuse muutmine (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Muuda _tähtsust"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Tähtsuse _väärtus:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Märkus:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1149,146 +1199,146 @@ msgstr ""
"Protsessi prioriteet on antud tema nice väärtusega. Madalam nice väärtus "
"tähendab suuremat prioriteeti."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Süsteemijälgija eelistused"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Käitumine"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Värskendamise vahemik sekundites:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_Sujuv värskendus on lubatud"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Hoiatus enne protsessi _kõrvaldamist"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Protsessorite kasutus jagatakse protsessorite arvuga"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solarise režiim"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Andmeväljad"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graafikud"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Võrgukiirust kuvatakse bittides"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Näidatakse _kõiki failisüsteeme"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Lihtne protsesside ja süsteemi monitor."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Protsessi nimi"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuaalmälu"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Residentne mälu"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Kirjutatav mälu"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Jagatud mälu"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X serveri mälu"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU aeg"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Käivitatud"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Turvakontekst"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Käsurida"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ootekanal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Juhtgrupp"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Ühik"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Seanss"
@@ -1296,183 +1346,180 @@ msgstr "Seanss"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Koormuse näit viimase 1, 5 ja 15 minuti kohta: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Protsessi omadused"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Protsessi \"%s\" (PID %u) omadused:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Väljalase %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versioon %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bitine"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Mälu:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Protsessor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Süsteemi olek"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Vaba kettaruum:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Täna %I:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Eile %I:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %I:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b %I:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d. %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Töötav"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Seisatud"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Katkestamatu"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Magav"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%un%up"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%up%02ut"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bitt"
-msgstr[1] "%u bitti"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bait"
-msgstr[1] "%u baiti"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ed6941e..4344040 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
-msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
+msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
+msgstr "Prozesu eta baliabideen erabileraren monitorea MATE mahaigainerako"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistemako monitorea"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ikusi uneko prozesuak eta monitorizatu sistemako egoera"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
-msgid "Kill process"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
-msgid "Privileges are required to control other users' processes"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
+msgid "Kill process"
+msgstr "Akabatu prozesua"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
+msgid "Privileges are required to control other users' processes"
+msgstr "Beste erabiltzaileen prozesuak kontrolatzeko behar dira pribilegioak"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuen lehentasunak aldatzeko behar dira pribilegioak"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Erakutsi sistemako fitxa"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuen fitxa"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi baliabideen fitxa"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi sistemaren fitxategien fitxa"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,633 +113,622 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n"
"Aritz Jorge Sánchez"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Eskuragarri"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Erabilita"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Gaur %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Atzo %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Frakzioa"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
-msgstr ""
+msgstr "Tartaren kolore hautatzaileen ehuneko osoa"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Kolore-hautapenaren elkarrizketa-koadroaren izenburua"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Hautatu kolorea"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Uneko kolorea"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Hautatutako kolorea"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Kolore-hautatzaile mota"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Baliogabeko kolore-datua jaso da\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Egin klik grafikoen koloreak ezartzeko"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitorizatu"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Bilatu _irekitako fitxategiak"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Bilatu irekitako fitxategiak"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Irten programatik"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Gelditu prozesua"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Gelditu prozesua"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Jarraitu prozesua"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Jarraitu prozesua geldituta egonez gero"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Amaitu prozesua"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Behartu prozesu bat normal amaitzera"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Hil prozesua"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Behartu prozesu bat berehala amaitzera"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Aldatu prozesu baten lehentasun ordena"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hobespenak"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfiguratu aplikazioa"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Freskatu"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Freskatu prozesuen zerrenda"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memoriaren mapak"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Ireki prozesu bati lotutako memoriaren mapak"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Ireki _fitxategiak"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Ikusi prozesu batek irekitako fitxategiak"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietateak"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi prozesu baten gaineko informazio gehigarria"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukia"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Ireki eskuliburua"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Aplikazioari buruz"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Mendekotasunak"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Erakutsi prozesuen arteko gurasoaren/umearen harremana"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Prozesu _aktiboak"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Erakutsi prozesu aktiboak"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Prozesu g_uztiak"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Erakutsi prozesu guztiak"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Nire prozesuak"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi bakarrik erabiltzailearen jabetzako prozesuak"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Oso altua"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna oso altua"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Altua"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna altua"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna normala"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baxua"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna baxua"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Oso baxua"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna oso baxua"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna eskuz"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Amaitu p_rozesua"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu kolorea '%s'-(r)entzat"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "PUZen historia"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "PUZ"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d.PUZ"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Memoriaren eta Swap-aren historia"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Sareko historia"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Jasotzen"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Jasotakoak guztira"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Bidaltzen"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Bidalitakoak guztira"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Prozesuak"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Baliabideak"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Fitxategi-sistemak"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u segundo"
+msgstr[1] "%u segundo"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "ez dago eskuragarri"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%.1f%%) / %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ez da baliozko Perl-en adierazpen erregularra."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Prozesua"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PIDa"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategia"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Bilatu irekitako fitxategiak"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Izenak dauka:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Ez bereizi maiuskulak eta minuskulak"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Bi_laketaren emaitzak:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "MB hasera"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "MB amaiera"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "MB tamaina"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "MB desplazamendua"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Pribatua garbia"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Pribatua zikina"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Partekatua garbia"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Partekatua zikina"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inodoa"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memoria-mapak"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" prozesuaren (PID %u) _memoria-mapak:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fitxategia"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "kanalizazioa"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 sareko konexioa"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 sareko konexioa"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket lokala"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "mota ezezaguna"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Irekitako fitxategiak"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" prozesuak (PID %u) irekitako fitxategiak:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
+"Leiho nagusiaren tamaina eta kokapena inprimakian (zabalera, altuera, xkok.,"
+" ykok.)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
+"TRUE (egia) bada, leiho nagusia maximizatua irekiko da, eta gordetako "
+"kokapen balioak baztertzen dira."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Erakutsi prozesuaren mendekotasunak zuhaitz eran"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris moduaren PUZ ehunekoa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
+"TRUE (egia) bada, sistemako monitorea 'Solaris modua'n funtzionatuko du, non"
+" atazen PUZ erabilpena PUZ kopuru osoaren artean zatitzen den. Bestela 'Irix"
+" modua'n funtzionatzen du."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Gaitu/Desgaitu freskatze leuna"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Erakutsi abisuko elkarrizketa-koadroa prozesuak hiltzean"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Prozesuen ikuspegia eguneratzeko tartearen denbora (milisegundotan)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Grafikoak eguneratzeko tartearen denbora (milisegundotan)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
+"Fitxategi-sistema guztiei buruzko informazioa bistaratu behar den ala ez"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
+"Fitxategi-sistema guztiei buruzko informazioa bistaratu ala ez ('autofs' eta"
+" 'procfs' motak bezalakoak barne). Erabilgarria unean muntatuta dauden "
+"fitxategi-sistema guztiak zerrendatzeko."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Gailuen zerrendaren eguneratzeko tartearen denbora (milisegundotan)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -731,11 +736,11 @@ msgstr ""
"Lehenetsi gisa zein prozesu erakutsiko diren zehazten du. 0 guztiak, 1 "
"erabiltzailea eta 2 aktibatu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Gorde unean fitxan ikusten dena"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -743,324 +748,386 @@ msgstr ""
"0 (sistemaren datuak), 1 (prozesuen zerrenda), 2 (baliabideak) eta 3 "
"(diskoen zerrenda)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
-msgstr ""
+msgstr "PUZ grafikoaren kolore lehenetsia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "PUZ grafikoaren kolore lehenetsia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria grafikoaren kolore lehenetsia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Swap-aren grafikoaren kolore lehenetsia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Sareko sarrerako grafikoaren kolore lehenetsia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Sareko irteerako grafikoaren kolore lehenetsia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi sareko trafikoa bitetan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Prozesuen ikuspegi-ordena zutabea"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Prozesu-ikuspegiko zutabeak"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Prozesuen ikuspegiaren ordena"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Izena' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Izena' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Erabiltzailea' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Erabiltzailea' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Egoera' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Egoera' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Memoria birtuala' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria birtuala' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Memoria egoiliarra' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria egoiliarra' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Memoria idazgarria' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria idazgarria' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Memoria partekatua' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria partekatua' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'X zerbitzari-memoria' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'X zerbitzari-memoria' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren '% PUZ' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'PID' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'PUZ denbora' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'PUZ denbora' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Martxan' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Martxan' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Lehentasuna' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Lehentasuna' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'ID' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'ID' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Segurtasun testuingurua' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Segurtasun testuingurua' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Komando lerroa' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Komando lerroa' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Memoria' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Prozesuaren 'Kanala zain' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Kanala zain' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Kontrol taldea' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Kontrol taldea' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Unitatea' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Unitatea' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Saioa' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Saioa' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Eserlekua' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Eserlekua' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren 'Jabea' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
+msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Jabea' zutabea abioan"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Disk view sort column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Disk view sort order"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr "Disko- ikuspegia ordenatzeko zutabea"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr "Disko-ikuspegia ordena"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
-msgstr "Disko-ikuspegiko zutabeak"
+msgstr "Disko-ikuspegiko zutabeen ordena"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disko-ikuspegiko 'Gailua' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Gailua' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disko-ikuspegiko 'Direktorioa' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Direktorioa' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disko-ikuspegiko 'Mota' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Mota' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disko-ikuspegiko 'Denetara' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Denetara' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disko-ikuspegiko 'Libre' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Libre' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disko-ikuspegiko 'Eskuragarri' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Eskuragarri' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disko-ikuspegiko 'Erabilita' zutabearen zabalera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Erabilita' zutabea abioan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
-msgstr ""
+msgstr "Memoriaren mapa ordenatzeko zutabea"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria maparen ordena"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko zutabea"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1068,54 +1135,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Bukatu hautatutako prozesua “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
-msgstr ""
+msgstr "(Lehentasun %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu prozesuaren lehentasuna “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Aldatu _lehentasuna"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Lehentasuna:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Oharra:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1123,330 +1190,327 @@ msgstr ""
"Prozesu baten lehentasuna bere 'nice' balioak ematen du. 'nice' balio baxu "
"batek lehentasun altu bati dagokio."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sistemako monitorearen hobespenak"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Portaera"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Eguneratze-tartea (segundotan):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Gaitu freskatze _leuna"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Abisatu prozesuak amaitu edo hil aurretik"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-msgstr ""
+msgstr "Zatitu PUZ erabilera PUZ kopuruaren artean"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris modua"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informazioaren eremuak"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Zerrendan erakutsitako prozesuen _datuak:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikoak"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Erakutsi sareko abiadura bitetan"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi fitxategi sistema guztiak"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Fitxategi-sistemako _informazioa zerrendan erakutsita:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Prozesu eta sistemaren monitore bakuna."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Prozesuaren izena"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria birtuala"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria egoiliarra"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria idazgarria"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria partekatua"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X zerbitzariaren memoria"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% PUZ"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "PUZ denbora"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Hasita"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Lehentasuna"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "IDa"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Segurtasun testuingurua"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komando-lerroa"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanala zain"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol-taldea"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Saioa"
#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
-msgstr ""
+msgstr "Eserlekua"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Batez besteko karga (azken 1, 5, 15 minututakoa): %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "E/E"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren ezaugarriak"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesuaren ezaugarriak \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Argitaratu %s %s"
+
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s bertsioa"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s bertsioa"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Nukleoa: %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Prozesagailua:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafikoak:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemaren egoera"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Diskoan dagoen lekua:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Gaur %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Atzo %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Y %b %d"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Exekutatzen"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Geldituta"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zonbia"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Etenik gabekoa"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Lotan"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uast.%ueg."
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ueg.%02uord."
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f239202..c5d6af0 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,16 +8,15 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mohammadreza Abdollahzadeh <[email protected]>, 2018
# royaniva <[email protected]>, 2018
-# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018
+# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,66 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "پایشگر دستگاه"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -92,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -100,964 +115,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "محمدرضا حاجیانپور <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "شاخه"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "عنوان پنجره انتخاب رنگ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "یک رنگ انتخاب کنید"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "رنگ فعلی"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "رنگ انتخابی"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "داده‌های رنگ نامعتبر دریافت شد\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_ویرایش"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_نمایش"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_ترک"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "ترک برنامه"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "کشتن فراروند"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_ترجیحات"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "پیکربندی برنامه"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "نقشه‌های حافظه"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_ویژگی‌ها"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_محتویات"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "باز کردن راهنما"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_درباره"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "درباره‌ی این برنامه"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "بسیار زیاد"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "زیاد‌"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "کم"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "نام پرونده"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_نام حاوی:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "پاک‌کردن"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_نتایج جستجو:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "نشان‌ها"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "نقشه‌های حافظه"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "پرونده"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "نوع نامعلوم"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "باز کردن پرونده‌ها"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ترجیحات پایشگر دستگاه"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "نمودارها"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "نام فراروند"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "کاربر"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "حافظه‌ی مقیم"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "حافظه‌ی اشتراکی"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "سطر فرمان"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "مربوط نیست"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "سخت افزار"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "در حال اجرا"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف‌شده"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4fb68c2..37aab63 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018
# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Eslam Ali <[email protected]>, 2018
# Ammuu5, 2018
# nomen omen, 2018
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Teemu Piippo <[email protected]>, 2019
+# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: nomen omen, 2018\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,73 +28,82 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Järjestelmän valvonta"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr "Prosessien ja resurssien valvonta MATE Työpöydälle"
+msgstr "Prosessien ja resurssien valvonta MATE-työpöydälle"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-msgstr ""
-"<p> MATE Järjestelmän valvonta sallii graafisen tarkastelun ja manipuloinnin"
-" järjestelmän käynnissä olevista prosesseista. Se tarjoaa myös "
-"kokonaisnäkymän saatavilla olevista resursseista, kuten suorittimesta ja "
-"muistista. </p> <p> MATE Järjestelmän valvonta on haarauma GNOME System "
-"Monitorista ja osa MATE Työpöytäympäristöä. Jos haluat tietää enemmän "
-"MATEsta ja Järjestelmän valvonnasta, ole hyvä ja vieraile projektin "
-"kotisivuilla . </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Järjestelmän valvonta"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Järjestelmän valvonta"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Katsele aktiivisia prosesseja ja valvo järjestelmän tilaa"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Tapa prosessi"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Muiden käyttäjien prosessien hallinta vaatii lisäoikeuksia."
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Prosessien prioriteettien muuttaminen vaatii lisäoikeuksia."
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Näytä Järjestelmä -välilehti"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Näytä Prosessit-välilähti"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Näytä Resurssit-välilehti"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Näytä Tiedostojärjestelmät-välilehti"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -101,7 +111,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -109,25 +119,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja järjestelmän valvonnasta"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tommi Vainikainen, 2005\n"
@@ -136,609 +146,587 @@ msgstr ""
"Jarkko Ranta, 2003-2004\n"
"Johanna Makkonen, 2003"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Kansio"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Vapaana"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Käytettävissä"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Käyttö"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Tänään %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Eilen %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Osuus"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Värinvalintaikkunan otsikko"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Valitse väri"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Nykyinen väri"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valittu väri"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Värivalitsimen tyyppi"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Saatiin virheellisiä väritietoja\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Aseta käyrän väri napsauttamalla"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Tarkkaile"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Etsi _avoimia tiedostoja"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Etsi avoimia tiedostoja"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Lopeta ohjelma"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Pysäytä prosessi"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Pysäytä prosessi"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Jatka prosessin suoritusta"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Piilottaa prosessin luettelosta"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Lopeta prosessi"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Lopeta prosessi tavallisesti"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Tapa prosessi"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Lopeta prosessi välittömästi"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Muuta Prioriteettia"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Vaihtaa prosessin prioriteettia (nice-arvo)"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Muokkaa ohjelman asetuksia"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Päivitä"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Päivitä prosessiluettelo"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Muistikartat"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Avaa prosessiin liittyvät muistikartat"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Avoimet _tiedostot"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Näytä prosessin avaamat tiedostot"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Ominaisuudet"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisältö"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Avaa manuaali"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Tietoja tästä ohjelmasta"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Riippuvuudet"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Näytä isä/lapsi-riippuvuudet prosessien välillä"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktiiviset prosessit"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Näytä aktiiviset prosessit"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Kaikki prosessit"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Näytä kaikki prosessit"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Omat prosessit"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Hyvin korkea"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Aseta prosessin prioriteetti hyvin korkeaksi"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Aseta prosessin prioriteetti korkeaksi"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Aseta prosessin prioriteetti normaaliksi"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Aseta prosessin prioriteetti alhaiseksi"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Hyvin alhainen"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Aseta prosessin prioriteetti käsin"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Lopeta prosessi"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Suorittimen käyttöaste"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Suoritin"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Muistin ja sivutuksen historia"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Verkonkäytön historia"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Vastaanottaa"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Vastaanotettu kaikkiaan"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Lähettää"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Lähetetty kaikkiaan"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Prosessit"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Tiedostojärjestelmät"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "ei saatavissa"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Prosessi"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Etsi avoimia tiedostoja"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nimi sisältää:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Tyhjennä"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Älä huomioi kirjainkokoa"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Haku_tulokset:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM-alku"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM-loppu"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Virtuaalimuisti"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Liput"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM-siirros"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Yksityinen puhdas"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Yksityinen likainen"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Jaettu puhdas"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Jaettu likainen"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Muistikartat"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Prosessin \"%s\" _muistikartat (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "putki"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6-verkkoyhteys"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4-verkkoyhteys"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "paikallinen pistoke"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tuntematon tyyppi"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "objekti"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Avoimet tiedostot"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Prosessin \"%s\" avaamat _tiedostot (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Näytä prosessien riippuvuudet puuna"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Käytä Solaris-tilaa CPU-prosenteille"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Käytä tai älä käytä pehmeää päivitystä"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Näytä varoitusikkuna ennen prosessin lopettamista väkisin"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Aika (ms) prosessinäkymän päivitysten välillä"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Aika (ms) käyrien päivitysten välillä"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Aika (ms) laiteluettelon päivitysten välillä"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -746,334 +734,396 @@ msgstr ""
"Määrittelee, mitkä prosessit näkyvät oletusarvoisesti. Mahdollisia valintoja"
" ovat: 0 (kaikki), 1 (käyttäjän prosessit), 2 (aktiiviset prosessit)."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Tallentaa nyt katseltavan välilehden"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0 järjestelmätiedot, 1 prosessilista, 2 resurssit ja 3 levylista"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Oletusarvoinen CPU-käyrän väri"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Oletusarvoinen sivutuskäyrän väri"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Oletusarvoinen verkkokäyrän saapuvan liikenteen väri"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Oletusarvoinen verkkokäyrän lähtevän liikenteen väri"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Prosessinäkymän lajittelusarake"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Prosessinäkymän sarakkeiden järjestys"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Prosessinäkymän järjestys"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Prosessin \"Odottaa kanavaa\"-sarakkeen leveys"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Näytä prosessin \"Odottaa kanavaa\"-sarake käynnistyttyä"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Levynäkymän sarakkeiden järjestys"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1081,54 +1131,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Muuta _prioriteettia"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice-arvo:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Huomio:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1136,146 +1186,146 @@ msgstr ""
"Prosessin prioriteetin määrää sen nice-arvo. Matalampi nice-arvo vastaa "
"korkeampaa suoritustärkeyttä."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Järjestelmän valvonnan asetukset"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Päivitysväli sekunneissa:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Ota _käyttöön pehmeä päivitys"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Varoita ennen sovelluksen s_ulkemista"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris-tila"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Tietokentät"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Luettelossa _näkyvät prosessitiedot:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Käyrät"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Näytä verkon nopeus bitteinä"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä _kaikki tiedostojärjestelmät"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Luettelossa _näkyvät tiedostojärjestelmän tiedot:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Yksinkertainen prosessien ja järjestelmän tarkkailija."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Prosessin nimi"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuaalimuisti"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Käytetty muisti"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Kirjoitettava muisti"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Jaettu muisti"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-palvelimen muisti"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-aika"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Aloitettu"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Turvakonteksti"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komentorivi"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Odottaa kanavaa"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,184 +1333,181 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Keskiarvokuorma viimeisille 1, 5 ja 15 minuutille: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Julkaisu %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d-bit"
+
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ydin %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Muisti:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Suoritin:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Käytettävissä oleva levytila:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Tänään %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Eilen %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Käynnissä"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ei-keskeytettävä"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Unessa"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a4dbbbf..c30c5cf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,26 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xorg, 2018
# jeremy shields <[email protected]>, 2018
# mauron, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Tubuntu <[email protected]>, 2018
# clefebvre <[email protected]>, 2018
# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
# Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2019
# David D, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: David D, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
@@ -30,84 +30,98 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Moniteur système MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un moniteur de processus et ressources pour le bureau MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p>Le Moniteur système MATE permet d'afficher et de manipuler graphiquement "
-"des processus en cours du système. Il fournit aussi un aperçu des ressources"
-" disponibles, tels le CPU et la mémoire</p><p>Le Moniteur système MATE est "
-"un fork du Moniteur système GNOME et fait partie de l'environnement de "
-"bureau MATE. Si vous désirez en savoir plus au sujet de MATE et du Moniteur "
-"système, veuillez visiter les pages du projet.</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Moniteur système MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Moniteur système"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Afficher les processus en cours et surveiller l'état du système"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Tuer le processus"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Des permissions supplémentaires sont nécessaires pour gérer les processus "
"des autres utilisateurs"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Changer la priorité du processus"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
"Des permissions supplémentaires sont nécessaires pour modifier la priorité "
"des processus"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Afficher l'onglet Système"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Afficher l'onglet Processus"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Afficher l'onglet Ressources"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Afficher l'onglet Systèmes de fichiers"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"Moniteur Système est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou "
+"le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU, telle que "
+"publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, ou (à "
+"votre discrétion) toute version ultérieure."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -115,25 +129,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "À propos de Moniteur système"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Contributeurs au projet MATE :\n"
@@ -151,560 +165,538 @@ msgstr ""
"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n"
"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Aujourd'hui %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Hier %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Taux de remplissage du camembert du sélecteur de couleur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Le titre pour le dialogue de sélection de couleur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Couleur actuelle"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "La couleur sélectionnée"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type du sélecteur de couleur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Donnée de couleur reçue non valable\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Cliquez pour définir les couleurs du graphique"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Moniteur"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editer"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Rechercher des fichiers _ouverts"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Rechercher des fichiers ouverts"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Quitte le programme"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stopper le processus"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stoppe le processus"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuer le processus"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continue le processus s'il a été stoppé"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Terminer le processus"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Force un processus à terminer"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "T_uer le processus"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Force un processus à terminer immédiatement"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Changer la priorité"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Modifie la priorité d'un processus"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure l'application"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "A_ctualiser"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Actualise la liste des processus"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Car_tes de la mémoire"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Affiche les cartes de la mémoire associées à un processus"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Fichiers _ouverts"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Affiche les fichiers ouverts par un processus"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Visualiser les informations supplémentaires concernant un processus"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Ouvre le manuel"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_À propos"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "À propos de cette application"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dépendances"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Affiche les relations père/fils entre les processus"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Processus _actifs"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Affiche les processus actifs"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Tous les processus"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Affiche tous les processus"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Mes processus"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "N'afficher que les processus appartenant à l'utilisateur"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Très haute"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Fixer la priorité du processus à très haute"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Élevée"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Fixer la priorité du processus à élevée"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Fixer la priorité du processus à normale"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Basse"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Fixer la priorité du processus à basse"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Très basse"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Fixer la priorité du processus à très basse"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Fixer la priorité du processus manuellement"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Terminer le processus"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Choisissez une couleur pour '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historique d'utilisation du CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "µP"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
"Historique d'utilisation de la mémoire physique et du fichier d'échange"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historique du trafic réseau"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Réception"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total reçu"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total envoyé"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Systèmes de fichiers"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u seconde"
msgstr[1] "%u secondes"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' n'est pas une expression régulière valide en Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Processus"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Rechercher des fichiers ouverts"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "Le _nom contient :"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Vider"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Ne pas respecter la casse"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Résultats de la recherche :"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Début VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fin VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Taille VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Attributs"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Décalage VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Mém. privée propre"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Mém. privée modifiée"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Mém. partagée propre"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Mém. partagée modifiée"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inœud"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Cartes de la mémoire"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Cartes de la _mémoire du processus « %s » (PID %u) :"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "tube"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "connexion réseau IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "connexion réseau IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Fichiers ouverts"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Fichiers ouverts par le processus « %s » (PID %u) :"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Taille et position de la fenêtre principale sous la forme (largeur, hauteur,"
" posx, posy)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -712,15 +704,15 @@ msgstr ""
"Si VRAI, la fenêtre principale s'ouvrira en étant maximisée et les valeurs "
"enregistrées de taille et de position seront ignorées."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Afficher les dépendances du processus sous forme arborescente"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Mode Solaris pour le pourcentage de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -730,30 +722,30 @@ msgstr ""
"d'une tâche est divisée par le nombre total de CPU. Sinon, il fonctionne en "
"mode Irix."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Active/Désactive le rafraîchissement lissé"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Afficher un avertissement avant de tuer un processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Durée en millisecondes entre les rafraîchissements des graphiques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Indique s'il faut afficher les informations pour tous les systèmes de "
"fichiers"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -764,13 +756,13 @@ msgstr ""
"procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de "
"fichiers actuellement montés."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des "
"périphériques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -778,11 +770,11 @@ msgstr ""
"Détermine les processus à afficher par défaut. 0 pour tous, 1 pour les "
"processus de l'utilisateur, et 2 pour les processus actifs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Enregistre l'onglet actuellement visible"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -790,328 +782,390 @@ msgstr ""
"0 pour les informations système, 1 pour la liste de processus, 2 pour les "
"ressources et 3 pour la liste des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Couleur par défaut du CPU sur le graphe"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Couleur par défaut du graphique CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Couleur par défaut de la mémoire sur le graphe"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Couleur par défaut du graphique du fichier d'échange"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau entrant"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau sortant"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Afficher le trafic réseau en bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Colonne de tri du processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ordre des colonnes de la vue du processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ordre de tri de vue du processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Largeur de la colonne du nom des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne du nom des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Utilisateur » des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « Utilisateur » des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Largeur de la colonne « État » des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « État » des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire virtuelle des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne de la mémoire virtuelle des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire résidente des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne de la mémoire résidente des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire inscriptible des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne de la mémoire inscriptible des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Largeur de la colonne de mémoire partagée des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne de la mémoire partagée des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire du serveur X des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne de la mémoire du serveur X des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Largeur de la colonne du % CPU des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne du % de CPU utilisé par les processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Largeur de la colonne du temps CPU des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne de temps CPU des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Largeur de la colonne de l'heure de démarrage des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne de l'heure de démarrage des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Largeur de la colonne de la priorité des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne de la priorité des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Largeur de la colonne de l'ID des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « ID » des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Largeur de la colonne du contexte de sécurité des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne du contexte de sécurité des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Largeur de la colonne « ligne de commande » des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « ligne de commande » des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne de la mémoire des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Largeur de la colonne du canal d'attente des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne du canal d'attente des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Largeur de la colonne du groupe de contrôle des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Afficher le groupe de contrôle des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Largeur de la colonne de l'unité des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne de l'unité des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Largeur de la colonne de la session des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne de la session des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Largeur de la colonne « siège » des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « siège » des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Largeur de la colonne du propriétaire des processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne du propriétaire des processus au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Largeur de la colonne de la priorité des processus"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Afficher la colonne de la priorité des processus au démarrage"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Colonne de tri de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordre de tri de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Colonne de tri des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Appareil » de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne « Appareil » de l'affichage des disques au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Répertoire » de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne « Répertoire » de l'affichage des disques au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Type » de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « Type » de l'affichage des disques au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Total » de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « Total » de l'affichage des disques au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Libre » de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Afficher la colonne « Libre » de l'affichage des disques au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Disponible » de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne « Disponible » de l'affichage des disques au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Largeur de la colonne « Utilisé » de l'affichage des disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
"Afficher la colonne « Utilisé » de l'affichage des disques au démarrage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Colonne de tri de la carte de mémoire"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ordre de tri de la carte de mémoire"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Colonne de tri des fichiers ouverts"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordre de tri des fichiers ouverts"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1120,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"Impossible de changer la priorité du processus du PID %d vers %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1130,13 +1184,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Tuer le processus sélectionné « %s » (PID : %u) ?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1146,13 +1200,13 @@ msgstr ""
"processus ne répondant plus devraient être tués."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Terminer le processus sélectionné « %s » (PID : %u) ?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1161,29 +1215,29 @@ msgstr ""
"votre session de travail ou bien introduire une faille de sécurité. Seuls "
"les processus ne répondant plus devraient être terminés."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Priorité %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Changer la priorité du processus « %s » (PID : %u) ?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Modifier la priorité"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valeur « _nice » :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1191,146 +1245,146 @@ msgstr ""
"La priorité d'un processus est attribuée au moyen de sa valeur « nice ». Une"
" valeur nice plus basse correspond à une plus haute priorité."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Préférences du moniteur système"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Fréquence de mise à jour en secondes :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Activer le rafraîchissement _lissé"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Afficher un avertissement avant de _terminer ou de tuer des processus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Diviser l'utilisation des CPU par le nombre de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Mode Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Champs d'informations"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformations sur les processus affichés dans la liste :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graphiques"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Fréquence de mise à jour en 10e de seconde :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Afficher la vitesse du réseau en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Afficher _tous les systèmes de fichiers"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformations sur les systèmes de fichiers affichés dans la liste :"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Surveillance simple des processus et du système."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nom du processus"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Mém. virtuelle"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Mém. résidente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Mém. en écriture"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Mém. partagée"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Mém. du serveur X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Priorité"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Contexte de sécurité"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Ligne de commande"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'attente"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Groupe de contrôle"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1338,184 +1392,181 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Siège"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Charge système pour les 1, 5, 15 dernières minutes : %0.2f; %0.2f; %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propriétés du processus"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propriétés du processus « %s » (PID %u) :"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Version %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Version %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Version %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Noyau %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Mémoire :"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processeur :"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Graphismes :"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "État du système"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espace disque disponible :"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Aujourd'hui %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Hier %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "En cours"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppé"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ininterruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Au repos"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%usem.%uj"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%uj%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f Kio"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f Mio"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f Gio"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g Kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u octet"
-msgstr[1] "%u octets"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index 78ac169..754ac00 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Alexandre Raymond, 2018
+# Alexandre Raymond, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n"
+"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2019\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: frp\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Èquipa de traduction"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aparèly"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titro"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Prèfèrences"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Mèmoère"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historico de baranye"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistèmo"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Conèxion a la baranye IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Conèxion a la baranye IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usancér"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Enconyu"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Quincalye"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "È‛tâ de sistèmo"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 7b0884b..36bb60b 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: fur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Gjenar"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Cjapâts datos colôrs no valids\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifiche"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Viodude"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Jes"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencis"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure l'aplicazion"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Pr_oprietâts"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Somari"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Informazions"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Informazions su cheste aplicazion"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normâl"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizât"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sisteme"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Erôr"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nom dal file"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Nete"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "file"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "gjenar no cognossût"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Vierç files"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Compuartament"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Utent"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Paron"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Scognossût"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index 058f134..8d22a7d 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Joeke de Graaf <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,967 +112,1007 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n"
" Sense Hofstede https://launchpad.net/~qense"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewurkje"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Sjen litte"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Foarkarren"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Foarkarren"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Ynhâld"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Oer"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Flater"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Leegje"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "triem"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "unbekend type"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Triemmen iepenje"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Byldkaike"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrach"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Eigener"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ûnbekend"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 34a923b..019ed9e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monatóir Córais"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,413 +111,386 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paul Duffy <[email protected]>\n"
"Alastair McKinstry <[email protected]>\n"
"Seán de Búrca <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Iomlán"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Saor"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Ar Fáil"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Úsáidte"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Inniu %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Inné %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monatóir"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Amharc"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "Scoi_r"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Scoir an feidhmchlár"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Sainroghanna"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Cumraigh an feidhmchlár"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Athnuaigh"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Airíonna"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Inneachar"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Oscail an lámhleabhar"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Maidir Leis Seo"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Maidir leis an feidhmchlár seo"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Ard"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Gnáthrothlú"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Íseal"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Saincheaptha"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Stair LAP"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "LAP"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "LAP%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Cuimhne"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Córas"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Próisis"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Acmhainní"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Córais Comhaid"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -512,554 +500,621 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Próiseas"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Ainm Comhaid"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Glan"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Brataí"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inód"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "comhad"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "cineál anaithnid"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Oscail Comhaid"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1067,199 +1122,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Luach _dheas:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nóta:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sainroghanna Mhonatóir Córais"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Oibriú"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graif"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Ainm Próisis"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Úsáideoir"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Cuimhne Fhíorúil"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Cuimhne Cónaitheach"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Cuimhne Scaireantach"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% LAP"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Am LAP"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Deas"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "CA"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Líne na nOrduithe"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1267,189 +1322,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Úinéir"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Tosaíocht"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A/F"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Leagan %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Eithne %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Crua-Earraí"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Cuimhne:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Próiseálaí:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Spás diosca le fáil:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Inniu %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Inné %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Ag Rith"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stoptha"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Ina Chodladh"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%us%ul"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ul%02uu"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index aa1ee95..969de45 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,73 +21,88 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor do sistema do MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de procesos e recursos para o escritorio MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> O Monitor do sistema do MATE permite ver e manipular graficamente os "
+"O Monitor do sistema do MATE permite ver e manipular graficamente os "
"procesos que están a executarse no sistema. Tamén ofrece unha vista xeral "
-"dos recursos dispoñíbeis, como o procesador e a memoria do equipo. </p> <p> "
-"O Monitor do sistema do MATE é unha bifurcación do Monitor do sistema do "
-"GNOME e forma parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis "
-"sobre o MATE e o Monitor do sistema, visite a páxina principal do proxecto. "
-"</p>"
+"dos recursos dispoñíbeis, como o procesador e a memoria do equipo."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor do sistema do MATE"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"O Monitor do sistema do MATE é unha bifurcación do Monitor do sistema do "
+"GNOME é e parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis sobre "
+"MATE e o Monitor do sistema do MATE, visite a páxina do proxecto."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ver os procesos actuais e monitorizar o estado do sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;sistema;monitor;procesos;lista;vista;actual;recursos;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Matar o proceso"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Requírense privilexios para controlar os procesos doutros usuarios"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Volver aplicar «nice» o proceso"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Requírense privilexios para cambiar a prioridade dos procesos"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Amosar a lapela do sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Amosar a lapela dos procesos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Amosar a lapela dos recursos"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Amosar a lapela do sistema de ficheiros"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -100,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como (segundo o seu "
"criterio) en calquera versión posterior."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -112,7 +126,7 @@ msgstr ""
"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza Pública "
"Xeral de GNU."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -122,579 +136,557 @@ msgstr ""
" do sistema; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51"
" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Sobre o Monitor do sistema"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Dereitos de autoría © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Dereitos de autoría © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Dereitos de autoría © 2011-2019 Os desenvolvedores do MATE"
+"Dereitos de autoría © 2011-2020 Os desenvolvedores do MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n"
"Proxecto Trasno <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Dispoñíbel"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Usada"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoxe ás %l.%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Onte ás %l.%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a, %l.%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d de %b, %l.%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d de %b de %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Porcentaxe completo para os selectores de cor da gráfica de sectores"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "O título da caixa de diálogo de selección da cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Seleccione unha cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Cor actual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A cor seleccionada"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de selector de cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Recibíronse datos de cor incorrectos\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Prema para definir as cores da gráfica"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Buscar os ficheiros _abertos"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Buscar os ficheiros abertos"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Saír do programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Deter o proceso"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Deter o proceso"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuar o proceso"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continuar o proceso se está detido"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Terminar o proceso"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Forzar un proceso a terminar con normalidade"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Matar o proceso"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Forzar un proceso a terminar inmediatamente"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Cambiar a prioridade"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Cambiar a orde de prioridade do proceso"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
-msgstr "Configurar o aplicativo"
+msgstr "Configurar a aplicación"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualizar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Actualizar a lista dos procesos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Mapas de _memoria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Abrir os mapas de memoria asociados a un proceso"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Abrir os _ficheiros"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Ver os ficheiros abertos por un proceso"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Ver información adicional sobre un proceso"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Contidos"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Abrir o manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
-msgstr "Sobre este aplicativo"
+msgstr "Sobre esta aplicación"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencias"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Amosar as relacións de pai/fillo entre os procesos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Procesos _activos"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Amosar os procesos activos"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Todos os procesos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Amosar todos os procesos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Os m_eus procesos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Amosar só os procesos pertencentes o usuario"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Moi alta"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma moi alta"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma alta"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma baixa"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Moi baixa"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma moi baixa"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Estabelecer manualmente a prioridade do proceso"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Rematar o _proceso"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Seleccionar unha cor para «%s»"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historial da CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historial da memoria e da swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historial da rede"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recibindo"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total recibido"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total enviado"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundo"
msgstr[1] "%u segundos"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "non dispoñíbel"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "«%s» non é unha expresión regular de Perl correcta."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proceso"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Buscar os ficheiros abertos"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "O _nome contén:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Non diferenciar maiúsculas de minúsculas"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "R_esultados da busca:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Comezo da MV"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Final da MV"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Tamaño da MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Parámetros"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Desprazamento da MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Memoria privada limpa"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Memoria privada modificada"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Memoria compartida limpa"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Memoria compartida modificada"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inodo"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapas de memoria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mapas de memoria para o proceso «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "canalización"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Conexión de rede IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Conexión de rede IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "conectador local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipo descoñecido"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DF"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Obxecto"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Ficheiros abertos"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Ficheiros abertos polo proceso «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Tamaño e posición da xanela principal en formato (largura, altura, posX, "
"posY)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -702,15 +694,15 @@ msgstr ""
"Se é VERDADEIRO, a xanela principal permanecerá maximizada, e os valores de "
"tamaño e posición serán ignorados."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Amosar as dependencias do proceso en forma de árbore"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Modo Solaris para a porcentaxe de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -720,28 +712,28 @@ msgstr ""
"CPU por tarefas está dividido polo número total de CPU. Se non, operará no "
"«modo Irix»."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Activar/Desactivar a actualización suave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Amosar o diálogo de aviso ao matar procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tempo en milisegundos entre as actualizacións da vista de procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tempo en milisegundos entre as actualizacións das gráficas"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Indica se debe amosar información sobre todos os sistemas de ficheiros"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -751,12 +743,12 @@ msgstr ""
"(incluíndo tipos como «autofs» e «procfs»). Pode ser útil para obter unha "
"lista de todos os sistemas de ficheiros montados actualmente."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Tempo en milisegundos entre as actualizacións da lista dos dispositivos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -764,11 +756,11 @@ msgstr ""
"Determina os procesos que se amosarán de xeito predeterminado. 0 é todos, 1 "
"é usuario e 2 é activo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Garda a lapela amosada actualmente"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -776,317 +768,379 @@ msgstr ""
"0 para a información do sistema, 1 para a lista de procesos, 2 para os "
"recursos e 3 para a lista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Cor predeterminada da gráfica da CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Cor predeterminada da gráfica da CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Cor predeterminada da gráfica de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Cor predeterminada da gráfica da partición swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Cor predeterminada da gráfica de tráfico de rede entrante"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Cor predeterminada da gráfica de tráfico de rede saínte"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Amosar o tráfico na rede en bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Columna de ordenación da vista dos procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Orde das columnas da vista dos procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Orde de clasificación da vista dos procesos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Largura da columna «Nome» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Nome» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Largura da columna «Usuario» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Usuario» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Largura da columna «Estado» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Estado» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Largura da columna «Memoria virtual» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria virtual» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Largura da columna «Memoria residente» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria residente» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Largura da columna «Memoria escribíbel» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria escribíbel» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Largura da columna «Memoria compartida» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria compartida» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Largura da columna «Memoria do servidor X» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria do servidor X» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Largura da columna «% CPU» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «% de CPU» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Largura da columna «Tempo de CPU» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Tempo de CPU» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Largura da columna «Iniciado» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Iniciado» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Largura da columna «Nice» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Nice» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Largura da columna «ID» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «ID» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
-msgstr "Largura da columna «Contexto de seguranza» do proceso"
+msgstr "Largura da columna «Contexto de seguridade» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
-msgstr "Amosar a columna «Contexto de seguranza» do proceso no inicio"
+msgstr "Amosar a columna «Contexto de seguridade» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Largura da columna «Liña de ordes» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Liña de ordes» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Largura da columna «Memoria» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Largura da columna «Agardando pola canle» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Amosar a columna do proceso «Agardando pola canle» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Largura da columna «Grupo de control» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Grupo de control» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Largura da columna «Unidade» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Unidade» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Largura da columna «Sesión» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Sesión» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Largura da columna «Asento» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Asento» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Largura da columna «Propietario» do proceso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Propietario» do proceso no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Largura da columna «Prioridade» do proceso"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Largo da columna do proceso «Total de escrituras no disco»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Amosar a columna «Prioridade» do proceso no inicio"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Amosar a columna do proceso «Total de escrituras no disco» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Largo da columna do proceso «Total de lecturas no disco»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Amosar a columna do proceso «Total de lecturas no disco» no inicio"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Largo da columna do proceso «Lecturas no disco»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Amosar a columna do proceso «Lecturas no disco» no inicio"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Largo da columna do proceso «Escrituras no disco»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Amosar a columna do proceso «Escrituras no disco» no inicio"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Largura da columna do proceso «Prioridade»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Amosar a columna do proceso «Prioridade» no inicio"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Columna de ordenación da vista de disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordenación de clasificación da vista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Orde das columnas da vista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Dispositivo»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Dispositivo» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Directorio»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Directorio» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Tipo»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Tipo» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Total»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Total» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Libre»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Libre» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Dispoñíbel»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Dispoñíbel» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Usado»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Usado» no inicio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Columna de ordenación do mapa de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Orde de clasificación do mapa de memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Columna de ordenación de ficheiros abertos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orde de clasificación de ficheiros abertos"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1095,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel cambiar a prioridade do proceso co PID %d a %d\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1105,60 +1159,60 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Quere matar o proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
"Ao matar un proceso pode destruír os seus datos, romper a sesión de traballo"
-" ou crear un risco de seguranza. Só se deberían matar os procesos que non "
+" ou crear un risco de seguridade. Só se deberían matar os procesos que non "
"estean respondendo."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Quere finalizar o proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
"Ao finalizar un proceso pode destruír os datos, interromper a sesión de "
-"traballo ou crear un risco de seguranza. Só se deberían finalizar os "
+"traballo ou crear un risco de seguridade. Só se deberían finalizar os "
"procesos que non estean respondendo."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "( Prioridade %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Cambiar a prioridade do proceso «%s» (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Cambiar a _prioridade"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valor _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1166,146 +1220,146 @@ msgstr ""
"A prioridade do proceso está dada polo seu valor de prioridade «nice». Un "
"valor «nice» máis baixo corresponde a unha prioridade máis alta."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencias do monitor do sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Intervalo de _actualización en segundos:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Activar a actualización _suave"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alertar antes de finalizar ou _matar procesos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Dividir o uso de CPU entre o número de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Modo Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Campos de información"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformación do proceso que se amosa na lista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficas"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Intervalo de _actualización en 1/10 segundo:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Amosar a velocidade de rede en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Amosar _todos os sistemas de ficheiros"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformación sobre o sistema de ficheiros amosada na lista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un monitor simple de procesos e sistema."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nome do proceso"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria residente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria escribíbel"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria compartida"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria do servidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Tempo da CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Comezado"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
-msgstr "Contexto de seguranza"
+msgstr "Contexto de seguridade"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Liña de ordes"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Agardando pola canle"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de control"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -1313,184 +1367,181 @@ msgstr "Sesión"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Asento"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Total de lecturas no disco"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Total de escrituras no disco"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lecturas no disco"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Escrituras no disco"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Medias de carga para os últimos 1, 5 e 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propiedades do proceso"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propiedades do proceso «%s» (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versión %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Versión %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versión %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Núcleo %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Gráficos:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Estado do sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espazo dispoñíbel no disco:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hoxe ás %l.%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Onte ás %l.%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %l.%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d de %b, %l.%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d de %b de %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "En execución"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Detido"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ininterrompíbel"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Durmindo"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index be34434..f7ebfe3 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Milan Savaliya <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "સિસ્ટમ મૉનિટર"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "વર્તમાન પ્રક્રિયાને જુઓ અને સિસ્ટમની સ્થિતિનું ધ્યાન રાખો"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "સિસ્ટમ ટેબને બતાવો"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,631 +112,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "અનુવાદક સન્માન"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ઉપકરણ"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "કુલ"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "મુક્ત"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ઉપલબ્ધ"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ઉપયોગમાં લેવાયેલ"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "આજે %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ગઈકાલે %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ભાગ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "રંગ પસંદ કરવાના સંવાદનુ શીર્ષક"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "રંગ પસંદ કરો"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "વર્તમાન રંગ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "પસંદિત રંગ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "રંગ પસંદ કરનારના પ્રકાર"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "મળેલ અયોગ્ય રંગ માહિતી\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "આલેખ રંગોને સુયોજિત કરવા માટે ક્લિક કરો"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "મૉનિટર (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "ફેરફાર (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "જુઓ (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ખૂલેલી ફાઈલો માટે શોધો (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ખૂલેલી ફાઈલો માટે શોધો"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "કાર્યક્રમ બંધ કરો"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "પ્રક્રિયા અટકાવો (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "પ્રક્રિયા અટકાવો"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "પ્રક્રિયા ચાલુ રાખો (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "જો અટકાવાયેલ હોય તો પ્રક્રિયા ચાલુ રાખો"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત લાવો (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "પ્રક્રિયાને સામાન્ય રીતે સમાપ્ત કરવા માટે દબાણ કરો"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "પ્રક્રિયાને મૃત કરો (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "પ્રક્રિયાને તુરંત જ સમાપ્ત કરવા માટે દબાણ કરો"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "પ્રક્રિયાઓના પ્રાધાન્યનો ક્રમ બદલો"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "કાર્યક્રમ રૂપરેખાંકિત કરો"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "પુન:તાજુ કરો (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "પ્રક્રિયા યાદીને પુન:તાજી કરો"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "મેમરીના નક્શા (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "પ્રક્રિયા સાથે સંકળાયેલ મેમરી નકશાઓ ખોલો"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ફાઈલો ખોલો (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "પ્રક્રિયા દ્વારા ખોલાયેલ ફાઈલો જુઓ"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "ગુણધર્મો (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "માર્ગદર્શિકા ખોલો"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "વિશે (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "કાર્યક્રમ વિશે"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "આધારભૂતો (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "પ્રક્રિયાઓ વચ્ચે પિતૃ/બાળ સંબંધ બતાવો"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "સક્રિય પ્રક્રિયાઓ (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "સક્રિય પ્રક્રિયાઓ બતાવો"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "બધી પ્રક્રિયાઓ (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "બધી પ્રક્રિયાઓ બતાવો"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "મારી પ્રક્રિયાઓ (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "વધારે"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "નીચું"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "કસ્ટમ"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત કરો (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU નો ઈતિહાસ"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "મેમરી અને સ્વેપનો ઈતિહાસ"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "મેમરી"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "નેટવર્ક ઈતિહાસ"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "મેળવી રહ્યા છે"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "કુલ મળેલ"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "મોકલી રહ્યા છે"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "કુલ મોકલ્યા"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "સિસ્ટમ"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "પ્રક્રિયાઓ"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "સ્રોતો"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમો"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ભૂલ"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "પ્રક્રિયા"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ફાઇલનું નામ"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ખૂલેલી ફાઈલો માટે શોધો"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "નામ સમાવે (_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "સાફ કરો (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "કેસ પ્રત્યે સંવેદનશીલ જોડણી"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "શોધ પરિણામો (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VMની શરૂઆત"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VMનો અંત"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VMનુ માપ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "નિશાનીઓ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ઓફસેટ"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "ખાનગી સફાઈ"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "ખાનગી ગંદકી"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "સહભાગી સફાઈ"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "સહભાગી ગંદકી"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "આઈનોડ"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "મેમરી નક્શાઓ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "પ્રક્રિયા \"%s\" માટે મેમરી નકશા (PID %u) (_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ફાઈલ"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "પાઈપ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 નેટવર્ક જોડાણ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 નેટવર્ક જોડાણ"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "સ્થાનિક સોકેટ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ફાઈલો ખોલો"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "પ્રક્રિયા \"%s\" દ્વારા ખૂલેલી ફાઈલો (PID %u) (_F):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "પ્રક્રિયાના આધારભૂતોને વૃક્ષ સ્વરૂપમાં બતાવો"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU ટકા માટે Solaris સ્થિતિ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "લીસું પુનઃતાજાપણું સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "જ્યારે પ્રક્રિયાઓને મારી રહ્યા હોય ત્યારે ચેતવણી સંવાદ બતાવો"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "પ્રક્રિયા દેખાવના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ગ્રાફના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ઉપકરણ યાદીના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -729,11 +722,11 @@ msgstr ""
"મૂળભુત રીતે કઈ પ્રક્રિયાઓ બતાવવી તે નક્કી કરે છે. ૦ એ બધા માટે, ૧ એ "
"વપરાશકર્તા માટે, અને ૨ એ સક્રિય માટે"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "વર્તમાનમાં જોયેલ ટેબ સંગ્રહે છે"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -741,324 +734,386 @@ msgstr ""
"સિસ્ટમ જાણકારી માટે ૦, પ્રોસેસર યાદી માટે ૧, સ્રોતો માટે ૨ અને ડિસ્કોની યાદી"
" માટે ૩"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "મૂળભુત ગ્રાફ cpu રંગ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "મૂળભુત ગ્રાફ સ્વેપ રંગ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "આવતા નેટવર્ક ટ્રાફિક રંગનો મૂળભૂત ગ્રાફ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "જતા નેટવર્ક ટ્રાફિક રંગનો મૂળભૂત ગ્રાફ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભને ક્રમમાં ગોઠવો"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભો ક્રમ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "ક્રમમાં પ્રક્રિયા દેખાવ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "પ્રક્રિયાની 'ચેનલ રાહ જોવી' સ્તંભની પહોળાઈ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા 'ચેનલને રાહ જોવા' સ્તંભ બતાવો"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ડિસ્ક દેખાવ સ્તંભોનો ક્રમ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "પ્રાધાન્ય બદલો (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice કિંમત:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "નોંધ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr ""
"પ્રક્રિયાનું પ્રાધાન્ય nice ની કિંમત દ્વારા મળે છે. ઓછી nice ની કિંમત ઊંચું "
"પ્રાધાન્ય સૂચવે છે."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર પસંદગીઓ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "વર્તણૂક"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "અંતરાલ સેકન્ડોમાં સુધારો (_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "સરળ પુનઃતાજું કરો સક્રિય કરો (_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "પ્રક્રિયાઓનો અંત કરવા અથવા તેમને મારી નાંખવા પહેલા ચેતવો (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris સ્થિતિ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "જાણકારી ક્ષેત્રો"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "યાદીમાં બતાવેલ પ્રક્રિયા જાણકારી (_n):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "આલેખો"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "બિટમાં નેટવર્ક ઝડપને બતાવો"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "યાદીમાં બતાવેલ ફાઇલ સિસ્ટમ જાણકારી:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "સાદી પ્રક્રિયા અને સિસ્ટમ મૉનિટર."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "પ્રક્રિયાનું નામ"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "રહેવાસી મેમરી"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "લખી શકાય તેવી મેમરી"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "સહભાગી મેમરી"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X સર્વર મેમરી"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU સમય"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "શરૂ થયેલ"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ઓળખ"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "આદેશ વાક્ય"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ચેનલ રાહ જોઇ રહી છે"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "માલિક"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "પ્રાધાન્ય"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "છેલ્લી ૧, ૫, ૧૫ મિનિટો માટેનો સરેરાશ ભાર: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "પ્રકાશન %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "અજ્ઞાત"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "કર્નલ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "જીનોમ %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "હાર્ડવેર"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "મેમરી:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "પ્રોસેસર:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ઉપલબ્ધ ડિસ્ક જગ્યા:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "આજે %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ગઈકાલે %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "ચાલતું"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "અટકેલું"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "ઝોમ્બી"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ઈન્ટ્રપ્ટ થાય નહિં એવું"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index 99a8546..d3648e4 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ha\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "yabo ga-mai fassara"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Nau'i"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Shirya"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Kallo"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Taimako"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Fifiko"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Furofati"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Kayan Ciki"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Game da"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "S_hare"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nau'in da ba'a sani ba"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Alama"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Hali"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Mai Shi"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Wanda ba'a sani ba"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c8432a2..f179d74 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Edward Sawyer <[email protected]>, 2018
# Dave Save <[email protected]>, 2018
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: haxoc c11 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,66 +26,82 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "מנטר התהליכים והמשאבים של שולחן העבודה MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "מנטר המערכת"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "הצג את התהליכים הנוכחיים ונטר את מצב המערכת"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "הצג את לשונית המערכת"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -93,7 +109,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -101,410 +117,383 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "התקן"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ספרייה"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "סך־הכל"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "חופשי"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "פנוי"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "בשימוש"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "היום ‎%l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "אתמול ‎%l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a ‎%l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b ‎%l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "שבר"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "הכותרת של חלון בחירת הצבע"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "בחר צבע"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "צבע נוכחי"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "הצבע הנבחר"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "סוג בוחר הצבע"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "התקבל מידע צבע לא תקין\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "לחץ להגדרת צבעי הגרף"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_ניטור"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "חפש _קבצים פתוחים"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "חפש קבצים פתוחים"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_יציאה"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "צא מהתוכנית"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_עצור תהליך"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "עצור תהליך"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ה_משך תהליך"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "המשך תהליך שנעצר"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_סיים תהליך"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "חייב תהליך להסתיים"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ה_רוג תהליך"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "חייב תהליך להסתיים מיידית"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "שנה את רמת העדיפות של תהליך"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "ה_עדפות"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "הגדר את היישום"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_רענון"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "רענן את רשימת התהליכים"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "מפות _זיכרון"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "פתח את מפות הזיכרון המשויכות לתהליך"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_קבצים פתוחים"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "הצג את הקבצים שנפתחו על ידי התהליך"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "מ_אפיינים"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_תוכן עניינים"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "פתח את המדריך"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "אודות יישום זה"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_תלויות"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "הצג את יחסי התלות בין תהליכים"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "תהליכים _פעילים"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "הצג את התהליכים הפעילים"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_כל התהליכים"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "הצג את כל התהליכים"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "התהליכים _שלי"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "גבוה מאוד"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "גבוה"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "נמוך"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "סיים _תהליך"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "היסטורית המעבד"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "מעבד"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "מעבד־%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "היסטורית זיכרון ותחלופה"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "תחלופה"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "היסטורית רשת"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "מקבל"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "סה\"כ התקבל"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "שולח"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "סה\"כ נשלח"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "תהליכים"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "משאבים"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "מערכות קבצים"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -513,221 +502,226 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/שניה"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "תהליך"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "מזהה תהליך"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "חפש קבצים פתוחים"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_שם מכיל:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_פינוי"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ללא התאמת רשיות"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_תוצות חיפוש:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "תחילת VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "סיום VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "גודל VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "דגלים"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "הסט VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "זיכרון פרטי נקי"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "זיכרון פרטי מלוכלך"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "זיכרון משותף נקי"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "זיכרון משותף מלוכלך"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "מפות זיכרון"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "מפות זיכרון עבור התהליך \"%s\" (מזהה תהליך %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "קובץ"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "צינור"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "חיבור רשת IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "חיבור רשת IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "שקע מקומי"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "סוג לא ידוע"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "מזהה"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "אובייקט"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "קבצים פתוחים"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "קבצים שנפתחו על ידי התהליך \"%s\" (מזהה תהליך %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Show process dependencies in tree form"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Show warning dialog when killing processes"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -735,11 +729,11 @@ msgstr ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Saves the currently viewed tab"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -747,324 +741,386 @@ msgstr ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Default graph cpu color"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Default graph swap color"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Default graph incoming network traffic color"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Default graph outgoing network traffic color"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Process view sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Process view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Process view sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disk view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1072,199 +1128,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "שנה _עדיפות"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_עדיפות:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "הערה:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "העדיפות של התהליך. ערך נמוך שווה ערך לעדיפות גבוהה."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "העדפות מנטר המערכת"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "התנהגות"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "מרוח _עדכון בשניות:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "אפשר _רענון חלק"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "התרע לפני _סיום או הריגת תהליכים"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "מצב Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "שדות מידע"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_מידע על תהליכים אשר מוצג ברשימה:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "גרפים"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "הצגת מהירות הרשת בסיביות"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_מידע על מערכות קבצים אשר מוצג ברשימה:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "מנטר תהליכים ומערכת פשוט."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "שם התהליך"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "משתמש"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "זיכרון וירטואלי"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "זיכרון מקומי"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "זיכרון ניתן לכתיבה"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "זיכרון משותף"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "זיכרון שרת X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% מעבד"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "זמן מעבד"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "התחיל"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "עדיפות"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "מספר סידורי"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "הקשר אבטחה"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "פקודה"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ערוץ המתנה"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1272,187 +1328,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ממוצעי עומס עבור ‎1, 5, 15 הדקות האחרונות: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "לא זמין"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "הוצאה %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ליבה %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "זיכרון:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "מעבד:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "מקום פנוי בדיסק:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "היום ‎%l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "אתמול ‎%l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a ‎%l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b ‎%l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "מופעל"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "מופסק"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "זומבי"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "לא ניתן להפרעה"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ישן"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f ק\"ב"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f מ\"ב"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ג\"ב"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/שניה"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 5920045..ad85803 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Zeeshan Ali Khan <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Sadgamaya <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "तंत्र मॉनीटर"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "वर्तमान प्रक्रिया दिखाता है और तंत्र अवस्था मॉनीटर करता है"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "तंत्र टैब दिखाएँ"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,25 +113,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"राजेश रंजन ([email protected])\n"
@@ -124,609 +139,587 @@ msgstr ""
"रविशंकर श्रीवास्तव ([email protected])\n"
"राघवन गोपालकृष्णन् ([email protected])"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "कुल योग"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "उपयोग में"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "आज %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "कल %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "भिन्न"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "रंग चयन संवाद का शीर्षक"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "रंग का चुनाव करें"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "मौजूदा रंग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "चुना हुआ रंग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "रंग चयनक का प्रकार"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रंग आंकड़ा पाया\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "आरेख रंग सेट करने के लिए क्लिक करें"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "मॉनिटर (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "देखें (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "खुली फाइलों के लिए खोजें (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "खुली फाइलों के लिए खोज"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "बाहर जाएँ (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "प्रोग्राम से बाहर जाएँ"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "प्रक्रिया बन्द करें (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "प्रक्रिया बंद करें"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "प्रक्रिया जारी रखें (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "रूकने पर प्रक्रिया जारी रखें"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "प्रक्रिया बन्द करें (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "प्रक्रिया को अभी बलपूर्वक समाप्त करें"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "प्रक्रिया समाप्त करें (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "प्रक्रिया को बलपूर्वक समाप्त करें"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "प्रक्रिया का प्राथमिकता महत्व बदलें"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयताएँ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "अनुप्रयोग कॉन्फ़िगर करें"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ताज़ा करें (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "प्रक्रिया सूची ताज़ा करता है"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "मेमोरी मैप्स् (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "प्रक्रिया से जुड़े हुए मेमोरी मैप्स् देखें"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "फाइल खोलें (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "प्रक्रिया से खोले फाइल को देखें"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "गुण (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "विषय सूची (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "मैनुअल खोलें"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "परिचय (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "इस अनुप्रयोग के बारे में"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "निर्भरताएँ (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "प्रक्रिया के बीच पितृ/संतति दिखायें"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "सक्रिय प्रक्रियाएँ (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "सक्रिय प्रक्रियाएँ दिखायें"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "सभी प्रक्रियाएँ (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "सभी प्रक्रियाएँ दिखायें"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "मेरी प्रक्रियाएँ (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "उच्च"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "निम्न"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूलित"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "प्रक्रिया समाप्त करे (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "सीपीयू इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "सीपीयू"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "मेमोरी तथा स्वैप इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "मेमोरी"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "बदलें"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "संजाल इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "प्राप्त कर रहा है"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "कुल प्राप्त किया:"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "भेज रहा है"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "कुल प्रेषित"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "फाइल सिस्टम"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "खुली फाइलों के लिए खोजें"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "नाम में सम्मिलित है (_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "साफ करें (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "स्थिति के प्रति संवेदनशील मिलान"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "खोज परिणाम (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "वीएम प्रारंभ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "वीएम अंत"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "वीएम आकार"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ध्वज"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "वीएम ऑफ़सेट"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "निजी साफ"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "निजी गंदा"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "रूपांतरित साफ"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "साझा गंदा"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "आइनोड"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "मेमोरी मैप्स्"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "प्रक्रिया के लिये स्मृति मैप (_M) \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "फाइल"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "पाइप"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 संजाल कनेक्शन"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 संजाल कनेक्शन"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "लोकल सॉकेट"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "अज्ञात प्रकार"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "फ़ाइलें खोलें"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "प्रक्रिया द्वारा खोली फाइल (_F) \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "प्रक्रिया निर्भरताएँ को तरू रूप में दिखायें"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU प्रतिशत के लिए सोलारिस विधि"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "घर्षणहीन ताजाकरण सक्रिय करें/निष्क्रिय करें"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "किलिंग प्रक्रिया के समय चेतावनी संवाद दिखाएँ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "आलेख के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "युक्ति सूची के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -734,11 +727,11 @@ msgstr ""
"निश्चित करें कि किस प्रक्रिया को मूलभूत रूप से दिखाना है. 0 सबके लिये, 1 "
"उपयोक्ता है, 2 सक्रिय है"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "मौजूदा देखे टैब को सहेजें"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -746,324 +739,386 @@ msgstr ""
"सिस्टम सूचना के लिए 0, प्रक्रिया सूची के लिए 1, संसाधन के लिए 2 और डिस्क "
"सूची के लिए 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "मूलभूत आलेख cpu रंग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "तयशुदा आलेख स्वैप रंग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "तयशुदा आरेख इनकमिंग संजाल परिवहन रंग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "तयशुदा आरेख आउटगोइंग संजाल परिवहन रंग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य सौर्ट क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य स्तंभ क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य सॉर्ट क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "प्रक्रिया 'Waiting Channel' स्तंभ की चौड़ाई"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "आरंभ पर प्रक्रिया 'प्रतीक्षारत चैनल' स्तंभ दिखायें"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "डिस्क दृश्य स्तंभ क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "प्राथमिकता बदलें (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "नाईस मूल्य: (_N)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "टिप्पणीः"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1126,146 +1181,146 @@ msgstr ""
"प्रक्रिया की प्राथमिकता उसकी नाईस के मूल्य से दी जाती है. नाईस का कम मूल्य "
"अधिक प्राथमिकता के तदनुरुप होता है."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "तंत्र मॉनीटर वरीयताएँ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "व्यवहार"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "अंतराल को सेकेंड में अद्यतन करें (_U)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "हल्का ताजाकरण सक्रिय करें (_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "प्रक्रियाओं को बंद या खत्म करते समय चेतावनी संवाद दिखाएँ (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "सोलारिस विधि"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "सूचना क्षेत्र"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "सूची में दिखाई गई प्रक्रिया सूचना (_n):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "रेखाचित्र"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "बिट में संजाल गति दिखाएँ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "सूची में दिखाई गई फ़ाइल तंत्र सूचना:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "सरल प्रक्रिया व तंत्र मॉनिटर."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "प्रक्रिया नाम"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "स्तर"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "आभासी स्मृति"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "निवासी मेमोरी"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "लिखने योग्य स्मृति"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "साझा मेमोरी"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "एक्स सर्वर मेमोरी"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% सीपीयू"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU समय"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "आरंभ किया"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "नाईस"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "सुरक्षा संदर्भ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "कमांड लाइन"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "प्रतीक्षारत चैनल"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1273,183 +1328,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "अंतिम 1, 5, 15 मिनट के लिये लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "लागू नहीं"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "रिलीज %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "स्मृति:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "प्रोसेसर:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "आज %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "कल %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "चल रहा है"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "रुका हुआ"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "बिना व्यवधान के"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "सुप्त"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8ce71fe..59d30e3 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018
# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
+# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,66 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE nadzor sustava"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Nadzor prosesa i resursa za MATE radno okruženje"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE nadzor sustava"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Nadzor sustava"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Pregled trenutnih procesa i nadzor stanja sustava"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Pokaži karticu sustava"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Pokaži karticu procesa"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Pokaži karticu resursa"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Pokaži karticu datotečnih sustava"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -91,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -99,25 +115,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Prijevod na Transifexu:\n"
@@ -144,390 +160,363 @@ msgstr ""
" civix https://launchpad.net/~civix\n"
" young https://launchpad.net/~davorin-sego"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Dostupno"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Upotrebljeno"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Danas %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Jučer %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naslov dijaloga odabira boje"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izaberi boju"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Odabrana boja"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Primljeni neispravni podatci boje\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Traži _otvorene datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
" \n"
"Traži otvorene datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Završi"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Izlaz iz programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Zaustavi proces"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Zaustavi proces"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Nastavi izvođenje procesa"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Nastavi izvođenje zaustavljenog procesa"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Zaustavi proces"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Prisili proces da završi normalno"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Ubij proces"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Prisili proces da završi odmah"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Promijeni redoslijed prioriteta procesa"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Prilagodbe"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Podesi program"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Osvježi"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Osvježi listu procesa"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memorijske mape"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Otvori memorijske mape pridružene procesu"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Otvorene _Datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Pregledaj datoteke otvorene od procesa"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Svojstva"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Pogledaj dodatne informacije o procesu"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaj"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Otvori priručnik"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "O programu"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Međuzavisnosti"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Prikaži odnos roditelj/dijete između procesa"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktivni procesi"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Prikaži aktivne procese"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Svi procesi"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Prikaži sve procese"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Moji procesi"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Vrlo visoko"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Postavi prioritet procesa vrlo visoko"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Visoko"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Postavi prioritet procesa visoko"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Postavi prioritet procesa normalno"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "NIsko"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Postavi prioritet procesa nisko"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Vrlo nisko"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Postavi prioritet procesa vrlo nisko"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Postavi prioritet procesa ručno"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Zaustavi proces"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Odaberi boju za '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU povijest"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Povijest memorije i swapa"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Statistika upotrebe mreže"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Primam"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Ukupno primljeno"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Šaljem"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Ukupno poslano"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Datotečni sustavi"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -535,221 +524,226 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "nije dostupno"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) od %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proces"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Traži otvorene datoteke"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Ime sadrži:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "O_čisti"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Rezultati pretraživanja:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM početak"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM kraj"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM veličina"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Pomak VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Indeksni čvor"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memorijske mape"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Memorijske mape za proces \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "datoteka"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "cjevovod"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 mrežna veza"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 mrežna veza"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokalna utičnica"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nepoznata vrsta"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Otvori datoteke"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Datoteke otvorene od procesa \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Pokaži međuzavisnosti procesa u obliku stabla"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Omogući/Onemogući glatko osvježavanje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Prikaži dijalog upozorenja pri ubijanju procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Vrijeme osvježavanja liste procesa u milisekundama"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Vrijeme osvježavanja grafova u milisekundama"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Vrijeme osvježavanja popisa uređaja u milisekundama"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -757,334 +751,396 @@ msgstr ""
"Određuje koji procesi su uobičajeno prikazani. 0 za sve, 1 za korisničke, 2 "
"za aktivne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Sprema trenutno gledanu karticu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Boja CUP grafa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Uobičajena boja za graf swap memorije"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Sortiranje prikaza procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Redoslijed stupaca procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Redoslijed sortiranja prikaza procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Redoslijed stupaca prikaza diska"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1092,54 +1148,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Promijeni _prioritet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Vrijednost _proriteta izvršavanja:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Bilješka:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1147,146 +1203,146 @@ msgstr ""
"Prioritet procesa dat je njegovom nice vrijednošću. Niža nije vrijednost "
"odgovara većem prioritetu."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Postavke praćenja sustava"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Interval osvježavanja u sekundama:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Omogući _glatko osvježavanje"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Upozori prije završavanja ili _ubijanja procesa"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris način"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Polja infornacija"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafovi"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Pokaži _sve datotečne sustave"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Ime procesa"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtualna memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentna memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Upisiva memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Dijeljena memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorija poslužitelja X-a"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Procesorsko vrijeme"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Pokrenuto"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Identifikator"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Sigurnosni kontekst"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Naredbeni redak"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1294,186 +1350,181 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Prosječno vrijeme učitavanja u zadnjih 1, 5, 15 minuta: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "nedostupno"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Svojstva procesa"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Izdanje %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Sklopovlje"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memorija:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Dostupan diskovni prostor:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Danas %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Jučer %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Izvodi se"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljen"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Neprekidivo"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Spavanje"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dc40fab..7f8053d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,24 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Nagy Gábor <[email protected]>, 2018
# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Takler Tamás <[email protected]>, 2018
-# Falu <[email protected]>, 2018
# Ferenc Teknős <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Falu <[email protected]>, 2019
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
@@ -28,74 +27,84 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE rendszerfigyelő"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Egy folyamat és erőforrás figyelő a MATE asztali környezethez"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> A MATE Rendszermonitor a rendszeren futó folyamatok grafikus "
-"megjelenítését és kezelését teszi lehetővé. Ezen kívül áttekintést ad az "
-"elérhető erőforrásokról, mint a CPU és a memória. </p> <p> A MATE "
-"Rendszermonitor a GNOME Rendszermonitor átirata és a MATE asztali környezet "
-"része. Amennyiben többet is szeretne megtudni a MATE-ről valamint a MATE "
-"Rendszermonitorról, látogassa meg a projekt honlapját. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE rendszerfigyelő"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Rendszerfigyelő"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "A jelenlegi folyamatok megtekintése és a rendszerállapot figyelése"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Folyamat _kilövése"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Hitelesítés szükséges más felhasználók folyamatainak kezeléséhez."
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Folyamat prioritás"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges más felhasználók folyamatainak prioritásának "
"megváltoztatásához."
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "A Rendszer lap megjelenítése"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "A folyamat lap megjelenítése"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Az erőforrás lap megjelenítése"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "A fájlrendszer lap megjelenítése"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -106,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy "
"bármely későbbi) változatában foglaltak alapján."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -118,7 +127,7 @@ msgstr ""
"VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való származtatott garanciát is beleértve. További "
"részleteket a GNU General Public License tartalmaz."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -129,21 +138,18 @@ msgstr ""
"Software Foundationnak küldött levélben jelezze (cím: Free Software "
"Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.)"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "A Rendszerfigyelő névjegye"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE fejlesztők"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n"
@@ -155,558 +161,536 @@ msgstr ""
"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Használt"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Ma, %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Tegnap, %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a, %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d, %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y. %b %d"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Tört"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Teljes százalékos arány a torta diagramban"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "A színválasztó ablak címe"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Válasszon egy színt"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Jelenlegi szín"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A kiválasztott szín"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Színválasztó típusa"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Érvénytelen színadatok\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kattintson a grafikon színeinek beállításához"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Megfigyelés"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "N_yitott fájlok keresése"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Nyitott fájlok keresése"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Kilépés a programból"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Folyamat _megállítása"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Folyamat megállítása"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Folyamat _folytatása"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Folyamat folytatása, ha meg van állítva"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Folyamat _befejezése"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Folyamat kényszerítése normális befejeződésre"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Folyamat _kilövése"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Folyamat kényszerítése azonnali befejeződésre"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Prioritás megváltoztatása"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Folyamat prioritásának megváltoztatása"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Az alkalmazás beállítása"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Frissítés"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "A folyamatlista frissítése"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memóriatérképek"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Egy folyamathoz hozzárendelt memóriatérképek megnyitása"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Nyitott fájlok"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Egy folyamat által megnyitott fájlok megtekintése"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Tulajdonságok"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "A folyamattal kapcsolatos információk megjelenítése"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "A kézikönyv megnyitása"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Az alkalmazás névjegye"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Függőségek"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Szülő/gyermek kapcsolat megjelenítése a folyamatok között"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktív folyamatok"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Aktív folyamatok mutatása"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Min_den folyamat"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Összes folyamat megjelenítése"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Saját f_olyamatok"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Csak a felhasználó által indított folyamatok mutatása"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Nagyon Magas"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Folyamat prioritásának beállítása a legmagasabb szintre"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Magas"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Folyamat prioritásának beállítása magas szintre"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Átlagos"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Folyamat prioritásának beállítása átlagos szintre"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Folyamat prioritásának beállítása alacsony szintre"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Nagyon alacsony"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Folyamat prioritásának beállítása a legalacsonyabb szintre"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Folyamat prioritásának beállítása manuálisan"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Folyamat befeje_zése"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Válasszon színt a '%s' -hoz"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU-használat előzményei"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d. CPU"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Memória- és swap használat előzményei"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Cserehely"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Hálózat előzményei"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Fogadás"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Fogadva összesen"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Küldés"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Küldve összesen"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Fájlrendszerek"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u másodperc"
msgstr[1] "%u másodperc"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "nem elérhető"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) / %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "A(z) '%s' nem egy szabványos Perl kifejezés"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Folyamat"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Nyitott fájlok keresése"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Név tartalmazza:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Törlés"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Kis- és nagybetű nem különböző"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Keresés eredménye:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM-kezdet"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM-vég"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM-méret"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flag-ek"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM-eltolás"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Tiszta saját"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Piszkos saját"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Osztott tiszta"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Osztott piszkos"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memóriatérképek"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "„%s” (PID: %u) folyamat _memóriatérképei:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fájl"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "csővezeték"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 hálózati kapcsolat"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 hálózati kapcsolat"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "helyi foglalat"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen típus"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objektum"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Nyitott fájlok"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "„%s” (PID: %u) folyamat által meg_nyitott fájlok:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Fő ablak mérete és pozíciója (szélesség, magasság, x pozíció, y pozíció)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -714,15 +698,15 @@ msgstr ""
"Ha IGAZ, akkor a főképernyő maximalizálva nyílik meg, és a mentett méret és "
"pozíció értékek figyelmen kívül lesznek hagyva."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Folyamat függőségeinek megjelenítése fanézetben"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris mód a CPU százalékos arányhoz"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -732,27 +716,27 @@ msgstr ""
" feladat processzorhasználata el van osztva a processzorok teljes számával. "
"Ellenkező esetben Irix módban működik."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Egyenletes frissítés engedélyezése/tiltása"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Folyamatok kilövésénél figyelmeztető párbeszédablak megjelenítése"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "A folyamatnézet frissítései közötti idő ezredmásodpercben"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Az grafikonok frissítései közötti idő ezredmásodpercben"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "A fájlrendszer-információk megjelenítésének lehetősége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -762,11 +746,11 @@ msgstr ""
"„autofs”-hez és a „procfs”-hez hasonló típusokat is). Hasznos lehet az "
"összes csatlakoztatott fájlrendszer kilistázásához."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Az eszközlista frissítései közötti idő ezredmásodpercben"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -774,11 +758,11 @@ msgstr ""
"Megadja, hogy alapértelmezésben mely folyamatok látszódjanak. Lehetséges "
"értékek: 0 (Mind), 1 (Felhasználói) és 2 (Aktív)."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Elmenti a jelenleg megjelenített lapot"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -786,317 +770,379 @@ msgstr ""
"0 - rendszerinformációk, 1 - folyamatlista, 2 - erőforrások és 3 - lemezek "
"listája"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "A cpu alapértelmezett színe a grafikonon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "A cpu alapértelmezett színe a grafikonon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "A memória alapértelmezett színe a grafikonon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "A swap alapértelmezett színe a grafikonon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "A hálózati bejövő forgalom alapértelmezett színe a grafikonon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "A hálózati kimenő forgalom alapértelmezett színe a grafikonon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Hálózati forgalom megjelenítése bitekben"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Folyamatlista-nézet rendezése ezen oszlop szerint"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Folyamatnézet rendezési iránya"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Folyamatlista-nézet rendezési iránya "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "A folyamat „Név” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "A folyamat „Név” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "A folyamat „Állapot” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "A folyamat „Állapot” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "A folyamat „Virtuális memória” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "A folyamat „Virtuális memória” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "A folyamat „Rezidens memória” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "A folyamat „Rezidens memória” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "A folyamat „Írható memória” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "A folyamat „Írható memória” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "A folyamat „Osztott memória” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "A folyamat „Osztott memória” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "A folyamat „X kiszolgáló memória” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "A folyamat „X kiszolgáló memória” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "A folyamat „CPU %” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "A folyamat „CPU %” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "A folyamat „CPU idő” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "A folyamat „CPU idő” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "A folyamat „Elindítva” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "A folyamat „Elindítva” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "A folyamat „Nice” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "A folyamat „Nice” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "A folyamat „ID” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "A folyamat „ID” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "A folyamat „Biztonsági környezet” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "A folyamat „Biztonsági környezet” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "A folyamat „Parancssor” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "A folyamat „Parancssor” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "A folyamat „Memória” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "A folyamat „Memória” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "A folyamat „Várakozási csatorna” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "A folyamat „Várakozási csatorna” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "A folyamat „Vezérlési csoport” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "A folyamat „Vezérlési csoport” oszlopának megjelenítése indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "A folyamat „Egység” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "A folyamat „Egység” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "A folyamat „Munkamenet” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "A folyamat „Munkamenet” oszlopának megjelenítése indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "A folyamat „Seat” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "A folyamat „Seat” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "A folyamat \"Prioritás\" oszlopának szélessége"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "A folyamat „Prioritás” oszlopának mutatása indításkor"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Lemeznézet rendezési oszlop"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "A lemez-nézet elrendezése"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Lemeznézet rendezési iránya"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "A lemeznézet „Eszköz” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "A lemeznézet „Eszköz” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "A lemeznézet „Mappa” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "A lemeznézet „Mappa” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "A lemeznézet „Típus” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "A lemeznézet „Típus” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "A lemeznézet „Összesen” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "A lemeznézet „Összesen” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "A lemeznézet „Szabad” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "A lemeznézet „Szabad” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "A lemeznézet „Elérhető” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "A lemeznézet „Elérhető” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "A lemeznézet „Használt” oszlopának szélessége"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "A lemeznézet „Használt” oszlopának mutatása indításkor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "A memóriatérkép-nézet oszlopa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "A memóriatérkép-nézet elrendezése"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "A nyitott fájlok-nézet oszlopa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "A nyitott fájlok-nézet elrendezése"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1105,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"A(z) %d azonosítójú folyamat prioritása nem változtatható meg a következőre: %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1115,60 +1161,60 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Kilövi a kijelölt folyamatot: „%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
-"Egy folyamat kilövésével megsemmisítheti adatait, tönkreteheti a "
-"munkamenetét vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló "
-"folyamatokat szabad kilőni."
+"Egy folyamat befejezése adatvesztést okozhat, tönkreteheti a munkamenetét "
+"vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló folyamatokat szabad"
+" kilőni."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Befejezi a kijelölt folyamatot: „%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-"Egy folyamat befejeztetésével megsemmisítheti adatait, tönkreteheti a "
-"munkamenetét vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló "
-"folyamatokat szabad befejeztetni."
+"Egy folyamat befejezése adatvesztést okozhat, tönkreteheti a munkamenetét "
+"vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló folyamatokat szabad"
+" kilőni."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s prioritás)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "A(z) „%s” folyamat (PID: %u) prioritásának módosítása"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Prioritás _megváltoztatása"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice érték:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1176,148 +1222,148 @@ msgstr ""
"A folyamat prioritását a nice értéke adja meg. Alacsony nice érték magasabb "
"prioritásnak felel meg."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Rendszerfigyelő beállításai"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Viselkedés"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Frissítési időköz másodpercben:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Egyenlete_s frissítés engedélyezése"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
"F_olyamatok befejeztetése vagy kilövése előtt figyelmeztető üzenet "
"megjelenítése"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "CPU használat elosztása a CPU-k számával"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris mód"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Információs mezők"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "A listában megjelenített foly_amatinformációk:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikonok"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Frissítési intervallum 1/10 másodpercen belül:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Hálózati sebesség megjelenítése bitekben"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Min_den fájlrendszer megjelenítése"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "A listában megjelenített fájl_rendszer-információk:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Egyszerű folyamat- és rendszerfigyelő."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Folyamatnév"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuális memória"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidens memória"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Írható memória"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Osztott memória"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-kiszolgáló memória"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU idő"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Indítva"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Biztonsági környezet"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Parancssor"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Várakozási csatorna"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Vezérlő csoport"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Egység"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Munkamenet"
@@ -1325,183 +1371,180 @@ msgstr "Munkamenet"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Átlagos terhelés az elmúlt 1, 5, 15 percben: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Folyamat tulajdonságai"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "„%s” folyamat (PID: %u) folyamat tulajdonságai:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Kiadás: %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s verzió"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s kiadás"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel: %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processzor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafika:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Rendszerállapot"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Elérhető lemezterület:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Ma, %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Tegnap, %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d, %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Y. %b %d"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Fut"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Megszakíthatatlan"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Alszik"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uh%un"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%un%02uó"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u.%02u.%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u.%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bit"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bájt"
-msgstr[1] "%u bájt"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index acdfe27..f34eee8 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Davit Mayilyan <[email protected]>, 2018
-# Siranush <[email protected]>, 2018
+# Siranush <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,72 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Համակարգային Հսկում"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Գործընթացի և ռեսուրսի վերահսկում MATE Աշխատանքային սեղանի համար"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-msgstr ""
-"<p> MATE Համակարգային Մոնիտորը թույլ է տալիս գրաֆիկորեն տեսնել և շահարկել "
-"ձեր համակարգչի ընթացող գործընթացները։ Այն տրամադրում է նաև ակնարկ առկա "
-"ռեսուրսները, ինչպիսիք են CPU և հիշողությունը։</p> <p> MATE Համակարգային "
-"Մոնիտորը համարժեք է GNOME Համակարգային Մոնիտորին և MATE Աշխատանքային Սեղանի "
-"Միջավայրի մի մասն է։ Եթե ցանկանում եք ավելին իմանալ MATE֊ի և Համակարգային "
-"Մոնիտորի մասին խնդրում ենք այցելեք ծրագրի գլխավոր էջ։</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Համակարգային Հսկում"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Համակարգի ստուգում"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Դիտել ընթացիկ գործընթացներն ու հսկել համակարգի վիճակը"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Ցույց տալ Համակարգի թերթը"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Ցույց տալ Գործընթացի թերթը"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Ցույց տալ Ռեսուրսների թերթը"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Ցույց տալ Ֆայլային Համակարգի թերթը"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -95,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -103,595 +112,573 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Սարք"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ֆայլապանակ"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Տիպ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Ընդհանուր "
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Ազատ"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Հասանելի"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Օգտագործված"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Այսօր %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Երեկ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Խմբակցությունն"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Կարկանդակի համար ամբողջական տոկոսային հարաբերության գույն ընտրողներ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Գույնի ընտրության երկխոսության վերնագիր"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ընտրեք գույնը"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Ընթացիկ Գույնը"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Ընտրված գույնը"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Գույնի տեսակի ընտրող"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ստացվել է անվավեր գույնի տվյալներ\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Սեղմեք սահմանել գրաֆիկի գույները"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Մոնիտոր"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Խմբագրել"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Դիտել"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Օգնություն"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Որոնում _Բաց Ֆայլերի համար"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Որոնում բաց ֆայլերի համար"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Ելք"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Ծրագրից դուրս գալ"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Դադարեցնել Գործընթացը"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Դադարեցնել Գործընթացը"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Շարունակել Գործընթացը"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "_Շարունակել գործընթացը, եթե դադարեցված է"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Ավարտել Գործընթացը"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Հարկադրել գործընթացը ավարտել նորմալ"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Սպանել Գործընթացը"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Հարկադրել գործընթացը ավարտել անմիջապես"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Փոխել Առաջնահերթությունը"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Փոխել գործընթացների առաջնայնության կարգը"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Նախընտրանքներ"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Կարգավորել դիմումը"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Թարմացնել"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Թարմացնել գործընթացների ցանկը"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Հիշողության Քարտեզներ"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Բացիր հիշողության քարտեզներ հետ կապված մի գործընթաց"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Բացել _Ֆայլեր"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Դիտել գործընթացի կողմից բացված ֆայլերը"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Հատկություններ"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "դիտել լրացուցիչ տեղեկատվություն գործըթացի մասին"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Բովանդակություն"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Բացեք ձեռնարկը"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Մասին"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Այս ծրագրի մասին"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Կախվածություն"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Ցույց տալ ծնող/երեխա փոխհարաբերությունները գործընթացների միջև"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Ակտիվ պրոցեսներ"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Ցույց տալ ակտիվ գործընթացները"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Բ_ոլոր գործընթացները"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Ցույց տալ բոլոր գործընթացները"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Ի_մ Գործընթացները"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Ցույց տալ միայն օգտագործողին պատկանող գործընթացները"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Շատ Բարձր"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել շատ բարձր"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Բարձր"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել բարձր"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Նորմալ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել նորմալ"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Ցածր"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել ցածր"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Շատ ցածր"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել շատ ցածր"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Սովորություն"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել ձեռքով"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Գործընթացի Ավարտ"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Ընտրեք գույնը '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "ԿՄՀ Պատմություն"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "ԿՄՀ"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ԿՀՄ%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Հիշողության և Փոխանակման Պատմություն"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Հիշողություն"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Փոխանակություն "
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Ցանցի Պատմություն"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Ստացում "
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Ստացված Հանրագումար"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Ուղարկում "
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Ընդհանուր Ուղարկել"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Համակարգ"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Գործընթացներ"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ռեսուրսներ"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Ֆայլերի Համակարգ"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "ոչ հասանելի"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' ոչ հիմնավոր ծրագրավորման Perl լեզվի կանոնավոր արտահայտություն"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Գործընթաց"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Ֆայլի անուն"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Որոնում Բաց Ֆայլերի համար "
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Անունը պարունակում է․"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Մ_աքրել"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Անզգա համապատասխանության դեպք"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Որոնման արդյունքներ։"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM Սկիզբ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM Վերջ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM Չափ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Դրոշներ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Հաշվանցում"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Մասնավոր մաքուր"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Մասնավոր կեղտոտ"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Կիսված մաքուր"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Կիսաված կեղտոտ"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Հիշողության Քարտեզներ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Հիշողության քարտեզներ գործընթացի համար \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ֆայլ"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "խողովակ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 ցանցային միացում"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 ցանցային միացում"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "Տեղային սոկետ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "անհայտ տեսակ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "Ֆայլային դեսկրիպտոր"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Օբյեկտ"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Բացել ֆայլերը"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Ֆայլերը բացված են \"%s\" (PID %u) գործընթացի կողմից;"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Գլխավոր պատուհանի չափը և դիրքը ձևի մեջ (լայնությունը, բարձրությունը, xpos, "
"ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Ցույց տալ գործընթացի կախվածությունը ծառի տեսքով"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Արևային ռեժիմ CPU տոկոսային հարաբերության համար"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -701,29 +688,29 @@ msgstr ""
"խնդիրը պրոցեսորի օգտագործումը բաժանում է ընդհանուր պրոցեսորների թվին։ "
"Հակառակ դեպքում, այն գործում է 'Irix ռեժիմում'։"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Միացնել/Անջատել հարթ թարմացումը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Ցույց տալ զգուշացում երկխոսությունը, երբ սպանվում են գործընթացները"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Գործընթացների տեսքի թարմացումների միջև ժամանակը միլիվարկյաններով"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Սարքերի ցուցակների թարմացումների միջև ժամանակը միլիվարկյաններով"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Անկախ ամեն ինչից բոլոր ֆայլային համակարգերի մասին պետք է տեղեկություններ "
"ցուցադրել։"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -733,11 +720,11 @@ msgstr ""
"տեսակների, ինչպես 'autofs' և 'procfs')։ Օգտագործելու համար ստանալ բոլոր "
"ներկայումս տեղադրված ֆայլային համակարգերը։"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Սարքերի ցուցակների թարմացումների միջև ժամանակը միլիվարկյաններով"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -745,11 +732,11 @@ msgstr ""
"Որոշել թե որ գործընթացները ցույց տալ ըստ նախնականի։ 0 Բոլորը, 1 օգտագործոցի,"
" և 2 ակտիվ է"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Պահպանել ներկայումս դիտված էջերը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -757,317 +744,379 @@ msgstr ""
"0 համակարգային ինֆորմացիայի համար , 1 մշակում է ցուցակ , 2 ռեսուրսների համար"
" և 3 լազերային սկավառակների ցուցակի համար"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "ԿՄՀ գրաֆիկի հիմնական գույն"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "ԿՄՀ գրաֆիկի հիմնական գույն"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Հիշողության գրաֆիկի հիմնական գույն"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Տողափոխության գրաֆիկի հիմնական գույն"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Մուտքային ցանցի երթևեկության գրաֆիկի հիմնական գույն"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Ելքային ցանցի երթևեկության գրաֆիկի հիմնական գույն"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Ցույց տալ ցանցի երթևեկությունը բիթերով"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Գործընթացի տեսքի տեսակավորման կարգ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Գործընթացի սյունակների դիտման կարգ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Գործընթացի տեսքի դասավորման կարգ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Գործընթացի 'Անուն' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Գործընթացի 'Սեփականատեր' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Գործընթացի 'Կարգավիճակ' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Գործընթացի 'Վիրտուալ հիշողություն' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Գործընթացի 'Ռեզիդենտ հիշողություն' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Գործընթացի 'Գրելի հիշողություն' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Գործընթացի 'Բաժանված հիշողություն' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Գործընթացի 'X սերվերի հիշողություն' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Գործընթացի 'ԿՄՀ %' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Գործընթացի 'ԿՄՀ ժամանակ' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Գործընթացի 'Կարգավիճակ' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Գործընթացի 'Գեղեցիկ' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Գործընթացի 'ID' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Գործընթացի 'Անվտանգության համատեքստ' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Գործընթացի 'Հիշողություն' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Գործընթացի 'Սպասող ալիք' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Ցույց տալ գործըթացի 'Սպասող ալիք' մեկնարկի մասին սյունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Գործընթացի 'Ղեկավարող խումբ' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Ցույց տալ 'Ղեկավորող խումբ' սյունակը մեկնարկի վրա"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Գործընթացի 'Միավոր' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Ցույց տալ գործըթացի 'Միավոր' մեկնարկի մասին սյունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Գործընթացի 'Աշխատաշրջան' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Ցույց տալ 'Աշխատաշրջան' սյունակը մեկնարկի վրա"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Գործընթացի 'նստավայր' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Ցույց տալ 'Նստավայր' սյունակը մեկնարկի վրա"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Գործընթացի 'Սեփականատեր' սյունակի լայնությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Ցույց տալ 'Սեփականատեր' սյունակը մեկնարկի վրա"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Գործընթացի 'Առաջնահերթություն' սյունակի լայնությունը"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Ցույց տալ գործըթացի 'Առաջնահերթություն' մեկնարկի մասին սյունը"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Սկավառակի տեսքի դասավորություն"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Սկավառակի սյունակների դիտման կարգ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Հիշողության քարտեզի տեսակավորման սյունակ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Հիշողության քարտեզի դասավորությունը"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Բաց ֆայլերի տեսակավորման սյունակ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Բաց ֆայլերի դասավորությունը"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1076,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Չի կարող փոխել գործընթացների առաջնահերթությունը PID %d հետ %d։\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1086,13 +1135,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1102,13 +1151,13 @@ msgstr ""
"գործընթացները։"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1117,29 +1166,29 @@ msgstr ""
"ներկայացնել անվտանգության ռիսկը։ Միայն պետք է ավարտել անարձագանք "
"գործընթացները։"
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Առաջնահերթություն)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Փոխել _Առաջնահերթությունը"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Գեղեցիկ արժեք։"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Նշում։"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1147,146 +1196,146 @@ msgstr ""
"Գործընթացի առաջնահերթությունը տրվում է նրա լավագույն արժեքով։ Ստորին "
"լավագույն արժեքը համապատասխանում է բարձր առաջնահերթությանը։"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Պատկերակ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Համակարգի Մոնիտորի Նախընտրանքներ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Վարքագիծ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Թարմացնել ինտերվալը վայրկյաններով:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Միացնել _հարթ թարմացումը"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Զգուշացնել մինչև ավարտվելը կամ սպանել գործընթացները"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "CPU սարքավորումները օգտագործվում է CPU հաշվարկի կողմից"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Արևային ռեժիմ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Տեղեկատվական Դաշտերը"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Գործընթացի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում։"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Գրաֆիկներ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Ցույց տալ ցանցի արագությունը բիթերով"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Ցույց տալ _բոլոր Ֆայլային համակարգերը"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Ֆայլային համակարգի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Մի պարզ գործընթացի և համակարգի հսկում։"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Գործընթացի անուն"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Վիրտուալ հիշողություն"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Ռեզիդենտ Հիշողություն"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Գրելի Հիշողություն"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Կիսաված Հիշողություն"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Սերվեր Հիշողություն"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ԿՄՀ"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "ԿՀՄ Ժամանակ"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Սկսված"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Գեղեցիկ"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Անվտանգության Համատեքստ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Հրամանային Տող"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Սպասող Ալիք"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Վերահսկող Խումբ"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Միավոր"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Սեսիա"
@@ -1294,184 +1343,181 @@ msgstr "Սեսիա"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Նստավայր"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Սեփականատեր"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Առաջնահերթություն"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Բեռնել միջինները վերջինների համար 1, 5, 15 րեպեներ։ %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Տ/Չ"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Գործընթացի Հատկություններ"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Գործընթացի Հատկություններ \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Ազատել %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-բիտ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Անհայտ"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Միջուկ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Ապարատային միջոցներ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Հիշողություն։"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Պրոցեսոր։"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Համակարգի Կարգավիճակ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Ազատ սկավառակ տարածություն"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Այսօր %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Երեկ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Գործարկում"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Կանգնեցված"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Զոմբի"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Անխափան"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Քնել"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f ԿԲ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f ՄԲ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ԳԲ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f ՏԲ"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g կբիթ"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Մբիթ"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Գբիթ"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Տբիթ"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index d2c8350..3391654 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Funkin, 2018
# Tea Coba <[email protected]>, 2018
-# Guimarães Mello <[email protected]>, 2018
+# Guimarães Mello <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,964 +113,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "creditos de traduction"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Typo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vider"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Contentos"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Re"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Incognite"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index aab3b3c..173c773 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,27 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018
# hpiece 8 <[email protected]>, 2018
# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Rizki Aulia Rachman <[email protected]>, 2018
-# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
# Febrian Setianto (Feber) <[email protected]>, 2018
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,73 +28,82 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE System Monitor"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Monitor proses dan sumber daya untuk Desktop MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> MATE System Monitor memiliki kemampuan untuk melihat dan memanipulasi "
-"proses yang berjalan pada sistem Anda secara visual. Aplikasi ini juga "
-"menyediakan gambaran tentang sumber daya yang tersedia, seperti CPU dan "
-"memori. </p> <p> MATE System Monitor adalah fork dari GNOME System Monitor "
-"dan merupakan bagian dari Lingkungan Desktop MATE. Jika Anda hendak "
-"mengetahui lebih lanjut tentang MATE dan System Monitor, harap mengunjungi "
-"halaman home page proyek. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE System Monitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor Sistem"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Melihat proses yang sedang berjalan serta memonitor kinerja sistem"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Matikan proses"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Izin diperlukan untuk mengatur proses milik pengguna lain"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Proses Renice"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Izin diperlukan untuk mengubah prioritas dari proses"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Tampilkan tab Sistem"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Tampilkan tab Proses"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Tampilkan tab Sumber Daya"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Tampilkan tab Sistem Berkas"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -103,7 +111,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -111,25 +119,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <[email protected]>\n"
@@ -138,556 +146,534 @@ msgstr ""
"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017."
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Dipakai"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hari ini %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Kemarin %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Pembagian"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Persentase penuh untuk pemilih warna "
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Judul untuk dialog seleksi warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ambil Warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Sekarang"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Warna yang dipilih"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Jenis penitik warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Menerima data warna yang tidak sah\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik untuk menyetel warna grafik"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_Cari Berkas yang Dibuka"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Mencari berkas yang dibuka oleh proses"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Keluar dari program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Hentikan Pro_ses"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Menghentikan proses"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Lanjutkan Proses"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Melanjutkan proses yang telah dihentikan"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Akhiri Pros_es"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Memaksa proses untuk segera berhenti secara normal"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Mati_kan Proses"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Memaksa proses untuk segera berhenti"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Ganti Prioritas"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Mengubah urutan prioritas suatu proses"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Menyetel aplikasi"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Sega_rkan"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Menyegarkan atau memuat ulang daftar proses"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Peta _Memori"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Membuka peta memori dari proses yang dipilih"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Buka _Berkas"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Melihat berkas yang dibuka oleh proses"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Properti"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Lihat informasi tambahan tentang sebuah proses"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Isi"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Membuka manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Tentang"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Tentang aplikasi ini"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Ketergantungan"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Menampilkan hubungan induk/anak antara proses"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Proses _Aktif"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Menampilkan proses yang aktif"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "S_emua Proses"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Menampilkan semua proses"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Proses Sa_ya"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Tampilkan hanya proses yan dimiliki pengguna"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Sangat Tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Ganti prioritas proses menjadi sangat tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Ganti prioritas proses menjadi tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Ganti prioritas proses menjadi normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Ganti prioritas proses menjadi rendah"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Sangat Rendah"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Ganti prioritas proses menjadi sangat rendah"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Kustom"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ganti prioritas proses secara manual"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Akhiri _Proses"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pilih Warna untuk '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Riwayat CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Riwayat Memori dan Swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Riwayat Jaringan"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Diterima"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total Diterima"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Dikirim"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total Dikirim"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Daya"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistem Berkas"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u detik"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "tidak tersedia"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) dari %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' bukanlah ekspresi reguler Perl yang valid."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proses"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nama Berkas"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Cari Berkas yang Dibuka"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nama berisi:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Hapus"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Abaikan kapitalisasi karakter"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Hasil p_encarian:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "MV Awal"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "MV Akhir"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Ukuran MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Tanda"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Letak MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Bersihan privat"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Kotoran privat"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Bersihan kongsi"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Kotoran kongsi"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inoda"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Peta Memori"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Peta _memori untuk proses \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "berkas"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipa"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Koneksi jaringan IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Koneksi jaringan IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "soket lokal"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "jenis tak dikenal"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objek"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Berkas Terbuka"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Berkas yang dibuka oleh proses \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "Ukuran jendela utama dan posisi (lebar, tinggi, posisi x, posisi y)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -695,15 +681,15 @@ msgstr ""
"Jika TRUE, jendela utama akan terbuka secara maksimal, dan nilai ukuran dan "
"posisi yang tersimpan akan diabaikan."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Tampilkan ketergantungan proses dalam bentuk pohon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Modus Solaris untuk persentase CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -713,27 +699,27 @@ msgstr ""
"tugas sebuah CPU dibagi dengan jumlah CPU. Selain itu, akan bekerja pada "
"'mode Irix'."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Mengaktifkan/menonaktifkan penyegaran halus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Tampilkan dialog peringatan saat menghentikan proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Jeda pembaharuan untuk proses yang ditampilkan dalam milidetik"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Jeda pembaharuan untuk grafik dalam milidetik"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Apakah informasi tentang semua sistem berkas harus ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -743,11 +729,11 @@ msgstr ""
"berjenis 'autofs' dan 'procfs'). Sangat berguna untuk melihat semua sistem "
"berkas yang di-mount."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Jeda pembaharuan untuk daftar perangkat dalam milidetik"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -755,11 +741,11 @@ msgstr ""
"Menentukan proses yang diutamakan untuk tampil. 0 untuk Semua, 1 untuk "
"pengguna, dan 2 untuk proses yang aktif"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Simpan tab yang sekarang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -767,317 +753,379 @@ msgstr ""
"0 untuk Informasi Sistem, 1 untuk daftar proses, 2 untuk sumber daya, dan 3 "
"untuk daftar diska"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Warna default grafik CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Warna utama grafik cpu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Warna default grafik memori"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Warna utama grafik swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Warna utama grafik jaringan (diterima)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Warna utama grafik jaringan (keluar)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Tampilkan beban jaringan dalam bit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Urutan kolom proses yang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Susunan kolom proses yang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Susunan urut kolom proses yang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Lebar kolom 'Nama' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Nama' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Lebar kolom 'Pengguna' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Pengguna' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Lebar kolom 'Status' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Status' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Lebar kolom 'Memori Virtual' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Memori Virtual' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Lebar kolom 'Memori Residen' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Memori Residen' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Lebar kolom 'Writeable Memory' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Writeable Memory' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Lebar kolom 'Shared Memory' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Shared Memory' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Lebar kolom 'Memori X Server' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Memori X Server' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Lebar kolom '% CPU' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom '% CPU' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Lebar kolom 'Waktu CPU' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Waktu CPU' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Dimulai' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Dimulai' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Lebar kolom 'Nice' proses "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Nice' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Lebar kolom 'ID' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'ID' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Lebar kolom 'Konteks Keamanan' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Konteks Keamanan' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Lebar kolom 'Perintah Baris' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Perintah Baris' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Lebar kolom 'Memori' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom 'Memori' proses pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Kanal Tunggu'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Kanal Tunggu' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Grup Kontrol'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Group Kontrol' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Unit'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Unit' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Sesi'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Sesi' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Seat'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Seat' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Pemilik'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Pemilik' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Prioritas'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Prioritas' pada saat mulai"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Kolom pengurutan tampilan disk"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Urutan disk yang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Urutan kolom diska yang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Lebar kolom tampilan 'Perangkat' disk"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom tampilan 'Perangkat' disk pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Direktori'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom tampilan 'Direktori' disk pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Jenis'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom tampilan 'Jenis' disk pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Total'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Total' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Kosong'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Kosong' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Tersedia'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Tersedia' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Terpakai'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Terpakai' pada saat mulai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Kolom memory yang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Urutan memory yang ditampilkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Kolom berkas yang dibuka"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Urutan berkas yang dibuka"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1086,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat mengganti prioritas proses dengan PID %d menjadi %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1096,13 +1144,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Matikan proses terpilih “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1112,13 +1160,13 @@ msgstr ""
"tidak responsif yang seharusnya dimatikan."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Hentikan proses terpilih “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1127,29 +1175,29 @@ msgstr ""
"yang tengah berlangsung, atau menimbulkan resiko keamanan. Hanya proses "
"tidak responsif yang seharusnya diakhiri."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioritas %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Ganti Prioritas dari Proses “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Ubah _Prioritas"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nilai A_ngkatan:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Catatan:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1157,146 +1205,146 @@ msgstr ""
"Prioritas suatu proses ditentukan oleh nilai angkatan (nice). Semakin rendah"
" nilai angkatannya, maka semakin tinggi prioritasnya."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferensi Monitor Sistem"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Kelakuan"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Jeda pembahar_uan dalam detik:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Penyegaran halu_s"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Beri peringatan bila menghenti_kan atau mematikan proses"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Bagi penggunaan CPU dengan jumlah CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Modus Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Kolom Informasi"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformasi proses yang ditampilkan:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafik"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Jeda pembar_uan dalam 1/10 detik:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Kecepatan jaringan dalam bita"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Tampilkan semu_a sistem berkas"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformasi sistem berkas yang ditampilkan:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Monitor sederhana untuk proses dan sistem."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nama Proses"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memori Virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memori Bertetap"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memori Dapat Ditulis"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memori Berbagi"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memori Server X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Waktu CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Dimulai"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Angkatan"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Konteks Keamanan"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Baris Perintah"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanal Tunggu"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grup Kontrol"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
@@ -1304,182 +1352,181 @@ msgstr "Sesi"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Beban rata-rata untuk 1, 5, dan 15 menit terakhir: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "T/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Properti Proses"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Properti dari proses \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Rilis %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Rilis %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Perangkat keras"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memori:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Prosesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Status Sistem"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Ruang diska tersedia:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hari ini %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Kemarin %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Berjalan"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Berhenti"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Tidak dapat dipotong"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Tidur"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bita"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..88c3686
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,1508 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Caarmi, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor del sistema MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
+msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
+msgstr "Un monitor de processus e ressurses por ambientie MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Monitor del sistema"
+
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
+msgid "View current processes and monitor system state"
+msgstr "Vider li actual processus e monitorar li statu del sistema"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
+msgid "Kill process"
+msgstr "Terminar li processu"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
+msgid "Privileges are required to control other users' processes"
+msgstr "Privilegies es besonat por controlar processus de altri usatores"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
+msgid "Renice process"
+msgstr "Renicear li processu"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
+msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
+msgstr "Privilegies es besonat por changear li prioritá de processus"
+
+#: src/argv.cpp:21
+msgid "Show the System tab"
+msgstr "Monstrar li carte Sistema"
+
+#: src/argv.cpp:26
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr "Monstrar li carte Processus"
+
+#: src/argv.cpp:31
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr "Monstrar li carte Ressurses"
+
+#: src/argv.cpp:36
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr "Monstrar li carte Sistemas de file"
+
+#: src/callbacks.cpp:185
+msgid ""
+"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+
+#: src/callbacks.cpp:189
+msgid ""
+"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
+" more details."
+msgstr ""
+"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
+" more details."
+
+#: src/callbacks.cpp:193
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: src/callbacks.cpp:205
+msgid "About System Monitor"
+msgstr "Pri li Monitor del sistema"
+
+#: src/callbacks.cpp:207
+msgid ""
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.cpp:214
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OIS <[email protected]>, 2019"
+
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
+msgid "Device"
+msgstr "Aparate"
+
+#: src/disks.cpp:346
+msgid "Directory"
+msgstr "Directoria"
+
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: src/disks.cpp:348
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: src/disks.cpp:349
+msgid "Free"
+msgstr "Líber"
+
+#: src/disks.cpp:350
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil"
+
+#: src/disks.cpp:351
+msgid "Used"
+msgstr "Ocupat"
+
+#: src/gsm_color_button.c:155
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
+#. percentage property
+#: src/gsm_color_button.c:157
+msgid "Percentage full for pie color pickers"
+msgstr ""
+
+#: src/gsm_color_button.c:164
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
+
+#: src/gsm_color_button.c:165
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr "Li titul del dialog de selection de color"
+
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "Selecte un color"
+
+#: src/gsm_color_button.c:172
+msgid "Current Color"
+msgstr "Color actual"
+
+#: src/gsm_color_button.c:173
+msgid "The selected color"
+msgstr "Li selectet color"
+
+#: src/gsm_color_button.c:180
+msgid "Type of color picker"
+msgstr ""
+
+#: src/gsm_color_button.c:504
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gsm_color_button.c:613
+msgid "Click to set graph colors"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: noun, top level menu.
+#. "File" did not make sense for system-monitor
+#: src/interface.cpp:51
+msgid "_Monitor"
+msgstr "_Monitor"
+
+#: src/interface.cpp:52
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redacter"
+
+#: src/interface.cpp:53
+msgid "_View"
+msgstr "_Vise"
+
+#: src/interface.cpp:54
+msgid "_Help"
+msgstr "Au_xilie"
+
+#: src/interface.cpp:56
+msgid "Search for _Open Files"
+msgstr "Serchar por _apertet files"
+
+#: src/interface.cpp:57
+msgid "Search for open files"
+msgstr "Serchar por apertet files"
+
+#: src/interface.cpp:58
+msgid "_Quit"
+msgstr "S_urtir"
+
+#: src/interface.cpp:59
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Surtir li programma"
+
+#: src/interface.cpp:62
+msgid "_Stop Process"
+msgstr "_Stoppar li processu"
+
+#: src/interface.cpp:63
+msgid "Stop process"
+msgstr "Stoppar li processu"
+
+#: src/interface.cpp:64
+msgid "_Continue Process"
+msgstr "_Continuar li processu"
+
+#: src/interface.cpp:65
+msgid "Continue process if stopped"
+msgstr "Continuar un stoppat processu"
+
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
+msgid "_End Process"
+msgstr "_Finir li processu"
+
+#: src/interface.cpp:68
+msgid "Force process to finish normally"
+msgstr "Far un process finir normalmen"
+
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
+msgid "_Kill Process"
+msgstr "_Terminar li processu"
+
+#: src/interface.cpp:70
+msgid "Force process to finish immediately"
+msgstr "Far un process terminar ínmediatmen"
+
+#: src/interface.cpp:71
+msgid "_Change Priority"
+msgstr "_Changear li prioritá"
+
+#: src/interface.cpp:72
+msgid "Change the order of priority of process"
+msgstr "Changear li prioritá de un processu"
+
+#: src/interface.cpp:73
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferenties"
+
+#: src/interface.cpp:74
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Configurar li application"
+
+#: src/interface.cpp:76
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Refriscar"
+
+#: src/interface.cpp:77
+msgid "Refresh the process list"
+msgstr "Refriscar li liste de processus"
+
+#: src/interface.cpp:79
+msgid "_Memory Maps"
+msgstr "Cartes de _memorie"
+
+#: src/interface.cpp:80
+msgid "Open the memory maps associated with a process"
+msgstr "Aperter li cartes de memorie associat con un processu"
+
+#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
+#: src/interface.cpp:82
+msgid "Open _Files"
+msgstr "Aperter _files"
+
+#: src/interface.cpp:83
+msgid "View the files opened by a process"
+msgstr "Vider li files apertet per un processu"
+
+#: src/interface.cpp:84
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Proprietás"
+
+#: src/interface.cpp:85
+msgid "View additional information about a process"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:88
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contenete"
+
+#: src/interface.cpp:89
+msgid "Open the manual"
+msgstr "Aperter li manuale"
+
+#: src/interface.cpp:90
+msgid "_About"
+msgstr "_Pri"
+
+#: src/interface.cpp:91
+msgid "About this application"
+msgstr "Pri ti-ci application"
+
+#: src/interface.cpp:96
+msgid "_Dependencies"
+msgstr "_Dependenties"
+
+#: src/interface.cpp:97
+msgid "Show parent/child relationship between processes"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:104
+msgid "_Active Processes"
+msgstr "_Activ processus"
+
+#: src/interface.cpp:105
+msgid "Show active processes"
+msgstr "Monstrar activ processus"
+
+#: src/interface.cpp:106
+msgid "A_ll Processes"
+msgstr "_Omni processus"
+
+#: src/interface.cpp:107
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Monstrar omni processus"
+
+#: src/interface.cpp:108
+msgid "M_y Processes"
+msgstr "_Mi processus"
+
+#: src/interface.cpp:109
+msgid "Show only user-owned processes"
+msgstr "Monstrar solmen processus del usator"
+
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
+msgid "Very High"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:115
+msgid "Set process priority to very high"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
+msgid "High"
+msgstr "Alt"
+
+#: src/interface.cpp:117
+msgid "Set process priority to high"
+msgstr "Changear li prioritá al alt"
+
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/interface.cpp:119
+msgid "Set process priority to normal"
+msgstr "Changear li prioritá al normal"
+
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
+msgid "Low"
+msgstr "Bass"
+
+#: src/interface.cpp:121
+msgid "Set process priority to low"
+msgstr "Changear li prioritá al bass"
+
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:123
+msgid "Set process priority to very low"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:124
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalisat"
+
+#: src/interface.cpp:125
+msgid "Set process priority manually"
+msgstr "Assignar li prioritá manualmen"
+
+#: src/interface.cpp:231
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Finir li processu"
+
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
+#. Sending
+#: src/interface.cpp:279
+#, c-format
+msgid "Pick a Color for '%s'"
+msgstr "Selecte un color de «%s»"
+
+#: src/interface.cpp:290
+msgid "CPU History"
+msgstr "Diarium de CPU"
+
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: src/interface.cpp:335
+#, c-format
+msgid "CPU%d"
+msgstr "CPU%d"
+
+#: src/interface.cpp:357
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorie"
+
+#: src/interface.cpp:415
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.cpp:439
+msgid "Network History"
+msgstr "Diarium de rete"
+
+#: src/interface.cpp:472
+msgid "Receiving"
+msgstr "Recivente"
+
+#: src/interface.cpp:494
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total recivet"
+
+#: src/interface.cpp:513
+msgid "Sending"
+msgstr "Emissente"
+
+#: src/interface.cpp:535
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total emisset"
+
+#. procman_create_sysinfo_view();
+#: src/interface.cpp:705
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
+msgid "Processes"
+msgstr "Processus"
+
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressurses"
+
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemas de file"
+
+#: src/load-graph.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%u second"
+msgid_plural "%u seconds"
+msgstr[0] "%u seconde"
+msgstr[1] "%u secondes"
+
+#: src/load-graph.cpp:349
+msgid "not available"
+msgstr "índisponibil"
+
+#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
+#: src/load-graph.cpp:352
+#, c-format
+msgid "%s (%.1f%%) of %s"
+msgstr "%s (%.1f%%) ex %s"
+
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: src/lsof.cpp:124
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+msgstr "«%s» ne es un valid expression regulari de Perl."
+
+#: src/lsof.cpp:270
+msgid "Process"
+msgstr "Processu"
+
+#: src/lsof.cpp:282
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
+msgid "Filename"
+msgstr "Fil-nómine"
+
+#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
+#: src/lsof.cpp:309
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr "Serchar por apertet files"
+
+#: src/lsof.cpp:336
+msgid "_Name contains:"
+msgstr "_Nómine contene:"
+
+#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
+#: src/lsof.cpp:357
+msgid "C_lear"
+msgstr "_Vacuar"
+
+#: src/lsof.cpp:361
+msgid "Case insensitive matching"
+msgstr "Ignorar MAJ/min"
+
+#: src/lsof.cpp:369
+msgid "S_earch results:"
+msgstr "Resultates de s_ercha:"
+
+#. xgettext: virtual memory start
+#: src/memmaps.cpp:307
+msgid "VM Start"
+msgstr "Inicie de VM"
+
+#. xgettext: virtual memory end
+#: src/memmaps.cpp:309
+msgid "VM End"
+msgstr "Fin de VM"
+
+#. xgettext: virtual memory syze
+#: src/memmaps.cpp:311
+msgid "VM Size"
+msgstr "Grandore de VM"
+
+#: src/memmaps.cpp:312
+msgid "Flags"
+msgstr "Flaggas"
+
+#. xgettext: virtual memory offset
+#: src/memmaps.cpp:314
+msgid "VM Offset"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: memory that has not been modified since
+#. it has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:317
+msgid "Private clean"
+msgstr "Privat pur"
+
+#. xgettext: memory that has been modified since it
+#. has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:320
+msgid "Private dirty"
+msgstr "Privat ínpur"
+
+#. xgettext: shared memory that has not been modified
+#. since it has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:323
+msgid "Shared clean"
+msgstr "Comun pur"
+
+#. xgettext: shared memory that has been modified
+#. since it has been allocated
+#: src/memmaps.cpp:326
+msgid "Shared dirty"
+msgstr "Comun ínpur"
+
+#: src/memmaps.cpp:328
+msgid "Inode"
+msgstr "Inode"
+
+#: src/memmaps.cpp:432
+msgid "Memory Maps"
+msgstr "Cartes de memorie"
+
+#: src/memmaps.cpp:444
+#, c-format
+msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "_Cartas de memorie de processu «%s» (PID %u):"
+
+#: src/openfiles.cpp:38
+msgid "file"
+msgstr "file"
+
+#: src/openfiles.cpp:40
+msgid "pipe"
+msgstr "tube"
+
+#: src/openfiles.cpp:42
+msgid "IPv6 network connection"
+msgstr "Conexion de rete IPv6"
+
+#: src/openfiles.cpp:44
+msgid "IPv4 network connection"
+msgstr "Conexion de rete IPv4"
+
+#: src/openfiles.cpp:46
+msgid "local socket"
+msgstr "local socket"
+
+#: src/openfiles.cpp:48
+msgid "unknown type"
+msgstr "ínconosset tip"
+
+#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
+#. a very short translation if possible, and at most
+#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
+#: src/openfiles.cpp:251
+msgid "FD"
+msgstr "FD"
+
+#: src/openfiles.cpp:253
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
+
+#: src/openfiles.cpp:324
+msgid "Open Files"
+msgstr "Apertet files"
+
+#: src/openfiles.cpp:345
+#, c-format
+msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "_Files apertet per processu «%s» (PID %u):"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
+msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
+" are ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "Mode Solaris de percentage de CPU"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
+"mode'."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
+msgid ""
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"file systems."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
+" active"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "Memorar li actual carte"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
+msgid "Default graph CPU color"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
+msgid "Process view sort column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
+msgid "Process view columns order"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
+msgid "Process view sort order"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
+msgid "Width of process 'Name' column"
+msgstr "Largore del columne \"Nómine\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
+msgid "Show process 'Name' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Nómine\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
+msgid "Width of process 'User' column"
+msgstr "Largore del columne \"Usator\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
+msgid "Show process 'User' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Usator\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
+msgid "Width of process 'Status' column"
+msgstr "Largore del columne \"Statu\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
+msgid "Show process 'Status' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Statu\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
+msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
+msgstr "Largore del columne \"Memorie virtual\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
+msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Memorie virtual\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
+msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
+msgstr "Largore del columne \"Resident memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
+msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Resident memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
+msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
+msgstr "Largore del columne \"Scribil memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
+msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Scribil memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
+msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
+msgstr "Largore del columne \"Comun memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
+msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Comun memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
+msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
+msgstr "Largore del columne \"Memorie de servitor X\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
+msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Memorie de servitor X\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
+msgid "Width of process '% CPU' column"
+msgstr "Largore del columne \"% de CPU\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
+msgid "Show process '% CPU' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"% de CPU\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
+msgid "Width of process 'CPU Time' column"
+msgstr "Largore del columne \"Témpore de CPU\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
+msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Témpore de CPU\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
+msgid "Width of process 'Started' column"
+msgstr "Largore del columne \"Startat\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
+msgid "Show process 'Started' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Startat\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
+msgid "Width of process 'Nice' column"
+msgstr "Largore del columne \"Nice\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
+msgid "Show process 'Nice' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Nine\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
+msgid "Width of process 'ID' column"
+msgstr "Largore del columne \"ID\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
+msgid "Show process 'ID' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"ID\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
+msgid "Width of process 'Security Context' column"
+msgstr "Largore del columne \"Contextu de securitá\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
+msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Contextu de securitá\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
+msgid "Width of process 'Command Line' column"
+msgstr "Largore del columne \"Linea de comandes\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Linea de comandes\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
+msgid "Width of process 'Memory' column"
+msgstr "Largore del columne \"Memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
+msgid "Show process 'Memory' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Memorie\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr "Largore del columne \"Gruppe de control\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Gruppe de control\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
+msgid "Width of process 'Unit' column"
+msgstr "Largore del columne \"Unité\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
+msgid "Show process 'Unit' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Unité\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
+msgid "Width of process 'Session' column"
+msgstr "Largore del columne \"Session\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
+msgid "Show process 'Session' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Session\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
+msgid "Width of process 'Seat' column"
+msgstr "Largore del columne \"Sede\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
+msgid "Show process 'Seat' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Sede\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
+msgid "Width of process 'Owner' column"
+msgstr "Largore del columne \"Possessor\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
+msgid "Show process 'Owner' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Possessor\" de processu"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
+msgid "Width of disk view 'Device' column"
+msgstr "Largore del columne \"Unité\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
+msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Unité\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
+msgid "Width of disk view 'Directory' column"
+msgstr "Largore del columne \"Directoria\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
+msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Directoria\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
+msgid "Width of disk view 'Type' column"
+msgstr "Largore del columne \"Tip\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
+msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Tip\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
+msgid "Width of disk view 'Total' column"
+msgstr "Largore del columne \"Total\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
+msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
+msgstr "Monstrar li columne \"Total\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
+msgid "Width of disk view 'Free' column"
+msgstr "Largore del columne \"Disponibil\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
+msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
+msgid "Width of disk view 'Available' column"
+msgstr "Largore del columne \"Disponibil\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
+msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
+msgid "Width of disk view 'Used' column"
+msgstr "Largore del columne \"Ocupat\" de disco"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
+msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
+msgid "Open files sort column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
+msgid "Open files sort order"
+msgstr ""
+
+#: src/procactions.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/procactions.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne successat terminar li processu con PID %d per signal %d.\n"
+"%s"
+
+#. xgettext: primary alert message
+#: src/procdialogs.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr "Esque terminar li selectet processu «%s» (PID %u)?"
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: src/procdialogs.cpp:77
+msgid ""
+"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
+msgstr ""
+
+#. xgettext: primary alert message
+#: src/procdialogs.cpp:84
+#, c-format
+msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
+msgstr "Esque finir li selectet processu «%s» (PID %u)?"
+
+#. xgettext: secondary alert message
+#: src/procdialogs.cpp:88
+msgid ""
+"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
+" risk. Only unresponsive processes should be ended."
+msgstr ""
+
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
+#, c-format
+msgid "(%s Priority)"
+msgstr "(prioritá: %s)"
+
+#: src/procdialogs.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
+msgstr "Changear li prioritá de processu «%s» (PID: %u)"
+
+#: src/procdialogs.cpp:182
+msgid "Change _Priority"
+msgstr "_Changear li prioritá"
+
+#: src/procdialogs.cpp:205
+msgid "_Nice value:"
+msgstr "Valore _nice:"
+
+#: src/procdialogs.cpp:220
+msgid "Note:"
+msgstr "Note:"
+
+#: src/procdialogs.cpp:221
+msgid ""
+"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
+"corresponds to a higher priority."
+msgstr ""
+
+#: src/procdialogs.cpp:472
+msgid "Icon"
+msgstr "Icone"
+
+#: src/procdialogs.cpp:531
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferenties del monitor del sistema"
+
+#: src/procdialogs.cpp:561
+msgid "Behavior"
+msgstr "Conduida"
+
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalle de act_ualisation in sec:"
+
+#: src/procdialogs.cpp:605
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Glatt actualisation"
+
+#: src/procdialogs.cpp:618
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/procdialogs.cpp:631
+msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "Divider usage de CPU per númere de CPUs"
+
+#: src/procdialogs.cpp:632
+msgid "Solaris mode"
+msgstr "Mode Solaris"
+
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campes de information"
+
+#: src/procdialogs.cpp:662
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformation pri processus monstrat in li liste:"
+
+#: src/procdialogs.cpp:674
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graficos"
+
+#: src/procdialogs.cpp:693
+msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
+msgstr "Intervalle de act_ualisation in 1/10 sec:"
+
+#: src/procdialogs.cpp:713
+msgid "Show network speed in bits"
+msgstr "Monstrar li velocitá de rete in bites"
+
+#: src/procdialogs.cpp:775
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Monstrar _omni sistemas de file"
+
+#: src/procdialogs.cpp:802
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformation pri fil-sistemas monstrat in li liste:"
+
+#: src/procman.cpp:662
+msgid "A simple process and system monitor."
+msgstr "Un simplic monitor de processus e ressurses"
+
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
+msgid "Process Name"
+msgstr "Nómine de processu"
+
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
+msgid "User"
+msgstr "Usator"
+
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
+msgid "Status"
+msgstr "Statu"
+
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
+msgid "Virtual Memory"
+msgstr "Memorie virtual"
+
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
+msgid "Resident Memory"
+msgstr "Resident memorie"
+
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
+msgid "Writable Memory"
+msgstr "Scribil memorie"
+
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Comun memorie"
+
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
+msgid "X Server Memory"
+msgstr "Memorie de servitor X"
+
+#: src/proctable.cpp:250
+#, no-c-format
+msgid "% CPU"
+msgstr "% de CPU"
+
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
+msgid "CPU Time"
+msgstr "Témpor de CPU"
+
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
+msgid "Started"
+msgstr "Startat"
+
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+msgid "Security Context"
+msgstr "Contextu de securitá"
+
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+msgid "Command Line"
+msgstr "Linea de comandes"
+
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
+#. ps(1)
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
+msgid "Waiting Channel"
+msgstr "Canal de atende"
+
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
+msgid "Control Group"
+msgstr "Gruppe de control"
+
+#: src/proctable.cpp:261
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
+
+#: src/proctable.cpp:262
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process
+#. belongs to, only
+#. for multi-seat environments. See
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
+#: src/proctable.cpp:265
+msgid "Seat"
+msgstr "Sede"
+
+#: src/proctable.cpp:266
+msgid "Owner"
+msgstr "Possessor"
+
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritá"
+
+#: src/proctable.cpp:1153
+#, c-format
+msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+msgstr ""
+
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
+msgid "N/A"
+msgstr "--"
+
+#: src/procproperties.cpp:252
+msgid "Process Properties"
+msgstr "Proprietás de processu"
+
+#: src/procproperties.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "Proprietás de processu «%s» (PID %u):"
+
+#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
+#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Release %s %s"
+msgstr "Publication %s %s"
+
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Version %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Publication %s"
+
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: src/sysinfo.cpp:137
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgstr "%d-bit"
+
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ínconosset"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
+#, c-format
+msgid "Kernel %s"
+msgstr "Nucleo %s"
+
+#: src/sysinfo.cpp:984
+#, c-format
+msgid "MATE %s"
+msgstr "MATE %s"
+
+#. hardware section
+#: src/sysinfo.cpp:998
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: src/sysinfo.cpp:1003
+msgid "Memory:"
+msgstr "Memorie:"
+
+#: src/sysinfo.cpp:1006
+msgid "Processor:"
+msgstr "Processor:"
+
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafica:"
+
+#. disk space section
+#: src/sysinfo.cpp:1013
+msgid "System Status"
+msgstr "Statu del sistema:"
+
+#: src/sysinfo.cpp:1018
+msgid "Available disk space:"
+msgstr "Disc-spacie disponibil:"
+
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hodie a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Yer a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a. %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d.%m.%y"
+
+#: src/util.cpp:57
+msgid "Running"
+msgstr "Executente"
+
+#: src/util.cpp:61
+msgid "Stopped"
+msgstr "Stoppat"
+
+#: src/util.cpp:65
+msgid "Zombie"
+msgstr "Zombi"
+
+#: src/util.cpp:69
+msgid "Uninterruptible"
+msgstr "Íninterruptibil"
+
+#: src/util.cpp:73
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Dormiente"
+
+#. xgettext: weeks, days
+#: src/util.cpp:128
+#, c-format
+msgid "%uw%ud"
+msgstr "%us%ud"
+
+#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
+#: src/util.cpp:132
+#, c-format
+msgid "%ud%02uh"
+msgstr "%ud%02uh"
+
+#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
+#: src/util.cpp:136
+#, c-format
+msgid "%u:%02u:%02u"
+msgstr "%u:%02u:%02u"
+
+#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
+#: src/util.cpp:139
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr "%u:%02u.%02u"
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index b6a2c90..3ea7acc 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ig\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,963 +111,1003 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Omentụgharị-Uru"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Ụdị"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Dezie"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Gosi"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Nnyemaka"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nkarachọ"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Akparamagwa"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Ndịna ndị ahụ"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Maka "
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "K_pochapụ"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "Ụdị a na-amaghị"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Aịkọn"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Agwa"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Ónyénwē"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Amaghị"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 0ede445..24ae211 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Kerfisvakt"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,967 +112,1007 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Samúel Jón Gunnarsson <[email protected]>, 2003\n"
"Sveinn í Felli <[email protected]>, 2012-2016\n"
"Aðrir FOSS íslenskuþýðendur"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Í dag %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Í gær %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titill"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titill litavalsglugga"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Veldu lit"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Núverandi litur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valinn litur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Móttók ógild litagögn\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "Br_eyta"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "S_koða"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Hætta"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Hætta í forritinu"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Stillingar"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Stilla forrit"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Hressa"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Eiginleikar"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Innihald"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Um"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Um þetta forrit"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Hátt"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegur"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Lágt"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Minni"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Kerfið"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/sekúndu"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Skráarnafn"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Hr_einsa"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "skrá"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "óþekkt gerð"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Opna skrár"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Kjörstillingar kerfisvaktar"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Hegðun"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Notandi"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Skipanalína"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Eigandi"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Á ekki við"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekktur"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Í dag %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Í gær %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/sekúndu"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index be76c4b..b92771e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Simone Centonze <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
# Karoly Nagy <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# Flavio D'Uffizi <[email protected]>, 2018
# l3nn4rt, 2018
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,73 +30,89 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor di Sistema MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor di processi e risorse per l'ambiente desktop MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+"Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente e agire sui"
+" processi in esecuzione nel sistema. Fornisce inoltre una panoramica delle "
+"risorse disponibili, come CPU e memoria."
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente e "
-"manipolare i processi in esecuzione sul sistema. Fornisce inoltre una "
-"panoramica delle risorse disponibili come CPU e memoria. </p> <p> Il Monitor"
-" di Sistema MATE è un fork del Monitor di Sistema GNOME ed è parte "
+"l Monitor di Sistema MATE è un fork del Monitor di Sistema GNOME ed è parte "
"dell'ambiente desktop MATE. Se vuoi conoscere di più su MATE e Monitor di "
"Sistema, visita l'home page del progetto."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor di Sistema MATE"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor di sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Visualizza i processi correnti e controlla lo stato del sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;sistema;monitor;processi;lista;visualizza;attuale;risorse;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Uccidi processo"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Sono richiesti i privilegi per controllare i processi degli altri utenti"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Ridai priorità al processo"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Sono richiesti i privelgi per cambiare la priorità dei processi"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Mostra la scheda \"Sistema\""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Mostra la scheda \"Processi\""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Mostra la scheda \"Risorse\""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Mostra la scheda \"File Systems\""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -107,7 +123,7 @@ msgstr ""
"modificarlo sotto i termini della licenza GNU GPL, pubblicata dalla Free "
"Software Foundation, versione 2 o (a propria scelta) successiva."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -119,7 +135,7 @@ msgstr ""
"IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. Consultare la licenza GNU GPL per maggiori"
" dettagli."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -130,577 +146,555 @@ msgstr ""
"a: Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, "
"MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Info su Monitor di Sistema"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 Gli sviluppatori di MATE"
+"Copyright © 2011-2020 Gli sviluppatori di MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Riconoscimenti-traduzione"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Libero"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Usato"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Oggi %k.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ieri %k.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %k.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %k.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Frazione"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentuale piena per selettori colore a torta"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Il titolo della finestra di dialogo per la selezione del colore"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Scegliere un colore"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Colore attuale"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Il colore selezionato"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Il tipo di selettore colore"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ricevuti dati colore non validi\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Fare clic per impostare i colori del grafico"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "M_onitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Cerca _file aperti"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Cerca i file aperti"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Esce dal programma"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Ferma processo"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Ferma il processo"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continua processo"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continua il processo se fermato"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Termina processo"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Forza la fine normale del processo"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Uccidi processo"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Forza la fine immediata di un processo"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Cambia priorità"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Cambia l'ordine della priorità di un processo"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferenze"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configura l'applicazione"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aggiorna"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Aggiorna l'elenco dei processi"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mappe memoria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Apre le mappe della memoria associate a un processo"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_File aperti"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Visualizza i file aperti da un processo"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Pr_oprietà"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Visualizza informazioni aggiuntive su un processo"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommario"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Apre il manuale"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Informazioni su questa applicazione"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dipendenze"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Mostra la relazione genitore/figlio tra processi"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "P_rocessi attivi"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mostra i processi attivi"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Tutti i processi"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mostra tutti i processi"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Processi personali"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Mostra i processi che appartengono all'utente"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Molto Alta"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Imposta la priorità del processo a molto alta"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Imposta la priorità del processo a alta"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Imposta la piorità del processo a normale"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Imposta la piorità del processo a bassa"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Molto bassa"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Imposta la priorità del processo a molto bassa"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Imposta la priorità del processo manualmente"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Termina processo"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Scegliere un colore per '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Cronologia CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Cronologia memoria e swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Cronologia rete"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Ricezione"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Totale ricevuti"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Invio"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Totale inviati"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processi"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "File system"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u secondo"
msgstr[1] "%u secondi"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "non disponibile"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) di %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' non è un'espressione regolare valida in Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Processi"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Cerca file aperti"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nome contiene:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Pulisci"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Corrispondenza senza distinzione Maiuscole/minuscole"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Risultati della ric_erca:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Inizio VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fine VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Dimensione VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Offset VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privata clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privata dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Condivisa clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Condivisa dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mappe della memoria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mappe di memoria per il processo «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "file"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "connessione di rete IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "connessione di rete IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket locale"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "File aperti"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_File aperti dal processo «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Dimensione e posizione della finestra principale nella forma (larghezza, "
"altezza, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -708,15 +702,15 @@ msgstr ""
"se VERO, la finestra principale verrà aperta massimizzata, e i valori di "
"dimensione e posizione salvati verranno ignorati."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Mostra le dipendenze del processo in forma di albero"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Modalità Solaris per la percentuale di CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -726,28 +720,28 @@ msgstr ""
" l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In caso "
"contrario opera in \"modalità Irix\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Abilita/Disabilita aggiornamento fluido"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Mostra una finestra di avvertimento quando si uccidono i processi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti della vista dei processi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dei grafici"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Indica se devono essere visualizzate le informazioni su tutti i file system"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -757,11 +751,11 @@ msgstr ""
"(inclusi quei tipi come autofs e procfs). Utile per avere un elenco di tutti"
" i file system montati al momento."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dell'elenco dei device"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -769,11 +763,11 @@ msgstr ""
"Determina quali processi mostrare in modo predefinito. 0 significa tutti, 1 "
"quelli dell'utente e 2 quelli attivi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Salva la scheda attualmente visualizzata"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -781,317 +775,379 @@ msgstr ""
"0 per informazioni di sistema, 1 per elenco dei processi, 2 per risorse e 3 "
"per elenco dischi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Colore predefinito del grafico della memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Colore predefinito del grafico swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico di rete in ingresso"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico di rete in uscita"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Mostra il traffico della rete in bit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Colonna per ordinare la vista dei processi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ordine delle colonne della vista dei processi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ordine della vista dei processi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Larghezza della colonna nome processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Mostra colonna dei processi 'Nome' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Utente'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Mostra colonna dei processi 'Utente' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Stato'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Mostra colonna dei processi 'Stato' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Virtuale'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Virtuale' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Residente'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Installata' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Scrivibile'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Scrivibile' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Condivisa'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Condivisa' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memoria del Server X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria del Server X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Visualizza la colonna del processo '% CPU' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Orologio della CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'CPU Time' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Started'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Started' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Nice' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'ID' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Security Context'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Security Context' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Command Line'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Command Line' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memory' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Larghezza della colonna WCHAN"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna WCHAN all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Larghezza della colonna gruppo di controllo processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna gruppo di controllo processo all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Larghezza della colonna unità processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna unità processo all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Larghezza della colonna sessione processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna sessione processo all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Larghezza della colonna postazione processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna postazione processo all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Larghezza della colonna proprietario processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna proprietario processo all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Larghezza della colonna priorità processo"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco totale\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna proprietario priorità all'avvio"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco totale” del processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco totale\""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco totale” del processo"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco\""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco” del processo"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco\""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco” del processo"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Larghezza della colonna \"Priorità\" del processo"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna \"Priorità\" del processo"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Colonna per ordinare la vista del disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Dispositivo'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna disco del 'Dispositivo' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Larghezza della colonna disco della 'Cartella'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Mostra lo colonna disco della 'Cartella' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Tipo'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna disco del 'Tipo' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Totale'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna disco del 'Totale' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Larghezza della colonna disco 'Libero'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna disco 'Libero' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Larghezza della colonna disco 'Disponibile'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna disco 'Disponibile' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Usato'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Mostra la colonna disco 'Usato' all'avvio"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Colonna per ordinare la vista della mappa della memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ordine delle colonne della vista mappa della memoria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Colonna per ordinare la vista dei file aperti"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordine di disposizione dei file aperti"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1100,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"Impossibile cambiare la priorità del processo con pid %d a %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1110,13 +1166,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Forzare la chiusura del processo selezionato: “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1126,13 +1182,13 @@ msgstr ""
"fuori controllo dovrebbero essere uccisi."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Terminare il processo selezionato: “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1141,29 +1197,29 @@ msgstr ""
"sessione di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Solo i processi "
"fuori controllo dovrebbero essere terminati"
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Priorità)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Cambiare la priorità del processo: “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Cambia _priorità"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Valore di nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1171,146 +1227,146 @@ msgstr ""
"la priorità di un processo è data dal suo valore di nice. Un valore più "
"basso corrisponde a una priorità più alta."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferenze di Monitor di sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Intervallo di a_ggiornamento in secondi:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Abilitare aggiornamento _fluido"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Avvertire prima di terminare o _uccidere i processi"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Dividi l'uso della CPU per il numero di CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Modalità Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Campi di informazione"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "In_formazioni sui processi mostrate nell'elenco:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafici"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Intervallo di aggiornamento in decimi di secondo:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Mostrare la velocità della rete in bit"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Mostrare _tutti i file system"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "In_formazioni sul file system mostrate nell'elenco:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un semplice monitor dei processi e del sistema."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nome del processo"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtuale"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria residente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria scrivibile"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria condivisa"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria server X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Tempo CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Avviato"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Riga di comando"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "WCHAN"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Gruppo di controllo"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
@@ -1318,183 +1374,180 @@ msgstr "Sessione"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Postazione"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Lettura disco totale"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Scrittura disco totale"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lettura disco"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Scrittura disco"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carico medio per gli ultimi 1, 5, 15 minuti: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Proprietà del processo"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Proprietà del processo «%s» (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Rilascio %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Versione %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Rilascio %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processore:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafica:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Stato del sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Spazio disco disponibile:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Oggi %k.%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ieri %k.%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %k.%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %k.%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Non interrompibile"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sleeping"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%us%ug"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ug%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u.%02u.%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u.%02u,%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bit"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u byte"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 75d6b66..9aa448a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mika Kobayashi, 2018
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ikuru K <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: あわしろいくや <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ikuru K <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,69 +25,82 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE システムモニター"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "MATE Desktopのプロセスと資源をモニターします。"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> MATE システムモニターはシステム上のプロセスを可視化し、操作するプログラムです。また、CPU やメモリーなどのリソースを確認も行えます。 "
-"</p> <p> MATE システムモニターは GNOME システムモニターのフォークであり、MATE デスクトップ環境の一部です。もしMATE と "
-"MATE システムモニターについて興味があれば、ぜひプロジェクトのホームページをご覧ください。</p>"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE システムモニター"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "システムモニター"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "現在のプロセスを表示してシステムの状態を監視します。"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "プロセスを強制終了する"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "他ユーザーのプロセスの操作には権限が必要です"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "プロセスの Nice 値を変更する"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "プロセスの優先度を変更するには権限が必要です"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "システムタブを表示する"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "プロセスタブを表示する"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "リソースタブを表示する"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "ファイルシステムタブを表示する"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -95,7 +108,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -103,25 +116,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 <[email protected]>\n"
@@ -136,570 +149,548 @@ msgstr ""
"松澤 二郎 <[email protected]>\n"
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリー"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "合計"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "空き"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "使用可能"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "使用中"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "本日 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "昨日 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %p %d %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "一部分"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "パイ型の部分の色を取得します"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "色の選択ダイアログのタイトル"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "色の選択"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "現在の色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選択した色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色の取得ダイアログの種類"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "不正な色データを受け取りました\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "クリックしてグラフの色を指定します"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "監視(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "開いたファイルの検索(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "開いているファイルを検索します"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "終了 (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "プログラムを終了します"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "プロセスの停止(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "プロセスを停止します"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "プロセスの再開(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "停止したプロセスの実行を再開します"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "プロセスの終了(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "プロセスを正常に終了します"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "プロセスの強制終了(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "プロセスを今すぐ強制終了します"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "優先度の変更(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "プロセスの優先度を変更します"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "プログラムを設定します"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "更新(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "プロセスの一覧を更新します"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "メモリーマップ(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "プロセスに関連づけられているメモリーマップを開きます"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "開いたファイル(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "プロセスが開いたファイルを表示します"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "プロパティ(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "プロセスの追加情報を表示します。"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "目次(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ヘルプを表示します"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "このアプリケーションについて"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "依存関係(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "プロセスを親/子の関係で表示します"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "実行中のプロセス(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "実行中のプロセスを表示します"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "すべてのプロセス(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "すべてのプロセスを表示します"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ユーザーのプロセス(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "ユーザーが所有しているプロセスだけを表示します。"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "非常に高い"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "プロセスの優先度を「非常に高い」に設定します。"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "高い"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "プロセスの優先度を「高い」に設定します。"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "標準"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "プロセスの優先度を「標準」に設定します。"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "低い"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "プロセスの優先度を「低い」に設定します。"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "非常に低い"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "プロセスの優先度を「非常に低い」に設定します。"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "プロセスの優先度を手動で設定します。"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "プロセスの終了(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' の色を選択します。"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU 使用率の履歴"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "メモリーとスワップの履歴"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ネットワークの履歴"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "受信したデータ:"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "合計:"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "送信したデータ:"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "合計:"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ファイルシステム"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "利用できません"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/秒"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' という文字列は Perl の正規表現として妥当ではありません。"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "プロセス"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "フルネーム"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "オープンしたファイルの検索"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "ファイル名が次を含む(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "クリア(_L)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "大/小文字を区別しない"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "検索した結果(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM の先頭"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM の最後"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM のサイズ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM のオフセット"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Private clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Private dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Shared clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Shared dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "I ノード"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "メモリーマップ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID %u) のメモリーマップ(_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ファイル"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "パイプ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 のネットワーク接続"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 のネットワーク接続"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ローカルのソケット"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "不明な種類"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "開いたファイル"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID: %u) が開いたファイルの一覧(_F):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "メインウィンドウのサイズと位置 (幅、高さ、X 座標、Y 座標)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr "TRUE にすると、保存された位置と大きさを無視してウィンドウを最大化して表示します。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ツリー表示でプロセスの依存関係を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU の使用率を Solaris モードで表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -708,27 +699,27 @@ msgstr ""
"TRUE にすると、システムモニターはタスクの CPU 使用率を CPU の個数で割る'Solaris モード' で表示します。FALSE の場合は "
"'Irix モード' で表示します。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "スムーズリフレッシュの有効/無効"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "プロセスを強制終了する際に警告ダイアログを表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "プロセス一覧の更新間隔 (ミリ秒)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "グラフの更新間隔 (ミリ秒)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "全てのファイルシステムの情報を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -736,337 +727,399 @@ msgid ""
msgstr ""
"全てのファイルシステム(autofs、procfsなどを含む)についての情報を表示するかどうかです。現在マウントされている全てのファイルシステムの一覧を見たい場合に便利です。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "デバイス一覧の更新間隔 (ミリ秒)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "デフォルトでどのレベルのプロセスを表示するか (0: 全て、1: ユーザープロセス、2: 動作中のプロセス)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "現在表示しているタブを保存する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0: システム情報、1: プロセスの一覧、2: リソース、3: ファイルシステム"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "CPU グラフの色 (デフォルト)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "CPU グラフの色 (デフォルト)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "メモリーグラフの色 (デフォルト)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "スワップグラフの色 (デフォルト)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ネットワーク受信グラフの色 (デフォルト)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ネットワーク送信グラフの色 (デフォルト)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "ネットワークトラフィックをビットで表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "プロセス一覧の項目の並べ方"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "プロセス表示の項目の順番"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "プロセス一覧の並べ方"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "'プロセス名' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "起動時に 'プロセス名' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "'ユーザー名' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "起動時に 'ユーザー名' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "'状態' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "起動時に '状態' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "'仮想メモリー' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "起動時に '仮想メモリー' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "'Resident メモリー' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "起動時に 'Resident メモリー' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "'書き込み可能なメモリー' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "起動時に '書き込み可能なメモリー' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "'共有メモリー' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "起動時に '共有メモリー' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "'X サーバーメモリー' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "起動時に 'X サーバーメモリー' の項目を表示するか"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "'CPU 使用率' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "起動時に 'CPU 使用率' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "'CPU 時間' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "起動時に 'CPU 時間' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "'起動日時' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "起動時に '起動日時' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "'Nice 値' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "起動時に 'Nice 値' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "'PID' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "起動時に 'PID' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "'セキュリティコンテキスト' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "起動時に 'セキュリティコンテキスト' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "'コマンドライン' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "起動時に 'コマンドライン' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "'メモリー' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "起動時に 'メモリー' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "'待機中のチャンネル' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "起動時に '待機中のチャンネル' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "'コントロールグループ' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "起動時に 'コントロールグループ' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "'ユニット' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "起動時に 'ユニット' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "'セッション' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "起動時に 'セッション' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "'シート' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "起動時に 'シート' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "'所有者' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "起動時に '所有者' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "'優先度' の項目の幅"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "起動時に '優先度' の項目を表示する"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "ディスクビューのソートを行う項目"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "ディスクビューのソート順"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "デバイスの一覧表示で表示する項目の順番"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "'デバイス' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "起動時に 'デバイス' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "'ディレクトリー' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "起動時に 'ディレクトリー' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "'タイプ' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "起動時に 'タイプ' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "'合計' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "起動時に '合計' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "'未使用' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "起動時に '未使用' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "'使用可能' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "起動時に '使用可能' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "'使用中' の項目の幅"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "起動時に '使用中' の項目を表示する"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "メモリーマップのソートを行う項目"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "メモリーマップのソート順"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "開いているファイルのソートを行う項目"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "開いているファイルのソート順"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1075,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"PID %d のプロセスの優先度を %d に変更できませんでした。\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1085,13 +1138,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "選択したプロセス “%s” (PID: %u) を強制終了しますか?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1099,187 +1152,187 @@ msgstr ""
"プロセスを強制終了するとデータの破壊、セッションの終了、セキュリティ問題などを引き起こすことがあります。応答のないプロセスだけを強制終了してください。"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "選択したプロセス “%s”  (PID: %u) を終了しますか?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
"プロセスを終了するとデータの破壊、セッションの終了、セキュリティ問題などを引き起こすことがあります。応答のないプロセスだけを終了してください。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(優先度 %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "プロセス “%s” (PID: %u) の優先度を変更する"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "優先度の変更(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nice 値(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "メモ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "プロセスの優先度は Nice 値で設定します。Nice 値が小さいほど高優先度になります。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "システムモニターの設定"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "動作"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "更新間隔(秒)(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "スムーズリフレッシュを有効にする(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "プロセスを終了または強制終了する前に警告する(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "CPU 使用率を CPU の個数で割る"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris モード"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "表示する項目"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "一覧に表示するプロセスの情報(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "ネットワークの速度をビット単位で表示する"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "すべてのファイルシステムを表示する(_A)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "一覧に表示するファイルシステムの情報(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "プロセスやシステムの状態を監視するシンプルなモニターです。"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "プロセス名"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ユーザー名"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "仮想メモリー"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident メモリー"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "書き込み可能なメモリー"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "共有メモリー"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X サーバーメモリー"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 時間"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "起動日時"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice 値"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "セキュリティコンテキスト"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "コマンドライン"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "待機中のチャンネル"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "コントロールグループ"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "ユニット"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "セッション"
@@ -1287,181 +1340,180 @@ msgstr "セッション"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "シート"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最近 1, 5, 15分間の平均負荷: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "無し"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "プロセスのプロパティ"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "プロセス \"%s\" (PID %u) の属性:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "リリース %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "リリース %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d ビット"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "カーネル %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "メモリー:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "プロセッサー:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "システムステータス"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "利用可能なディスク容量:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "本日 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "昨日 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %p %d %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Y %b %d"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "実行中"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "停止中"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "ゾンビ"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "割り込み不可"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "スリープ中"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/秒"
diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po
index 3a71581..21257b3 100644
--- a/po/jv.po
+++ b/po/jv.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018
+# Ngalim Siregar <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: jv\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,963 +111,1003 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Judhul"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Judhul janela pilihan werna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Milih werna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Werna Saiki"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Werna sing dipilih"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Paling disenengi"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Watara"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Boten dingerteni"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 878e779..3f046fb 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "სისტემის მონიტორი"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "მიმდინარე პროცესებისა და თვალყურის სისტემის ნახვა"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,631 +111,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "დასტა"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "სულ"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "თავისუფალი"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ხელმისაწვდომი"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "გამოყენებული"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "დღეს %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "გუშინ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b·%d·%Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "მიღებულია ფერთა მცდარი მონაცემები\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_მონიტორი"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_დამუშავება"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_ხედი"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "გასახსნელი ფაილების ძ_იება"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "გასახსნელი ფაილების ძიება"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_გასვლა"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "პროგრამიდან გასვლა"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_პროცესების შეჩერება"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "პროცესის შეჩერება"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "პროცესის _გაგრძელება"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "პროცესის გაგრძელება, თუ გაჩერებულია"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "პროცესის _დასრულება"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "პროცესის ძალდატანება მისი ნორმალური დახურვისთვის"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ძალ-_დატანებით გამორთვა"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "პროცესის ძალდატანება მისი მყისვე დახურვისთვის"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "პროცესის პრიორიტეტის შეცვლა"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_პარამეტრები"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "პროგრამის კონფიგურირება"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_განახლება"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_მეხსიერების რუქები"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "პროცესთან დაკავშირებული მახსოვრობის რუქის გახსნა"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_ფაილის გახსნა"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "პროცესის მიერ გახსნილი ფაილების ნახვა"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_პარამეტრები"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_შინაარსი"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "დოკუმენტაციის გახსნა"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_შესახებ"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ამ პროგრამის შესახებ"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_დამოკიდებულებანი"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "პროცესების მშობელი/შვილი იერარქიული დამოკიდებულების ჩვენება"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "აქტიური პ_როცესები"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "აქტიური პროცესების ჩვენება"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ყ_ველა პროცესი"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ყველა პროცესის ჩვენება"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ჩემ_ი პროცესები"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "ჩვეულებრივი"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "სხვა"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_პროცესის დასრულება"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU ისტორია"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "მეხსიერება და Swap ისტორია"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ქსელის ისტორია"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "პროცესები"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "რესურსები"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ფაილური სისტემები"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "პროცესი"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "გასახსნელი ფაილების ძიება"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_სახელი შეიცავს:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_გაწმენდა"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "რეგისტრის არ გათვალისწინება"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "ძი_ების შედეგი:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM გაშვება"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM დასრულება"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM ზომა"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ალმები"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM წანაცვლება"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "პრივატ clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "პრივატ dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "გაზიარებული clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "გაზიარებული dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "მეხსიერების რუქები"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_მეხსიერების რუქა პროცესისთვის \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ფაილი"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ნაკადი"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ლოკალური სოკეტი"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "უცნობი ტიპი"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ფაილების გახსნა"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "პროცესის მიერ გახსნილი ფაილები \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "პროცესთა ერთმანეთთან დამოკიდებულება განშტოების სახით ჩვენება"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris რეჟიმი CPU-ს პროცენტული გამოსახვისთვის"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "პირდაპირი განახლების ჩართვა/გამორთვა"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "პროცესების მოკვლისას გაფრთხილების დიალოგის ჩვენება"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "პროცესების ხედის განახლების დრო მილიწამებში"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "გრაფიკების განახლების დროის მილიწამებში ჩვენება"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "მოწყობილობათა სიის ჩვენების განახლება მილიწამებში"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -728,11 +721,11 @@ msgstr ""
"განსაზღვრავს თუ რომელი პროცესი აჩვენოს ნაგულისხმევად 0 - ყველა, 1 - "
"მომხმარებელი, 2 - აქტიური"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ინახავს მიმდინარე აქტიურ ჩანართს"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -740,324 +733,386 @@ msgstr ""
"0 სისტემის ინფორმაციისთვის, 1 პროცესების სიისთვის, 2 რესურსებისთვის და 3 "
"ტომთა სიისთვის"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "გრაფიკის ნაგულისხმევი cpu-ს ფონის ფერი"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "გრაფიკის ნაგულისხმევი swap მეხსიერების ფონის ფერი"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ნაგულისხმევი ფერი ქსელის შემავალი ტრაფიკის გრაფიკისთვის"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ნაგულისხმევი ფერი ქსელის გამავალი ტრაფიკის გრაფიკისთვის"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "პროცესთა სიის სორტირების სვეტი"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "პროცესთა სვეტების თანმიმდევრობა"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "პროცესთა სიის სორტირების მეთოდი"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "დისკების სვეტების მიმდევრობის ხედი"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,54 +1120,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "პრიორიტეტის _შეცვლა"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "პ_რიორიტეტის პარამეტრი:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "შენიშვნა:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1120,146 +1175,146 @@ msgstr ""
"პროცესს პრიორიტეტი მიეცემა nice მნიშვნელობით. nice-ს პატარა მნიშვნელობა "
"შეესაბამება უფრო მაღალ პრიორიტეტს."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ხატულა"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "სისტემის მონიტორის პარამეტრები"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ქცევა"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_ინტერვალის _განახლება წამებში:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "პ_ირდაპირი განახლების ჩართვა"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "გაფრთხილების ჩვენება პროცესის დასრულების ან მოკვლისას"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "სოლარის რეჟიმი"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "საინფორმაციო ველი"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "სიაში ნაჩვენები პროცესების ი_ნფორმაცია:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "გრაფიკი"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "პროცესის სახელი"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ვირტუალური მეხსიერება (VM)"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "ძირითადი მეხსიერება"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ჩაწერადი მეხსიერება"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "გაზიარებული მეხსიერება"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X სერვერის მეხსიერება"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-ს დრო"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "გაშვებული"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "უსაფრთხოების კონტექსტი"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "ბრძანების ველი"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1267,183 +1322,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "დატვირთულობა ბოლო 1, 5, 15 წუთის განმავლობაში: %0.2f,·%0.2f,·%0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "ა/მ"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "გამოშვება %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "კერნელი %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "გნომი %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "მეხსიერება:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "პროცესორი:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "დისკის ხელმისაწვდომი ტევადობა:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "დღეს %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "გუშინ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b·%d·%Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "გაშვებულია"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "გაჩერებულია"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "ზომბური"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "უწყვეტი"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ძინავს"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f·კბ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f მბ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f·გბ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 83603dd..17fdfa9 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE жүйелік бақылаушысы"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE жүйелік бақылаушысы"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Жүйелік бақылаушы"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ағымдағы үрдістерді қарау және жүйе қалып-күйін бақылау"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Жүйелік бетті көрсету"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Үрдістер бетін көрсету"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Ресурстар бетін көрсету"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Файлдық жүйелер бетін көрсету"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,959 +112,999 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Бума"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Жалпы"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Бос"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Қолжетерлік"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Қолданылуда"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Бүгін %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Кеше, уақыты %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a, уақыты %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Ақпарат"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Шеңберлік түстер таңдаушысы үшін толық түс пайыз шамасы"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Түстерді таңдау сұхбатының атауы"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Түсті таңдаңыз"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Ағымдағы түс"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Таңдалған түс"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Түстер таңдаушысының түрі"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Алынған түс мәні қате\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "График түстерін орнату үшін шертіңіз"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Бақылау"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Көм_ек"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Бағдарламаны жабу"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Үрдіс_ті аяқтау "
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Үрдісті ө_лтіру"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Приоритетті өзгерту"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Жаңар_ту"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Жады карталары"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Ашық _файлдар"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Қас_иеттері"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Құра_масы"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Бұл қолданба туралы"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Тәуелділіктер"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Белсенді үрдістер"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Бар_лық үрдістер"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "М_енің үрдістерім"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Өте жоғары"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Жоғары"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Қалыпты"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Төмен"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Өте төмен"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Үрдіс_ті аяқтау "
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' үшін түсті таңдаңыз"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Процессор тарихы"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Процессор"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Процессор%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Жады және своп тарихы"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Жады"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Желі тарихы"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Қабылдау"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Жалпы қабылданған"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Жіберу"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Жалпы жіберілген"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Үрдістер"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ресурстар"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Файлдық жүйелер"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "қолжетерсіз"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%), барлығы %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Қате"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Үрдіс"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Файл аты"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Ашық файлдар ішінен іздеу"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Атауында бар:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Та_зарту"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Ізд_еу нәтижелері:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "ВЖ басы"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "ВЖ аяғы"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "ВЖ өлшемі"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Жалаушалар"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "ВЖ шегінісі"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Жеке таза"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Жеке кір"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Ортақ таза"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Ортақ кір"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Жады карталары"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" үрдісі үшін жады кар_талары (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 желілік байланысы"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 желілік байланысы"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "жергілікті сокет"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "белгісіз түрі"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "ФД"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Ашық файлдар"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" үрдісі ашып тұрған _файлдары (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Басты терезенің өлшемі және орны, пішімі (ені, биіктігі, x орны, y орны)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Үрдістер тәуелділіктерін ағаш тектес түрде көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Процессор пайыздық көрінісі үшін Solaris режимі"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Тегіс жаңартуды іске қосу/сөндіру"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Үрдістерді өлтіру кезінде ескерту сұхбатын көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Үрдістер көрінісінде жаңартулар арасындағы уақыт, миллисекунд есебімен"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Графиктер жаңартулары арасындағы уақыт, миллисекунд есебімен"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Барлық файлдық жүйелер туралы ақпарат көрсетілуі тиіс пе"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Құрылғылар тізімін жаңарту арасындағы уақыт, миллисекунд есебімен"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Ағымдағы қаралған бетті сақтайды"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Үнсіз келісім графигінің жады түсі"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Үнсіз келісім графигінің своп түсі"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Үнсіз келісім графигінің кіріс желі трафигінің түсі"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Үнсіз келісім графигінің шығыс желі трафигінің түсі"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Жүйелік трафикті бит есебімен көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Үрдістер көрінісінің сұрыптау бағаны"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Үрдістер көрінісінің бағандар реті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Үрдістер көрінісінің сұрыптау реті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Үрдістің \"Аты\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Аты\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Үрдістің \"Пайдаланушы\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Пайдаланушы\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Үрдістің \"Қалып-күйі\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Қалып-күйі\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Үрдістің \"Виртуалды жады\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Виртуалды жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Үрдістің \"Резидентті жады\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Резидентті жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Үрдістің \"Жазуға келетін жады\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Жазуға келетін жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Үрдістің \"Ортақ жады\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Ортақ жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Үрдістің \"X серверінің жадысы\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"X серверінің жадысы\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Үрдістің \"Процессор %\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Процессор %\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Үрдістің \"Процессор уақыты\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Процессор уақыты\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Үрдістің \"Іске қосылған\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Іске қосылған\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Үрдістің \"Ергіштік (nice)\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Ергіштік (nice)\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Үрдістің \"ID\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"ID\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Үрдістің \"Қауіпсіздік контексті\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Қауіпсіздік контексті\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Үрдістің \"Командалық жол\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Командалық жол\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Үрдістің \"Жады\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Үрдістің \"Күтетін арна\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Күтетін арна\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Үрдістің \"Басқару тобы\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Басқару тобы\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Үрдістің \"Юнит\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Юнит\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Үрдістің \"Сессия\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Сессия\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Үрдістің \"Отыру орны\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Отыру орны\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Үрдістің \"Иесі\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Иесі\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Үрдістің \"Приоритеті\" бағанының ені"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Үрдістің \"Приоритеті\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Диск көрінісінің сұрыптау бағаны"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Диск көрінісінің сұрыптау реті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Диск көрінісінің бағандар реті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Диск көрінісінің \"Құрылғы\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Диск көрінісінің \"Құрылғы\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Диск көрінісінің \"Бума\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Диск көрінісінің \"Бума\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Диск көрінісінің \"Түрі\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Диск көрінісінің \"Түрі\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Диск көрінісінің \"Жалпы\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Диск көрінісінің \"Жалпы\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Диск көрінісінің \"Бос\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Диск көрінісінің \"Бос\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Диск көрінісінің \"Қолжетерлік\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Диск көрінісінің \"Қолжетерлік\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Диск көрінісінің \"Қолданылған\" бағанының ені"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Диск көрінісінің \"Қолданылған\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Жады картасы көрінісінің сұрыптау бағаны"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Жады картасы көрінісінің сұрыптау реті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау бағаны"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау реті"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1058,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"PID %d болатын үрдіс приоритетін %d мәніне орнату мүмкін емес.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1068,13 +1123,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Таңдалған \"%s\" (PID: %u) үрдісін өлтіруді қалайсыз ба?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1083,13 +1138,13 @@ msgstr ""
"мәселесіне әкеп соғуы мүмкін. Тек жауап бермейтін үрдістерді өлтіру керек."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Таңдалған \"%s\" (PID: %u) үрдісін аяқтауды қалайсыз ба?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1097,29 +1152,29 @@ msgstr ""
"Үрдісті аяқтау деректер жоғалуына, сессияның сынуына немесе қауіпсіздік "
"мәселесіне әкеп соғуы мүмкін. Тек жауап бермейтін үрдістерді аяқтау керек."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "\"%s\" (PID: %u) үрдісінің приоритетін өзгерту"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Приоритетті өзгерту"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Ергіштік (nice) мәні:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Ескерту:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1127,146 +1182,146 @@ msgstr ""
"Үрдіс приоритеті оның nice мәні арқылы беріледі. Кішірек nice мәні жоғарырақ"
" приоритетті сипаттайды."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Жүйелік бақылаушы баптаулары"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Мінез-құлығы"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Жаңарту аралығы, секунд:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Тегі_с жаңартуды іске қосу"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Үрдісті үзу не ө_лтіру алдында ескерту"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris режимі"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Ақпараттық өрістер"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Тізімде көрсетілетін үрдіс ақ_параты:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графиктер"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Желі жылдамдығын битпен көрсету"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Б_арлық файлдық жүйелерді көрсету"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Тізімде көрсетілген файлдық жүйе ақ_параты:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Үрдістер және жүйенің қарапайым бақылаушысы."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Үрдіс аты"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Күйі"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуалды жады"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резидентті жады"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Жазылатын жады"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Ортақ жады"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X сервері жадысы"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% процессор"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Процессор уақыты"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Іске қосылған"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Ергіштік (nice)"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Қауіпсіздік контексті"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Командалық жол"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Күтетін арна"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Басқару тобы"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Юнит"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
@@ -1274,183 +1329,180 @@ msgstr "Сессия"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Отыру орны"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Иесі"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Приоритеті"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Анықталмаған"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Үрдіс қасиеттері"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Шығарылымы %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-бит"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ядро %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Құрылғылар"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Жады:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Процессор:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Жүйенің қалып-күйі"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Қолжетерлік диск орны:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Бүгін %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Кеше, уақыты %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, уақыты %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Орындалуда"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Тоқтатылған"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомби"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Үзілмейтін"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Ұйықтауда"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f КиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f МиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ГиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f ТиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g кбит"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Мбит"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g ГБит"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g ТБит"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c12d306..03caa21 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# karthik holla <[email protected]>, 2018
# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Yogesh K S <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಹಾಗು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಿ"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಟ್ಯಾಬನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,632 +113,610 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ಕೋಶ"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "ಮುಕ್ತ"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ಬಳಕೆಯಾದ"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ಇಂದು %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ನಿನ್ನೆ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ಅನುಪಾತ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆ ಸಂವಾದದ ಬಣ್ಣ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸು"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಬಣ್ಣ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಗಾರದ ಬಗೆ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಬಣ್ಣದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ(_Monitor)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "ನೆರವು(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ತೆರೆದ ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ತೆರೆದ ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "ಹೊರನಡೆ(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ಮುಂದುವರೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಸು"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸು(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಮಾಮೂಲಿಯಾಗಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ತಕ್ಷಣವೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳು(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ತೆರೆ"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆ(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಗಳನ್ನು ನೋಡು"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ಕೈಪಿಡಿಯನ್ನು ತೆರೆ"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದ ಬಗ್ಗೆ"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನಡುವಿನ ಮೂಲ/ಚೈಲ್ಡ್‍ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು(_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ನನ್ನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು(_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "ಉತ್ತಮ"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "ಕೆಳ ಮಟ್ಟದ"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU ಇತಿಹಾಸ"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಾಗು ಸ್ವಾಪ್ ಇತಿಹಾಸ"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "ಸ್ವಾಪ್"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇತಿಹಾಸ"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಪಡೆಯಲಾದವು"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಕಳುಹಿಸಲಾದವು"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಗಳಿಗಾಗು ಹುಡುಕು"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಹೆಸರು(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು(_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "ಹುಡುಕು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM ಆರಂಭ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM ಕೊನೆ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM ಗಾತ್ರ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ಫ್ಲಾಗ್‍ಗಳು"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ಆಫ್‍ಸೆಟ್"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಚೆನ್ನಾಗಿರುವ"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲದ"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಚೆನ್ನಾಗಿರುವ"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲದ"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "ಐನೋಡ್"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳು"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿನ ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳು (_M) (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ಕಡತ"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ಪೈಪ್"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಾಕೆಟ್"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಬಗೆ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ತೆರೆದ ಕಡತಗಳು"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಗಳು(_F) (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷದ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU ಪ್ರತಿಶತಕ್ಕಾಗಿ Solaris ವಿಧಾನ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ಮೃದುವಾದ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು/ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನೋಟದ ಅಪ್ಡೇಟ್‍ಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳ ಅಪ್ಡೇಟ್‍ಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಪ್ಡೇಟ್‍ಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -731,11 +724,11 @@ msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಯಾವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. 0 ಆದಲ್ಲಿ"
" ಎಲ್ಲವನ್ನೂ, 1 ಆದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ, ಹಾಗು 2 ಆದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ಈಗ ನೋಡುತ್ತಿರುವ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತದೆ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -743,324 +736,386 @@ msgstr ""
"0 ಯು ಗಣಕದ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, 1 ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ, 2 ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ಹಾಗು 3 "
"ಡಿಸ್ಕ್‍ಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ನಕ್ಷೆ cpu ಬಣ್ಣ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ನಕ್ಷೆಯ ಸ್ವಾಪ್ ಬಣ್ಣ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಕ್ಷೆ ಒಳಬರುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಚಾರದ ಬಣ್ಣ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಕ್ಷೆ ಹೊರಹೋಗುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಚಾರದ ಬಣ್ಣ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನೋಟ ವಿಂಗಡಣಾ ಲಂಬಸಾಲು"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನೋಟ ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಅನುಕ್ರಮ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನೋಟ ವಿಂಗಡಣಾ ಅನುಕ್ರಮ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "'ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್‌' ಲಂಬಸಾಲು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಅಗಲ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ 'ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ನೋಟ ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಅನುಕ್ರಮ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "ನೈಸ್ ಮೌಲ್ಯ(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯು ಅದರ ನೈಸ್ ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ತಿಳಿಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಕಡಿಮೆ ನೈಸ್ "
"ಮೌಲ್ಯವು ಇದ್ದರೆ ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ವರ್ತನೆ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿ(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "ಮೃದು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುವಾದ ಅಥವ ನಿಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಸು(_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "ಸೊಲಾರಿಸ್ ವಿಧಾನ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ವೇಗವನ್ನು ಬಿಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹಾಗು ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಹೆಸರು"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ವಾಸ್ತವಿಕ ಮೆಮೊರಿ"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "ರೆಸಿಡೆಂಟ್ ಮೆಮೊರಿ"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ಓದಬಲ್ಲ ಮೆಮೊರಿ"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ಪರಿಚಾರಕ ಮೆಮೊರಿ"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ಸಮಯ"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟ"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "ನೈಸ್"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ಐಡಿ"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1270,183 +1325,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "ಮಾಲಿಕ"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ಕೊನೆಯ 1, 5, 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಲೋಡ್ ಸರಾಸರಿಗಳು: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "ತಿಳಿಯದ"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಜಾಗ:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ಇಂದು %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ನಿನ್ನೆ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಲಾದ"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "ಝೋಂಬಿ"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ತಡೆಯಲಸಾಧ್ಯವಾದ"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿರುವ"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9092882..fb312e6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Alan Lee <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
@@ -24,69 +23,82 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "마테 시스템 모니터"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "마테 데스크톱용 프로세스 및 자원 감시 프로그램"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p>마테 시스템 감시기는 그래픽 보기를 보여주며 시스템에서 동작 중인 프로세스를 다룰 수 있습니다. CPU와 메모리 같은 가용 자원 "
-"개요 정보를 제공하기도 합니다.</p> <p>마테 시스템 감시기는 그놈 시스템 감시기에서 갈라져 나왔으며, 마테 데스크톱 환경의 "
-"일부입니다. 마테와 시스템 감시기 정보를 더 알고자 한다면 프로젝트 홈페이지를 방문하십시오.</p>"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "마테 시스템 모니터"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "시스템 정보"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "현재 프로세스와 시스템 상태를 봅니다"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "프로세스 끝내기"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "다른 사용자들의 프로세스를 조종하려면 권한이 필요합니다"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "리나이스 프로세스"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "프로세스의 우선순위를 바꾸려면 권한이 필요합니다"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "시스템 탭을 표시합니다"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "프로세스 탭 표시"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "자원 탭 표시 "
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "파일 시스템 탭 표시"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -96,7 +108,7 @@ msgstr ""
"시스템 모니터는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 "
"이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -107,7 +119,7 @@ msgstr ""
"있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를 "
"참고하시기 바랍니다."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -116,21 +128,18 @@ msgstr ""
"GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 시스템 모니터와 함께 받아야 합니다. 못받으셨다면 Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA에 요청하세요."
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "시스템 정보 소개"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n"
@@ -140,570 +149,548 @@ msgstr ""
"Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "디렉터리"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "형식"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "전체"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "남은 양"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "사용 중"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "오늘 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "어제 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "(%a) %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d일 %p %l:%M "
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y년 %b %d일"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "조각"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "파이 색상 선택기에 대한 전체 비율"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "색상 선택 대화 상자 제목"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "색상 선택"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "현재 색상"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "선택한 색상"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "색 선택 창의 종류"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "잘못된 색상 데이터를 받았습니다\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "그래프 색을 설정하려면 누르십시오"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "정보(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "열린 파일 검색(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "열려있는 파일을 찾습니다"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "프로그램을 끝냅니다"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "프로세스 멈추기(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "프로세스를 멈춥니다"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "프로세스 진행(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "멈춘 프로세스를 계속 진행하게 합니다"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "프로세스 끝내기(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "정상적으로 프로세스를 마칩니다"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "프로세스 죽이기(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "강제로 프로세스를 마칩니다"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "우선순위 바꾸기(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "프로세스의 우선 순위 (nice 값)을 바꿉니다"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "프로그램을 설정합니다"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "새로 고치기(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "프로세스 목록 새로 고치기"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "메모리 맵(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "프로세스와 관련된 메모리 맵을 엽니다"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "연 파일(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "프로세스가 연 파일을 봅니다"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "속성(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "추가 프로세스 정보 보기"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "콘텐츠(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "도움말을 보여줍니다"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "이 프로그램에 대한 정보"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "의존성(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "프로세스의 부모/자식 관계를 봅니다"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "활성 프로세스(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "활성 프로세스를 봅니다"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "모든 프로세스(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "모든 프로세스를 봅니다"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "내 프로세스(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "사용자 소유 프로세스만 표시 "
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "매우 높음"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "프로세스 우선순위를 매우 높게 설정"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "높음"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "프로세스 우선순위를 높게 설정"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "보통"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "프로세스 우선순위를 보통으로 설정"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "낮음"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "프로세스 우선순위를 낮게 설정"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "매우 낮음"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "프로세스 우선순위를 매우 낮게 설정"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "개별 설정"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "프로세스 우선순위를 직접 설정"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "프로세스 끝내기(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' 색상 선택"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU 사용 기록"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "메모리 및 스왑 사용 기록"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "스왑"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "네트워크 사용 기록"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "받기"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "전체 받음"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "보내기"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "전체 보냄"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "프로세스"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "자원"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "파일시스템"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u초"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "없음"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) / %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/초"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s'은(는) 올바른 Perl 정규 표현식이 아닙니다."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "프로세스"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "파일 이름"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "열린 파일을 찾습니다"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "이름에 포함(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "지우기(_L)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "대소문자 구분하지 않음"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "검색 결과(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM 시작"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM 끝"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM 크기"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "프래그"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM 오프셋"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Private clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Private dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Shared clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Shared dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "아이노드"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "메모리 맵"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" 프로세스의 메모리 맵(_M) (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "파일"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "파이프"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 네트워크 연결"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 네트워크 연결"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "로컬 소켓"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "알 수 없는 형식"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "개체"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "연 파일"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" 프로세스가 연 파일(_F) (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "메인 창 크기와 위치 (폭, 높이, X 좌표, Y 좌표)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr "참 이면, 메인 창이 최대화 되어 열리고, 저장된 크기와 위치 정보는 무시됩니다."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "프로세스 의존성 보기"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU사용량을 솔라리스 모드로 보기"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -712,27 +699,27 @@ msgstr ""
"참이면, 시스템 감시기는 '솔라리스 모드'로 동작하여 각 작업의 CPU사용량을 전체 CPU 수로 나눕니다. 그렇지 않으면 '아이릭스 "
"모드'로 동작합니다."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "부드럽게 재생하기 켜기/끄기"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "프로세스를 죽일 때 경고 대화상자 보기"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "프로세스 보기 업데이트 간격 (천분의 일초 단위)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "그래프 업데이트 간격 (천분의 일초 단위)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "모든 파일 시스템 정보 표시 여부"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -741,337 +728,399 @@ msgstr ""
"( 'autofs가'와 'procfs의'와 같은 유형을 포함하여) 모든 파일 시스템에 대한 정보를 표시할지 여부를 결정합니다. 현재 "
"마운트 된 모든 파일 시스템의 목록을 얻기에 유용합니다."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "장치 목록 업데이트 간격 (천분의 일초 단위)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "어떤 프로세스를 볼 지 결정합니다. 0은 전부, 1은 사용자, 2는 활성 프로세스"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "현재 표시하는 탭을 저장합니다"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "시스템정보는 0, 프로세스 목록은 1, 리소스는 2, 디스크 목록은 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "기본 CPU 그래프 색상"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "기본 그래프 CPU 색"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "기본 메모리 그래프 색상"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "기본 그래프 스왑 색"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "기본 그래프 입력 네트워크 색"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "기본 그래프 출력 네트워크 색"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "네트워트 소통량을 비트 단위로 표시 "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "프로세스 보기 정렬 열"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "프로세스 보기 열 순서"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "프로세스 보기 정렬 순서"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "프로세스 '이름' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '이름' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "프로세스 '사용자' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '사용자' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "프로세스 '상태' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '상태' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "프로세스 '가상 메모리' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '가상 메모리' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "프로세스 '상주 메모리' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '상주 메모리' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "프로세스 '쓰기 가능 메모리' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '쓰기 가능 메모리' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "프로세스 '공유 메모리' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '공유 메모리' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "프로세스 'X 서버 메모리' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 'X 서버 메모리' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "프로세스 'CPU %' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 'CPU' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "프로세스 'CPU 시간' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 'CPU 시간' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "프로세스 '시작함' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '시작함' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "프로세스 '우선 순위' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '우선 순위' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "프로세스 'ID' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 'ID' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "프로세스 '보안 컨텍스트' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '보안 컨텍스트' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "프로세스 '명령문' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '명령문' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "프로세스 '메모리' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "시작할 때 프로세스 '메모리' 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "프로세스 '대기 채널' 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "프로세스 '대기 채널' 열을 시작할 때 표시합니다"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "프로세스 '제어 그룹' 내용 폭"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "시작시 프로세서 '제어 그룹' 내용 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "프로세스 '단위' 내용 폭"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "시작시 프로세스 '단위' 내용 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "프로세스 '세션' 내용 폭"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "시작시 프로세스 '세션' 내용 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "프로세스 'Seat' 컬럼 폭"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "시작시 프로세스 'Seat' 컬럼 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "프로세스 '소유자' 컬럼 폭"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "프로세스 '소유자' 컬럼 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "프로세스 '우선순위' 컬럼 폭"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "프로세스 '우선순위' 컬럼 표시"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "디스크 보기 정렬 열"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "디스크 보기 정렬 순서"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "디스크 보기 컬럼 순서"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "디스크 보기 '장치' 의 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "시작시 디스크 보기 '장치' 의 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "디스크 보기 '디렉토리' 의 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "시작시 디스크 보기 '디렉토리' 의 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "디스크 보기 '형식' 의 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "시작시 디스크 보기 '형식' 의 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "디스크 보기 '총합' 의 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "시작시 디스크 보기 '총합' 의 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "디스크 보기 '남은 공간' 의 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "시작시 디스크 보기 '남은 공간' 의 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "디스크 보기 '사용 가능 공간' 의 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "시작시 디스크 보기 '사용 가능 공간' 의 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "디스크 보기 '사용한 공간' 의 열 너비"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "시작시 디스크 보기 '사용한 공간' 의 열 표시"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "메모리 맵 정렬 컬럼"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "메모리 맵 정렬 순서"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "파일 열기 정렬 컬럼"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "파일 열기 정렬 순서"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1080,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"프로세스의 우선 순위를 변경할 수 없습니다 PID %d 를 %d 로.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1090,13 +1139,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "선택한 프로세스를 강제로 중단 시키시겠습니까 \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1105,187 +1154,187 @@ msgstr ""
"권합니다."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "선택한 프로세스를 끝내시겠습니까 \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
"프로세스를 끝내면 데이터를 잃거나, 세션을 망치거나 보안에 위험을 일으킬 수 있습니다. 반응이 없는 프로세스만 끝내시길 권합니다."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(우선 순위: %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "\"%s\" 프로세스(PID: %u) 우선순위 바꾸기"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "우선순위 바꾸기(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "NICE 값(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "주의:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "프로세스의 우선순위는 그 nice 값에 따라 결정됩니다. nice 값이 낮을 수록 우선순위가 높습니다."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "시스템 정보 기본 설정"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "동작"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "업데이트 간격(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "부드럽게 새로 고침(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "프로세스를 끝내거나 죽일 때 알림(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "CPU 갯수로 CPU 사용량 나누기"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "솔라리스 모드"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "정보 필드"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "목록에 표시하는 프로세스 정보(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "그래프"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "0.1초 단위로 업데이트(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "네트워크 속도를 비트 단위로 보기"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "모든 파일 시스템 표시(_A)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "목록에 표시하는 파일 시스템 정보(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "간단한 프로세스 및 시스템 정보."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "프로세스 이름"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "가상 메모리"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "상주 메모리"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "쓰기 가능한 메모리"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "공유 메모리"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 서버 메모리"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 시간"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "시작됨"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "보안 컨텍스트"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "명령문"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "대기 채널"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "제어 그룹"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "단위 "
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "세션"
@@ -1293,181 +1342,180 @@ msgstr "세션"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "자리"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "최근 1분, 5분, 15분 사이의 평균 부하: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "없음"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "프로세스 속성"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" 프로세스 속성(PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "릴리즈 %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s 버전"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "릴리즈 %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d비트"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "커널 %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "마테 %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "메모리:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "프로세서:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "그래픽 카드:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "시스템 상태"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "사용 가능한 디스크 공간:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "오늘 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "어제 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "(%a) %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d일 %p %l:%M "
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Y년 %b %d일"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "실행중"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "중지"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "좀비"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "가로챌 수 없음"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "휴식"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%u주 %u일"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%u일 %02u시간"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u비트"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u바이트"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/초"
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index d5a94d1..727778b 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ks\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "राकेश पंडित ([email protected])"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "वुच्छिव (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "मंज (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "बारे मंज (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "यथ्थ एपलिकेशन बारे मंज"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "बराबर"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 0a08fb1..7418735 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ku\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Temaşekerê Pergalê"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Erdal Ronahî"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Cîhaz"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Pelrêç"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Vala"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Amade"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Bikêrhatî"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Îro %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Do %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sernivîs"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Daneyeke rengan ya nederbasdar hate wergirtin\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Sererastkirin"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Bergeh"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Alîkarî"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Derkeve"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Ji bernameyê derkeve"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Pêvajoyê _Rawestîne"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Pêvajoyê rawestîne"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Pêvajoyê Bi_domîne"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Pêvajoyê bi _dawî bîne"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Pêvajoyê Bi_kuje"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Vebijêrk"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Sepanê veava bike"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Pelan Veke"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Taybetî"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Naverok"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Rêber veke"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Der barê"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Derbarê vê sepanê de"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Bindestî"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Pêvajoyên _Çalak"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Pêvajoyên çalak nîşan bide"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Hem_û Pêvajo"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Hemû pêvajo nîşan bide"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Pêvajoyên _Min"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Asayî"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Taybet"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Pêvajoyê Bi _Dawî Bîne"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Dîroka CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Bîr"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Pergal"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Pêvajo"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/ç"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Çewtî"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Navê pelî"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Pa_kij bike"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "pel"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "cureyê nenas"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Bireser"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Pelên vekirî"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Pêşaniyê Biguherîne"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nirxa _Nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nîşe:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Sembol"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Vebijêrkên Temaşekarê Pergalê"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Helwest"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Bikarhêner"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Rewş"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Bîra Farazî"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Bîra Tê Nivîsîn"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bîra Parvekirî"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Dest pê kirî"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Rêzika Fermanê"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Xwedî"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Pêşikî"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Nîn e"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nenas"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hişkalav"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Îro %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Do %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Dimeşe"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Sekinî"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombî"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Radize"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f kB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/ç"
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index ccca519..79a5fc9 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Rasti K5 <[email protected]>, 2018
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ئامێر"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "سەرجەم"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "بەردەست"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "بەکارهاتوو"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "؟"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "سەرناو"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_دەستکاریکردن"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_بینین"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_یارمەتی"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "گەڕان بۆ _پەڕگە کراوەکان"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "گەڕان بۆ پەڕگە کراوەکان"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_دەرچوون"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "دەرچوون لە بەرنامە"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_هەڵبژاردەکان"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_تایبەتمەندییەکان"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_ناوەڕۆک"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_دەربارە"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "دەربارەی ئەم نەرمەواڵەیە"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "زۆر بەرز"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "بەرز"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "ئاسایی"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "نزم"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "زۆر نزم"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "یەکەی ڕێکخەرەی سەرەکی"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "بیرگە"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "سیستەم"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "بەردەست نییە"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "هەڵە"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "پەڕگە"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "جۆری نەناسراو"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "تێبینی:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "وێنۆچکە"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "دۆخ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "پێناسە"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "یەکە"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "نەزانراو"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ڕەقەکاڵا"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "بیرگە:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "دۆخی سیستەم"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 46c8fa5..0df195d 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# chingis, 2018
# ballpen, 2018
+# chingis, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ballpen, 2018\n"
+"Last-Translator: chingis, 2019\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Системалык монитор"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Кезектеги процесстерди көрүү жана системанын абалын мониторинг кылуу"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Системалык салманы көрсөтүү"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,963 +112,1003 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Жумалиев Чыңгыз <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Түзүлүш"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Каталогу"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Түрү"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Бардыгы"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Бошу"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Жеткиликтүү"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Колдонулганы"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Бүгүн %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Кечээ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Бөлүк"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Аталыш"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Түс тандоо диалогунун аталышы"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Түстү тандоо"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Кезектеги түс"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Тандалган түс"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Түс тандоонун түрү"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Туура эмес түс маалыматтары алынды\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "График түстөрүн өзгөртүү үчүн басыңыз"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Монитор"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Оңдоо"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Көрүнүш"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Жардам"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_Ачык файлдарды табуу"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Ачык файлдарды издөө"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Чыгуу"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Программадан чыгуу"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Процессти _токтотуу"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Процессти токтотуу"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Процессти _улантуу"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Токтотулган процесстин ишин улантуу"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Процессти _аяктоо"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Процессти дурус аяктоо"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Процессти _жок кылуу"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Процессти токтоосуз мажбурлап бүтүрүү"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Процесстин алгачкылыгын өзгөртүү"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ырастоолор"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Тиркемени ырастоо"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Жаңылоо"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Процесстер тизмесин жаңылоо"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Э_с карталары"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Процесске байланыштуу эс карталарын ачуу"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Ачык _файлдар"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Процесс ачкан файлдарды көрүү"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Касиеттери"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Мазмундар"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Колдонмону ачуу"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Программа _жөнүндө"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Бул тиркеме жөнүндө"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Көз карандылыктар"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Процесстердин ата-эне/тукум катышын көрсөтүү"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Активдүү процесстер"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Активдүү процесстерди көрсөтүү"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Бардык жараяндар"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Бардык жараяндарды көрсөтүү"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Менин жараяндарым"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Кадимкидей"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Башка"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Жараянды _аяктоо"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "БП тарыхы"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "БП"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "БП%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Эс жана куюштуруунун тарыхы"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Эс"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Куюштуруусу"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Тармак тарыхы"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Алынууда"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Бардыгы алынганы"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Жөнөтүлүүдө"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Бардыгы жөнөтүлгөнү"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Жараяндар"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ресурстар"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Файл системалары"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/с"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Ката"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Процесси"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Файл аты"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Ачык файлдарды издөө"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Атында камтылганы:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Тазалоо"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Регистрди эсепке алуу"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "И_здөө натыйжалары:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "ВЭ башы"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "ВЭ аягы"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "ВЭ өлчөмү"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Желектери"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "ВЭ жылышы"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Жеке тазасы"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Жеке кири"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Бөлүнгөн тазасы"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Бөлүнгөн кири"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Эс карталары"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "«%s» (PID %u) процессинин э_с карталары:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "канал"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 тармак туташтыруусу"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 тармак туташтыруусу"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "жердик сокет"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "белгисиз түр"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Файлдарды ачуу"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "«%s» (PID %u) процесси ачкан _файлдары:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Процесстин көз караныдылыктарын бак түрүндө көрсөтүү"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "БПЖны колдонуу деңгээлин Solaris режиминде көрсөтүү"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Тегиз жаңылоосун аракетке келтирүү/келтирбөө"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Процесстерди жок кылуу учурунда эскертүү диалогун көрсөтүү"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Кезектеги көрүлгөн салманы сактайт"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "БП графигинин жарыяланбас түсү"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Куюштуруу графигинин жарыяланбас түсү"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Процесс көрүнүшүнүн сорттоо тилкеси"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Процесс көрүнүшүнүн тилкелер тартиби"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Процесс көрүнүшүнүн сорттоо тартиби"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Диск көрүнүшүнүн тилкелер тартиби"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "А_лгачкылыгын өзгөртүү"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Алгачкылык деңгээли:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Эскертүү:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Системалык монитордун ырастоолору"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Кылык"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Жаңылоо интервалы секундада:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_Тегиз жаңылоону аракетке келтирүү"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Процесстерди аяктоо же _жок кылуу алдында эскертүү"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris режими"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Маалыматтык талаалар"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл процесс _маалыматы:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графиктер"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Тармак ылдамдыгын бит бирдигинде көрсөтүү"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл системасынын _маалыматы:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Жөнөкөй процесс жана система диспетчери."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Жараян аты"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Колдонуучу"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Абал"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуалдуу эси"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резиденттик эси"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Жазылуучу эси"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Бөлүнүүчү эси"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-серверинин эси"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% БП"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "БП убагы"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Жүргүзүлгөн күнү"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Алгачкылыгы"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Коопсуздук контексти"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Командалык сабы"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Күтүүдөгү каналы"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,181 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Ээси"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "1, 5, 15 минуталарындагы орточо жүктөлүшү: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Ж/Э"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Чыгарылышы %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгисиз"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ядросу %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Жабдуулар"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Эси:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Процессору:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Жеткиликтүү диск мейкиндиги:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Бүгүн %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Кечээ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Иштөөдө"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Токтотулган"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомби"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Үзгүлтүксүз"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Күтүүдө"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f КиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f МиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ГиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/с"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 74ec896..e2841fe 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: li\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Prosesbeheer"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Tuin huijig proses en bekiek systeemtoesjtandj"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Apperaat"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tiep"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Gebroek"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Óngeljige kleurgegaeves óntvange\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewirke"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "Bi_ld"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Beèndige"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Beèndig proses"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Vern_etig proses"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Veranger de insjtèllinge van 't program"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Ónthaudverdeiling"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigesjappe"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhaud"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Euver"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Euver dit program"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Beèndig proses"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historie van CPU gebroek"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historie van Ónthaud en Swap gebroek"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Ónthaud"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Faeler"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Besjtandjnaam"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Laege"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VG aanvang"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VG-ènj"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VG ómvank"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Vane"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Ónthaudverdeiling..."
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,54 +1116,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Veranger _prioriteit"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1116,146 +1171,146 @@ msgstr ""
"De prioriteit van ei proses weurt aangegaeve door ein 'nice'-waerd. ein "
"liegere 'nice'-waerd kump euverein mit ein hoegere prioriteit."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Piktogram"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Gedraag"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikke"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Prosesnaam"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Eigenaer"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Sjtatus"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Vas ónthaud"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Gedeild ónthaud"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU-gebroek"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'-waerd"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "PID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Aktief"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Gesjtop"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sjlaop"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 96b1f18..7865d84 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# brennus <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Audrius Meskauskas, 2019
+# Moo, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"Last-Translator: Moo, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,73 +24,83 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE sistemos monitorius"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Procesų ir išteklių monitorius MATE darbalaukiui"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> MATE sistemos monitorius leidžia matyti ir valdyti jūsų sistemoje "
-"vykdomus procesus. Jis taip pat pateikia prieinamų išteklių, tokių kaip CPU "
-"ir atmintis, apžvalgą. </p> <p> MATE sistemos monitorius yra GNOME sistemos "
-"monitoriaus atšaka ir MATE darbalaukio aplinkos dalis. Jeigu jūs norėtumėte "
-"daugiau sužinoti apie MATE ir MATE sistemos monitorių, prašome aplankyti "
-"projekto internetinę svetainę. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE sistemos monitorius"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistemos monitorius"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Parodo paleistus procesus ir sistemos būklę"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Nutraukti procesą"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Norint valdyti kitų naudotojų procesus, reikia administratoriaus teisių"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Vykdyti procesui \"renice\" komandą"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Norint keisti proceso prioritetą, reikia administratoriaus teisių"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Rodyti Sistemos kortelę"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Rodyti Procesų kortelę"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Rodyti Išteklių kortelę"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Rodyti Failų Sistemų kortelę"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -102,7 +112,7 @@ msgstr ""
"Viešosios Licencijos sąlygas; arba pagal licencijos versiją 2, arba (jūsų "
"nuožiūra) bet kurią vėlesnę versiją."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -114,7 +124,7 @@ msgstr ""
"TIKSLUI garantijos. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite GNU Bendrąją Viešąją "
"Licenciją."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -124,21 +134,21 @@ msgstr ""
"monitoriumi; jeigu negavote, rašykite Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Apie sistemos monitorių"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Autorių teisės © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Autorių teisės © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Autorių teisės © 2011-2019 MATE kūrėjai"
+"Autorių teisės © 2011-2020 MATE kūrėjai"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vertėjai:\n"
@@ -152,388 +162,361 @@ msgstr ""
"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
"Moo"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Laisva"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Prieinama"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Naudojama"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Šiandien %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Vakar %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Trupmena"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Skritulinės diagramos spalvos parinkiklio užpildymo procentinė dalis"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Spalvų pasirinkimo dialogo antraštė"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pasirinkite spalvą"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Esama spalva"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Pasirinkta spalva"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Spalvų parinkiklio tipas"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Gauti netaisyklingi spalvų duomenys\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Spauskite, jei norite pasirinkti grafiko spalvas"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitorius"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Taisa"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Rodymas"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Ieškoti at_vertų failų"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Ieškoti atvertų failų"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "Iš_eiti"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Išeiti iš programos"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Sustabdyti procesą"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Sustabdyti procesą"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Tęsti procesą"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Tęsti procesą, jei jis buvo sustabdytas"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Užbaigti proc_esą"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Priversti procesą užbaigti darbą normaliai"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Nutraukti procesą"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Tuojau pat priverstinai nutraukti proceso darbą"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Keisti prioritetą"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Pakeisti proceso prioriteto tvarką"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nustatymai"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigūruoti programą"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Atnaujinti"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Atnaujinti procesų sąrašą"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Atminties sritys"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Atverti atminties sritis, susijusias su procesu"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Atverti _failai"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Rodyti, kokius failus yra atvėręs šis procesas"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Savybės"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Peržiūrėti papildomą informaciją apie procesą"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Turinys"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Atverti žinyną"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Apie šią programą"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "P_riklausomybės"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Rodyti tėvų/vaikų ryšius tarp procesų"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktyvūs procesai"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Rodyti aktyvius procesus"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "V_isi procesai"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Rodyti visus procesus"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_ano procesai"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Rodyti tik naudotojui priklausančius procesus"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Labai aukštas"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Nustatyti labai aukštą proceso prioritetą"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Nustatyti aukštą proceso prioritetą"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Nustatyti normalų proceso prioritetą"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Nustatyti žemą proceso prioritetą"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Labai žemas"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Nustatyti labai žemą proceso prioritetą"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Rankiniu būdu nustatyti proceso prioritetą"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Už_baigti procesą"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pasirinkite spalvą elementui '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU retrospektyva"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Atminties ir mainų srities retrospektyva"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Tinklo retrospektyva"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Gaunama"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Viso gauta"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Siunčiama"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Iš viso išsiųsta"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesai"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ištekliai"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Failų sistemos"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -542,170 +525,175 @@ msgstr[1] "%u sekundės"
msgstr[2] "%u sekundžių"
msgstr[3] "%u sekundė"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "neprieinama"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) iš %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' nėra teisingas Perl reguliarusis reiškinys."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Procesas"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Ieškoti atvertų failų"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Pavadinime yra:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Išva_lyti"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Raidžių registro atitikimas nesvarbus"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Pai_eškos rezultatai:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM pradžia"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM pabaiga"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM dydis"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Parametrai"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM poslinkis"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privati švari"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privati nešvari"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Bendra švari"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Bendra nešvari"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inodas"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Atminties sritys"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Proceso „%s“ (PID %u) _atminties sritys:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "failas"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "konvejeris"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 tinklo prisijungimas"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 tinklo prisijungimas"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "vietinis lizdas"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nežinomas tipas"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FA"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Atverti failai"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Proceso „%s“ (PID %u) atverti _failai:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Pagrindinio lango dydis ir pozicija formoje (plotis, aukštis, xpoz, ypoz)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -713,15 +701,15 @@ msgstr ""
"Jei TEISINGA, pagrindinis langas bus išskleistas, o įrašytų dydžio ir "
"padėties reikšmių bus nepaisoma."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Rodyti proceso priklausomybes medžio forma"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU procentų Solaris veiksena"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -731,27 +719,27 @@ msgstr ""
"CPU naudojimas yra padalintas iš viso CPU skaičiaus. Priešingu atveju ji "
"veikia „Irix veiksenoje“."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Įjungti/išjungti tolygų atnaujinimą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Nutraukiant procesus rodyti įspėjimo dialogą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Laikas milisekundėmis tarp procesų vaizdo atnaujinimų"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Laikas milisekundėmis tarp grafikų atnaujinimų"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Ar informacija apie visas failų sistemas turėtų būti rodoma"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -761,21 +749,21 @@ msgstr ""
" tipų kaip „autofs“ ir „procfs“). Tai naudinga norint gauti šiuo metu "
"prijungtų failų sistemų sąrašą."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Laikas milisekundėmis tarp įrenginių sąrašo atnaujinimų"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "Nurodo rodomus procesus. 0 – visus, 1 – naudotojo, 2 – aktyvius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Įrašo šiuo metu peržiūrimą kortelę"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -783,317 +771,379 @@ msgstr ""
"0 - Sistemos informacija, 1 - procesų sąrašas, 2 - resursai, 3 - diskų "
"sąrašas"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Numatytoji CPU grafiko spalva"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Numatytoji cpu grafiko spalva"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Numatytoji atminties grafiko spalva"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Numatytoji mainų srities grafiko spalva"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Numatytoji gaunamo tinklo srauto grafiko spalva "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Numatytoji perduodamo tinklo srauto grafiko spalva"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Rodyti tinklo duomenų srautą bitais"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Procesų rodinio rikiavimo stulpelis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Procesų rodinio stulpelių tvarka"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Procesų rodinio rikiavimo tvarka"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Proceso \"Pavadinimas\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Pavadinimas\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Proceso \"Naudotojas\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Naudotojas\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Proceso \"Būsena\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Būsena\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Proceso \"Virtuali atmintis\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Virtuali atmintis\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Proceso \"Rezidentinė atmintis\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Rezidentinė atmintis\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Proceso \"Rašoma atmintis\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Rašoma atmintis\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Proceso \"Bendra atmintis\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Bendra atmintis\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Proceso \"X serverio atmintis\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"X serverio atmintis\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Proceso \"% CPU\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"% CPU\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Proceso \"CPU laikas\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"CPU laikas\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Proceso \"Paleista“ stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Paleista“ stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Proceso \"Nice\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Nice\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Proceso \"ID\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"ID\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Proceso \"Saugumo kontekstas“ stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Saugumo kontekstas“ stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Proceso \"Komandų eilutė\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Komandų eilutė\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Proceso \"Atmintis\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Atmintis\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Proceso \"Laukimo kanalas\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Laukimo kanalo\" stulpelį paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Proceso \"Valdymo grupė\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso „Valdymo grupė“ stulpelį paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Proceso \"Įtaisas\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Įtaisas\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Proceso \"Seansas\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Seansas\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Proceso \"Darbo vieta\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Darbo vieta\" stulpelį, paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Proceso \"Savininkas\" stulpelio plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Rodyti proceso \"Savininkas“ stulpelį paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Proceso \"Prioritetas\" stulpelio plotis"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Rodyti proceso \"Prioritetas\" stulpelį paleidus programą"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Diskų rodinio rikiavimo stulpelis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Diskų rodinio rikiavimo tvarka"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Diskų rodinio stulpelių tvarka"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Įrenginys\" plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Įrenginys\", paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Katalogas\" plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Katalogas\", paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Tipas\" plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Tipas\", paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Iš viso\" plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Iš viso\", paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Laisva\" plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Laisva\", paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Prieinama\" plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Prieinama\", paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Naudojama\" plotis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Naudojama\", paleidus programą"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Atminties sričių rikiavimo stulpelis"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Atminties sričių rikiavimo tvarka"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Atverti failų rikiavimo stulpelį"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Atvertų failų rikiavimo tvarka"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1102,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"Negalima pakeisti proceso su PID %d prioriteto į %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1112,13 +1162,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Nutraukti pasirinktą procesą “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1129,13 +1179,13 @@ msgstr ""
"sutriko."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Užbaigti pasirinktą procesą “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1144,29 +1194,29 @@ msgstr ""
" veikiantį seansą arba sukelti pavojų savo sistemos saugumui. Užbaigiami "
"turėtų būti tie procesai, kurių darbas sutriko."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s prioritetas)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Keisti proceso “%s” (PID: %u) prioritetą"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Keisti _prioritetą"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice reikšmė:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Pastaba:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1174,146 +1224,146 @@ msgstr ""
"Proceso prioritetas yra nustatomas pagal jam suteiktą nice reikšmė. Žemesnė "
"nice reikšmė reiškia aukštesnį prioritetą."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sistemos monitoriaus nustatymai"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Veikimas"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Atnaujinimo intervalas sekundėmis:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Įjungti _tolygų atnaujinimą"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Įspėti prieš užbaigiant arba nutrau_kiant procesus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Dalinti CPU naudojimą iš CPU skaičiaus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris veiksena"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informacijos laukeliai"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Sąraše rodoma proceso i_nformacija:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Diagramos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Atnaujinimo intervalas (1/10 sekundės dalimis):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Rodyti tinklo spartą bitais"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Rodyti _visas failų sistemas"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Sąraše rodoma failų sistemos i_nformacija:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Paprastas procesų ir sistemos monitorius."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Proceso pavadinimas"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Naudotojas"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuali atmintis"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentinė atmintis"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Rašoma atmintis"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bendra atmintis"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X serverio atmintis"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU laikas"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Paleista"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Saugumo kontekstas"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komandų eilutė"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Laukimo kanalas"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Valdymo grupė"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Įtaisas"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Seansas"
@@ -1321,188 +1371,181 @@ msgstr "Seansas"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Darbo vieta"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Paskutiniųjų 1, 5 ir 15 minučių apkrovos vidurkiai: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Nepasiekiama"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Proceso savybės"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Proceso \"%s\" (PID %u) savybės:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "%s %s laida"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s versija"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Leidimas %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bitų"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinoma"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Branduolys %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatinė įranga"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Atmintis:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesorius:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafika:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Sistemos būsena"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Laisva vieta diske:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Šiandien %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Vakar %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Paleista"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Sustabdyta"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombis"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Nepertraukiamas"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Miega"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bitas"
-msgstr[1] "%u bitai"
-msgstr[2] "%u bitų"
-msgstr[3] "%u bitų"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u baitas"
-msgstr[1] "%u baitai"
-msgstr[2] "%u baitų"
-msgstr[3] "%u baitų"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0e768ea..d7ebccc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018
-# ciba43 <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# ciba43 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,66 +23,82 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistēmas pārraugs"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Skatīt pašreizējos procesus un pārraudzīt sistēmas stāvokli"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Rādīt sistēmas cilni"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -91,7 +106,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -99,412 +114,385 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Kristaps https://launchpad.net/~retail"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Ierīce"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Mape"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Veids"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Brīvs"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Izmantots"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Šodien %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Vakar %I:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Daļa"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Krāsu izvēles loga virsraksts"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izvēlieties krāsu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Pašreizējā krāsa"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izvēlētā krāsa"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Krāsu izvēles tips"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Saņemti nederīgi krāsas dati\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klikšķiniet, lai iestatītu grafika krāsu"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Pārraugs"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Meklēt atvērt_os failus"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Meklēt atvērtos failus"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Iziet no programmas"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Apturēt proce_su"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Apturēt procesu"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Turpināt procesu"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Turpināt procesu, ja tas ir apturēts"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "B_eigt procesu"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Piespiest procesu beigties normāli"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Nobeigt procesu"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Piespiest procesu beigties nekavējoties"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Mainīt procesa izpildes prioritāti"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Iestatījumi"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurēt šo lietotni"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Atsvaidzināt"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Atsvaidzināt procesu sarakstu"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "At_miņas kartes"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Parādīt ar procesu saistīto atmiņas karti"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Atvērtie _faili"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Parādīt procesa atvērtos failus"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Parametri"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Atvērt rokasgrāmatu"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "P_ar"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Par šo lietotni"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Atkarības"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Parādīt vecāks/bērns saites starp procesiem"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktīvie procesi"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Parādīt aktīvos procesus"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "V_isi procesi"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Parādīt visus procesus"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_ani procesi"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Ļoti Augsts"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Augsts"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Parasts"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Zems"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Beigt _procesu"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU noslodzes vēsture"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Atmiņas un maiņvietas lietojuma vēsture"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Maiņvieta"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Tīkla noslodzes vēsture"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Saņem"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Kopā saņemts"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Nosūta"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Kopā nosūtīts"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Failsistēmas"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -512,221 +500,226 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Process"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Meklēt atvērtos failus"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nosaukums satur:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "At_saukt"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Lielo-mazo burtu nejutīgs meklējums"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "M_eklēšanas rezultāti:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VA sākums"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VA beigas"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VA izmērs"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Karogi"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VA nobīde"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Tīrā privātā"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Aizņemtā privātā"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Brīvā koplietotā"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Aizņemtā koplietotā"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Atmiņas kartes"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "At_miņas kartes procesam \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fails"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "caurule"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 tīkla savienojums"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 tīkla savienojums"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokāla ligzda"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nezināmais tips"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekts"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Atvērtie faili"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Procesa \"%s atvērtie _faili (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Palaižot rādīt procesa atkarību koka kolonnu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris režīms CPU noslogojumam"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Aktivizēt/deaktivizēt gludeno atjaunināšanu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Parādīt brīdinājumu, pirms nogalināt procesus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Laiks milisekundēs starp procesu skata atjauninājumiem"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Laiks milisekundēs starp atjauninājumiem grafā"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Laiks milisekundēs starp atjauninājumiem ierīču sarakstā"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -734,11 +727,11 @@ msgstr ""
"Noskaidro, kuru procesu parādīt kā noklusēto. 0 ir visi, 1 ir lietotāja, un "
"2 ir aktīvie"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Saglābāt tekošo cilni"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -746,324 +739,386 @@ msgstr ""
"0 sistēmas informācijai, 1 procesu sarakstam, 2 resursiem un 3 disku "
"sarakstam"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Noklusētā cpu grafika krāsa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Noklusēta maiņvietas grafika krāsa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Noklusētā ienākošās tīkla plūsmas grafika krāsa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Noklusētā izejošās tīkla plūsmas grafika krāsa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Procesu skata kārtošanas kolonna"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Procesu skata kolonnu secība"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Procesu skata kārtošanas secība"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Procesa 'gaidīšanas kanāla' kolonnas platums"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Palaižot rādīt procesa 'gaidīšanas kanāla' kolonnu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disku skata kolonnu secība"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Mainīt _prioritāti"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Jaukuma vērtība:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Piezīme:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1126,146 +1181,146 @@ msgstr ""
"Procesa prioritāte tiek veidota izmantojot šo jaukuma vērtību. Zemāka "
"jaukuma vērtība dod augstāku prioritāti."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sistēmas pārrauga iestatījumi"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Uzvedība"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Atja_unošanas intervāls sekundēs:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Aktivizēt gludeno at_svaidzinājumu"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Parādīt brīdinājumu, beidzot vai _nobeidzot procesus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris režīms"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informācijas lauki"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Sarakstā redzamās i_nformācijas lauki:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafiki"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Rādīt tīkla ātrumu bitos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Sarakstā redzamās failsistēmas i_nformācija:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Vienkāršs sistēmas un procesu pārraugs."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Procesa nosaukums"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuālā atmiņa"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Pastāvīgā atmiņa"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Rakstāmā atmiņa"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Koplietotā atmiņa"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X servera atmiņa"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU laiks"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Palaists"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Jaukums"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Drošības konteksts"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komandrinda"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Gaidīšanas kanāls"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1273,185 +1328,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Vidēja slodze par pēdējām 1, 5, 15 minūtēm: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Laidiens %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kodols %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatūra"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Atmiņa:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesors:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Pieejamā diska vieta:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Šodien %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Vakar %I:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Strādā"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Apturēts"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombijs"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Nepārtraucams"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Guļošs"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 4eaf6f1..7ab3020 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "सिस्टम मानीटर"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "वर्तमान प्रक्रिया देखबैत अछि आओर सिस्टम अवस्था मानीटर करैत अछि"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,631 +111,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "डिवाइस"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "निर्देशिका"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "योग"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "प्रयुक्त"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "आइ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "कालि %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "हिस्सा"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "रँग चुनाव समाद क' शीर्षक"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "एकटा रँग चुनू"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "मोजुदा रँग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "चुनल रँग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रँग आँकड़ा प्राप्त भेल\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "मॉनिटर (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "देखू (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "मद्दति (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "खुलल फाइलसभ क' लेल खोज (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "खुलल फाइलसभ क' लेल खोज"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "बाहर (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "प्रोग्राम सँ बाहर जाउ"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "प्रक्रिया बन्न करू (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "प्रक्रिया बन्न करू"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "प्रक्रिया जारी राखू (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "रूकबा पर प्रक्रिया जारी राखू"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "प्रक्रिया बन्न करू (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "प्रक्रियाकेँ जबरदस्ती समाप्त करू"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "प्रक्रिया किल करू (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "प्रक्रिया तत्काल समाप्त करबाक लेल दबाव दिअ'"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "प्रक्रिया क' प्राथमिकता महत्व बदलू"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयतासभ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "अनुप्रयोग बिन्यस्त करू"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ताज़ा करू (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "मेमोरी मैप (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "प्रक्रिया सँ जुटब लेल मेमोरी मैप देखू"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "फाइल खोलू (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "प्रक्रियासँ खोलल फाइलकेँ देखू"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "गुण (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "विषय सूची (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "मैनुअल खोलू"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "क' संबंधमे (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "एहि अनुप्रयोग क' बारेमे"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "निर्भरतासभ (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "प्रक्रिया क' बीच जनक/संतति देखाबू"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "सक्रिय प्रक्रियासभ (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "सक्रिय प्रक्रियासभ देखाबू"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "सबहि प्रक्रियासभ (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "सबहि प्रक्रिया देखाबू"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "हमर प्रक्रियासभ (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "कम"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "पसंदीदा"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "प्रक्रिया समाप्त करू (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "सीपीयू इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "मेमोरी आओर स्वैप इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "सँजाल इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "प्राप्त कए रहल अछि"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "पठाए रहल अछि"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "फाइल सिस्टम"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "खुलल फाइलसभ क' लेल खोज"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "नाममे सामिल अछि (_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "साफ करू (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "स्थिति क' प्रति संवेदनशील मिलान"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "खोज परिणाम (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM प्रारंभ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM अंत"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM आकार"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "फ्लैग"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM आफ़सेट"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "आइनोड"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "मेमोरी मैप"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "प्रक्रिया क'लेल स्मृति मैप (_M) \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "फाइल"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "पाइप"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "स्थानीय साकेट"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "अज्ञात प्रकार"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "फाइलसभ खोलू"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "प्रक्रिया द्वारा खोलल फाइलस (_F) \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "प्रक्रिया निर्भरतासभकेँ तरू रूपमे देखाबू"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "आसान ताजा सक्रिय/निष्क्रिय करू"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "किलिंग प्रक्रिया क' समय चेतावनी समाद देखाबू"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य क' अद्यतन क' बीच मिलीसेकेंडमे समय"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "आलेख क' अद्यतन क' बीच मिलीसेकेंडमे समय"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "डिवाइस सूची क' अद्यतन क' बीच मिलीसेकेंडमे समय"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -728,11 +721,11 @@ msgstr ""
"निश्चित करू जे कओन प्रक्रियाकेँ मूलभूत रूपसँ देखओनाइ अछि 0 सभक लेल , 1 "
"प्रयोक्ता अछि 2 सक्रिय अछि"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "मोजुदा देखल टैबकेँ सहेजू"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -740,324 +733,386 @@ msgstr ""
"सिस्टम सूचना क' लेल 0, प्रक्रिया सूची क' लेल 1, संसाधन क' लेल 2 आओर डिस्क "
"सूची क' लेल 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "मूलभूत आलेख cpu रँग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "मूलभूत आलेख स्वैप रँग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य छाँटब क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य कालमसभ क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य छाँटब क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "डिस्क दृश्य कालमसभक क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,54 +1120,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "प्राथमिकता बदलू (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "नाइस मान: (_N)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "नोट:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1120,146 +1175,146 @@ msgstr ""
"प्रक्रिया क' प्राथमिकता ओकर नाइस मान सँ देल जाएत अछि नाइस क' कम मान बेसी "
"प्राथमिकता क' तदनुरुप हाएत अछि."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "सिस्टम मॉनीटर वरीयतासभ "
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "व्यवहार"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "अंतरालकेँ सेकेंडमे अद्यतन करू (_U)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "हलुक ताजाकरण सक्रिय करू (_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "प्रक्रियासभकेँ बन्न अथवा खत्म करैत समय चेतावनी समाद देखाबू (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "सूचना क्षेत्र"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "सूचीमे देखाओल गेल प्रक्रिया सूचना (_n):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "आरेख"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "प्रक्रिया नाम"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "आभासी स्मृति"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "निवासी मेमोरी"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "लिखब योग्य स्मृति"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "साझा मेमोरी"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X सर्वर स्मृति"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU समय"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "आरंभ कएलक"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "नाइस"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "सुरक्षा संदर्भ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "कमांड लाइन"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1267,183 +1322,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "अँतिम 1, 5, 15 मिनट क'लेल लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "लागू नहि"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "रिलीज %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "स्मृति:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "प्रोसेसर:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "आइ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "कालि %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "चलि रहल अछि"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "रुकल"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "बिनु व्यवधान क'"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "सुप्त"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 49f70b6..d7fcf4b 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,68 +20,84 @@ msgstr ""
"Language: mg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Mpanara-maso ny rafitra"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
"Hijery ireo asa mandeha sy ny toetry ny rafitr'ilay mpanara-maso amin'izao "
"fotoana izao"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,632 +113,610 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Periferika"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Lahatahiry"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Karazana"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Tontaliny"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Malalaka"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Azo ampiasaina"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Ampiasaina"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Androany %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Omaly %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Lohateny"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Nahazo lazan-doko tsy ekena\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Mpanara-maso"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Fanovana"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Seho"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Toro-làlana"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Ajanony"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Manajanona ilay rindranasa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Ajanony ilay asa"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Manajanona ilay asa"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Tohizo ilay asa"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Manohy ilay asa raha toa ka najanona"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Farano ilay asa"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Manery ilay asa hijanona araka ny tokony ho izy"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Vonoy ilay asa"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Manery ilay asa hijanona avy hatrany"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Manova ny laharam-pahamehan'ilay asa"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Safidy manokana"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Mikirakira ilay rindranasa"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Avereno zahana"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Mapn'ny _arika"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Manokatra ny mapn'ny arika mifandraika amina asa iray"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Hanokatra _rakitra"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Maneho ireo rakitra sokafan'asa iray"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Toetoetra"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Mpiaty"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Mampiseho ny toro-làlana"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Mombamomba"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Mombamomba ilay rindranasa"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Mpampiankina"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Mampiseho ny fifandraisana reny/zanaka amin'ny samy asa"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Asa mandeha"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mampiseho ireo asa mandeha"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Asa _rehetra"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mampiseho ireo asa rehetra"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Ireo asa_ko"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Tokony ho izy"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Safidy"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Farano ilay _asa"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Diarin'ny CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Diarin'ny arika sy ny swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Arika"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Diarin'ny rezo"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Rafitra"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Asa"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Tsy fetezana"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Anaran-drakitra"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "Misy ity ilay _anarana:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Foano"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Valin'ny _karoka:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Fiantombohan'ny VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fiafaran'ny VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Haben'ny VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Saina"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Offsetn'ny VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapn'ny arika"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Mapn'ny arika ho an'ny asa \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "rakitra"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "fantsona"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket an-toerana"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "karazana tsy fantatra"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Zavatra"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Rakitra misokatra"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Rakitra nosokafan'ny asa \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Asehoy amin'ny endri-kazo ny mpampiakin'ilay asa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Alefaso/Atsaharo refreshing malefaka"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Asehoy ny takila fampilazana rehefa mamono asa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny sehon'ilay asa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny soritra"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny lisitry ny periferika"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -731,334 +724,396 @@ msgstr ""
"Mamaritra ny hoe asa inona no aseho ara-pitsipika. 0 raha izy rehetra, 1 "
"raha ny mpampiasa, ary 2 raha ireo mandeha"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Mandraikitra ny vakizoro jerena izao"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Loko tsotran'ny soritry ny cpu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Loko tsotran'ny soritry ny swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Farian'ny fanavahana amin'ny sehon'ilay asa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Filaharan'ny farian'ny sehon'ilay asa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Filaharana amin'ny sehon'ilay asa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Filaharan'ny farian'ny sehon'ny kapila"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Hanova _hamehana"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Sandan'ny nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Fanamarihana:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr ""
"Ny hamehan'ny asa iray dia voambaran'ny sandan'ny niceny. Ny sandan'ny nice "
"ambany dia mifanaraka amina hamehana ambonimbony."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Kisary"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Safidy manokan'ny mpanara-maso ny rafitra"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Fiasa"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Elanelam-potoan'ny _fanavaozana (segaondra):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Alefaso ny refreshing _malefaka"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Fampilazana alohan'ny hamaranana na _hamonoana asa"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Soritra"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Anaran'ilay asa"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Mpampiasa"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Fivoarana"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Arika virtoaly"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Arika mitoetra"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Arika azo anoratana"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Arika zaraina"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Ariky ny mpizra X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Fotoanan'ny CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Natomboka"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Seha-kevitry ny fiarovana"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Lazam-baiko"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1268,185 +1323,182 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Tompony"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Hamehana"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Salasalam-potoana fakana tanatin'ny 1, 5, 15 minitra lasa teo: %0.2f, %0.2f,"
" %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "T/M"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tsy fantatra"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Androany %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Omaly %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Mandeha"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Najanona"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Tsy mety tapahina"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Tsy miasa"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f Kio"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f Mio"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f Gio"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index f36b066..a3f2674 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: mi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Taitara"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Whakatika"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Titiro"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Āwhina"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Whakamutu"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Ngā _Āhuatanga"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Ngā kai"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Mo"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Mō pūmanawa tautono tēnei"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Pōhēhē"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Ingoa Kōnae"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Whakawātea"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Whakaahua iti"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Rangatira"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 933b75b..2958801 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# exoos <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# exoos <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Надгледувач на системот"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Погледни ги моментално активните процеси и состојбата на системот"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Покажи го системскиот таб"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,631 +112,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Уред"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Директориум"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Вкупно "
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Слободни"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Достапно"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Искористено "
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Денес %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Вчера %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Дел"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Насловот на бојата во дијалогот за избирање"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Изберете боја"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Тековна боја"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Избраната боја"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Тип на избирач на боја"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Добив невалидни податоци за бојата\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Надгледувач"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Поглед"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Барај _отворени датотеки"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Барај отворени датотеки"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "Излез"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Излези од програмата"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Стопирај процес"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Стопирај процес"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Продолжи процес"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Продолжи го процесот ако е стопиран"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Прекини го процесот"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Присили го процесот да заврши нормално"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Терминирај процес"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Присили го процесот да прекине веднаш"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Смени го редоследот на важноста на процесот"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметри"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Конфигурирај ја апликацијата"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Освежи"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Освежи ја листата на процеси"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Мемориски мапи"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Отвори ги мемориските мапи поврзани со процесот"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Отвори _датотеки"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Види ги датотеките отворени од процесот"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Својства"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Содржина"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Отвори го упатството"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_За"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "За апликацијата"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Зависности"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Покажува родителски/детски односи помеѓу процесите"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Активни процеси"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Покажи активни процеси"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "С_ите процеси"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Покажи ги сите процеси"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "М_ои процеси"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Многу високо"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Високо"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Ниско"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Сопствено"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Прекини _процес"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU историја"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Процесор"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Искористеност на меморијата и Swap меморијата"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Мрежна историја"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Примам"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Вкупно примени"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Испраќам"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Вкупно испратени"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Датотечни системи"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Процес"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Име на датотека"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Барај отворени датотеки"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Името содржи:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Исчисти"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Совпаѓање на мали-големи букви"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Резултати од п_ребарувањето:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM старт"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM крај"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM големина"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Атрибути"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Баланс на ВМ"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Приватно чисто"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Приватно валкано"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Споделено чисто"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Споделено валкано"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Мемориски мапи"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Мемориска мапа за процесот \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "датотека"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "цевка"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 мрежна врска"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 мрежна врска"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "локален сокет"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "непознат тип"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Објект"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Отвори датотеки"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Датотеки отворени од процесот \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Покажи ја зависноста от во форма на дрво"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris режим за процентот на CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Вклучи/исклучи глатко освежување"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Покажи дијалог прозорец со предупредување кога убивам процеси"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Време·во·милисекунди·помеѓу·освежувања на погледот на процесите"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Време·во·милисекунди·помеѓу·освежувања на графиците"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Време во милисекунди помеѓу освежувања на листата за уреди"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -729,11 +722,11 @@ msgstr ""
"Одредува кои процеси да ги покажува како активни. 0 е за сите, 1 само за "
"корисничките и 2 е активни"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Го зачувува тековното јазиче"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -741,324 +734,386 @@ msgstr ""
"0 за системски информации, 1 за листата со процеси, 2 за ресурсите и 3 за "
"листата со дискови"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Стандардна боја на графикот за процесорот"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Стандардна боја на графикот за swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Стандардна боја на графикот за мрежен сообраќај"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Стандардна боја на графикот за мрежен сообраќај"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Поглед на процеси во колона за подредување"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Поглед на процеси во колона за редослед"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Редослед на погледот на процесите"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Широчина на колоната за процесот на каналот за чекање"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "При подигнување, покажи ја колоната за процесот на каналот за чекање"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Редослед на колоните за преглед на дискот"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Смени го _приоритетот"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Ведност на приоритетност:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Забелешка:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr ""
"Приоритетот на процесот е зависен од неговата вредност на приоритет. Пониска"
" вредност одговара на повисок приоритет."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Преференции на надгледувач на системот"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Однесување"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Интервал на освежување во секунди:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Вклучи _глатко освежување"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Предупреди пред прекинување или _убивање на процеси"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris режим"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Полиња за информации"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "И_нформации за процесите покажани во листата:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графикони"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Информации за датотечните _системи прикажани во листата:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Едноставен надгледувач за процеси на системот."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Име на процесот"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуелна меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Запишлива меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Споделена меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Меморија на X серверот"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Време на CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Работи"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Безбедносен контекст"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Командна линија"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал за чекање"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1268,184 +1323,181 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Сопственик"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Вчитување во просек за последните 1, 5 ,15 минути: %0.2f,·%0.2f,·%0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Издание %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Кернел %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Меморија:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Процесор:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Достапен празен простор на дискот:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Денес %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Вчера %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Работи"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Стопирано"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомби"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Непрекинлив"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Спие"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 850313d..64b7f18 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,68 +20,84 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്‍"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
"നിലവിലുളള പ്രക്രിയകള്‍ വീക്ഷിക്കുകയും സിസ്റ്റത്തിന്റെ അവസ്ഥ നിരീക്ഷിക്കുകയും"
" ചെയ്യുന്നു"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "സിസ്റ്റം കിളിവാതില്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,635 +113,613 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"അനി പീറ്റര്‍ <[email protected]>\n"
"പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ഉപകരണം"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "തട്ടു്"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "തരം"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "മൊത്തം"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലല്ലാത്ത"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ലഭ്യമായ"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ഇന്നു് %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ഇന്നലെ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "വിഭഗം"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സംഭാഷണത്തിന്റെ തലകെട്ട്"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "നിലവിലുള്ള നിറം"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നിറം"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കലിനുള്ള തരം"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "നിറത്തേ കുറിച്ച് അസാധുവായ വിവരം ലഭിച്ചു\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ഗ്രാഫ് നിറങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_നിരീക്ഷകന്‍"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_മാറ്റം വരുത്തുക"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_കാഴ്ച"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_തുറന്നിരിക്കുന്ന ഫയലുകള്‍ക്ക് തിരയുക"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "തുറന്നിരിക്കുന്ന ഫയലുകള്‍ക്ക് തിരയുക"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "പ്രോഗ്രാമില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "പ്രക്രിയ _നിര്‍ത്തുക"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "പ്രക്രിയ നിര്‍ത്തുക"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "പ്രക്രിയയുമായി _മുമ്പോട്ട് പോകുക"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "നിര്‍ത്തിയെങ്കില്‍ പ്രക്രിയയുമായി മുമ്പോട്ട് പോകുക"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "പ്രക്രിയയെ സാധാരണയായി അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിന് നിര്‍ബന്ധിക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "പ്രക്രിയ ‌_ഇല്ലാതാക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "പ്രക്രിയയെ ഉടനെ അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിന് നിര്‍ബന്ധിക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "പ്രക്രിയകളുടെ മുന്‍ഗണനയുടെ ക്രമം മാറ്റുക"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "പ്രയോഗം ക്രമീകരിക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_പുതുക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "പ്രക്രിയ പട്ടിക പുതുക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "പ്രക്രിയയുമായി ബന്ധമുളള മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍ തുറക്കുക"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_ഫയലുകള്‍ തുറക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ഒരു പ്രക്രിയയാല്‍ തുറന്നിട്ടുളള ഫയലുകള്‍ കാണുക"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_ഉളളടക്കം"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "മാനുവല്‍ തുറക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_സംബന്ധിച്ച്"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ഈ പ്രയോഗം സംബന്ധിച്ച് "
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_ആശ്രയങ്ങള്‍"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "പ്രക്രിയയുമായി പേരന്റ്/ചൈള്‍ഡിനുളള ബന്ധം കാണിക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_സജീവ പ്രക്രിയകള്‍"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "സജീവ പ്രക്രിയകള്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "എ_ല്ലാ പ്രക്രിയകളും"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "എല്ലാ പ്രക്രിയകളും കാണിക്കുക"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "എ_ന്റെ പ്രക്രിയകള്‍"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "കൂടിയ"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "സാധാരണ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "കുറഞ്ഞ"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതം"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "സി.പി.യു ചരിത്രം"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "സി.പി.യു"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "സി.പി.യു%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "മെമ്മറിയും Swap ചരിത്രവും"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "സ്വാപ്"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ശൃംഖലയുടെ ചരിത്രം"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "മൊത്തത്തില്‍ സ്വീകരിച്ചതു്"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "അയയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "മൊത്തം അയച്ചതു്"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "പ്രക്രിയകള്‍"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "വിഭവങ്ങള്‍"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ടെറര്‍പിശക്"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "പ്രക്രിയ"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ഫയലിന്റെ പേര്"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "തുറന്ന ഫയലുക്കള്‍ക്ക് തിരയുക"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_പേരില്‍ ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നു:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "വെടിപ്പാക്കുക"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "വലിയ-ചെറിയക്ഷരങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ വ്യത്യാസമില്ലാത്ത പൊരുത്തം"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_തിരയല്‍ ഫലം:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "വി.എം തുടക്കം"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "വി.എം അവസാനം"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "വി.എം വലിപ്പം"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "കൊടികള്‍"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "വി.എം ഓഫ്സെറ്റ്"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "സ്വകാര്യമായ വൃത്തിയുള്ളത്"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "സ്വകാര്യമായ വൃത്തിയില്ലാത്തത്"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "പങ്കുവെച്ച വൃത്തിയുള്ളത്"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "പങ്കുവെച്ച വൃത്തിയില്ലാത്തത്"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "ഐനോഡ്"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID %u) പ്രക്രിയയ്ക്കുളള _മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ഫയല്‍"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "പൈപ്പ്"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "ഐ.പി.വി.6 ശ്രംഖല ബന്ധം"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "ഐ.പി.വി.4 ശ്രംഖല ബന്ധം"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "പ്രാദേശിക സോക്കറ്റ്"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "അപരിചിതമായ തരം"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "ഒബ്ജക്ട്"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ തുറക്കുക"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID %u) പ്രക്രിയ തുറന്ന _ഫയലുകള്‍:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "പ്രക്രിയയുടെ ഡിപന്‍ഡന്‍സികള്‍ വൃക്ഷ രൂപത്തില്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "സി.പി.യു ശതമാനത്തിന് സൊളാരിസ് ദശ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "പുതുക്കല്‍ പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക/രഹിതമാക്കുക"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "പ്രക്രിയകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോള്‍ മുന്നറിയിപ്പ് ഡയലോഗുകള്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"പ്രക്രിയയുടെ കാഴ്ചയുടെ പുതുക്കലിന് ഇടയിലുളള സമയം (മില്ലിസെക്കന്‍ഡ്സില്‍)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ഗ്രാഫുകളുടെ പുതുക്കലിന് ഇടയിലുളള സമയം (മില്ലിസെക്കന്‍ഡ്സില്‍)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"ഉപകരണം ലിസ്റ്റുകളുടെ പുതുക്കലിന് ഇടയിലുളള സമയം (മില്ലിസെക്കന്‍ഡ്സില്‍)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -734,11 +727,11 @@ msgstr ""
"സഹജമായി ഏത് പ്രക്രിയ കാണിക്കണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നു. എല്ലാം "
"കാണിക്കണമെങ്കില്‍ 0, ഉപയോക്താവ് 1 ആണ്, പ്രവര്‍ത്തിനുളളത് ആണെങ്കില്‍ 2"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ഇപ്പോള്‍ വീക്ഷിച്ച കിളിവാതില്‍ സംരക്ഷിക്കുന്നു"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -746,324 +739,386 @@ msgstr ""
"0 എന്നാല്‍ സിസ്റ്റം വിവരം, 1 എന്നാല്‍ പ്രക്രിയ പട്ടിക, 2 എന്നാല്‍ "
"വിഭവങ്ങള്‍, 3 എന്നാല്‍ ഡിസ്കുകളുടെ പട്ടിക"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ സി.പി.യുവിന്റെ നിറം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ swap നിറം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ ശൃംഖലയുടെ അകത്തേക്കുളള ട്രാഫിക്കിന്റെ നിറം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ പുറത്തേക്ക് പോകുന്ന വിവരങ്ങളുടെ നിറം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "പ്രക്രിയ കാണുന്ന കോളത്തിന്റെ തരം തിരിയ്ക്കുന്ന ക്രമം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "പ്രക്രിയ കാണുന്ന കോളത്തിന്റെ ക്രമം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr " പ്രക്രിയ കാണുന്നതിന്റെ തരം തിരിയ്ക്കുന്ന ക്രമം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "'കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്‍' പ്രക്രിയയുടെ നിരയുടെ വീതി"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "ആരംഭത്തില്‍ 'കാത്തിരിക്കുന്ന സമയം' പ്രക്രിയയുടെ നിര കാണിക്കുക"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ഡിസ്ക് കാഴ്ചയുടെ കളങ്ങളുടെ ക്രമം"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_മുന്‍ഗണന മാറ്റുക"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_നൈസ് മൂല്യം:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "കുറിപ്പ്:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1126,148 +1181,148 @@ msgstr ""
"പ്രക്രിയയുടെ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമാകുന്നത് അതിന്റെ നല്ല മൂല്യം കാരണമാണ്. ചെറിയ "
"മൂല്ല്യത്തിന് മുന്‍ഗണന കൂടുതലാണ്."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ചിഹ്നം"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്റെ ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങള്‍"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "പെരുമാറ്റം"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_പുതുക്കുന്നതിനുള്ള ഇടവേള സെക്കന്‍ഡുകളില്‍:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_മൃദുവായ പുതുക്കല്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
"പ്രക്രിയകള്‍ അവസാനിപ്പിക്കുകയോ _ഇല്ലാതാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് "
"അറിയിക്കുക"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "സൊളാരിസ് ദശ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "വിവരങ്ങള്‍ ഇടാനുള്ള വിഭാഗങ്ങള്‍ :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പ്രക്രിയകളുടെ വി_വരങ്ങള്‍:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ഗ്രാഫുകള്‍"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വേഗത ബിറ്റ്സില്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "പട്ടികയില്‍ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന ഫയലുകളുടെ വി_വരങ്ങള്‍:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ഒരു ലളിതമായ പ്രക്രിയയുടേയും സിസ്റ്റത്തിന്റേയും നിരീക്ഷകന്‍."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "പ്രക്രിയയുടെ പേരു്"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മെമ്മറി"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "ഉപയോഗിച്ച മെമ്മറി"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന (റൈറ്റബിള്‍) മെമ്മറി"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X സര്‍വര്‍ മെമ്മറി"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% സി.പി.യു"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "സി.പി.യു സമയം"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "ആരംഭിച്ചു"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "നല്ലത്"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "സൂരക്ഷാ കോണ്‍ടക്സ്റ്റ്"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാനം"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്‍"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1275,183 +1330,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "ഉടമസ്ഥന്‍ "
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "മുന്‍ഗണന"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "കഴിഞ്ഞ 1,5,15 മിനിറ്റുകളിലുളള ലോഡ് ശരാശരി: %0.2f, %0.2f, %0.2f "
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "അസാധു"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "റിലീസ് %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "അപരിചിതമായ"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "കെര്‍ണല്‍ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "ഗ്നോം %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "മെമ്മറി:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "പ്രൊസസ്സര്‍:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ലഭ്യമായ ഡിസ്ക് സ്ഥലം:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ഇന്നു് %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ഇന്നലെ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "പ്രവ‍ര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "തടസ്സങ്ങളില്ലാത്ത"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ഉറങ്ങുന്നു"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 2bdd494..d038a0a 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Zorig, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Zorig, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Системийн монитор"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Идэвхитэй процессуудыг харах ба системын төлвийг шалгах"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,966 +112,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Сүхбаатарын Дөлмандах <[email protected]> \n"
"Санлигийн Бадрал 2004, <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Төхөөрөмж"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Лавлах"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Нийт"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Хэрэглэгдсэн"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Хүчингүй өнгөний өгөгдөл хүлээн авлаа\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Засварлах"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Харах"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Тусламж"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "/Файл/_Гарах"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Программаас гарах"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Процесс _дуусгах"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Процессыг _алах"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Тохиргоо"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Программыг тохируулах"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Санах ойн муж"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Онцлогууд..."
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Агуулагдхуун"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Хэрэглэх зааврыг нээх"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Тухай"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Програмын тухай"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Бага"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгч тод."
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Процесс _дуусгах"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU-түүх"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Санах ой ба зөөвөр (Swap) ойн түүх"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Санах ой"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Файлын нэр"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "Файлын _нэр:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Устгах"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Хайлтын үр _дүн:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM-эхлэл"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM-төгсгөл"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM-хэмжээ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Төлвүүд"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM офсет"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Санах ойн муж"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "Үл мэдэгдэх төрөл"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Файл Нээх"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1064,54 +1119,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Давуу эрх өөрчилөх"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Эрхийн утга:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Тэмдэглэл:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1119,146 +1174,146 @@ msgstr ""
"Процессын эрх (»Nice«-) утгаар тодорхойлогдсон байна. Бага давуу эрхийн Nice"
" утга өндөр давуу эрхэд хамаарна ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Эмблем"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Систем хэмжигчийн тохиргоо"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Байдал"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графууд"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Процессын нэр"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Рездент санах ой"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Хамтын санах ой"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Х серверийн санах ой"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Давуу эрх"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Дугаар"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Тушаалын мөр"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1266,183 +1321,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Эзэмшигч"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Тодорхойлогдоогүй"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Ажиллаж байна"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Зогсоох"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Унтуулах"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 307da6a..3f851c5 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "प्रणाली मॉनिटर"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "चालू प्रक्रिया पहा आणि प्रणाली स्थिती मॉनिटर करा"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "प्रणाली टॅब दर्शवा"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,631 +112,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "यंत्र"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "एकूण"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "वापरलेले"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "आज %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "काल %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "प्रॅक्शन"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शिर्षक"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "रंग निवड संवादचे शिर्षक"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "रंग निवडा"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "सद्याचा रंग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "निवडलेले रंग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "रंग निवडकाचा प्रकार"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रंग माहिती प्राप्त झाले\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ग्रॉफचे रंग निश्चित करण्याकरीता क्लिक करा"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "मॉनिटर(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "दृश्य(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "मदत(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "उघडे फाइल करीता शोधा (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "उघडे फाइल करीता शोधा"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "बाहेर पडा (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "कार्यक्रम सोडून द्या"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "प्रक्रिया थांबवा(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "प्रक्रिया थांबवा"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "प्रक्रिया चालू ठेवा(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "थांबली असता प्रक्रिया चालू ठेवा"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "प्रक्रिया समाप्त करा(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "प्रक्रियांस सामान्यरित्या संपण्यास भाग पाडा"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "प्रक्रिया मारून टाका(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "प्रक्रियेस ताबडतोब संपण्यासाठी भाग पाडा"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "प्रक्रियांचा प्राधान्यक्रम बदला"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "प्राधान्यता (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "अनुप्रयोग हवातसा करुन घ्या"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "पुन्ह दाखलन (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "प्रक्रिया यादी पुन्ह दाखल करा"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "स्मृती नकाशे(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "प्रक्रियेशी संबंधित स्मृती नकाशे उघडा"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "फाइली उघडा(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "प्रक्रियेने उघडलेल्या फाइली पहा"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "गुणधर्म (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "विषयसूची (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "हस्तपुस्तिका उघडा"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "विषयी (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "या अनुप्रयोगाविषयी"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "अवलंबने(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "प्रक्रियांमधील पितृ/अपत्य नाते दाखवा "
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "कार्यान्वित प्रक्रिया(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "कार्यान्वित प्रक्रिया दाखवा"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "सर्व प्रक्रिया(_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "सर्व प्रक्रिया दाखवा"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "माझ्या प्रक्रिया(_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "खूपच जास्त"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "जास्त"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "कमी"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "स्वपसंत"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "क्रिया समाप्त करा (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "स्मृती आणि स्वॅप इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "मेमरि"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "स्वॅप"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "संजाळ इतिहास"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "प्राप्त करीत आहे"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "एकूण प्राप्त"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "पाठवित आहे"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "एकूण पाठविले"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "साधने"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "फाइल प्रणाली"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "फाइलनाव"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "उघडे फाइल करीता शोधा"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "नावात अंतर्भूतीत (_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "पुसून टाका (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "अक्षर आकारची असंवेदनशील जुळवणी"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "परिणाम शोधा (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM आरंभ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM समाप्त"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM आकार"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ध्वज"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ऑफसेट"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "असंपादीत स्मृती"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "संपादीत स्मृती"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "असंपादीत सहभागीय स्मृती"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "संपादीत सहभागीय स्मृती"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "आयनोड"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "स्मृती नकाशे"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "प्रक्रियेसाठी स्मृती नकाशे \"%s\" (PID %u) (_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "फाइल"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "पाइप"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 संजाळ जुळवणी"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 संजाळ जोडणी"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "स्थानिक सॉकेट"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "अपरिचित प्रकार"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "ऑब्जेक्ट"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "फाइली उघडा"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "प्रक्रियेने उघडलेल्या फाइली \"%s\" (PID %u) (_F):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "प्रक्रिया अवलंबने वृक्ष स्वरुपात दाखवा"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU टक्केवारी करीता Solaris पध्दती"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "कार्यान्वित/अकार्यान्वित हळुवार ताजेकरण"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "प्रक्रिया मारून टाकताना सुचना संवाद दाखवा"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "प्रक्रिया दृश्यांच्या अद्यतनांमधील वेळ मिलीसेकंदात"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "आलेखांच्या अद्यतनांमधील वेळ मिलीसेकंदांत"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "यंत्र यादीच्या अद्यतनांमधील वेळ मिलीसेकंदांत"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -729,11 +722,11 @@ msgstr ""
"मुलभूतरित्या कोणत्या प्रक्रिया दाखवाव्यात हे ठरवते. ० आहे सर्व, १ आहे "
"उपयोक्ता आणि २ आहे कार्यान्वित"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "सध्या दिसत असलेली टॅब सुरक्षित करा"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -741,324 +734,386 @@ msgstr ""
"प्रणाली माहिती करीता 0, क्रिया यादी करीता 1, सत्रोत करीता 2 व डीस्क "
"यादीकरीता 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "मुलभूत आलेख cpu रंग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "मुलभूत आलेख स्वॅप रंग"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "आगत करीताचे संजाळ ट्राफीट रंगाचा मुलभूत ग्राफ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "बाहेर जाण्याकरीताचे संजाळ ट्राफीट रंगाचा मुलभूत ग्राफ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य क्रमबद्ध स्तंभ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य स्तंभ क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "प्रक्रिया दृश्य क्रमबद्ध क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "प्रक्रिया 'प्रतिक्षा मार्ग' स्तंभची रूंदी"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "प्रारंभवेळी क्रिया पद्धती 'मार्ग करीता प्रतिक्षेत' स्तंभ दर्शवा"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "डिस्क दृश्य स्तंभ क्रम"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "प्राधान्यक्रम बदला(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "छान मुल्य(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "नोंद:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr ""
"कार्यची प्राधान्यता त्याच्या योग्य मुल्यावरून केली जाते. कीमान चांगले मुल्य "
"उच्च प्राधान्यता मुल्यशी परस्पर राहते."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "प्रणाली मॉनिटर प्राधान्यता"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "वर्तन"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "अद्ययावत अंतराळ सेकंदांत(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "हळुवार ताजाकरण कार्यान्वित करा(_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "प्रक्रिया समाप्त किवा मारण्याआधी सतर्क करा(_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris पध्दती"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "माहिती गुणविशेष"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "यादीत दर्शवलेली माहिती(_n) विश्लेषीत करा:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "आलेख"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "नेटवर्क वेग बीटस्मध्ये दाखवा"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "यादीत दर्शविलेली फाइल प्रणाली विषयक माहिती (_n):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "सोपी प्रक्रिया व प्रणाली मॉनीटर."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "प्रक्रिया नाव"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "उपयोक्ता"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "स्थिती"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "आभासी स्मृती"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "स्थायी स्मृती"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "लिहिण्याजोगी स्मृती"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "भागीदारीत स्मृती"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X सर्वर स्मृती"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU वेळ"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "सुरू झाले"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "छान"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "सुरक्षा संदर्भ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "आदेश ओळ"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "प्रतिक्षा मार्ग"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "मालक"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "प्राधन्यता"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr " शेवटच्या १, ५, १५ मिनिटांसाठी भार सरासऱ्या: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "प्रकाशन %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "अपरिचीत"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "कर्नल %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेअर"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "स्मृती:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "प्रोसेसर:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "उपलब्ध डीस्क जागा:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "आज %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "काल %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "चालू आहे"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "थांबले"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "झोंबी"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "अव्यत्येय्य"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "झोपलेला"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d731700..2784df9 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# abuyop <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
@@ -22,72 +21,88 @@ msgstr ""
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Pemantau Sistem MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Pemantau proses dan sumber untuk Desktop MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> Pemantau Sistem MATE membolehkan paparan bergrafik dan manipulasi proses"
-" yang berjalan dalam sistem anda. Ia juga menyediakan selayang pandang "
-"sumber yang tersedia, seperti CPU dan ingatan. </p> <p>Pemantau Sistem MATE "
-"merupakan cabang Pemantau Sistem GNOME dan sebahagian dari Persekitaran "
-"Desktop MATE. Jika anda mahu ketahui lebih lanjut mengenai MATE dan Pemantau"
-" Sistem, sila lawati laman sesawang projek. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Pemantau Sistem MATE"
+"Pemantau Sistem MATE membolehkan paparan bergrafik dan manipulasi proses "
+"yang berjalan dalam sistem anda. Ia juga menyediakan selayang pandang sumber"
+" yang tersedia, seperti CPU dan ingatan."
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"Pemantau Sistem MATE merupakan cabang Pemantau Sistem GNOME dan sebahagian "
+"dari Persekitaran Desktop MATE. Jika anda mahu ketahui lebih lanjut mengenai"
+" MATE dan Pemantau Sistem, sila lawati laman sesawang projek."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Pemantau Sistem"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Lihat proses semasa dan pantau keadaan sistem"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;sistem;pemantau;proses;senarai;padangan;semasa;sumber;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Matikan proses"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Kelayakan diperlukan untuk mengawal proses pengguna lain"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Elok semula proses"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Kelayakan diperlukan untuk mengubah keutamaan proses"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Tunjuk tab Sistem"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Tunjuk tab Proses"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Tunjuk tab sumber"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Tunjuk tab Sistem Fail"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -99,7 +114,7 @@ msgstr ""
"telah dikeluarkan oleh Free Software Foundation; sama ada versi ke-2 lesen, "
"atau (mengikut pilihan anda) sebarang versi terkemudian."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -111,7 +126,7 @@ msgstr ""
"UNTUK SESUATU TUJUAN. Sila rujuk GNU General Public License untuk keterangan"
" lanjut."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -121,575 +136,550 @@ msgstr ""
"Pemantau Sistem; jika tiada, laporkan ke Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Perihal Pemantau Sistem"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Hakcipta © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Hakcipta © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Hakcipta © 2011-2019 Pembangun MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Abuyop"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Jumlah"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Digunakan"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hari ini %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Semalam %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Pecahan"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Peratusan penuh untuk pengambil warna pai"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tajuk bagi dialog pemilihan warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ambil atau Warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Semasa"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Warna dipilih"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Jenis pemilih warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Data warna tidak sah diterima\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik untuk tetapkan warna graf"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Pemantau"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Gelintar untuk Fail _Terbuka"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Gelintar untuk fail terbuka"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Keluar program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Henti Proses"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Henti proses"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "T_eruskan Proses"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Teruskan proses jika berhenti"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Tamatkan Proses"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Paksa proses diselesaikan secara normal"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Matikan Proses"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Paksa proses untuk diselesaikan serta-merta"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Ubah Keutamaan"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Ubah tertib keutamaan proses"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Keutamaan"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurkan aplikasi"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Sega_r Semula"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Segar semula senarai proses"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Peta _Ingatan"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Buka peta ingatan yang berkaitan dengan proses"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Buka _Fail"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Lihat fail yang dibuka oleh proses"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Si_fat"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Lihat maklumat tambahan mengenai sesebuah proses"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Kandungan"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Bukan panduan"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Perih_al"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Perihal aplikasi ini"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependensi"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Tunjuk hubungan induk/anak diantara proses"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Proses _Aktif"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Tunjuk proses aktif"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Se_mua Proses"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Tunjuk semua proses"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Proses Sa_ya"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Hanya tunjuk proses milik-pengguna"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Sangat Tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi sangat tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi tinggi"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Biasa"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi biasa"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi rendah"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Sangat Rendah"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi sangat rendah"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Suai"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Tetapkan keutamaan proses secara manual"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Tamatkan _Proses"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Ambil Warna untuk '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Sejarah CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Sejarah ingatan dan Silih"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Ingatan"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Silih"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Sejarah Rangkaian"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Menerima"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Jumlah Diterima"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Menghantar"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Jumlah Hantar"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Sumber"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistem Fail"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u saat"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "tidak tersedia"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) bagi %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' bukanlah ungkapan nalar Perl yang sah."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proses"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nama fail"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Gelintar untuk Fail Terbuka"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nama dikandungi:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "K_osongkan"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Pemadanan tak sensitif kata"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Hasil g_elintar:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Mula VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Akhir VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Saiz VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Bendera"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Ofset VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Peribadi bersih"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Peribadi kotor"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Terkongsi bersih"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Terkongsi kotor"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inod"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Peta Ingatan"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Peta _ingatan untuk proses \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fail"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "paip"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "sambungan rangkaian IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "sambungan rangkaian IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "soket setempat"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "Jenis tidak diketahui"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objek"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Buka Fail"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Fail dibuka oleh proses \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Saiz dan kedudukan tetingkap utama dalam bentuk (tinggi, lebar, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -697,15 +687,15 @@ msgstr ""
"Jika BENAR, tetingkap utama akan dibuka secara maksimum, dan nilai kedudukan"
" dan saiz tersimpan akan diabaikan."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Tunjuk dependensi proses dalam bentuk pepohon"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Mod Solaris untuk peratusan CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -715,27 +705,27 @@ msgstr ""
"penggunaan tugas CPU dibahagi dengan jumlah bilangan CPU. Jika tidak, ia "
"beroperasi dalam 'mod Irix'."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Benar/Lumpuhkan segar semula lancar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Tunjuk dialog amaran bila membunuh proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Masa dalam saat di antara kemaskini paparan proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Masa dalam saat di antara kemaskini graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Sama ada maklumat mengenai semua sistem fail patut dipaparkan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -745,11 +735,11 @@ msgstr ""
" seperti 'autofs' dan procfs'). Berguna untuk mendapatkan senarai bagi semua"
" sistem fail terlekap semasa."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Masa dalam saat di antara kemaskini senarai peranti"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -757,11 +747,11 @@ msgstr ""
"Tentukan proses yang manakah hendak dipapar secara lalai. 0 ialah Semua, 1 "
"ialah pengguna, dan 2 ialah aktif"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Simpan tab dipapar semasa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -769,317 +759,379 @@ msgstr ""
"0 untuk Maklumat Sistem, 1 untuk senarai proses, 2 untuk sumber dan 3 untuk "
"senarai cakera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Warna CPU graf lalai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Warna cpu graf lalai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Warna ingatan graf lalai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Warna silih graf lalai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Warna trafik rangkaian masuk graf lalai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Warna trafik rangkaian keluar graf lalai"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Tunjuk trafik rangkaian dalam bit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Lajur isih paparan proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Tertib lajur paparan proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Tertib isih paparan proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Name'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Name' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'User'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'User' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'status'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'status' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'virtual memory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Virtual Memory' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Resident Memory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Resident Memory' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Writable Memory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Writable Memory' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Shared Memory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Shared Memory' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'X Server Memory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'X Server Memory' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Lebar lajur proses '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses '% CPU' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'CPU Time'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'CPU Time' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Started'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Started' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Nice' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'ID' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Security Context'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Security Context' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Command Line'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Command Line' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Memory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Memory' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Lebar lajur 'Waiting Channel' proses"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur 'Waiting Channel' proses semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Lebar proses lajur 'Kumpulan Kawalan'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Kumpulan Kawalan' semasa permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Unit'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Unit' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Sesi'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Sesi' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Tempat'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Tempat' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Lebar lajur proses 'Pemilik'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur proses 'Pemilik' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Lebar lajur proses 'Keutamaan'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Lebar lajur proses \"Total Tulis Cakera\""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Tunjuk lajur proses \"Jumlah Tulis Cakera\" ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Tunjuk lajur proses 'Keutamaan' ketika permulaan"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Lebar lajur proses \"Jumlah Baca Cakera\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Tunjuk lajur proses \"Jumlah Baca Cakera\" ketika permulaan"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Lebar lajur proses \"Baca Cakera\""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Tunjuk lajur proses \"Baca Cakera\" ketika permulaan"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Lebar lajur proses \"Tulis Cakera\""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Tunjuk lajur proses \"Tulis Cakera\" ketika permulaan"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Lebar lajur proses \"Keutamaan\""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Tunjuk lajur proses \"Keutamaan\" ketika permulaan"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Lajur isih paparan cakera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Tertib isih paparan cakera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Tertib lajur paparan cakera"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Device'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Device' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Directory'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Directory' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Type'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Type' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Total'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Total' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Free'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Free' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Available'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Available' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Used'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Used' ketika permulaan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Lajur isih peta ingatan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Tertib isih peta ingatan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Lajur isih buka fail"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Tertib isih buka fail"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1088,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat ubah keutamaan proses dengan pid %d hingga %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1098,13 +1150,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Matikan proses terpilih “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1114,13 +1166,13 @@ msgstr ""
"dimatikan."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Tamatkan proses terpilih “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1128,29 +1180,29 @@ msgstr ""
"Menamatkan proses mungkin merosakkan data, hentikan sesi atau perkenalkan "
"risiko keselamatan. Hanya proses tidak memberi respon patut ditamatkan."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Keutamaan %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Ubah keutamaan Proses “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Tukar _Keutamaan"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Nilai _Elok:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1158,146 +1210,146 @@ msgstr ""
"Keutamaan bagi proses diberi mengikut nilai Elok. Nilai Elok yang rendah "
"menunjukkan keutamaan tinggi."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Keutamaan Pemantau Sistem"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Kelakuan"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Kemaskini sela dalam saat:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Benarkan segar semula lan_car"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Beri amaran sebelum mati atau _tamatkan proses"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Bahagi penggunaan CPU mengikut kiraan CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Mod Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Medan Maklumat"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Maklumat proses ditunjuk dalam senarai:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Graf"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Kemaskini sela dalam tempoh 1/10 saat:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Tunjuk kelajuan rangakan dalam bit"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Tunjuk semu_a sistem fail"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Ma_klumat sistem fail ditunjuk dalam senarai:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Merupakan pemantau sistem dan proses yang ringkas."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nama Proses"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Ingatan Maya"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Ingatan Mastautin"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Ingatan Boleh Tulis"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Ingatan Terkongsi"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Ingatan Pelayan X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Masa CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Bermula"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Elok"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Konteks Keselamatan"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Baris Perintah"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Menunggu Saluran"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Kumpulan Kawalan"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
@@ -1305,181 +1357,180 @@ msgstr "Sesi"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Tempat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Jumlah Baca Cakera"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Jumlah Tulis Cakera"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Baca Calkera"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Tulis Cakera"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Keutamaan"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Purata muatan bagi 1, 5, 15 minit terakhir: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "T/S"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Sifat Proses"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Sifat bagi proses \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Keluaran %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Versi %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Keluaran %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Ingatan:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Pemproses:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafik:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Status Sistem"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Ruang cakera tersedia:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hari ini %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Semalam %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Berjalan"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Berhenti"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Tidak boleh disampuk"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Tidur"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bait"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/nah.po b/po/nah.po
index 9f9f924..363ae21 100644
--- a/po/nah.po
+++ b/po/nah.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# jorge becerril <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: nah\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistema Tlachiani"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Tlachia axkan wilistlahtolme iwan yelistli ipan sistema tlachiani"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Nextia ixtzontli in Sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,631 +111,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Wastli"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Amatlapacholli"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Sen"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Tlanemanik"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Soltik"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Axkan %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Yalwa %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pehpena se tlapalli"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Axkan tlapalli"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Tlachiani"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "Tla_chia"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Tla_pewalistli"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Yankuilia"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Nochi Wilistlahtolli"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Nextia nochi wilistlahtolme"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Nowilistlahtol"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Ilnamiktli"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Wilistlahtolme"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recurso"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Wilistlahtolli"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Nextia kuawkuawtik monekini wilistlahtolme"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Ihkin Solaris inik % CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Tlamakawa/Atlamakawa yamanik yankuilia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Nextia xonexkak nonotzalistli ihkuak wilistlahtolmiktitok"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Kawitl ipan milisegundos yankuilistitlan ipan wilistlahtoltlachialli"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Kawitl ipan ipan milisegundos yankuilistitlan ipan ixiptin"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Kawitl ipan milisegundos yankuilistitlan ipan wastliasentlaliamatl"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -728,11 +721,11 @@ msgstr ""
"Tlacemitlawia tlein walistlahtolme nextia. 0 inik nochi, 1 inik usuario, wan"
" 2 inik ainik"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Tlapia axkannestok ixtzontli"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -740,324 +733,386 @@ msgstr ""
"0 inik tlanonotzalistli Sistema, 1 inik itlasentlaliamah wilistlahtolli, 2 "
"inik recursos iwan 3 inik itlasentlaliamah disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik ixiptli cpu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik ixiptli ilnamikpatlalli"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik kalakik ollin itech matlatl"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik kisak ollin itech matlatl"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Itlachialis wilistlahtolli temimilitekpana"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Kawitl CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Yollohtli %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Ilnamiktli:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Kuatlapoalkalli:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Axkan %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Yalwa %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "tlalotok"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Telketzak"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Atelketzak"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Kochtok"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 032a367..1f59f41 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
-# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019
+# Kim Malmo <[email protected]>, 2019
+# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,106 +24,137 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Systemovervåking"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Et prosess og ressursovervåknings-program for MATE-skrivebordsmiljøet"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> MATE systemovervåkning gir mulighet for grafisk visning og manipulering "
-"av kjørende prosesser på systemet ditt. Det gir også et overblikk over "
-"tilgjengelige ressurser, som CPU og hukommelse. </p> <p> MATE "
-"systemovervåkning er en forgrening av GNOME systemovervåkning og en del av "
-"skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vite mer om MATE og "
-"systemovervåkning, besøk prosjektets hjemmeside. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Systemovervåking"
+"MATE Systemovervåkning lar deg vise og håndtere de prosessene som kjører på "
+"systemet. Programmet gir deg også et overblikk over tilgjengelige ressurser,"
+" som CPU og minne."
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"MATE Systemovervåkning er avledet av GNOME Systemovervåkning og er den del "
+"av skrivebordsmiljøet MATE. Besøk prosjektets hjemmeside hvis du vil vite "
+"mer om MATE og MATE Systemovervåkning."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemovervåkning"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Vis aktive prosesser og overvåk systemets tilstand"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;system;overvåkning;prosess;liste;vis;gjeldende;ressurser;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Drep prosess"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Rettigheter kreves for å kontrollere andre brukeres prosesser"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Renice-prosess"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Rettigheter kreves for å endre prioriteten til prosesser"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Vis systemfanen"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Vis prosessfanebladet"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Vis ressursfanebladet"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Vis filsystemfanen"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"Systemovervåkning er fri programvare; du kan redistribuere programmet og "
+"eller endre det i henhold til betingelsene gitt i GNU General Public License"
+" som publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, "
+"eller (hvis du ønsker) enhver senere versjon."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
msgstr ""
+"Systemovervåkning distribueres i håp om at programmet vil være nyttig, men "
+"UTEN NOEN GARANTI; selv ikke en implisitt garanti for at det er SALGBART "
+"eller PASSER ET SPESIELT FORMÅL. Se Gnu General Public License for flere "
+"detaljer."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med "
+"Systemovervåkning. Hvis dette ikke er tilfelle, kan du skrive til Free "
+"Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Om Systemovervåkning"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Opphavsrett © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Opphavsrett © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Opphavsrett © 2011-2020 MATE-utviklerne"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n"
@@ -136,558 +168,536 @@ msgstr ""
"\n"
"Av totalt 11597 tekststrenger."
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "I dag %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "I går %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d. %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d. %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Del"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Prosent full for fargevelgere for pai"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tittelen på fargevalgsdialogen"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Velg en farge"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Gjeldende farge"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valgt farge"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type fargevelger"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Mottok ugyldig fargedata\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klikk for å sette farger for grafen"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Overvåk"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Søk etter _åpne filer"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Søk etter åpne filer"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stopp prosess"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stopp prosess"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Sett i gang prosess"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Sett i gang prosess hvis stoppet"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Avslutt prosess"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Tving en prosess til å avslutte normalt"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Drep prosess"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Tving en prosess til å avslutte med en gang"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Endre prioritet"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Endre prioritet for en prosess"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Sett opp programmet"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Oppdate_r"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Oppdater prosesslisten"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Minnekart"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Åpne minnekart assosiert med prosessen"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Åpne _filer"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Vis filer som er åpnet av en prosess"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Vis ytterligere informasjon om en prosess"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhold"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Åpne brukermanualen"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Om"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Om dette programmet"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "Av_hengigheter"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Vis forhold for opphav/barn mellom prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktive prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Vis aktive prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_lle prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Vis alle prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_ine prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Vis kun bruker-eide prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Veldig høy"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Sett prosessprioritet til meget høy"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Sett prosessprioritet til høy"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Sett prosessprioritet til normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Sett prosessprioritet til lav"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Veldig lav"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Sett prosessprioritet til meget lav"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Sett prosessprioritet manuelt"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Avslutt _prosess"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Velg en farge for '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historikk for CPU-bruk"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Prosessor "
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historikk for minne- og swap-bruk"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Nettverkshistorikk"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Mottar"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Totalt mottatt"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Totalt sendt"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Prosesser"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystemer"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u sekund"
+msgstr[1] "%u sekunder"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "ikke tilgjengelig"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) av %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' er ikke et gyldig regulært uttrykk i Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Prosess"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Søk etter åpne filer"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Navn inneholder:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Tøm"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Treff på små/store bokstaver"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_økeresultater:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM slutt"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM-størrelse"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM avstand"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privat rent"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privat skittent"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Delt rent"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Delt skittent"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Minnekart"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Minnekart for prosess «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "rør"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 nettverksforbindelse"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 nettverksforbindelse"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokal plugg"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ukjent type"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Åpne filer"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Filer som er åpnet av prosess «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Hovedvinduets størrelse og plassering i form av (bredde, høyde, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -695,15 +705,15 @@ msgstr ""
"Hvis SANT, vil hovedvinduet bli åpnet i maksimert form, og lagrede "
"størrelse- og posisjons-verdier blir ignorert."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Vis prosessavhengigheter som et tre"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris-modus for CPU-prosent"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -713,27 +723,27 @@ msgstr ""
" en oppgaves CPU-bruk deles på totalt antall CPUer. Den kjøres i 'Irix-"
"modus'."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Aktiver/deaktiver myk oppfrisking"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Vis advarsel når prosesser termineres"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tid mellom oppdatering av prosessvisning i millisekunder"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tid mellom oppdatering av grafene i millisekunder"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Hvorvidt informasjon om alle filsystemer skal vises"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -743,11 +753,11 @@ msgstr ""
"filsystemer som \"autofs\" og \"procfs\"). Dette er nyttig hvis en liste "
"over alle monterte filsystemer er ønskelig."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tid mellom oppdatering av enhetslisten i millisekunder"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -755,11 +765,11 @@ msgstr ""
"Bestemmer hvilke prosesser som skal vises som forvalg. 0 er ALLE, 1 er "
"brukers prosesser og 2 er aktive prosesser"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Lagrer fane som vises nå"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -767,317 +777,379 @@ msgstr ""
"0 for systeminfo, 1 for liste over prossesser, 2 for ressurser og 3 for "
"liste over disker"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Forvalgt farge for CPU-graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Forvalgt farge for cpu-graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Forvalgt farge for hukommelsesgraf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Forvalgt farge for swap-graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Forvalgt farge på graf for innkommende nettverkstrafikk"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Forvalgt farge på graf for utgående nettverkstrafikk"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Viser nettverkstrafikk i bit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Sorteringskolonne for prosessvisning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Rekkefølge på kolonnene for prosessvisning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Sorteringsrekkefølge for prosessvisning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Bredde på kolonne med prosessnavn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for prosessnavn ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Bredde på kolonne for prosessen 'Bruker'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for prosessen 'Bruker' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Bredde på kolonnen for prosesstatus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Vis prosessstatuskolonnen ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Bredde på kolonne med virtuelt minne for prosess"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for virtuelt minne for prosess ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Bredde på kolonne med resident minne for prosess"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonne med resident minne for prosess ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Bredde på kolonne med skrivbart minne for prosess"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonne skrivbart minne for prosess ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Bredde på kolonne med delt minne for prosess"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'delt minne' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Bredde på kolonne «X-tjener minne»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'X-tjener-minne' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Bredde på kolonnen for prosentvis CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosentvis CPU ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Bredde for kolonnen 'CPU-tid'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for CPU-tid per prosess ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Bredde på kolonnen for startede prosesser"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for startede prosesser ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Bredden for kolonnen prosessprioritet"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen 'Nice' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Bredde på kolonnen for Prosess-ID"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosess-\"ID\" ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Bredden for kolonnen for prosessen 'Sikkerhetskontekst'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen of prosessen 'Sikkerhetskontekst' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Bredde for kolonnen til prosessen 'Kommandolinje'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'Kommandolinje' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Bredden for kolonnen til prosessen 'Minne'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosesshukommelse ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Bredde på kolonne med «Ventende kanal»"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for «Ventende kanal» ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Bredde på kolonnen prosess-kontrollgruppe"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosess-kontrollgruppe ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Bredde på kolonnen for prosess-enhet"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for enhetsprosess ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Bredde på kolonnen for prosessen 'Økt'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'Økt' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Bredde for kolonnen for prosessete"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "VIs kolonnen for prosessete ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Bredde på kolonne med prosesseier"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Vis kolonne for eier av prosess ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Bredde på kolonnen «totalt skrevet av prosess til disk»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Vis kolonnen «totalt skrevet av prosess til disk» ved oppstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Bredde på kolonnen «totalt lest av prosess fra disk»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Vis kolonnen «totalt lest av prosess fra disk» ved oppstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Bredde på kolonnen «lest av prosess fra disk»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Vis kolonnen «lest av prosess fra disk» ved oppstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Bredde på kolonnen «skrevet av prosess til disk»"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Vis kolonnen «skrevet av prosess til disk» ved oppstart"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr "Bredde på kolonnen prosessprioritet"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr "Vis kolonnen for prosessprioritet ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Disklistens sorteringskolonne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Disklistens sorteringsrekkefølge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Rekkefølge på kolonnene for diskvisning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningsenhet"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisningsenhet ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningsmappe"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisningsmappe ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningstype"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisningstype ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningstotal"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisningstotal ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Bredde på kolonnen diskvisning 'Ledig'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisning 'Ledig' ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Bredde på kolonnen diskvisning 'tilgjengelig'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisning tilgjengelig ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Bredde på kolonnen diskvisning brukt"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Vis kolonnen diskvisning brukt ved oppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Hukommelsesområdenes sorteringskolonne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Hukommelsesområdenes sorteringsrekkefølge"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Åpne filers sorteringskolonne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Åpne filenes sorteringsrekkefølge"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1086,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke endre prioritet for prosess med PID %d til %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1096,13 +1168,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Drep valgt prosess »%s« (proces-id: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1112,13 +1184,13 @@ msgstr ""
"svarer bør termineres."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Avslutt valgt prosess »%s« (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1127,29 +1199,29 @@ msgstr ""
"eller skape en sikkerhetsrisiko. Kun prosesser som ikke svarer bør "
"avsluttes."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s prioritet)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Endre prioritet for prosessen \"%s\" (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Endre _prioritet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice-verdi:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1157,146 +1229,146 @@ msgstr ""
"Prioriteten for en prosess gis av dens «nice»-verdi. En lavere verdi betyr "
"høyere prioritet."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Brukervalg for systemovervåkning"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Oppførsel"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Oppdateringsintervall i sekunder:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Aktiver _myk oppfrisking"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Vis advarsel ved avslutting eller _terminering av prosesser"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Inndel CPU-forbruk i kjerner"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris-modus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informasjonsfelt"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformasjon for prosesser som vises i listen:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafer"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oppdateringsintervall i 1/10 sekunder:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Vis nettverkshastighet i bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Vis _alle filsystemer"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformasjon om filsystemer som vises i listen:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Et enkelt program for overvåking av systemet og dets prosesser."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Prosessnavn"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuelt minne"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident minne"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbart minne"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delt minne"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Minne for X-tjener"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tid"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Startet"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Sikkerhetskontekst"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ventende kanal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrollgruppe"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Økt"
@@ -1304,183 +1376,180 @@ msgstr "Økt"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Sete"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Totalt lest fra disk"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Totalt skrevet til disk"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Lest fra disk"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Skrevet til disk"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Snittbelastning for de siste 1, 5, 15 minutter: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "I/T"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Prosessegenskaper"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Egenskaper for prosessen \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Utgave %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s versjon"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versjon %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Minne:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Prosessor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafikk:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Systemstatus"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Tilgjengelig diskplass:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "I dag %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "I går %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d. %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Kjører"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Levende død"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Kan ikke avbrytes"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sover"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%1.f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 3010fa7..c84fc27 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE System-Uppasser"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Een Uppasser över Prozessen un Resourcen för de MATE Schrievdisk"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE System-Uppasser"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sysmonitor"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Aktuelle Prozesse un Systemtostandsmonitor opwiesen"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Prozess ofbreken"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Du bruukst mehr Rechten, um de Prozessen vun anner Brukers to stüren"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Du bruukst mehr Rechten, um de Wichtigheid vun Prozessen to ännern"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Systemregisterkoort opwiesen"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "De Prozessen-Registerkaart wiesen"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "De Resourcen-Registerkaart wiesen"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "De Dateisystemen-Registerkaart wiesen"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,967 +112,1007 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Över de System-Uppasser"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Skullmaster https://launchpad.net/~koeritz-jonas\n"
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Lööpwark"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Pad"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Alltosammen"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Frie"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Verfögbar"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Vandag %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Güstern %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Bröök"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "De Titel vum Farv-Utköör-Fenster"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Wähl eene Klöör"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuelle Klöör"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "De utköört Farv"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Farvkörer-Aard"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ungültige Farvweerten kregen\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klick, um Graphenfarven to setten"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewarken"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hölp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Na _openen Dateien söken"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Na openen Dateien söken"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Sluten"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Programm sluten"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Prozess _stoppen"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Prozess stoppen"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Prozess _wiederlöpen laten"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "De Prozess wiederlöpen laten, wenn he anhollt is"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Prozess _ennen"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "De Prozess twingen, normaal to ennen"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Prozess of_breken"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "De Prozess twingen, stracks to ennen"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Wichtig_heid ännern"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "De Reeg an Wichtigheid vun Prozessen ännern"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Eegenschapten"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Dat Programm instellen"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Vernejen"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "De List vun Prozessen neei laden"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Spieker_kaarten"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "De Spiekerkaarten, wat to eenem Prozess tohören, opmaken"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Opene _Dateien"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "De Dateien wiesen, wat een Prozess opmaakt hett"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Eegenschapten"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Mehr Informatioon över eenen Prozess wiesen"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Inholls"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Sülvst opmaken"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Över"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Över düsses Programm"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Avhangens"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Ollen-Kind-Betreck tüsken Prozessen wiesen"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktive Prozessen"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Aktive Prozessen wiesen"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_ll Prozessen"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "All Prozessen wiesen"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Miene Prozessen"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Blot Prozessen wiesen, wat to de Bruker hören"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Bannig hoog"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "De Prozess-Wichtigheid bannig hoog setten"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "De Prozess-Wichtigheid hoog setten"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "De Prozess-Wichtigheid normaal setten"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Minn"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "De Prozess-Wichtigheid minn setten"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Bannig minn"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "De Prozess-Wichtigheid bannig minn setten"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Anpasst"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "De Prozess-Wichtigheid sülvst setten"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Prozess _ennen"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Eene Farv för »%s« utkören"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU Historie"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Histoorje för Spieker un Utlagernspieker"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Spieker"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Netwarkhistorie"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Ankomen"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "All ankomen"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Senn"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "All sennt"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resourcen"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Dateisysteme"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u Sekünn"
msgstr[1] "%u Sekünnen"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "nich verfögbar"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Prozess"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "dateinaam"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Naam hett in:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "O_pklaren"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Sökrutkamen:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 Netwarkverbinnen"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 Netwarkverbinnen"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Dateien opmaken"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Notiz:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Verhollen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Prozessnaam"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Tostand"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Besitter"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Spieker:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Vandag %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Güstern %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index ecd7320..de112b3 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
# chautari <[email protected]>, 2018
+# Sven Keeter <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Sven Keeter <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "प्रणाली मनिटर"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,966 +113,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"pawan chitrakar <[email protected]>,Narayan Kumar Magar "
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "उपकरण,यन्त्र"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "कुल"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "खाली"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "प्रयोग भएको"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "आज %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "हिजो %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "रंग छान्नुहोस्"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "हालको रंग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "चयन गरिएको रंग"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अमान्य रङ डेटा प्राप्त भयो\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "दृष्य"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "मद्दत"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "खुला फाइलहरूको खोज"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "कार्यक्रम अन्त्य गर्नुहोस्"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "अनुप्रयोग कन्फिगरेसन गर्नुहोस्"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ताजा पार्नुहोस्"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_गुणहरु"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "सामग्री"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "म्यानुअल खोल्नुहोस्"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "बारेमा"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "यस अनुप्रयोगका बारेमा"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "अति उच्च"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "उच्च"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "कम"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "फाइलनाम"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "नाम समावेस हुन्छ:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "खाली गर्नुहोस्"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "खोजी परिणाम:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "फाइल"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "अज्ञात प्रकार"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "एफडी"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "फाइलहरू खोल्नुहोस्"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "प्रतिमा"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "प्रणाली मनिटर प्राथमिकताहरू"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "व्यवहार"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "आदेश रेखा"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "आज %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "हिजो %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7e9d04f..2b06afe 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,19 +8,18 @@
# Nathan Follens, 2018
# closeddoors1559 <[email protected]>, 2018
# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Erik Bent <[email protected]>, 2018
-# infirit <[email protected]>, 2018
-# Pjotr <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# infirit <[email protected]>, 2019
+# Pjotr <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,74 +27,89 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Systeembewaking"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Een proces- en systeembelastingbewaker voor de MATE-werkomgeving"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> MATE Systeembewaking maakt het mogelijk om lopende processen op uw "
-"systeem grafisch te zien en te manipuleren. Daarnaast geeft MATE "
-"Systeembewaking ook een overzicht van de beschikbare middelen, zoals "
-"processor en geheugen. </p><p> MATE Systeembewaking is een fork van GNOME "
-"systeemmonitor en maakt deel uit van de MATE-werkomgeving. Als u meer wilt "
-"weten over MATE en Systeembewaking, dan kunt u terecht op de thuispagina van"
-" het project.</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Systeembewaking"
+"MATE Systeembewaker stelt u in staat om grafisch de draaiende processen op "
+"uw systeem te zien en te bewerken. Hij biedt ook een overzicht van de "
+"beschikbare systeemhulpbronnen, zoals CPU en geheugen."
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"MATE Systeembewaker is een vork van GNOME System Monitor en maakt deel uit "
+"van de werkomgeving MATE. Als u meer wilt weten over MATE en Systeembewaker,"
+" bezoek dan a.u.b. de thuispagina van het project."
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Systeembewaking"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Bekijk de huidige processen en bewaak de systeemtoestand"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;systeem;bewaking;proces;lijst;tonen;huidige;hulpbronnen;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Proces afbreken"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Er zijn rechten vereist om de processen van andere gebruikers te beheersen"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Prioriteit van proces wijzigen"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Er zijn rechten vereist om de prioriteit van processen te wijzigen"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Toon het tabblad Systeem"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Toon het tabblad Processen"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Toon het tabblad Bronnen"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Toon het tabblad Bestandssystemen"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -107,7 +121,7 @@ msgstr ""
"licentie), zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; hetzij "
"versie 2 van die licentie of (naar uw keuze) enige nieuwere versie ervan."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -119,7 +133,7 @@ msgstr ""
"verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Zie de GNU General "
"Public License (algemene publieke licentie) voor meer bijzonderheden."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -130,21 +144,21 @@ msgstr ""
"een brief naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301 Verenigde Staten van Amerika."
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Over Systeembewaker"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Auteursrecht © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Auteursrecht © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Auteursrecht © 2011-2019 MATE-ontwikkelaars"
+"Auteursrecht © 2011-2020 MATE-ontwikkelaars"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad-bijdragers:\n"
@@ -159,559 +173,537 @@ msgstr ""
"Andere bijdragers:\n"
"Pjotr"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Vrij"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Vandaag %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Gisteren %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fractie"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentage 'vol' voor taartkleurkiezers"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "De titel van de kleurkiezerdialoog"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Kies een kleur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Huidige kleur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "De geselecteerde kleur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type kleurenkiezer"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ongeldige kleurgegevens ontvangen \n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik om grafiekkleuren in te stellen"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Bewaken"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerken"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "Venster"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Zoeken naar ge_opende bestanden"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Zoeken naar geopende bestanden"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "A_fsluiten"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Sluit het programma af"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Proces _staken"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Proces staken"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Pro_ces voortzetten"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Proces voortzetten indien gestaakt"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Proces beëindigen"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Dwing het proces om normaal af te sluiten"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Proces vernietigen"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Dwing het proces om onmiddellijk af te sluiten"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "P_rioriteit wijzigen"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Wijzig de prioriteit (de 'nice'-waarde) van dit proces"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "De toepassing instellen"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Ve_rversen"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Ververs de lijst met processen"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Geheugentoedeling"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Toon de geheugentoedeling behorend bij een proces"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Ge_opende bestanden"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Toon de bestanden die door een proces zijn geopend"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschappen"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Bekijk extra informatie over een proces"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "In_houd"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "De handleiding openen"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Over deze toepassing"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "Af_hankelijkheden"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Toon moeder/dochter-relaties tussen processen"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Actieve processen"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Actieve processen tonen"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "All_e processen"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Alle processen tonen"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Mijn processen"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Alleen processen met gebruikersrechten tonen"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Zeer hoog"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Stel procesprioriteit in op zeer hoog"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Stel procesprioriteit in op hoog"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Stel procesprioriteit in op normaal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Stel procesprioriteit in op laag"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Zeer laag"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Stel procesprioriteit in op zeer laag"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Stel procesprioriteit handmatig in"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Proces b_eëindigen"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Kies een kleur voor '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU-geschiedenis"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Geschiedenis van geheugen en wisselgeheugen"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Wisselgeheugen"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Netwerkgeschiedenis"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Ontvangen..."
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Totaal ontvangen"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Versturen..."
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Totaal verstuurd"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processen"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Bronnen"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Bestandssystemen"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u seconde"
msgstr[1] "%u seconden"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "niet beschikbaar"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) van %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' is geen geldige reguliere uitdrukking van Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proces"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Zoeken naar geopende bestanden"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Naam bevat:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Wissen"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Hoofdletterongevoelig"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Zoekr_esultaten:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VG begin"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VG einde"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VG omvang"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VG verschuiving"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privé"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privé (aangepast)"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Gedeeld"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Gedeeld (aangepast)"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Geheugentoedeling"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Geheugentoedeling voor proces ‘%s’ (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "bestand"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pijp"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6-netwerkverbinding"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4-netwerkverbinding"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokale 'socket'"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "onbekend soort"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "BB"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Geopende bestanden"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Door proces '%s' (PID %u) geopende bestanden:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Grootte en positie van hoofdvenster in de vorm van: (breedte, hoogfte, "
"xpositie, ypositie)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -719,15 +711,15 @@ msgstr ""
"Indien waar, dan zal het hoofdscherm gemaximaliseerd geopend worden, waarbij"
" de opgeslagen grootte en positie worden genegeerd."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Procesafhankelijkheden tonen in boomstructuurvorm"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris-stand voor CPU-percentage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -737,27 +729,27 @@ msgstr ""
"waar het CPU-gebruik van een taak is opgedeeld aan de hand van het totaal "
"aantal CPU's. Anders staat het in ‘Irix-stand’."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Vloeiend verversen aan/uit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Toon waarschuwingsdialoog bij het vernietigen van processen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tijd in milliseconden tussen bijwerkmomenten van de processenlijst"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tijd in milliseconden tussen bijwerkmomenten van de grafieken"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Of er informatie over alle bestandssystemen moet worden weergeven"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -767,11 +759,11 @@ msgstr ""
"inclusief bestandssystemen als 'autofs' en 'procfs'. Het kan handig zijn om "
"een lijst met alle aangekoppelde bestandssystemen te hebben."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tijd in milliseconden tussen bijwerkmomenten van de apparatenlijst"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -779,11 +771,11 @@ msgstr ""
"Bepaalt welke processen standaard worden getoond. Bij 0 wordt alles getoond,"
" Bij 1 alleen die van de gebruiker, en bij 2 de actieve."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Onthoudt het huidige getoonde tabblad"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -791,317 +783,379 @@ msgstr ""
"0 voor de systeeminfo, 1 voor de processenlijst, 2 voor de bronnen en 3 voor"
" de bestandssystemenlijst"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Standaardkleur voor grafiek CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Standaardkleur voor grafiek cpu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Standaardkleur voor grafiek geheugen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Standaardkleur voor grafiek wisselgeheugen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Standaardkleur voor grafiek binnenkomend netwerkverkeer"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Standaardkleur voor grafiek uitgaand netwerkverkeer"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Laat netwerkverkeer zien in bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Proceslijst sorteerkolom"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Proceslijst kolomvolgorde"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Proceslijst sorteervolgorde"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Naam'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Naam' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Gebruiker'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Gebruiker' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Status'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Status' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Virtueel Geheugen'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Virtueel Geheugen' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Vast Geheugen'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Vast Geheugen' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Beschrijfbaar geheugen'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Beschrijfbaar geheugen' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Gedeeld geheugen'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Gedeeld geheugen' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'X-server Geheugen'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'X-server Geheugen' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Breedte van proceskolom '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom '% CPU' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'CPU Tijd'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'CPU Tijd' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Gestart'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Gestart' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Nice' (prioriteit) bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'ID' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Beveiligingscontext'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Beveiligingscontext' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Opdrachtregel'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Opdrachtregel' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Geheugen'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Geheugen' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Breedte van proceskolom ‘Wachtkanaal’"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom ‘Wachtkanaal’ bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Beheergroep'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Beheergroep' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Eenheid'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Eenheid' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Sessie'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Sessie' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Zetel'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Zetel' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Breedte van proceskolom 'Eigenaar'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Toon proceskolom 'Eigenaar' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Breedte van proceskolom 'Prioriteit'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "Kolombreedte van proces 'Totaal schrijfacties schijf'"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "Toon kolom van proces 'Totaal schrijfacties schijf' bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Toon proceskolom 'Prioriteit' bij opstarten"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "Kolombreedte van proces 'Totaal leesacties schijf'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "Toon kolom van proces 'Totaal leesacties schijf' bij opstarten"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "Kolombreedte van proces 'Leesacties schijf'"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "Toon kolom van proces 'Leesacties schijf' bij opstarten"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "Kolombreedte van 'Schrijfacties schijf'"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "Toon kolom van proces 'Schrijfacties schijf' bij opstarten"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "Kolombreedte van proces 'Prioriteit'"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "Toon kolom van proces 'Prioriteit' bij opstarten"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Schijfweergave kolomsortering"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Schijfweergave sorteervolgorde"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Kolomvolgorde bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Breedte van kolom 'Apparaat' bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Toon 'Apparaat'-kolom voor schijfweergave bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Breedte van 'Map'-kolom bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Toon 'Map'-kolom voor schijfweergave bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Breedte van 'Type'-kolom bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Toon 'Type'-kolom voor schijfweergave bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Breedte van 'Totaal'-kolom bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Toon 'Totaal'-kolom voor schijfweergave bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Breedte van 'Vrij'-kolom bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Toon 'Vrij'-kolom voor schijfweergave bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Breedte van 'Beschikbaar'-kolom bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Toon 'Beschikbaar'-kolom voor schijfweergave bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Breedte van 'Gebruikt'-kolom bij schijfweergave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Toon 'Gebruikt'-kolom voor schijfweergave bij opstarten"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Geheugentoedeling kolomsortering"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Geheugentoedeling sorteervolgorde"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Geopende bestanden kolomsortering"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Geopende bestanden sorteervolgorde"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1110,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Kan de prioriteit van het proces met PID %d niet wijzigen in %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1120,13 +1174,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Vernietig het geselecteerde proces “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1136,13 +1190,13 @@ msgstr ""
"alleen niet-reagerende processen moeten vernietigen."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Beëindig het geselecteerde proces '%s' (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1151,29 +1205,29 @@ msgstr ""
"sessie onderbroken worden en kan er een veiligheidsrisico ontstaan. "
"Eigenlijk zouden alleen niet-reagerende processen moeten worden beëindigd."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Prioriteit)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Wijzig prioriteit van proces '%s' (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Prioriteit _wijzigen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "'_Nice'-waarde:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Opmerking:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1181,146 +1235,146 @@ msgstr ""
"De prioriteit van een proces wordt aangegeven door een 'nice'-waarde. Een "
"lagere 'nice'-waarde komt overeen met een hogere prioriteit."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Voorkeuren Systeembewaking"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Bijwerktussenpoze in seconden:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_Vloeiend verversen inschakelen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "_Waarschuwen bij het beëindigen of vernietigen van processen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Deel CPU-gebruik door aantal CPU's"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris-stand"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informatievelden"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_Procesinformatie die in de lijst getoond wordt:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafieken"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Bijwerktussenpoze in tienden van seconden:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Netwerksnelheid in bits weergeven"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "_Alle bestandssystemen tonen"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_Bestandssysteeminformatie die in de lijst getoond wordt:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Een eenvoudige proces- en systeembewaker."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Procesnaam"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtueel geheugen"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Vast geheugen"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Beschrijfbaar geheugen"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Gedeeld geheugen"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-server geheugen"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tijd"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Beveiligingscontext"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Opdrachtregel"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Wachtkanaal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Beheergroep"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sessie"
@@ -1328,185 +1382,182 @@ msgstr "Sessie"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Zetel"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "Leesacties schijf totaal"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "Schrijfacties schijf totaal"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "Leesacties schijf"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "Schrijfacties schijf"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Gemiddelde belasting gedurende de laatste 1, 5, 15 minuten: %0.2f, %0.2f, "
"%0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/B"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Proceseigenschappen"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Eigenschappen van proces '%s' (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versie %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s Versie"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Uitgave %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Systeemkern %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Apparatuur"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Geheugen:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafisch systeem:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Beschikbare schijfruimte:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Vandaag %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Gisteren %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Actief"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Gestaakt"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Niet-onderbreekbaar"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Slapend"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 78e621c..9f173a6 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemovervakar"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Vis aktive prosessar og overvak systemtilstanden"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,633 +112,611 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n"
"Eskild Hustvedt <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Eining"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengeleg"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "I dag, %H.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "I går, %H.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d. %b %H.%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d. %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Del"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tittel for fargeval-dialogen"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Vel ein farge"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktiv farge"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vald farge"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type fargevelger"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Fargedata for ugyldig mottak\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Overvak"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Søk etter _opna filer"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Søk etter opna filer"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stopp prosess"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stopp prosess"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Hald fram prosess"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Hald fram med prosessen om stoppa"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Avslutt prosess"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Tving prosessen til å avslutta på vanleg måte"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Drep prosess"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Tving prosessen til å avslutta på vanleg måte"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Endra prioritetrekkefølgja på prosessen"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Innstillingar"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Still inn programmet"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Oppdate_r"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Oppdater prosesslista"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Minnekart"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Opna minnekarta knytta til ein prosess"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Opne _filer"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Vis filene opna av ein prosess"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Eigenska_per"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhald"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Opna brukarrettleiinga"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Om dette programmet"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "Av_hengigheter"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Vis forelder/barn-band mellom prosessar"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktive prosessar"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Vis aktive prosessar"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_lle prosessane"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Vis alle prosessane"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Mine prosessar"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Høg"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Låg"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Avslutt prosess"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU-logg"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Minne- og swap-logg"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Nettverkslogg"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Mottar"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Totalt motteken"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sendar"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Totalt sendt"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Prosessar"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ressursar"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystem"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Prosess"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Søk etter opna filer"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Namn inneheld:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "T_øm"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Treff på små/store bokstavar"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_økeresultat:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM-start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM-slutt"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM-storleik"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM avstand"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privat rent"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privat skittent"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Delt rent"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Delt skittent"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Minnekart"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Minnekart for prosessen «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "røyr"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokal sokkel"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ukjend type"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Opne filer"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Filer opna av prosessen «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Vis prosessavhengigheter som eit tre"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris-modus for CPU-prosent"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Bruk/ikkje bruk jamn oppfrisking"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Vis åtvaringsdialogar når prosessar vert drepne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tid i millisekund mellom oppdateringar av prosessframsyninga"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tid i millisekund mellom oppdateringar av grafane"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tid i millisekund mellom oppdateringar av eininglista"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -731,11 +724,11 @@ msgstr ""
"Styrer kva for prosessar som vert viste som standard. 0 er alle, 1 er "
"brukarprosessar, og 2 er aktive prosessar."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Lagrar den opne arkfana"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -743,324 +736,386 @@ msgstr ""
"0 for systeminfo, 1 for liste over prossesser, 2 for ressurser og 3 for "
"liste over diskar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Standard farge på CPU-graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Standard farge på virtuelt minne-graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Forvald farge på graf for innkommende nettverkstrafikk"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Forvald farge på graf for utgående nettverkstrafikk"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Sorteringskolonna i diskframsyning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Kolonnerekkefølgje i prosessframsyning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Sorteringsrekkefølgje i diskframsyning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Kolonnerekkefølgje i diskframsyning"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Endra _prioritet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice-verdi:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr ""
"Prioriteten til ein prosess vert styrt av nice-verdien. Ein låg verdi "
"tilsvarar høg prioritet."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Eigenskapar for systemovervakar"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Åtferd"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Oppdateringstid i sekund:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Bruk _glatt oppfrisking"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Varsla før prosessar vert avslutta eller _drepne"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris-modus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informasjonsfelt"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformasjon for prosesser som vert viste i lista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafar"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Ein enkel prosess- og systemovervakar"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Prosessnamn"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Brukar"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuelt minne"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident minne"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbart minne"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delt minne"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-tenarminne"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tid"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Starta"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Tryggleikskontekst"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1270,183 +1325,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Eigar"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Snittlast siste 1, 5 og 15 minutt: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "I/T"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versjon %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjend"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kjerne %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Minne:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Prosessor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Tilgjengeleg diskplass:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "I dag, %H.%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "I går, %H.%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H.%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b %H.%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d. %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Køyrer"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppa"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Kan ikkje avbrytast"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sovande"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index bfab4cb..f0a0189 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: nso\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Translate.org.za <[email protected]>\n"
"Pheledi Mathibela <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sehlogo"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "E amogetše tsebišo yeo e sego nakong ya mmala\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Lokiša"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Lebelela"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Thušo"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Tlogela"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tše ratwago"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Fetola sebopego sa tirišo"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Dipharologantšho"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Dikagare"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Ka ga"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Ka ga tirišo ye"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Tshepedio"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Leina la faele"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "P_humola"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "mohuta o sa tsebjwego"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Leswao"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Boitshwaro"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Modiriši"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Boitsebišo"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Mong"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ga e tsebje"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 0f2e866..476646e 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# Cédric Valmary <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,72 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor sistèma MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de processus e ressorsas pel burèu MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p>Lo Monitor sistèma MATE permet d'afichar e de manipular graficment de "
-"processus en cors del sistèma. Provesís tanben un apercebut de las ressorsas"
-" disponiblas, tals lo CPU e la memòria</p><p>Lo Monitor sistèma MATE es un "
-"fork del Monitor sistèma GNOME e fa partida de l'environament de burèu MATE."
-" Se ne volètz saber mai a subjècte de MATE e del Monitor sistèma, visitatz "
-"las paginas del projècte.</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor sistèma MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor sistèma"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Afichar los processus en cors e survelhar l'estat del sistèma"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Afichar l'onglet Sistèma"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Afichar l'onglet Processus"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Afichar l'onglet Ressorsas"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Afichar l'onglet Sistèmas de fichièrs"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -96,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -104,583 +113,561 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary "
"(totenoc.eu) <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Repertòri"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Liure"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Utilizat"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Uèi %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ièr %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraccion"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Taus d'emplenatge del camembèrt del selector de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Lo títol de la bóstia de seleccion de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Causissètz una color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actuala"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "La color seleccionada"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipe del selector de color"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Donadas de color invalidas recebudas\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Clicatz per definir las colors del grafic"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edicion"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Afichatge"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Aju_da"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Recercar des fichièrs _dobèrts"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Recercar des fichièrs dobèrts"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitar"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Sortir del programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stopper lo processus"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stoppe lo processus"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuer lo processus"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Contunha lo processus se es estat arrestat"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Acabar lo processus"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Fòrça un processus a acabar"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "T_uar lo processus"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Fòrça un processus a acabar immediatament"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Cambiar la prioritat"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Modifica la prioritat d'un processus"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferéncias"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar l'aplicacion"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualizar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Actualiza la lista dels processus"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Car_tes de la memòria"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Aficha las mapas de la memòria associadas a un processus"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Fichièrs dobèrts"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Aficha los fichièrs dobèrts per un processus"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietats"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Afichar las informacions suplementàrias a prepaus d'un processus"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Ensenhador"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Dobrir lo manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "A _prepaus"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "A prepaus del logicial"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependéncias"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Aficha las relacions paire/filh entre los processus"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Processus _actius"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Aficha los processus actius"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Totes los processus"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Aficha totes los processus"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Mos processus"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "N'afichar que los processus qu'apartenon a l'utilizaire"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Fòrça nauta"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Fixar la prioritat del processus a fòrça nauta"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Elevada"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Fixar la prioritat del processus a elevada"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Fixar la prioritat del processus a normala"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Fixar la prioritat del processus a bassa"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Fòrça bassa"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Fixar la prioritat del processus a fòrça bassa"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Fixar la prioritat del processus manualament"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Acabar lo processus"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Causissètz una color per '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Istoric d'utilizacion del CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Istoric d'utilizacion de la memòria fisica e del fichièr d'escambi"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Istoric del trafic ret"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recepcion"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total recebut"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Mandadís"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total mandat"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ressorsas"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistèmas de fichièrs"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "pas disponible"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' es pas una expression regulara valida en Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Processus"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichièr"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Recercar de fichièrs dobèrts"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "Lo _nom conten :"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Voidar"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Respectar pas la cassa"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Resultats de la recèrca :"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Començament VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fin VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Talha VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Atributs"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Descalatge VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Mem. privada pròpria"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Mem. privada modificada"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Mem. partejada pròpria"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Mem. partejada modificada"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inosèl"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapas de la memòria"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Mapas de la _memòria del processus « %s » (PID %u) :"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fichièr"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "tub"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "connexion a una ret IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "connexion a una ret IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipe desconegut"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Dobrir los fichièrs"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Fichièrs dobèrts pel processus « %s » (PID %u) :"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Talha e posicion de la fenèstra principala jos la forma (largor, nautor, "
"posx, posy)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -688,15 +675,15 @@ msgstr ""
"Se VERAI, la fenèstra principala se dobrirà en essent maximizada e las "
"valors enregistradas de talha e de posicion seràn ignoradas."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Afichar las dependéncias del processus jos forma arborescenta"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Mòde Solaris pel percentatge de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -706,29 +693,29 @@ msgstr ""
"d'una prètzfait es devesida per lo nombre total de CPU. Siquenon, fonciona "
"en mòde Irix."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Activa/Desactiva lo refrescament lissat"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Afichar un avertiment abans de tuar un processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Durada en millisegondas entre los refrescaments de la lista dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Durada en millisegondas entre los refrescaments des grafics"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Indica se cal afichar las informacions per totes los sistèmas de fichièrs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -739,12 +726,12 @@ msgstr ""
"procfs ». Aquesta opcion permet d'obténer la lista de totes los sistèmas de "
"fichièrs actualament montés."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
"Durada en millisegondas entre los refrescaments de la lista des periferics"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -752,11 +739,11 @@ msgstr ""
"Determina los processus d'afichar per defaut. 0 per tous, 1 pels processus "
"de l'utilizaire, e 2 pels processus actius"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Enregistre l'onglet actualament visible"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -764,323 +751,385 @@ msgstr ""
"0 per las informacions sistèma, 1 per la lista de processus, 2 per les "
"ressorsas e 3 per la lista dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Color per defaut del CPU sul graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Color per defaut del grafic CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Color per defaut de la memòria sul graf"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Color per defaut del grafic del fichièr d'escambi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Color per defaut del grafic pel trafic ret entrant"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Color per defaut del grafic pel trafic ret sortent"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Afichar lo trafic ret en bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Colomna de triada del processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Òrdre des colomnas de la vista del processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Òrdre de triada de vista del processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Largor de la colomna del nom dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna del nom dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Largor de la colomna « Utilizaire » dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « Utilizaire » dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Largor de la colomna « Estat » dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « Estat » dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Largor de la colomna de la memòria virtuala dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de la memòria virtuala dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Largor de la colomna de la memòria residenta dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de la memòria residenta dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Largor de la colomna de la memòria inscriptibla dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
"Afichar la colomna de la memòria inscriptibla dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Largor de la colomna de memòria partejada dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de la memòria partejada dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Largor de la colomna de la memòria del servidor X dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
"Afichar la colomna de la memòria del servidor X dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Largor de la colomna del % CPU dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna del % de CPU utilizat per los processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Largor de la colomna del temps CPU dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de temps CPU dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Largor de la colomna de l'ora de démarrage dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de l'ora de démarrage dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Largor de la colomna de la prioritat dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de la prioritat dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Largor de la colomna de l'ID dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « ID » dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Largor de la colomna del contexte de seguretat dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
"Afichar la colomna del contexte de seguretat dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Largor de la colomna « linha de comanda » dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « linha de comanda » dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Largor de la colomna de la memòria dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de la memòria dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Largor de la colomna del canal d'espèra dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna del canal d'espèra dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Largor de la colomna del grop de contraròtle dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Afichar lo grop de contraròtle dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Largor de la colomna de l'unitat dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de l'unitat dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Largor de la colomna de la session dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna de la session dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Largor de la colomna « sèti » dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « sèti » dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Largor de la colomna del proprietari dels processus"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna del proprietari dels processus a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Largor de la colomna de la prioritat dels processus"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Afichar la colomna de la prioritat dels processus a l'aviada"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Colomna de triada de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Òrdre de triada de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Colomna de triada dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Largor de la colomna « Aparelh » de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « Aparelh » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Largor de la colomna « Repertòri » de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
"Afichar la colomna « Repertòri » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Largor de la colomna « Tipe » de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « Tipe » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Largor de la colomna « Total » de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « Total » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Largor de la colomna « Liure » de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Afichar la colomna « Liure » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Largor de la colomna « Disponible » de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
"Afichar la colomna « Disponible » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Largor de la colomna « Utilizat » de l'afichatge dels disques"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
"Afichar la colomna « Utilizat » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Colomna de triada de la mapa de memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Òrdre de triada de la mapa de memòria"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Colomna de triada dels fichièrs dobèrts"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Òrdre de triada dels fichièrs dobèrts"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1089,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"Impossible de cambiar la prioritat del processus del PID %d cap a %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1099,13 +1148,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Tuar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1115,13 +1164,13 @@ msgstr ""
"processus que respondon pas mai deurián èsser tuats."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Acabar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1130,29 +1179,29 @@ msgstr ""
" session de trabalh o alara introduire una falha de seguretat. Sols los "
"processus que respondon pas mai deurián èsser acabats."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioritat %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Cambiar la prioritat del processus « %s » (PID : %u) ?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Modificar la prioritat"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valor « _nice » :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nòta :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1160,146 +1209,146 @@ msgstr ""
"La prioritat d'un processus es atribuida amb l'ajuda de sa valor « nice ». "
"Una valor nice mai bassa correspond a una mai nauta prioritat."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Icòna"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferéncias del monitor sistèma"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Compòrtament"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Frequéncia de mesa a jorn en segondas :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Activar lo refrescament _lissat"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Afichar un avertiment abans de _acabar o de tuar dels processus"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Devesir l'utilizacion des CPU pel nombre de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Mòde Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Camps d'informacions"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformacions suls processus afichats dins la lista :"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafics"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Afichar la velocitat de la ret en bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Afichar _totes los sistèmas de fichièrs"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformacions suls sistèmas de fichièrs afichats dins la lista :"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Susvelhança simpla dels processus e del sistèma."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nom del processus"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memòria virtuala"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Mem. residenta"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Mem. en escritura"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Mem. partejada"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Mem. del servidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Aviat"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Prioritat"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Contèxte de seguretat"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de comanda"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'espèra"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grop de contraròtle"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1307,184 +1356,181 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Sèti"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Carga sistèma per las 1, 5, 15 darrièras minutas : %0.2f; %0.2f; %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Proprietats del processus"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Proprietats del processus « %s » (PID %u) :"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Version %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Nucli %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Material"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memòria :"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processor :"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Estat del sistèma"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espaci de disc disponible :"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Uèi %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ièr %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "En foncionament"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Arrestat"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ininterruptible"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Al repaus"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%usem.%uj"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%uj%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f ko"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f Mo"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f Go"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f To"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g Ko"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mo"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Go"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g To"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 204fa3b..79695f2 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଟ୍ୟାବ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,632 +111,610 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ଉପକରଣ"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "ସର୍ବମୋଟ"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "ମାଗଣା"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ବ୍ଯବହ୍ରୁତ"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ଆଜି %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ଗତକାଲି %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟନ ସମଳାପର ଶୀର୍ଷକ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ଗୋଟିଏ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ରଙ୍ଗ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ରଙ୍ଗ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟକର ପ୍ରକାର"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ଅବୈଧ ରଙ୍ଗ ତଥ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ଆଲେଖି ରଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "ଦ୍ରୁଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "ଦ୍ରୁଶ୍ଯ (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "କାରିକାରୁ ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଚାଲୁରଖନ୍ତୁ (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ବନ୍ଦହୋଇଯାଇଥିଲେ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଚାଲୁରଖନ୍ତୁ "
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତକରନ୍ତୁ (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସାଧାରଣ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ବାଧ୍ଯକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ଅତିଶିଘ୍ର ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବାଧ୍ଯକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାର ପ୍ରାଥମିକତା କ୍ରମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗର ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ସତେଜ କରନ୍ତୁ (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ତାଲିକାକୁ ସତେଜକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
"ଗୋଟିଏ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସହିତ ସଂଶ୍ଳିଷ୍ଟ ଥିବା ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦ୍ୱାରା ଖୋଲାଯାଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ସହାୟକ ପୁସ୍ତକ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "ବିବରଣୀ (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗର ବିବରଣୀ"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "ନିର୍ଭରକମାନ (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ତର/ ନିମ୍ନ ସ୍ତର ସମ୍ପର୍କ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ମୋର ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "ବ୍ରୁହତ"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "ଧୀର"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU ଇତିହାସ"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅଦଳ ବଦଳ ଇତିହାସ"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "ଅଦଳ ବଦଳ"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଇତିହାସ"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଅଛି"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "ସବୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "ପଠାଯାଉଛି"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "ସବୁ ପଠାସରିଛି"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "ନାମ ଧାରଣ କରିଥାଏ (_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "ସଫା କରନ୍ତୁ (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଅନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ମେଳନ"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "ସନ୍ଧାନ ଫଳ (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM ଆକାର"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ପତାକା"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ଅଫସେଟ"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "ଘୋରଇ ସଫା"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "ଘୋରଇ ଅପରିସ୍କାର"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଫା"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "ସହଭାଗୀ ଅପରିସ୍କାର"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ \"%s\" (PID %u) (_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ଫାଇଲ"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ପାଇପ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସକେଟ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "ଏଫ.ଡି."
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦ୍ୱାରା ଖୋଲାଯାଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \"%s\" (PID %u) (_F):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ନିର୍ଭରଶୀଳ ମାନଙ୍କୁ ବୃକ୍ଷ ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU ପ୍ରତିଶତ ପାଇଁ Solaris ଧାରା"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ମସୃଣ ସତେଜନକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦକରିବା ସମୟରେ ଚେତାବନୀ ସଂଳାପ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦର୍ଶନ ଅଦ୍ୟତନର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ମିଲିସେକଣ୍ଡରେ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକର ଅଦ୍ୟତନର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ମିଲିସେକଣ୍ଡରେ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଅଦ୍ୟତନ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ମିଲିସେକଣ୍ଡରେ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -729,11 +722,11 @@ msgstr ""
"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ କେଉଁ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଦର୍ଶାଯିବ ତାହା ବର୍ଣ୍ଣନାକରନ୍ତୁ. 0 "
"ହେଉଛି ସମସ୍ତ, 1 ହେଉଛି ଚାଳକ, ଏବଂ 2 ହେଉଛି ସକ୍ରିୟ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଦେଖିଥିବା ଟ୍ୟାବକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରେ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -741,324 +734,386 @@ msgstr ""
"ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା ପାଇଁ 0, ପ୍ରକ୍ରିୟା ତାଲିକା ପାଇଁ 1, ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 2 ଏବଂ ଡିସ୍କ "
"ତାଲିକା ପାଇଁ 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ cpu ରଙ୍ଗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ swap ରଙ୍ଗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ ଆସୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ ରଙ୍ଗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ ଯାଉଥିବା ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ ରଙ୍ଗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦୃଶ୍ୟ ସ୍ତମ୍ଭ ସଜଡ଼ା"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦୃଶ୍ୟ ସ୍ତମ୍ଭ କ୍ରମ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦୃଶ୍ୟ ସଜଡ଼ା କ୍ରମ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା 'ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ' ସ୍ତମ୍ଭର ଓସାର"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ 'ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ' ପ୍ରକ୍ରିୟା ସ୍ତମ୍ଭ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ଡିସ୍କ ଦୃଶ୍ୟ ସ୍ଥମ୍ଭଗୁଡ଼ିକର କ୍ରମ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "ସୁନ୍ଦର ମୂଲ୍ୟ (_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr ""
"ପ୍ରକ୍ରିୟାର ପ୍ରାଥମିକତା ଏହାର nice ମୂଲ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଦିଆଯାଇଥାଏ. ଗୋଟିଏ କମ nice ମୂଲ୍ୟ "
"ଉଚ୍ଚ ପ୍ରାଥମିକତା ସହିତ ଅନୁରୂପ ହୋଇଥାଏ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ଚିତ୍ର ସଙ୍କେତ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପସନ୍ଦ ମାନ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ଆଚରଣ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ଅନ୍ତରାଳ ସମୟ ସେକଣ୍ଡରେ (_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "ମସୃଣ ସତେଜନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦ କରିବା ଅବା ସମାପ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସଚେତନ କରନ୍ତୁ (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris ଧାରା"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "ସୂଚନା କ୍ଷେତ୍ର"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବେଗ ବିଟ ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ଗୋଟିଏ ସରଳ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଏବଂ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାମ"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ଚାଳକ"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ଆଭାସୀ ସ୍ମ୍ରୁତି"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "ନିବାସୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ଲେଖାଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ସର୍ଭର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ସମୟ"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "ନାଇସ"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "ମାଲିକ"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ଶେଷ 1, 5, 15 ମିନଟ ପାଇଁ ହାରାହାରୀ ଧାରଣ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "ଦରକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "ଅଜଣା"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "ସଞ୍ଚାଳକ:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଡିସ୍କ ସ୍ଥାନ:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ଆଜି %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ଗତକାଲି %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "ଅଟକିଛି"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ଅବ୍ୟାହତ"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ସୁପ୍ତ ଅଛି"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index faa6cea..5551955 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਹਾਲਤ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟੈਬ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,25 +111,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n"
@@ -122,609 +137,587 @@ msgstr ""
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
"http://www.satluj.com"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "ਕੁੱਲ"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "ਖਾਲੀ"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ਵਰਤੋਂ"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਡਾਈਲਾਗ ਦਾ ਟਾਈਟਲ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ਚੁਣੇ ਰੰਗ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਟਾਈਪ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ਗਲਤ ਰੰਗ ਡਾਟਾ ਕੋਡ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਰੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਰੋਕੋ(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਰੋਕੋ"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ਜੇਕਰ ਰੁਕਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਹੁਣੇ ਖਤਮ(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਦਾ ਤਰਜੀਹ ਕਰਮ ਬਦਲੋ"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਰਾਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ਮੈਨੂਅਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਵਿੱਚ ਪੇਰੈਂਟ/ਚਾਈਲਡ ਸਬੰਧ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "ਐਕਟਿਵ ਪਰੋਸੈੱਸ(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "ਐਕਟਿਵ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ਸਭ ਪਰੋਸੈੱਸ(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ਸਭ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ਮੇਰੇ ਪਰੋਸੈੱਸ(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "ਉੱਚ"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "ਆਮ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "ਘੱਟ"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU ਅਤੀਤ"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈਪ ਅਤੀਤ"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "ਸਵੈਪ"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੀਤ"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "ਲਏ"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "ਕੁੱਲ ਲਏ"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "ਕੁੱਲ ਭੇਜੇ"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "ਸਰੋਤ"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "ਨਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨਿਰਭਰ ਮੇਲ"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ(_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM ਸ਼ੁਰੂ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM ਅੰਤ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM ਸਾਈਜ਼"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "ਫਲੈਗ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ਆਫਸੈੱਟ"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਾਫ਼"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਡਰਟੀ"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸਾਫ਼"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "ਸ਼ੇਅਰਡ/ ਡਰਟੀ"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ \"%s\" (PID %u) ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ(_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ਪਾਈਪ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ਲੋਕਲ ਸਾਕਟ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਟਾਈਪ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ \"%s\" (PID %u) ਲਈ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(_F):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ਟਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਿਰਭਰਤਾ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU ਫੀਸਦੀ ਲਈ ਸਲੋਰਸ ਮੋਡ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਿਸਟ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -732,335 +725,397 @@ msgstr ""
"ਉਹ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਪਰੋਸੈੱਸ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ, 0 ਸਭ, 1 ਯੂਜ਼ਰ, ਅਤੇ 2 "
"ਐਕਟਿਵ ਲਈ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਖੀ ਟੈਬ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
"0 ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, 1 ਪਰੋਸੈੱਸਾਂ ਲਿਸਟ ਲਈ, 2 ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਅਤੇ 3 ਡਿਸਕ ਲਿਸਟ ਲਈ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ cpu ਰੰਗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਸਵੈਪ ਰੰਗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਆ ਰਿਹਾ ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਰੰਗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਰੰਗ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ ਕਾਲਮ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕਾਲਮ ਕ੍ਰਮ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ' ਕਾਮਲ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ ਕਾਲਮ ਕ੍ਰਮ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ ਬਦਲੋ(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "ਨਾਇਸ ਮੁੱਲ(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ਨੋਟ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਸੈੱਸ ਦੀ ਤਰਜੀਹ ਇਸ ਦੇ ਨਾਇਸ ਮੁੱਲ ਕਰਕੇ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਘੱਟ ਨਾਇਸ ਮੁੱਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਜਿਆਦਾ "
"ਤਰਜੀਹ।"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਪਸੰਦ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ਰਵੱਈਆ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ ਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ(_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ (end) ਜਾਂ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰੋ(_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "ਸਲੋਰਸ ਮੋਡ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੇਤਰ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ਗਰਾਫ਼"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਪੀਡ ਬਿੱਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਪਰੋਸੈੱਸ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ।"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਾਂ"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "ਰੈਜ਼ੀਡੇਂਟ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ਸਰਵਰ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ਟਾਈਪ"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "ਨਾਇਸ"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1270,183 +1325,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ਆਖਰੀ ੧, ੫, ੧੫ ਮਿੰਟਾਂ 'ਚ ਲੋਡ ਔਸਤ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s ਰੀਲਿਜ਼"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ਕਰਨਲ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "ਗਨੋਮ %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "ਚੱਲਦੇ"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "ਰੁਕੇ"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "ਜੋਮਬੀਏ(zombie)"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਰੁਕਾਵਟ-ਯੋਗ"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ਸਲੀਪਿੰਗ"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index faebb12..c335a6a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,31 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
-# elzear <[email protected]>, 2018
# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# emariusek <[email protected]>, 2018
# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018
# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018
# Darek Witkowski, 2018
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Przemek P <[email protected]>, 2019
-# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# pietrasagh <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,72 +30,82 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor systemu MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Monitor procesów i zasobów dla środowiska MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Monitor Systemu MATE umożliwia graficzne przedstawienie oraz "
-"manipulowanie uruchomionych procesów w systemie. Dostarcza również podgląd "
-"dostępnych zasobów, takich jak CPU i pamięci. </p> <p> Monitor systemu MATE "
-"jest forkiem Monitora systemu GNOME i jest częścią środowiska MATE. Jeżeli "
-"chcesz dowiedzieć się więcej na temat MATE i Monitora systemu, proszę "
-"odwiedzić stronę domową projektu. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor systemu MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor systemu"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Wyświetlanie istniejących procesów i monitorowanie stanu systemu"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Zakończ proces"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby kontrolować procesy innych użytkowników"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Zmień priorytet procesu"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zmienić priorytet procesów"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Wyświetla kartę systemową"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Wyświetla kartę procesów"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Wyświetla kartę zasobów"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Wyświetla kartę plików systemowych"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -111,7 +118,7 @@ msgstr ""
"wersji 2 tej Licencji lub (wg twojego wyboru) którejkolwiek z późniejszych "
"wersji."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -124,7 +131,7 @@ msgstr ""
"bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną "
"GNU."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -135,21 +142,18 @@ msgstr ""
"proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "O System Monitor"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Prawa autorskie © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Prawa autorskie © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Prawa autorskie © 2011-2019 Programiści MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
@@ -162,388 +166,361 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg, 2010\n"
"Aviary.pl, 2007-2010"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Wolne"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Wykorzystane"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Dzisiaj o %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Wczoraj o %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a, %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b, %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Ułamek"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Pełne procenty dla kołowego wybieraka kolorów"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tytuł okna dialogowego wybierania koloru"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Wybierz kolor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Bieżący kolor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Wybrany kolor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ wybierania kolorów"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dostarczono nieprawidłowe dane koloru\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknięcie pozwala ustawić kolory wykresu"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitorowanie"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "P_omoc"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Wyszukaj _otwarte pliki"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Wyszukuje otwartych plików"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Zakończ"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Kończy działanie programu"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Zatrzymaj proces"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Zatrzymuje proces"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "K_ontynuuj proces"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Wznawia działanie zatrzymanego procesu"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Zakończ proces"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Wymusza zwykłe zakończenie procesu"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Usuń proces"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Wymusza natychmiastowe zakończenie procesu"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Z_mień priorytet"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Zmienia ważność procesu"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "P_referencje"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfiguruje program"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Odśwież"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Odświeża listę procesów"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapy pamięci"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Otwiera mapy pamięci powiązane z procesem"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "O_twarte pliki"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Wyświetla pliki otwarte przez proces"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Właściwości"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o procesie"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Spis treści"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Otwiera podręcznik"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Informacje o programie"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Zależności"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Wyświetla zależność rodzic/potomek pomiędzy procesami"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktywne procesy"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Wyświetla aktywne procesy"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Wszystkie procesy"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Wyświetla wszystkie procesy"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Moje procesy"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Wyświetla tylko procesy użytkownika"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Bardzo wysoki"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Ustaw bardzo wysoki priorytet procesu"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Ustaw wysoki priorytet procesu"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Ustaw zwykły priorytet procesu"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Niski"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Ustaw niski priorytet procesu"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Bardzo niski"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Ustaw bardzo niski priorytet procesu"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ustaw priorytet procesu ręcznie"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Za_kończ proces"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Wybierz kolor dla \"%s\""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Historia procesora"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d procesor"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historia wykorzystania pamięci i przestrzeni wymiany"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Przestrzeń wymiany"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Historia sieci"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Odbieranie"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Łącznie odebrane"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Wysyłanie"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Łącznie wysłane"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Systemy plików"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -552,171 +529,176 @@ msgstr[1] "%u sekundy"
msgstr[2] "%u sekund"
msgstr[3] "%u sekund"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "niedostępne"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) z %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "\"%s\" nie jest poprawnym wyrażeniem regularnym Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proces"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Szukanie otwartych plików"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nazwa zawiera:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Wyczyść"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Ignorowanie wielkości liter"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Wy_niki wyszukiwania:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Początek VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Koniec VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Rozmiar VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Znaczniki"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Przesunięcie VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Prywatna \"czysta\""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Prywatna \"brudna\""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Współdzielona \"czysta\""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Współdzielona \"brudna\""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "I-węzeł"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapy pamięci"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mapy pamięci dla procesu \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "potok"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "połączenie sieciowe IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "połączenie sieciowe IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokalne gniazdo sieciowe"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DP"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Otwarte pliki"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Pliki otwarte przez proces \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Rozmiar głównego okna i pozycja w formularzu (szerokość, wysokość, xpos, "
"ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -724,15 +706,15 @@ msgstr ""
"Jeśli TRUE, okno główne otworzy się zmaksymalizowane, a zapisane rozmiar i "
"pozycja są ignorowane."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Wyświetlanie zależności procesów w postaci drzewa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Tryb Solaris dla procentowego użycia procesora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -742,28 +724,28 @@ msgstr ""
"procesora przez zadanie jest dzielone przez całkowitą liczbę procesorów. W "
"przeciwnym razie działa w \"Trybie Irix\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Włącza/wyłącza płynne odświeżanie"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Wyświetlanie okna z ostrzeżeniem przy usuwaniu procesów"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Czas w milisekundach pomiędzy aktualizacjami widoku procesów"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Czas z milisekundach pomiędzy aktualizacjami wykresów"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Określa, czy będzie wyświetlana informacja o wszystkich systemach plików"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -773,11 +755,11 @@ msgstr ""
"(włączając w to systemy takie jak \"autofs\" i \"procfs\"). Może być to "
"przydatne do wyświetlenia listy aktualnie zamontowanych systemów plików."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Czas w milisekundach pomiędzy aktualizacjami listy urządzeń"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -785,329 +767,391 @@ msgstr ""
"Określa, które procesy będą domyślnie wyświetlane. 0 - wszystkie, 1 - "
"użytkownika i 2 - aktywne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Zapisuje obecnie oglądaną zakładkę"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
"0 - informacje o systemie, 1 - lista procesów, 2 - zasoby i 3 - lista dysków"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Domyślny kolor wykresu procesora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Domyślny kolor wykresu procesora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Domyślny kolor wykresu pamięci"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Domyślny kolor wykresu przestrzeni wymiany"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Domyślny kolor wykresu przychodzącego ruchu sieciowego"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Domyślny kolor wykresu wychodzącego ruchu sieciowego"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Wyświetl liczbę przesłanych danych w bitach"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Kolumna sortowania widoku procesów"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Kolejność kolumn widoku procesów"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Porządek sortowania widoku procesów"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Nazwa\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Nazwa\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Użytkownik\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Użytkownik\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Stan\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Stan\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Pamięć wirtualna\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięci wirtualna\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć rezydentna\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć rezydentna\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć zapisywalna\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć zapisywalna\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć współdzielona\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć współdzielona\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć serwera X\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć serwera X\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"% procesora\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"% procesora\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Czas CPU\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Czas CPU\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Uruchomione\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Uruchomione\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Nice\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Nice\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"ID\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"ID\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Szerokość kolumny kontekstu bezpieczeństwa procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
"Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny kontekstu bezpieczeństwa procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Szerokość kolumny wiersza polecenia procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny wiersza polecenia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Pamięć\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Kanał oczekujący\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Kanał oczekujący\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Szerokość kolumny \"Grupa kontrolna\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Grupa kontrolna\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Szerokość kolumny jednostki procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny jednostki procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Sesja\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Sesja\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Szerokość kolumny miejsca procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny miejsca procesu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Właściciel\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Właściciel\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Szerokość kolumny priorytetu procesu"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny priorytetu procesu"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Kolumna sortowania widoku dysku"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Porządek sortowania widoku dysku"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Kolejność kolumn widoku dysków"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Urządzenie\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Urządzenie\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Folder\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Folder\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Typ\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Typ\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Całkowite\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Całkowite\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Wolne\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Wolne\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Dostępne\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Dostępne\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Używane\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Używane\" podczas uruchomienia"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Kolumna sortowania mapy pamięci"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Porządek sortowania mapy pamięci"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Kolumna sortowania otwieranych plików"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Porządek sortowania otwieranych plików"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1116,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"Nie można zmienić priorytetu procesu z PID %d na %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1126,13 +1170,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Usunąć zaznaczony proces \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1142,13 +1186,13 @@ msgstr ""
" odpowiadać."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Zakończyć zaznaczony proces \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1157,29 +1201,29 @@ msgstr ""
"zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się kończyć tylko procesy, które "
"przestały odpowiadać."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Priorytet %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Zmień priorytet procesu \"%s\" (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Zmień p_riorytet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Wartość _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Uwaga:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1187,146 +1231,146 @@ msgstr ""
"Priorytet procesu jest określany przez wartość nice. Niższa wartość nice "
"odpowiada wyższemu priorytetowi."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferencje monitora systemu"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Częstość _odświeżania w sekundach:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_Płynne odświeżanie"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Ostrzeżenie przed _kończeniem lub usuwaniem procesów"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Podziel użycie CPU względem liczby CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Tryb Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Pola informacyjne"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Wykresy"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Częstość _odświeżania w 1/10 sekundy:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Wyświetlanie szybkości sieci w bitach"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Wyświetl _wszystkie pliki systemowe"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Prosty monitor systemu i procesów."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nazwa procesu"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Pamięć wirtualna"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Pamięć rezydentna"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Pamięć zapisywalna"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Pamięć współdzielona"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Pamięć serwera X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Czas CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Uruchomiono"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Kontekst bezpieczeństwa"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Wiersz poleceń"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanał oczekujący"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grupa kontrolna"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
@@ -1334,187 +1378,180 @@ msgstr "Sesja"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Miejsce"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Średnie obciążenia z ostatnich 1, 5 i 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Właściwości procesu"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Właściwości procesu \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Wydanie %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s Wersja"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Wydanie %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bitowe"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Jądro systemu %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Pamięć:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafika:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Stan systemu"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Dostępne miejsce na dysku:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Dzisiaj o %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Wczoraj o %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b, %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Aktywny"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Nieprzerywalny"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Uśpiony"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kb"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mb"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gb"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tb"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bity"
-msgstr[2] "%u bitów"
-msgstr[3] "%u bitów"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bajt"
-msgstr[1] "%u bajty"
-msgstr[2] "%u bajtów"
-msgstr[3] "%u bajtów"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
index 962250e..0322238 100644
--- a/po/pms.po
+++ b/po/pms.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Randy Ichinose <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: pms\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Agiut"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Seurte"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Duverta _Files"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Al rësgard"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "A propòsit ëd costa aplicassion"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Eror"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Oget"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Duverta Files"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index d01ad37..d3252c3 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ps\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "غونډال ليدانی"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "اوسني بهيرونه ليدل او غونډال انکړ څارل"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Saif Khan <[email protected]>Pathanisation project "
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "وزله"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "درکموند"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ډول"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "ټوله"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "پاتې"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "شته"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "کارېدلی"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "؟"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p نن"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p پرون"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "کسر"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "سرلیک"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "يو رنګ وټاکﺉ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "اوسنی رنګ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ټاکل شوی رنګ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "د رنګ اوچتوونکي ډول"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ناسم رنګ اومتوک لاس ته راغی\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "ليدانی_"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "سمون_"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "ليد_"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "مرسته_"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "د پرانيستل شويو _دوتنو پلټون"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "د پرانيستل شويو دوتنو پلټون"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "بندول_"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "پروګرام بندول"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "بهير تمول_"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "بهير تمول"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "بهير پرمخبيول_"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "بهير پايول_"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "بهير وژل_"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "د بهيرونو د وړومبيتوب اوډون بدلول"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "غوراوي_"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "کاريال سازول"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "تاندول_"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "بهير لړ تاندول"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "ياد کيلې_"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "دوتنې _پرانيستل"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "ځانتياوې_"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "منځپانګې_"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "لاسي پرانيستل"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "په اړه_"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "د دې کاريال په اړه"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "چارند بهيرونه_"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "چارند بهيرونه ښودل"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ټ_ول بهيرونه"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ټول بهيرونه ښودل"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "ز_ما بهيرونه"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "لېوی"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "دوديز"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "بهير _پایول"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "د منځي بهيريز يوون مخينه"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "منځى بهيريز يوون"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d منځى بهيريز يوون"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "د ياد او ونج مخينه"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "یاد"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "ونج"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ځال مخینه"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "رسيږي"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "ټول رارسيدلي"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "ليږل کيږي"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "ټول لېږل شوي"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "غونډال"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "بهيرونه"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "سرچينې"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "دوتنه غونډال"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "تېروتنه"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "بهير"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "بهير پېژند"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "دوتنه نوم"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "د پرانيستل شويو دوتنو پلټون"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ":نوم لري_"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "پ_اکول"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ":پ_لټون پاېلې"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "د اوڅاريز ياد پېل"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "د اوڅاريز ياد پای"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "د اوڅاريز ياد کچ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "جنډې"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "اوڅاريز ياد يالګی"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "ياد کيلې"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ":بهير لپاره ياد کيلې \"%s\" (%u بهير پېژند)"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "دوتنه"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ګردۍ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ځايي ساکټ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ناپېژندلی ډول"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "د س"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "څيز"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "دوتنې پرانيستل"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "بهير لخوا پرانيستل شوې دوتنې \"%s\" (%u بهير پېژند)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ښويه تاندونه توانول/ناتوانول"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "د منځى بهيريز يوون د ګراف تلواله رنګ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "د بهير ليد اڼلو ستن"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "د بهير ليد ستنو اوډون"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "د بهير ليد اڼلو اوډون"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "د ټيکلي ليد ستنو اوډون"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "وړومېتوب _بدلول"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ":ښاېسته ارزښت_"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ":يادښت"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "انځورن"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "د غونډال ليداني غوراوي"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "سلوک"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "ښويه تاندونه توانول"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "د کوم بهير د پايولو يا _وژلو نه مخکې خبرول"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "خبرتيا ډګرونه"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ګرافونه"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "بهير نوم"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "کارن"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "انکړ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "اوڅاريز ياد"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "استوګن یاد"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ليکوړی ياد"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "ونډول شوی ياد"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "پالنګر ياد X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "منځى بهيريز يوون %"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "د منځي بهيريز يوون مهال"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "پېل شوی"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "ښاېسته"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "پېژند"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "خوندییښت تړاو"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "بولۍ ليکه"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "خاوند"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "لومړيتوب"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s خوشېينه"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناپېژندلی"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "%s نوغی "
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "%s جنومي"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "هډوتري"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ":یاد"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ":بهیرګر"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ":شته ټيکلي تشه"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p نن"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p پرون"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "ځغلیدونکی"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "تمېدلی"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "نه غوڅېدونکی"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ويده کيږي"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 88cf9ca..e952495 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,29 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018
# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
# Carlos Moreira, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# alfalb_mansil, 2018
# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# MS <[email protected]>, 2018
# José Vieira <[email protected]>, 2018
# Rui <[email protected]>, 2019
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,72 +31,83 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor do Sistema MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Um processo e monitor de recursos do Ambiente de Trabalho MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p>O MATE System Monitor (Monitor de Sistema) permite graficamente ver e "
-"manipular processos em execução no seu sistema. Ele também dá-lhe uma visão "
-"global dos recursos disponíveis, como o CPU e a memória. </p> <p>O MATE "
-"System Monitor é um fork do GNOME System Monitor e parte do Monitor, por "
-"favor visite a página inicial dos projetos. </p>"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor do Sistema MATE"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do Sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ver os processos atuais e monitorizar o estado do sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Terminar processo"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"São necessários privilégios para controlar processos de outros utilizadores"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Reprioritizar processo (cmd 'renice')"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "São necessários privilégios para alterar a prioridade dos processos"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Mostrar o separador do Sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Mostrar o separador dos Processos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Mostrar o separador dos Recursos"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Mostrar o separador dos Sistemas de Ficheiro"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -108,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; ou a versão 2 da licença ou (por opção) qualquer versão"
" posterior."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -120,7 +131,7 @@ msgstr ""
"ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a Licença Pública Genérica GNU para"
" mais detalhes."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -130,576 +141,551 @@ msgstr ""
" Consola MATE; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Sobre o Monitor do Sistema"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Direitos de Autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Direitos de Autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Direitos de Autor © 2011-2019 programadores do MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos de tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Diretoria"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Utilizado"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoje %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ontem %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fração"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentagem cheia para os seletores de cor circulares"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "O título do diálogo de seleção da cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Escolha uma Cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Cor Atual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A cor selecionada"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de seletor de cores"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dados inválidos de cor recebidos\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Clique para definir as cores do gráfico"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Procurar ficheir_os abertos"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Procurar ficheiros abertos"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Sair do programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Parar proce_sso"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Parar processo"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuar processo"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Se parado, continuar processo"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "__Finalizar processo"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Obriga a finalizar o processo normalmente"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Terminar processo"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Obriga a finalizar o processo imediatamente"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Alterar prioridade"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Alterar a ordem da prioridade do processo"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar a aplicação"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Atualizar a lista de processos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapas de Memória"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Abrir os mapas de memória associados a um processo"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Abrir _ficheiros"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Ver os ficheiros abertos por um processo"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Vê informação adicional sobre um processo"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteúdo"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Abrir o manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Sobre esta aplicação"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependências"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Mostrar relação entre os processos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Processos _ativos"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mostrar processos ativos"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Todos os processos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mostrar todos os processos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Me_us processos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Mostrar apenas processos do utilizador"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Muito Alto"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Define a prioridade do precesso para muito alto"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Define a prioridade do processo para alto"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Define a prioridade do processo para normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Define a prioridade do processo para baixo"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Muito Baixo"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Define a prioridade do processo para muito baixo"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Define a prioridade do processo manualmente"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Finalizar _processo"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Escolhe uma cor para '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Histórico do CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "UCP"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Histórico de Memória e Troca"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Histórico de rede"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recebidos"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total recebido"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Enviados"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total enviado"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de Ficheiros"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundo"
msgstr[1] "%u segundos"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "Não disponível"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' Não é válido para uma expressão Perl regular."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Processo"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Procurar por Ficheiros Abertos"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nome contém:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Equivalência insensível à capitalização"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "R_esultados da procura:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Início da MV"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Final da MV"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Tamanho da MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Parâmetros"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Deslocamento da MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privada limpa"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privada suja"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Partilhada limpa"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Partilhada suja"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Nó de índice"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapas de Memória"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mapas de memória para o processo \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "canal"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Ligação de rede IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Ligação de rede IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "\"socket\" local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DF"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Ficheiros abertos"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Ficheiros abertos pelo processo \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Tamanho e posição da janela principal na forma (largura, altura xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -707,15 +693,15 @@ msgstr ""
"Se VERDADEIRO, a janela principal abrirá maximizada e os valores guardados "
"para o tamanho e posição serão ignorados."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Mostrar processos dependentes em árvore"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Modo Solaris para percentagem do CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -725,28 +711,28 @@ msgstr ""
"processo do CPU é dividido pelo total de número de CPU's. Por outro lado, "
"ele age em 'modo Irix'."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Ativar/desativar atualização suave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Mostrar diálogo de aviso ao terminar processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Duração, em milissegundos, entre atualização da visualização de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Duração, em milissegundos, entre atualização dos gráficos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Se deve ser mostrada informação sobre todos os sistemas de ficheiros"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -756,11 +742,11 @@ msgstr ""
"(incluindo do tipo 'autofs' e 'procfs'). Útil para obter uma lista de todos "
"os sistemas de ficheiros montados atualmente."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Duração, em milissegundos, entre atualização da lista de dispositivos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -768,11 +754,11 @@ msgstr ""
"Determina quais processos a mostrar por defeito. 0 para Todos, 1 é o "
"utilizador, e 2 significa ativo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Guarda o separador atualmente aberto"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -780,317 +766,379 @@ msgstr ""
"0 para a Informação do Sistema, 1 para a lista de processos, 2 para os "
"recursos e 3 para a lista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Cor padrão do gráfico do CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Cor CPU do gráfico padrão"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Cor padrão do gráfico de memória"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Cor Swap do gráfico padrão"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Cor do tráfego de rede de entrada no gráfico padrão"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Cor do tráfego de rede de saída no gráfico padrão"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Mostrar tráfego da rede em bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Coluna de ordenação na vista de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ordem das colunas na vista de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ordem da vista de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Nome'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Mostrar a coluna 'Nome' do processo no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Largura da coluna do processo \"Utilizador\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo \"Utilizador\" no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Largura da coluna 'Estado' do processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo 'Estado' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Largura da coluna 'Memória Virtual' do processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Mostrar a coluna 'Memória Virtual' do processo no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Largura da coluna 'Memória Residente' do processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo \"Memória Residente\" no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Largura da coluna 'Memória Gravável' do processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Mostrar a coluna 'Memória Gravável' do processo no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Memória Partilhada'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Exibir a coluna do processo 'Memória Partilhada' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Memória do servidor X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna do processo 'Memória do Servidor X' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Largura da coluna do processo \"CPU %\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo \"CPU %\" no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Largura da coluna do processo \"Tempo da CPU\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo \"Tempo da CPU\" no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Iniciado'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo \"Iniciado\" no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Exibir coluna do processo 'Nice' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Identificação'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo \"Identificação\" no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Contexto de Segurança'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Exibir coluna do processo 'Contexto de Segurança' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Linha de Comandos'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Exibir coluna do processo 'Linha de Comandos' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Memória'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna do processo 'Memória' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Largura da coluna 'Canal de Espera' do processo"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna 'Canal de Espera' do processo ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Largura da coluna do processo \"proprietário\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna \"proprietário\" do processo ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Unit'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo 'Unit ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Session'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna 'Session' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Seat'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo 'Seat' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Largura da coluna do processo 'Owner'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Mostrar coluna do processo 'Owner' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Largura da coluna do processo \"Priority\""
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Mostrar coluna do processo \"proprietário\" ao iniciar"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Coluna de ordenação da visualização de disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordem das colunas na vista de disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Ordem das colunas na visualização do disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Dispositivo'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Dispositivo' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Diretório'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Diretório' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Tipo'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Tipo' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Total'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Total' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Livre'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Livre' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Disponível'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Disponível' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Usado'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Usado' no arranque"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Coluna de classificação do mapa de memória"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ordem de classificação do mapa de memória"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Coluna de classificação de ficheiros abertos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordem de classificação de ficheiros abertos"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1099,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"Não pode alterar a prioridade do processo com pid %d para %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1109,13 +1157,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Terminar o processo “%s” (PID: %u) selecionado?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1124,13 +1172,13 @@ msgstr ""
"risco de segurança. Apenas processos que não respondem devem ser terminados."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Finalizar o processo “%s” (PID: %u) selecionado?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1138,29 +1186,29 @@ msgstr ""
"Acabar um processo pode destruir dados, quebrar a sessão ou introduzir um "
"risco de segurança. Apenas processos não respondentes devem ser acabados."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioridade %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Alterar a prioridade do processo “%s” (PID: %u)?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Mudar _Prioridade"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valor de _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1168,146 +1216,146 @@ msgstr ""
"A prioridade de um processo é dada pelo seu valor 'nice'. Um valor de 'nice'"
" baixo corresponde a uma prioridade elevada."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferências do Monitor de Sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Intervalo de atualização em segundos:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Ativar atualização _suave"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alerta antes de fechar ou _terminar os processos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Dividir uso do CPU pela contagem do CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Modo Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Campos de informação"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformação do processo mostrada na lista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Gráfico"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Atualizar intervalo em 1/10 seg:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Mostrar velocidade da rede em bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Mostrar _todos os sistemas de ficheiros"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformação do sistema de ficheiros mostrada na lista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Um monitor simples do sistema e processos."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nome do Processo"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memória virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memória residente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memória para Escrita"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memória partilhada"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memória do servidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Hora do CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID."
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Segurança"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de Comando"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "À espera do canal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de Controlo"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
@@ -1315,183 +1363,180 @@ msgstr "Sessão"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Médias de carga dos últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propriedades do Processo"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propriedade do processo \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versão %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versão %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Equipamento"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Estado do Sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espaço disponível em disco:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hoje %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ontem %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "A Executar"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Imparável"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Adormecidos"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d16b6e8..4f5f4ad 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,7 +9,6 @@
# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018
# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
# Marcus Vinícius Marques, 2018
# Lucas Dias <[email protected]>, 2018
@@ -17,15 +16,16 @@
# jose, 2018
# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,73 +33,83 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor do sistema MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Um monitor de processo e recurso para desktop MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Monitor do Sistema MATE permite visualizar e manipular graficamente os "
-"processos em execução no seu sistema. Ele também fornece uma visão geral dos"
-" recursos disponíveis, tais como CPU e memória. </p> <p> Monitor do Sistema "
-"MATE é um fork do Monitor do Sistema GNOME e parte do ambiente de trabalho "
-"MATE. Se quiser saber mais sobre MATE e o Monitor de Sistema, visite a "
-"página projeto. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor do sistema MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Veja os processos atuais e monitore o estado do sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Matar processo"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Privilégios são necessários para controlar processos de outros usuários"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Reiniciar processo"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Privilégios são necessários para mudar a prioridade dos processos"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Exibir a aba sistema"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Mostrar a guia Processos"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Mostrar a guia Recursos"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Mostrar a guia Sistemas de Arquivos"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -107,7 +117,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -115,28 +125,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Sobre o System Monitor"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 desenvolvedores do MATE"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Equipe de tradução no Transifex:\n"
@@ -161,558 +168,536 @@ msgstr ""
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Em uso"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoje %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ontem %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fração"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Porcentagem completa para os selecionadores de cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "O título da caixa de diálogo de seleção de cores"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Escolha uma cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Cor atual"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A cor selecionada"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo do selecionador de cor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Foram recebidos dados inválidos de cor\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Clique para definir as cores do gráfico"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Exibir"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Pesquisar por _arquivos abertos"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Pesquisa por arquivos abertos"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Sai do programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Parar processo"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Pára o processo"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuar processo"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continua o processo se estiver parado"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Terminar processo"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Força o processo a finalizar normalmente"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Matar processo"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Força um processo a finalizar imediatamente"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Alterar prioridade"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Altera a ordem de prioridade de um processo"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configura o aplicativo"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "At_ualizar"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Atualiza a lista de processos"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Mapa_s de memória"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Abre os mapas de memória associados a um processo"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Arquivos abertos"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Visualiza os arquivos abertos por um processo"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Veja informações adicionais sobre um processo"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "S_umário"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Abre o manual"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Sobre este aplicativo"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependências"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Mostra o relacionamento pai/filho entre processos"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Processos ativos"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Mostra os processos ativos"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Todos os processos"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Mostra todos os processos"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Meus processos"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Mostrar apenas os processos do usuário"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Muito Alto"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Definir prioridade do processo para muito alto"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Definir prioridade do processo para alto"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Definir prioridade do processo como normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Definir prioridade do processo para baixo"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Muito baixo"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Definir prioridade processo como muito baixo"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Definir prioridade do processo manualmente"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Terminar processo"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Selecione uma cor para '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Histórico da CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Histórico da memória e swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Histórico da rede"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Recebidos"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total recebidos"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Enviados"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total enviado"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de arquivos"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundo"
msgstr[1] "%u segundos"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "não disponível"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) de %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' não é uma expressão regular Perl válida."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Processo"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Pesquisar por arquivos abertos"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nome contém:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Não diferenciar maiúsculas de minúsculas"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "R_esultados da busca:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Início da VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fim da VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Tamanho da VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Deslocamento da VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Limpa e reservada"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Suja e reservada"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Limpa e compartilhada"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Suja e compartilhada"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapas de memória"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mapas de memória para o processo \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "arquivo"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Conexão de rede IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Conexão de rede IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Arquivos abertos"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Arquivos abertos pelo processo \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Tamanho da janela principal e posição na forma (largura, altura, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -720,15 +705,15 @@ msgstr ""
"Se VERDADEIRO, a janela principal será aberta maximizada, e o tamanho e "
"posição salvos serão ignorados."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Mostrar as dependências do processo na forma de árvore"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Modo Solaris para porcentagem de CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -738,28 +723,28 @@ msgstr ""
"cpu pela tarefa é dividido pelo número total de CPUs. Caso contrário, "
"operará no \"modo Irix\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Habilitar/Desabilitar atualização suave"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Mostrar diálogo de aviso ao matar processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tempo em milissegundos entre atualizações da visão de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tempo em milissegundos entre atualizações dos gráficos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Que informações sobre todos os sistemas de arquivos devem ser exibidas"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -769,11 +754,11 @@ msgstr ""
"(incluindo tipos como \"autofs\" e \"procfs\"). Isso pode ser útil para "
"obter uma lista de todos os sistemas de arquivos montados no momento."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tempo em milissegundos entre atualizações da lista de dispositivos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -781,11 +766,11 @@ msgstr ""
"Determina quais processos mostrar por padrão. 0 = todos, 1 = usuário e 2 = "
"ativos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Salva a aba exibida atualmente"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -793,317 +778,379 @@ msgstr ""
"0 para a Informação do Sistema, 1 para a lista de processos, 2 para os "
"recursos, e 3 para a lista de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Cor padrão da CPU no gráfico"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Cor padrão da CPU no gráfico"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Cor padrão da memória no gráfico"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Cor padrão da swap no gráfico"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Cor padrão do gráfico de tráfego de entrada de rede"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Cor padrão do gráfico de tráfego de saída de rede"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Mostrar tráfego da rede em bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Coluna de ordenação da visão de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ordem das colunas na visão de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ordenação da visão de processos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Nome'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Nome' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Usuário'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Usuário' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Estado'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Estado' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Virtual'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Virtual' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Residente'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Residente' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Gravável'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Gravável' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Compartilhada'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Compartilhada' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória do servidor X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória do servidor X' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Largura da coluna de processos '% CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos '% CPU' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Tempo de CPU'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Tempo de CPU' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Iniciado'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Iniciado' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Nice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Nice' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'ID' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Contexto de Segurança'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Contexto de Segurança' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Linha de Comando'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Linha de Comando' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Canal de Espera'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Exibir a coluna de processos 'Canal de Espera' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Grupo de Controle'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Grupo de Controle' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Unidade'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Unidade' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Sessão'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Sessão' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Banco'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Banco' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Largura da coluna de processos 'Proprietário'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de processos 'Proprietário' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Largura da coluna de processos 'Prioridade'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Exibir coluna de processos 'Prioridade' ao iniciar"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Coluna de classificação de visualização de disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordem de classificação de visualização de disco"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Ordem das colunas de discos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Dispositivo'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Dispositivo' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Diretório'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Diretório' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Tipo'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Tipo' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Total'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Total' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Livre'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Livre' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Disponível'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Disponível' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Usado'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Usado' ao iniciar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Ordenar coluna de mapa de memória"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ordem de classificação de mapa de memória"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Ordenar coluna de arquivos abertos"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordem de classificação de arquivos abertos"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1112,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível mudar a prioridade do processo com PID %d para %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1122,13 +1169,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Matar o processo selecionado “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1137,13 +1184,13 @@ msgstr ""
" risco de segurança. Somente processos sem resposta devem ser matados."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Finalizar o processo selecionado “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1152,29 +1199,29 @@ msgstr ""
"introduzir um risco de segurança. Somente processos sem resposta devem ser "
"finalizados."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Prioridade)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Alterar prioridade do processo “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Alterar _prioridade"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valor _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1182,146 +1229,146 @@ msgstr ""
"A prioridade de um processo é dada pelo seu valor nice. Quanto menor o valor"
" nice, maior a prioridade."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferências do monitor do sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Intervalo de at_ualização em segundos:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Habilitar atualização _suave"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alertar antes de terminar ou _matar processos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Dividir uso da CPU por contagem de CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Modo Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Campos de informação"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformações dos processos exibidas na lista:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Intervalo de at_ualização em segundos:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Mostrar velocidade da rede em bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Mostr_ar todos os sistemas de arquivos"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformações do sistema de arquivos exibidas na lista:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Um simples monitor de processos do sistema."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nome do processo"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memória virtual"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memória residente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memória gravável"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memória compartilhada"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memória do Servidor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Tempo da CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Iniciada"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Contexto de segurança"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de comando"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Aguardando canal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de Controle"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
@@ -1329,183 +1376,180 @@ msgstr "Sessão"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Terminal"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Cargas médias para os últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Propriedades do processo"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Propriedades do processo \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Lançamento %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Lançamento %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processador:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Status do sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espaço disponível no disco:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hoje %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ontem %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Executando"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zumbi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Ininterrompível"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Dormindo"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6bbffc0..e0e2984 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# sidro <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# corneliu.e <[email protected]>, 2018
-# Daniel <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Daniel <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,74 +23,83 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor sistem MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Un monitor de procese și resurse pentru desktopul MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Programul Monitorizare sistem MATE vă permite să vedeți în mod grafic și"
-" să manipulați procesele care rulează pe sistemul dumneavoastră. De asemenea"
-" oferă o vedere generală a resurselor disponibile, cum ar fi procesorul și "
-"memoria. </p> <p> Monitorizare sistem MATE este o bifurcare a programului "
-"Monitorizare sistem GNOME și parte din mediul desktop MATE. Dacă doriți să "
-"aflați mai multe despre MATE și programul Monitorizare sistem, vizitați "
-"pagina proiectului. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor sistem MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitorizare sistem"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Arată procesele actuale și monitorizează starea sistemului"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Omoară proces"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Sunt necesare privilegii pentru a controla procesele altor utilizatori."
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Schimbă prioritatea procesului"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a schimba prioritatea proceselor"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Arată pagina „Sistem”"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Arată pagina „Procese”"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Arată pagina „Resurse”"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Arată fila cu sistemele de fișiere"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -99,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -107,410 +115,383 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Liber"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Utilizat"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Astăzi %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ieri %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracțiune"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Procentaj maxim pentru miniaplicațiile de alegere a culorilor"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titlul dialogului de selecție a culorii"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Alegeți o culoare"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Culoarea actuală"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Culoarea aleasă"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipul instrumentului de alegere a culorii"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "S-au primit date invalide despre culoarea\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Dați clic pentru a alege culorile graficului"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitorizare"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Editeaza"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Caută fișiere _deschise"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Caută fișiere deschise"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Închide"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Închide programul"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Oprește procesul"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Oprește procesul"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continuă procesul"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continuă un proces oprit"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Termină procesul"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Se va forța terminarea normală a procesului"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Omoară procesul"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Se va forța terminarea imediată a procesului"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "S_chimbă prioritate"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Se va schimba prioritatea unui proces"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferințe"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurare aplicație"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Reactualizează"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Reactualizează lista proceselor"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Zone din _memorie"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Se va afișa harta memoriei asociată unui proces"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Fișiere deschise"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Se va afișa harta memoriei asociată unui proces"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietăți"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Afișează informații adiționale despre un proces"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Conținut"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Deschide manualul"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Despre această aplicație"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependențe"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Se vor afișa relațiile de tip părinte-copil dintre procese"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Procese _active"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Arată procesele active"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "T_oate procesele"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Arată toate procesele"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Procesele _mele"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Afișează doar procesele deținute de un utilizator"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Foarte ridicată"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Definește prioritatea procesului ca foarte ridicată"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Ridicată"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Definește prioritatea procesului ca ridicată"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normală"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Definește prioritatea procesului ca normală"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Scăzută"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Definește prioritatea procesului ca scăzută"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Foarte scăzută"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Definește prioritatea procesului ca foarte scăzută"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Personalizată"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Definire manuală a priorității procesului"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Termină procesul"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Alegeți o culoare pentru „%s”"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Istoric procesor"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Procesor%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Istoric memorie și spațiu de schimb"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Spațiu de schimb"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Istoric rețea"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "În curs de primire"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Primite în total"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "În curs de trimitere"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Trimise în total"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procese"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resurse"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sisteme de fișiere"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -518,171 +499,176 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "Indisponibil"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) din %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "„%s” nu este o expresie regulară Perl validă."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proces"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Căutare fișiere deschise"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Numele conține:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "C_urăță"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Căutare cu majuscule nesemnificative"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "R_ezultatele căutării:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Început VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Sfârșit VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Mărime VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Indicatori"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Decalaj VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Alocată nefolosită"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Alocată folosită"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Partajată nefolosită"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Partajată folosită"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Zone din memorie"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Zone din memorie pentru procesul „%s” (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fișier"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "filtru"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "conexiune de rețea IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "conexiune de rețea IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket local"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "tip necunoscut"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "Descriptor fișier"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Fișiere deschise"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Fișiere deschise de procesul „%s” (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Dimensiune fereastră principală și poziție de forma (lățime, înălțime, "
"poziție pe axa x, poziție pe axa y)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -690,15 +676,15 @@ msgstr ""
"Dacă este TRUE (adevărat), fereastra principală se va deschide maximizat, și"
" valorile dimensiunii și poziției salvate vor fi ignorate."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Arată dependențele procesului în arbore"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Mod „Solaris” pentru procentajul CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -708,27 +694,27 @@ msgstr ""
"utilizarea procesorului de către o sarcină este împărțită la numărul total "
"de procesoare. Altfel, operează în „Modul Irix”."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "(Dez)Activează actualizarea de efect"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Avertizează înainte de a termina procesele"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Timp în milisecunde între actualizările listei de procese"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Timp în milisecunde între actualizările graficelor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Dacă să fie afișate informații pentru toate sistemele de fișiere"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -738,11 +724,11 @@ msgstr ""
"cele de tip „autofs” and „procfs”). Folositoare pentru a obține o listă de "
"sisteme de fișiere actual montate."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Timp în milisecunde între actualizările din lista dispozitivelor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -750,11 +736,11 @@ msgstr ""
"Specifică procesele afișate implicit. „0” pentru toate, „1” pentru ale "
"utilizatorului, „2” pentru cele active"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Salvează tabul actual"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -762,318 +748,380 @@ msgstr ""
"0 pentru informațiile despre sistem, 1 pentru lista de procese, 2 pentru "
"resurse și 3 pentru lista discurilor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Culoare implicită grafic procesor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Culoare implicită grafic procesor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Culoare implicită grafic memorie"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Culoare implicită grafic spațiu de schimb"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Culoare implicită grafic rețea pachete primite"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Culoare implicită grafic rețea pachete trimise"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Arată traficul de rețea în biți"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Coloană de ordonare a listei proceselor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Ordine de sortare a coloanelor proceselor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Ordine de sortare a listei proceselor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Nume” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Nume” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Utilizator” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Utilizator” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Stare” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Stare” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Memorie virtuală” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie virtuală” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Memorie rezidentă” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie rezidentă” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Memorie neprotejată la scriere” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
"Arată la pornire coloana „Memorie neprotejată la scriere” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Memorie partajată” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie partajată” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Memorie servitor X” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie servitor X” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Utilizare procesor” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Utilizare procesor” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Timp procesor” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Timp procesor” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Timp de pornire” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Timp de pornire” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Amabilitate” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Amabilitate” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Lățimea coloanei „ID” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „ID” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Context de securitate” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Context de securitate” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Linie de comandă” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Linie de comandă” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Memorie” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Canal în așteptare” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Canal în așteptare” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Grup de control” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Grup de control” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Unitate” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Unitate” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Sesiune” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Sesiune” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Scaun” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Scaun” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Lățimea coloanei „Deținător” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Arată la pornire coloana „Deținător” a procesului"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Lățimea coloanei „Prioritate” a procesului"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Arată la pornire coloana „Prioritate” a procesului"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordine de sortare la vizualizarea discurilor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Ordine de sortare a coloanelor discurilor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Coloană de sortare hartă memorie"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Ordine de sortare hartă memorie"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Coloană de sortare a fișierelor deschise"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordine de sortare a fișierelor deschise"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1082,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Prioritatea procesului cu PID-ul %d nu se poate schimba în %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1092,13 +1140,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Omorâți procesul selectat „%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1108,13 +1156,13 @@ msgstr ""
" trebui omorâte."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Terminați procesul selectat „%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1123,29 +1171,29 @@ msgstr ""
"sau deschiderea unei breșe de securitate. Doar procesele care nu mai răspund"
" ar trebui terminate."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Prioritate %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Schimbare prioritate proces „%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Schimbă prioritatea"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Valoare amabilitate:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Notă:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1153,146 +1201,146 @@ msgstr ""
"Prioritatea unui proces este dată de valoarea amabilității. O valoare "
"scăzută a amabilității corespunde unei priorități crescute."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferințe monitorizare sistem"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Interval de _reactualizare în secunde:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Activează reactualizarea cu e_fect"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Avertizează înainte de _terminarea proceselor"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Împarte utilizare procesor la numărul de procesoare"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Mod „Solaris”"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Câmpuri de informații"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_Detalii de proces afișate în listă:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafice"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Arată viteza în biți a rețelei"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Arată _toate sistemele de fișiere"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_Detalii ale sistemelor de fișiere afișate în listă:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Un program de monitorizare a sistemului."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Nume proces"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuală"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentă"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Neprotejată"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Partajată"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorie servitor X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Timp CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Pornit"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Amabilitate"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Context de securitate"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Linie de comandă"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal în așteptare"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Grup de control"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Unitate"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Sesiune"
@@ -1300,186 +1348,181 @@ msgstr "Sesiune"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Scaun"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Deținător"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Încărcarea medie pentru ultimele 1, 5 și 15 minute: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Nedisponibil"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Proprietăți proces"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Proprietățile procesului „%s” (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versiune: %s pe %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versiunea %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d de biți"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Nucleu: %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Componente"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memorie:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Stare sistem"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Spațiu disponibil pe disc:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Astăzi %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ieri %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Pornit"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Oprit"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Neîntreruptibil"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Adormit"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%us%uz"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%uz%02uo"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiO"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbiți"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbiți"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbiți"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbiți"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 032fd51..07670fe 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,23 +9,22 @@
# Eugene V. Samusev <[email protected]>, 2018
# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018
# theirix <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
-# Дмитрий Михирев, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# monsta <[email protected]>, 2018
# Andreï Victorovitch Kostyrka, 2018
# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018
# Alex Putz, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Дмитрий Михирев, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n"
+"Last-Translator: Дмитрий Михирев, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,76 +32,86 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Системный монитор MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Монитор процессов и ресурсов среды MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> MATE System Monitor позволяет графически просматривать и управлять "
-"запущенными процессами на вашей системе. Он также предоставляет обзор "
-"доступных ресурсов как ЦПУ и памяти. </p> <p> MATE System Monitor – форк "
-"GNOME System Monitor и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите знать больше"
-" о MATE и системном мониторе, пожалуйста, посетите домашнюю страницу "
-"проекта. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Системный монитор MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Системный монитор"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
"Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Убить процесс"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Для управления процессами других пользователей требуются дополнительные "
"привилегии"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Изменить приоритет процесса"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
"Для изменения приоритета процессов требуются дополнительные привилегии"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Показывать системную вкладку"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Показывать вкладку \"Процессы\""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Показывать вкладку \"Ресурсы\""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Показывать вкладку \"Файловые системы\""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -110,7 +119,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -118,25 +127,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Александр Сапрыкин <[email protected]>\n"
@@ -171,388 +180,361 @@ msgstr ""
"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
"Evolve32 <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Всего"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Сегодня %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Вчера %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Доля"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Доля заполнения для полос выбора цвета"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Заголовок окна диалога выбора цвета"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Выбрать цвет"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Текущий цвет"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Выбранный цвет"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Вид диалога выбора цвета"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Получены некорректные данные о цвете\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Щёлкните для изменения цветов графика"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Монитор"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Помощь"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Найти _открытые файлы"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Поиск открытых файлов"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Выйти из программы"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "О_становить процесс"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Остановить процесс"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Продол_жить процесс"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Продолжить процесс, если остановлен"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Завер_шить процесс"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Корректно завершить процесс"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Сн_ять процесс"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Завершить процесс немедленно"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Изменить приоритет"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Изменить приоритет процесса"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Н_астройка"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Настроить приложение"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Обновить"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Обновить список процессов"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Карты памяти"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Открыть карты памяти, связанные с процессом"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Открытые _файлы"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Просмотреть файлы, открытые процессом"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Параметры"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Показать дополнительную информацию о процессе"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Содержание"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Открыть справку"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Об апплете"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Информация о приложении"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Зависимости"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Показывать иерархические зависимости процессов"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Активные процессы"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Отображать активные процессы"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "В_се процессы"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Отображать все процессы"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Мои процессы"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Показать только процессы пользователя"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Самый высокий"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Установить очень высокий приоритет процесса"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Высокий"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Установить высокий приоритет процесса"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Установить нормальный приоритет процесса"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Установить низкий приоритет процесса"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Очень низкий"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Установить очень низкий приоритет процесса"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Вручную"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Установить приоритет процесса вручную"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Завер_шить процесс"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Выбор цвета для '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Использование процессора"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ЦП%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Использование памяти/подкачки"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Подкачка"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Использование сети"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Приём"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Всего принято:"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Отправка"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Всего отправлено"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Файловые системы"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -561,171 +543,176 @@ msgstr[1] "%u секунд"
msgstr[2] "%u секунд"
msgstr[3] "%u секунд"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "недоступно"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) из %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/с"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' не является корректным регулярным выражением Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Процесс"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Поиск открытых файлов"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Имя содержит:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Очистить"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Учитывать регистр"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Результаты поиска:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Начало ВП"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Окончание ВП"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Размер ВП"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Смещение ВП"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Неразделяемая, чистая"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Неразделяемая, использованная"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Разделяемая, чистая"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Разделяемая, использованная"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Карты памяти"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Карты памяти для процесса «%s» (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "канал"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "сетевое соединение IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "сетевое соединение IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "локальный сокет"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Открытые файлы"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Файлы, открытые процессом «%s» (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Размер и положение главного окна в виде (ширина, высота, X_положение, "
"Y_положение)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -733,15 +720,15 @@ msgstr ""
"Если ИСТИНА, то главное окно откроется развёрнуто, а значения сохранённого "
"размера и положения проигнорируются."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Показывать зависимости процессов в виде дерева"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Режим Solaris для загрузки ЦПУ в процентах"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -751,27 +738,27 @@ msgstr ""
"использование процессора делится на общее число процессоров. В противном "
"случае он работает в «режиме Irix»."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Включить/выключить плавное обновление"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Выводить диалог предупреждения при снятии процессов"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Время в миллисекундах между обновлением обзора процессов"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Время в миллисекундах между обновлением графиков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Отображать ли информацию обо всех файловых системах"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -781,11 +768,11 @@ msgstr ""
" «autofs» и «procfs»). Позволяет получить список всех примонтированных "
"файловых систем."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Время в миллисекундах между обновлениями списка устройств"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -793,328 +780,390 @@ msgstr ""
"Определяет, какие процессы показывать по умолчанию. 0 — все, 1 — "
"пользователя, 2 — активные"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Сохраняет текущую активную вкладку"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
"0 — информация о системе, 1 — список процессов, 2 — ресурсов, 3 — дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Цвет графика CPU по умолчанию"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Цвет графика ЦП по умолчанию"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Цвет графика памяти по умолчанию"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Цвет графика подкачки по умолчанию"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Цвет графика приёма по сети"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Цвет графика отправки по сети"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Показывать трафик сети в битах"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Столбец сортировки списка процессов"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Порядок столбцов просмотра процессов"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Порядок сортировки списка процессов"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Ширина столбца имени процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Показывать столбец имени процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Ширина столбца «Пользователь» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Пользователь» процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Ширина столбца состояния процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Показывать столбец состояния процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Ширина столбца виртуальной памяти процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Показывать столбец виртуальной памяти процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Ширина столбца резидентной памяти процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Показывать столбец резидентной памяти процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Ширина столбца доступной для записи памяти процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Показывать столбец доступной для записи памяти процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Ширина столбца разделяемой памяти процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Показывать столбец разделяемой памяти процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Ширина столбца памяти X-сервера для процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Показывать столбец памяти X-сервера для процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Ширина столбца процесса процентной загрузки ЦПУ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Показывать столбец процесса процентной загрузки ЦПУ при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Ширина столбца времени занятости ЦПУ процессом"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Показывать столбец времени занятости ЦПУ процессом при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Ширина столбца «Запущено» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Запущено» процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Ширина столбца приоритета процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Показывать столбец приоритета процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Ширина столбца «Идентификатор» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Идентификатор» процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Ширина столбца контекста безопасности процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Показывать столбец контекста безопасности процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Ширина столбца «Командная строка» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Командная строка» процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Ширина столбца памяти процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Показывать столбец памяти процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Ширина столбца ожидания в ядре"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Показывать столбец ожидания в ядре при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Ширина столбца «Группа управления» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Группа управления» процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Ширина столбца «Юнит» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Юнит» процесса при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Ширина столбца «Сессия» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Сессия» при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Ширина столбца «Рабочее место» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Рабочее место» при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Ширина столбца «Владелец» процесса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Владелец» при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Ширина столбца «Приоритет» процесса"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Показывать столбец «Приоритет» при запуске"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Столбец сортировки просмотра диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Порядок сортировки просмотра диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Порядок столбцов просмотра диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Ширина столбца «Устройство» для дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Устройство» для дисков при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Ширина столбца «Директория» для дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Директория» для дисков при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Ширина столбца «Тип» для дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Тип» для дисков при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Ширина столбца «Всего» для дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Итого» для дисков при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Ширина столбца «Свободно» для дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Свободно» для дисков при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Ширина столбца «Доступно» для дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Доступно» для дисков при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Ширина столбца «Использовано» для дисков"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Показывать столбец «Использовано» для дисков при запуске"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Столбец сортировки карты памяти"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Порядок сортировки карты памяти"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Столбец сортировки открытых файлов"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Порядок сортировки открытых файлов"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1123,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"Невозможно изменить приоритет процесса с PID %d на %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1133,13 +1182,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Убить выбранный процесс «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1148,13 +1197,13 @@ msgstr ""
"создать уязвимость. Следует убивать только зависшие процессы."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Завершить выбранный процесс «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1162,29 +1211,29 @@ msgstr ""
"Завершение процесса может привести к уничтожению данных, обрыву сессии или "
"создать уязвимость. Следует завершать только зависшие процессы."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(Приоритет %s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Изменить приоритет процесса «%s» (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Изменить приоритет"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Уровень приоритета:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Примечание:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1192,146 +1241,146 @@ msgstr ""
"Приоритет процесса задаётся уровнем nice. Меньшее значение nice "
"соответствует более высокому приоритету."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Параметры системного монитора"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Интервал обновления в секундах:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Включить _плавное обновление"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Предупреждать перед _завершением или снятием процессов"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Делить использование CPU на число CPU"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Режим Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Информационные поля"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Информация о процессах, отображаемая в списке:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графики"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Интервал обновления в 1/10 секунды:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Показывать скорость сети в битах"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Показать _все файловые системы"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Информация о файловой _системе, отображаемая в списке:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Простой диспетчер процессов и системы"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Имя процесса"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуальная память"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резидентная память"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Записываемая память"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Разделяемая память"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Память X-сервера"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ЦП"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Время ЦП"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Контекст безопасности"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Командная строка"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ожидание в ядре"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Группа управления"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Юнит"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -1339,187 +1388,180 @@ msgstr "Сеанс"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Рабочее место"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Средняя загрузка за последние 1, 5, 15 минут: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Свойства процесса"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Параметры процесса \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Выпуск %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Выпуск %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-разрядный"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестный"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ядро %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Память:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Процессор:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Состояние системы"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Доступное дисковое пространство:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Сегодня %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Вчера %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Работает"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомби"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Непрерываемый"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Ожидает"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f КиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f МиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ГиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f ТиБ"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g кбит"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Мбит"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Гбит"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Тбит"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u бит"
-msgstr[1] "%u бит"
-msgstr[2] "%u бит"
-msgstr[3] "%u бит"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u байт"
-msgstr[1] "%u байт"
-msgstr[2] "%u байт"
-msgstr[3] "%u байт"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/с"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 5aa3f28..6f4d882 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: rw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Ububiko"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Ububiko"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Kigenga"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Bisanzwe"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Ububiko"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sisitemu"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Ikosa"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Amabendera"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Igikoresho"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Ibisobanuro:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "imyitwarire"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Ukoresha"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Kyahagariswe"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 7b13170..44a2ea9 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018
+# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 11:27+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,1008 +20,1098 @@ msgstr ""
"Language: sc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Unu monitor de protzessos e resursas pro MATE Desktop"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:709
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:187
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:196
+#: src/callbacks.cpp:185
+msgid ""
+"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.cpp:189
+msgid ""
+"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
+" more details."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.cpp:193
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.cpp:205
+msgid "About System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.cpp:207
+msgid ""
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions: Dàriu Piga https://launchpad.net/~nurdarios\n"
"\n"
"Transifex: Fabrizio Pedes https://www.transifex.com/accounts/profile/utalabi"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_A pitzu"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1030,199 +1119,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:658
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1230,183 +1319,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Mere"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Disconnotu"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 052968f..2dda42e 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකය"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "දැනට ඇති සැකසුම් දර්ශනය සහ පද්ධති තත්වය නිරීක්‍ෂණය"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "මෙවලම්"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "බහලුම"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "වර්‍ගය"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "සියල්ල"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "නිදහස්"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "භාවිතයට ඇති"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "භාවිතා කළ"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "අද %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ඊයේ %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "සිරස්තලය"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "සාවද්‍ය වර්‍ණ දත්ත ලැබුනි\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "නිරීක්‍ෂකය (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "සැකසුම් (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "දසුන (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "උදව් (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "විවෘත කළ ගොනු සඳහා සොයන්න (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "විවෘත කළ ගොනු සඳහා සොයන්න"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "ඉවත් වන්න (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "වැඩසටහනින් ඉවත්විම"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "සැකසුම් නවතන්න (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "සැකසුම් නවතන්න"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "සැකසුම ඉදිරියට කරගෙන යන්න (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "සැකසුම් නසන්න (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "අභිප්‍රේත (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "යෙදුම මානකරණය කරන්න"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ප්‍රබෝධ කරීම (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "මතක සිතියම් (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "වත්කම් (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "අන්තර්ගත (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "අත්පොත විවෘත කරන්න"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "සම්බන්ධව (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "මෙම යෙදුම සම්බන්ධව"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "යැපීම් (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "සක්‍රීය සැකසුම් (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "සක්‍රීය සැකසුම් පෙවන්වන්න"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "සියළු සැකසුම් (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "සියළු සැකසුම් පෙන්වන්න"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "මාගේ සැකසුම් (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "රිසිකළ"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU අතීතය"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "මතක සහ හුවමාරු(swap) අතීතය"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "මතකය"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "ජාල අතීතය"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "පද්දතිය"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "සැකසුම්"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "සම්පත්"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ගොනු පද්ධතිය"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "දෝශය"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "සැකසුම"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ගොනු නම"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "විවෘත කළ ගොනු සඳහා සොයන්න"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "නම අඩංගු (_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "පැහැදිළි කරන්න (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "සෙවීම් ප්‍රතිඵළ (_e):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM ආරම්භය"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM අවසානය"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM ප්‍රමාණය"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "සංකේත"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ගොනුව"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "| ලකුණ"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "නොදන්නා වර්‍ගය"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "වස්තුව"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "මෘදු නැවුම් කරනයන් සක්‍රීය/අක්‍රීය කරන්න"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "ප්‍රස්තාරයේ CPU සඳහා පෙරනිමි වර්‍ණය"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "ප්‍රස්තාරයේ හුවමාරු(swap) සඳහා පෙරනිමි වර්‍ණය"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "සැකසුම් දසුනේ තීරු පිළිවෙල"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "තැටි දසුන් තීරු පිළිවෙල"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "ප්‍රමුඛත්වය වෙනස් කරන්න (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "සටහන:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "අයිකනය"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකයේ අභිප්‍රේත"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "හැසිරිම"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "ප්‍රස්තාරය"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "සැකසුම් නම"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "පරිශිලක"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "අථ්‍ය මතකය"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "නේවාසික මතකය"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "ලිවිය හැකි මතකය"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "හවුල් මතකය"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X සේවාදායක මතකය"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU කාලය"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "රේඛිය විධාන"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "හිමිකරු"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ප්‍රමුකත්වය"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "අදාල නොවේ"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s නිකුතුව"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "නොදන්නා"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "%s න්‍යෂ්ඨිය"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "ග්නෝම් %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "දෘඩාංග"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "මතක:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "සැකසුම:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "භාවිතයට ඇති තැටි ඉඩ:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "අද %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ඊයේ %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "ක්‍රියාත්මක වෙමින්"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "නවත්වන ලදි"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a45835d..d23def5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,25 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
-# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Juraj Oravec, 2018
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
# Erik Bročko <[email protected]>, 2018
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Bročko <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,72 +26,82 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Monitor systému prostredia MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Monitor procesov a prostriedkov prostredia MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Monitor systému prostredia MATE umožňuje grafické zobrazenie a "
-"manipuláciu bežiacich procesov na vašom systéme. Taktiež poskytuje prehľad "
-"dostupných prostriedkov, akými sú napr. procesor a pamäť. </p> <p> Monitor "
-"systému MATE je odvodený z Monitoru systému GNOME a je súčasťou prostredia "
-"MATE. Ak by ste sa chceli dozvedieť viac o MATE a Monitore systému, prosím "
-"navštívte domovskú stránku projektu. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor systému prostredia MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor systému"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Zobrazuje aktuálne procesy a monitoruje stav systému"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Zabitie procesu"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Na ovládanie procesov iných používateľov sa vyžadujú oprávnenia"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Zmena priority procesu"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Na zmenu priority procesov sa vyžadujú oprávnenia"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Zobraziť kartu „Systém“"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Zobraziť kartu s procesmi"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Zobraziť kartu s prostriedkami"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Zobraziť kartu so súborovými systémami"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -100,7 +109,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -108,25 +117,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
@@ -134,388 +143,361 @@ msgstr ""
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
"Dušan Kazik <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Voľné"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Využité"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Dnes %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Včera %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Podiel"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Farba položky v koláči"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titulok dialógu „Výber farby“"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Zvoľte farbu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Súčasná farba"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vybraná farba"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ výberu farby"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Bol prijatý neplatný údaj o farbe\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknite pre nastavenie farby grafov"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "Z_obrazenie"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_Hľadať otvorené súbory"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Hľadať otvorené súbory"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Ukončiť program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Zastaviť proces"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Zastaviť proces"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Pokračovať v procese"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Pokračovať v procese, ak bol zastavený"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Ukončiť proces"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Vynútiť normálne ukončenie procesu"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Za_biť proces"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Vynútiť okamžité ukončenie procesu"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Zm_eniť prioritu"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Zmeniť poradie priority procesu"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nastavenia"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Nastaviť program"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Ob_noviť"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Obnoviť zoznam procesov"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Mapy pamäte"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Otvoriť mapy pamäte priradené k procesu"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Otvorené _súbory"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Zobraziť súbory otvorené procesom"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Zobraziť dodatočné informácie o procese"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Ob_sah"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Otvoriť manuál"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "O progr_ame"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "O tomto programe"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Závislosti"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Zobraziť vzťahy rodič/potomok medzi procesmi"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktívne procesy"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Zobraziť aktívne procesy"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Vš_etky procesy"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Zobraziť všetky procesy"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_oje procesy"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Zobraziť iba procesy vlastnené používateľmi"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Veľmi vysoká"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Nastaviť prioritu procesu na veľmi vysokú"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Nastaviť prioritu procesu na vysokú"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Nastaviť prioritu procesu na normálnu"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Nastaviť prioritu procesu na nízku"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Veľmi nízka"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Nastaviť prioritu procesu na veľmi nízku"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Nastaviť prioritu procesu ručne"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "U_končiť proces"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Vyberte farbu pre „%s“"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "História využitia procesora"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Procesor č. %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "História využitia pamäte a odkladacieho priestoru"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Odkladací priestor"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "História siete"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Prijímanie"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Spolu prijatých"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Posielanie"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Spolu poslaných"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Prostriedky"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Súborové systémy"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -524,170 +506,175 @@ msgstr[1] "%u sekundy"
msgstr[2] "%u sekundy"
msgstr[3] "%u sekúnd"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "nie je dostupná"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) z %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "„%s“ nie je platným regulárnym výrazom."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proces"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Hľadať otvorené súbory"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Názov obsahuje:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Zhoda s nerozlišovaním veľkosti písmen"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Výsledky hľadania:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Začiatok virtuálnej pamäte"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Koniec virtuálnej pamäte"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Veľkosť virtuálnej pamäte"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Príznaky"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Posun virtuálnej pamäte"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Súkromná nepoužitá"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Súkromná použitá"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Zdieľaná nepoužitá"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Zdieľaná použitá"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mapy pamäte"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mapy pamäte pre proces „%s“ (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "súbor"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "rúra"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Sieťové pripojenie IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Sieťové pripojenie IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "miestna zásuvka"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "neznámy typ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Otvorené súbory"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Súbory otvorené procesom „%s“ (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Veľkosť a poloha hlavného okna vo formulári (šírka, výška, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -695,15 +682,15 @@ msgstr ""
"Ak je nastavená hodnota TRUE, hlavné okno bude otvorené maximalizované a "
"uložené hodnoty pre veľkosť a pozíciu budú ignorované."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Zobraziť závislosti procesov v tvare stromu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Režim „Solaris“ pre percentuálne využitie procesora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -713,27 +700,27 @@ msgstr ""
"využitie procesora úlohou je vydelené celkovým počtom procesorov. Za iných "
"okolností funguje v režime „lrix“."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Povoliť/zakázať vyhladené obnovovanie"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Zobraziť dialógové okno s upozornením pri zabíjaní procesov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Čas v milisekundách medzi aktualizáciami prehľadu procesov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Čas v milisekundách medzi aktualizáciami grafov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Určuje, či majú byť zobrazené údaje o všetkých súborových systémoch"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -743,11 +730,11 @@ msgstr ""
"(vrátane typov ako „autofs“ a „procfs“). Je to užitočné pre získanie zoznamu"
" momentálne pripojených súborových systémov."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Čas v milisekundách medzi aktualizáciami zoznamu zariadení"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -755,11 +742,11 @@ msgstr ""
"Určuje, ktoré procesy predvolene zobraziť. 0 pre všetky, 1 pre procesy "
"používateľa a 2 pre aktívne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Uloží aktuálne zobrazenú kartu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -767,317 +754,379 @@ msgstr ""
"0 pre informácie o systéme, 1 pre zoznam procesov, 2 pre prostriedky a 3 pre"
" zoznam diskov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Predvolená farba grafu procesora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Predvolená farba grafu procesora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Predvolená farba grafu pamäte"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Predvolená farba grafu odkladacieho priestoru"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Predvolená farba grafu prichádzajúcej sieťovej prevádzky"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Predvolená farba grafu odchádzajúcej sieťovej prevádzky"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Zobraziť sieťovú premávku v bitoch"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Stĺpec triedenia prehľadu procesov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Poradie stĺpcov prehľadu procesov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Poradie triedenia prehľadu procesov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Názov“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Názov“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Používateľ“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Používateľ“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Stav“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Stav“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Virtuálna pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Virtuálna pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Rezidentná pamäť'“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „rezidentná pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Zapisovateľná pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Zapisovateľná pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Zdieľaná pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Zdieľaná pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Pamäť X servera“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Pamäť X servera“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Šírka stĺpca „% procesoru“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „% procesoru“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Čas procesoru“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Čas procesora“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Spustený“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Spustený“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Priorita“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Priorita“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Šírka stĺpca „ID“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „ID“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Bezpečnostný kontext“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Bezpečnostný kontext“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Príkazový riadok“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Príkazový riadok“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Pamäť“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Šírka stĺpca „kanál čakania“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri štarte stĺpec „čakací kanál“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Šírka stĺpca procesu „Kontrolná skupina“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Kontrolná skupina“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Jednotka“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Jednotka“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Relácia“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Relácia“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Sedadlo“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Sedadlo“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Vlastník“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Vlastník“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Šírka stĺpca „Priorita“"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Priorita“"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Zoradenie stĺpca s diskmi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Zoradenie diskov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Poradie stĺpcov prehľadu diskov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Zariadenie“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Zariadenie“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Priečinok“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Priečinok“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Typ“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Typ“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Celkovo“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Celkovo“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Voľných“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Voľných“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Dostupných“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Dostupných“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Šírka stĺpca „Použitých“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Použitých“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Zoradenie stĺpca s pamäťovou mapou"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Zoradenie pamäťovej mapy"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Zoradenie stĺpca s otvorenými súbormi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Zoradenie otvorených súborov"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1086,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa zmeniť prioritu procesu s PIDmi %d až %d\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1096,13 +1145,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Zabiť vybraný proces „%s“ (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1111,13 +1160,13 @@ msgstr ""
"spôsobiť bezpečnostné riziko. Iba neodpovedajúce procesy by mali byť zabité."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Ukončiť vybraný proces „%s“ (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1126,29 +1175,29 @@ msgstr ""
"spôsobiť bezpečnostné riziko. Iba neodpovedajúce procesy by mali byť "
"ukončené."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Priorita)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Zmeniť prioritu procesu „%s“ (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Zmeniť _prioritu"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Hod_nota priority:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1156,146 +1205,146 @@ msgstr ""
"Priorita procesu je určená jeho hodnotou priority. Nižšia hodnota znamená "
"vyššiu prioritu."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Nastavenia monitora systému"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Správanie"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Interval aktualizácie v sekundách:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Povoliť _vyhladené obnovovanie"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Varovať pred ukončením alebo za_bitím procesov"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Vydeliť využitie procesora CPU počtom procesorov"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Režim „Solaris“"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Polia s informáciami"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformácie o procesoch zobrazené v zozname:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafy"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Interval aktualizácie v 1/10 sekundy:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Zobraziť _rýchlosť siete v bitoch"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "_Zobraziť všetky súborové systémy"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformácie o súborových systémoch zobrazené v zozname:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Jednoduchý monitor procesov a systému."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Názov procesu"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuálna pamäť"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentná pamäť"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Zapisovateľná pamäť"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Zdieľaná pamäť"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Pamäť X servera"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% procesora"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Čas procesora"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Začaté"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Priorita"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Bezpečnostný kontext"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Príkazový riadok"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Čakací kanál"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrolná skupina"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Relácia"
@@ -1303,187 +1352,180 @@ msgstr "Relácia"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Sedadlo"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Priemery záťaže pre posledných 1, 5, 15 minút: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Vlastnosti procesu"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Vlastnosti procesu „%s“ (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Vydanie %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Vydanie %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Jadro %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Pamäť:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Status systému"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Dostupné miesto na disku:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Dnes %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Včera %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Bežiaci"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavený"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Neprerušiteľný"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Spiaci"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bity"
-msgstr[2] "%u bitu"
-msgstr[3] "%u bitov"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bajt"
-msgstr[1] "%u bajty"
-msgstr[2] "%u bajtu"
-msgstr[3] "%u bajtov"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4005af1..3040f98 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Damir Mevkić <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018
# worm <[email protected]>, 2018
-# Helena S <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Helena S <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,72 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Sistemski Nadzornik"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Pregled procesov in sredstev za MATE Namizje"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-msgstr ""
-"<p> MATE Sistemski nadzornik omogoča grafično prikazovanje in upravljanje "
-"procesov v vašem sistemu. Zagotavlja tudi pregled razpoložljivih virov, kot "
-"so CPE in pomnilnik.</p><p>MATE Sistemski nadzornik je različica GNOME "
-"Sistemskega nadzornika in del MATE Namiznega okolja. Če bi radi izvedeli več"
-" o MATE okolju in Sistemskemu nadzorniku, obiščite domačo stran "
-"projekta.</p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Sistemski Nadzornik"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Nadzornik sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ogled trenutnih opravil in nadzor stanja sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Uniči opravilo"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Nadzor opravil drugih uporabnikov zahteva skrbniški dostop"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Sprememba prednosti opravil zahteva skrbniški sistem"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Pokaži sistemski zavihek"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Pokaži zavihek Procesi"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Pokaži zavihek Viri"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Pokaži zavihek Datotečnega Sistema"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -98,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -106,410 +115,383 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "zasluge-prevajalcev"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Skupno"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Prosto"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Razpoložljivo"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Uporabljeno"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Danes, %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Včeraj, %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a, %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d. %b, %k:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d. %b, %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Delež"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Odstotek za izbirnike barv v polni piti"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naziv pogovornega okna za izbor barve"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izberite barvo"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna barva"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izbrana barva"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Vrsta izbirnika barv"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Prejeta je neveljavna vrednost barve\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknite za nastavitev barv grafa"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Nadzor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Poišči _odprte datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Iskanje odprtih datotek"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Končaj program"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Zaustavi opravilo"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Zaustavi opravilo"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Nadaljuj opravilo"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Nadaljuj zaustavljeno opravilo"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Končaj opravilo"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Prisili opravilo, da se normalno zaključi"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Uniči opravilo"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Prisili opravilo, da se takoj zaključi"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Spremeni prednost"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Spremeni vrstni red prednosti opravil"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Možnosti"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Spremeni nastavitve programa"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Osveži"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Osvežitev seznama opravil"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Karte pomnilnika"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Odpri karte pomnilnika, povezane z opravilom"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Odpri _datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Pokaži datoteke, ki jih je odprlo opravilo"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Lasnosti"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Ogled dodatnih informacij o procesu"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Vsebina"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Odpri priročnik"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "O programu"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Odvisnosti"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Pokaži odvisnosti nadrejeni/podrejeni med opravili"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Dejavna opravila"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Pokaži dejavna opravila"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Vsa opravila"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Pokaži vsa opravila"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Moja opravila"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Prikaži samo procese uporabnika"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Zelo Visoko"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Nastavi prioriteto procesa na zelo visoko"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Visoko"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Nastavi prioriteto procesa na visoko"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Običajno"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Nastavi prioriteto procesa na Običajno"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Nizko"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Nastavi prioriteto procesa na Nizko"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Zelo Nizko"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Nastavi prioriteto procesa na zelo Nizko"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ročno nastavi prioriteto procesa."
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Končaj opravilo"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Izberite barvo za '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Zgodovina uporabe CPE"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPE"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPE%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Zgodovina porabe pomnilnika in izmenjevalnega prostora"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Izmenjevalni razdelek"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Zgodovina uporabe mrežnih povezav"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Sprejemanje"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Skupaj prejeto"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Pošiljanje"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Skupaj poslano"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem:"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Opravila"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Viri"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Datotečni sistemi"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -518,170 +500,175 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "ni na voljo"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) od %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' ni veljaven logični izraz Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Opravilo"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Iskanje odprtih datotek"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Ime vsebuje:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "P_očisti"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Ne upoštevaj velikosti črk"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Zadetki i_skanja:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Začetek navideznega pomnilnika"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Konec navideznega pomnilnika"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Velikost navideznega pomnilnika"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Odmik navideznega pomnilnika"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Nespremenjen pomnilnik"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Spremenjen pomnilnik"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Spremenjen skupni pomnilnik"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "nespremenjen skupni pomnilnik"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Karte pomnilnika"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Karte pomnilnika za opravilo \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "datoteka"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "cev"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "omrežna povezava IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "omrežna povezava IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokalni vtič"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "neznana vrsta"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Odpri datoteke"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Datoteke, ki jih je odprlo opravilo \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Velikost glavnega okna in položaj v obliki (širina, višina, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -689,15 +676,15 @@ msgstr ""
"Izbrana možnost omogoča, da se glavno okno odpre čez cel zaslon in se "
"shranjene vrednosti velikosti in položaja prezrejo."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Pokaži odvisnosti opravil v drevesnem diagramu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Način Solaris za odstotek CPE"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -707,27 +694,27 @@ msgstr ""
"razdeljena na skupno število CPE enot. V obratnem primeru deluje v 'načinu "
"Irix'."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Omogoči/Onemogoči gladko osveževanje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Pokaži opozorilno okno med uničevanjem opravil"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Čas v milisekundah med osvežitvami pogleda opravil"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Čas v milisekundah med osvežitvami grafov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Ali naj bodo prikazani podatki o vseh datotečnih sistemih"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -737,11 +724,11 @@ msgstr ""
"vrstami, kot so 'autofs' in 'procfs'). Uporabno za izdelavo seznama vseh "
"trenutno priklopljenih datotečnih sistemov."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Čas v milisekundah med osvežitvami seznama naprav"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -749,11 +736,11 @@ msgstr ""
"Določa, katera opravila so privzeto prikazana: 0 za vsa, 1 za uporabnikova "
"in 2 za dejavna"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Shrani trenutno ogledan zavihek"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -761,317 +748,379 @@ msgstr ""
"O za podrobnosti o sistemu, 1 za seznam opravil, 2 za vire in 3 za seznam "
"diskov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Privzeta barva grafa CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Privzeta barva grafa cpe"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Privzeta barva grafa pomnilnika"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Privzeta barva grafa izmenjevalnega prostora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Privzeta barva grafa vhodnega omrežnega prometa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Privzeta barva grafa odhodnega omrežnega prometa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Prikaži omrežni promet v bitih"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Stolpec vrste pogleda opravil"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Vrstni red stolpcev pogleda opravil"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Vrstni red vrste pogleda opravil"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Širina stolpca 'Ime opravila'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'Ime opravila'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'Uporabnik'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Uporabnik'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'Stanje'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Stanje'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'Navideznega pomnilnika'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Navideznega pomnilnika'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'stalnega pomnilnika' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'stalnega pomnilnika'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'zapisljivega pomnilnika' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'zapisljivega pomnilnika'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'skupnega pomnilnika'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'skupnega pomnilnika'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'pomnilnika strežnika X'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'pomnilnika X strežnika'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'CPE v %' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'CPE %' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Širina stolpca opravila s 'procesorskim časom' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'procesorski čas' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'Začeto'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Začeto'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Širina stolpca 'vrednosti ocene prednostni delovanja'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'ocene prednostni delovanja' "
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'ID'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Širina stolpca 'Ukazne vrstice'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Ob zagonu prikaži stolpec 'Ukazna vrstica'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'Pomnilnik'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Pomnilnik'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Širina stolpca 'čakajočega kanala' opravila"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'čakajočega kanala' opravila"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Nadzorna skupina'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'Enota'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr " Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Enota'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Širina stolpca opravila 'Seja'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Seja'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'lastnika' opravila"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr " Širina stolpca opravila 'Prednost'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Prednost'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Vrstni red stolpcev pogleda diskov"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1080,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"Sprememba prednosti opravila s PID %d na %d ni mogoča.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1090,13 +1139,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Ali želite uničiti izbrano opravilo “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1106,13 +1155,13 @@ msgstr ""
"niso odzivna."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Ali želite končatii izbrano opravilo “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1121,29 +1170,29 @@ msgstr ""
"dejanje predstavlja varnostno tveganje. Vsiljeno končati je treba le "
"opravila, ki niso odzivna."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Prednost)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Spremeni prednost opravila “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Spremeni _prednost"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Ocena _prednostni delovanja:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Opomba:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1151,146 +1200,146 @@ msgstr ""
"Prednost opravila je podana z oceno prednostni delovanja. Nižja vrednost "
"ustreza višji prednosti."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Možnosti nadzornika sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Obnašanje"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Časovni razmik posodabljanja v sekundah:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Omogoči _mehko osveževanje"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Opozori pred končanjem ali _uničevanjem opravila"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Način Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Polja podrobnosti"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_Podatki o opravilih, prikazanih v seznamu:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafi"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Pokaži hitrost omrežne povezave v bitih"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Pokaži _vse datotečne sisteme"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Podatki o _datotečnem sistemu, prikazanih na seznamu:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Enostaven nadzornik sistema in opravil"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Ime opravila"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Navidezni pomnilnik"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Stalni pomnilnik"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Zapisljiv pomnilnik"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Skupni pomnilnik"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Pomnilnik strežnika X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPE"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Procesorski čas"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Začeto"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Ocena prednostni delovanja"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Vsebina varnosti"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Ukazna vrstica"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Čakajoč kanal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Enota"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Seja"
@@ -1298,187 +1347,180 @@ msgstr "Seja"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Lasnik"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prednost"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Povprečna obremenitev zadnjih 1, 5 in 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Lastnosti opravila"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Lastnosti opravila \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Izdaja %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Izdaja %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d biti"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznano"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Jedro %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Pomnilnik:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Stanje sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Prostor na disku:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Danes, %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Včeraj, %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b, %k:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d. %b, %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Začeto"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Neprekinljiv"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "V mirovanju"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%ut%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7179fbc..9c71b9c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,24 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Alban <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# oltjano <[email protected]>, 2018
-# Ardit Dani <[email protected]>, 2018
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
# Kaxi Laxi <[email protected]>, 2018
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Kaxi Laxi <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,66 +25,82 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Monitori i sistemit "
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Monitori i sistemit "
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitori i sistemit"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Shfaq proçeset aktualë dhe monitoron gjëndjen e sistemit"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Ndalo proçesin"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Shfaq te dhenat Sistemit"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -93,7 +108,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -101,634 +116,612 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Elian Myftiu <[email protected]>\n"
"Indrit Bashkimi <[email protected]>\n"
"Laurent Dhima <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispozitivi"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Gjithsej"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "E lirë"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Në dispozicion"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Në përdorim"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Sot %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Dje %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraksioni"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titulli i dialogut per zgjedhjen e ngjyres"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Zgjidhni një ngjyrë"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Ngjyra aktuale"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Ngjyra e zgjedhur"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Lloji i zgjedhesit te ngjyres"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Mora të dhëna të pavlefshme ngjyre\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliko per te vendosur ngjyrat e grafikut"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Ndrysho"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Shfaq"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Dalja"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Mbyll programin"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Ndalo proçesin"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Ndalo proçesin"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Vazhdo proçesin"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Vazhdon proçesin nëse është ndaluar"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Përfundo Proçesin"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Detyro një proçes të përfundojë normalisht"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Vrit Proçesin"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Detyro një proçes të përfundojë menjëherë"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Ndrysho prioritetin"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Ndrysho renditjen e rëndësisë së proçesit"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferenca"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfiguro aplikativin"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rifresko"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Rifresko listën e proceseve"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Hartat e _Memories"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Hap hartat e memorjes të shoqëruara me një proçes"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Hap _Files"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Shiko files e hapur nga një proçes"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Pronësitë"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Shfaq informacione shtesë mbi një proces"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Përmbajtja"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Hap udhëzuesin"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Rreth"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Informacione në lidhje me këtë aplikativ"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Varësi"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Shfaq relacionet fis/bir midis proçeseve"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Proçeset _aktivë"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Shfaq proçeset aktivë"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Të _gjithë proçesët"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Shfaq të gjithë proçeset"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Proçeset e m_i"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Shumë e lartë"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Lartë"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Mesatar"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Vendosni përparësinë e procesit në mesatar"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Ulët"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "E personalizuar"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Vendosni përparësinë e procesit manualisht"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Përfundo _Proçesin"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Kronollogjia e përdorimit të CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Kronollogjia e përdorimit të kujtesës dhe swap"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Kronollogjia e rrjetit"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Duke marr"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Duke dërguar"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Dërgimi total"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Proçeset"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Rezervat"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Proçes"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Emri i dokumentit"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Emri përmban:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "P_astro"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "R_ezultatet e kërkimit:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Fillimi i VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Fundi i VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Madhësia e VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Hartat e Memorjes"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Hartat e _memorjes për proçesin \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "file"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "socket lokal"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "lloj i panjohur"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "PF"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekti"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Files e hapur"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Files e hapur nga proçesi \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Shfaq varësitë e proçesit në formë të degëzuar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Moda Solaris per perdorimin e CPU-se ne perqindje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Aktivo/ç'aktivo rifreskimin e shpejtë"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Shfaq dritaren e dialogut paralajmërues kur vriten proçeset"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Koha në milisekonda midis rifreskimit të paraqitjes së proçesit"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Koha në milisekonda midis rifreskimit të grafikëve"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Koha në milisekonda midis rifreskimit të listës së dispozitivëve"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -736,11 +729,11 @@ msgstr ""
"Përcakton proçeset e prezgjedhur për tu shfaqur. 0 është \"të gjithë\", 1 "
"është \"të përdoruesit\", dhe 2 është \"aktivë\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Ruan tabelën e shfaqur aktualisht"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -748,324 +741,386 @@ msgstr ""
"0 per Informacion te Sistemit, 1 per listen e proceseve, 2 per resources dhe"
" 3 per listen e disks drives"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të cpu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të swap"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Ngjyra per grafikun e 'network traffic' ne hyrje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Ngjyra per grafikun e 'network traffic' ne dalje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Kolona e renditjes në paraqitjen e proçeseve"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Rradha e renditjes së kollonave në paraqitjen e proçeseve"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Rradha e renditjes në paraqitjen e proçeseve"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Shfaq kolonen 'emri' ne ndezje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Gjeresia e kolones 'Waiting Channel'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Shfaq procesin \"Waiting Channel\" ne ndezje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Rradha e renditjes së kollonave në paraqitjen e diskut"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1073,54 +1128,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Ndrysho _Prioritetin"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Vlera _Nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Shënim:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1128,146 +1183,146 @@ msgstr ""
"Prioriteti i një proçesi jepet nga vlera e tij nice. Një vlerë më e ulët "
"nice i korrispondon një prioriteti më të lartë."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferimet e monitorit të sistemit"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Sjellja"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Intervali i _rifreskimit në sekonda:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Aktivo rifreskimin e _shpejtë"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Paralajmëro para se të përfundohen apo _vriten proçeset"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikë"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Emri i proçesit"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memorja virtuale"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Kujtesa Residente"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memorja e shkruajtshme"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Kujtesa e përbashkët"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorja e Server-it X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Koha e CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Nisur"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Gjendja e sigurisë"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Rreshti i komandës"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1275,184 +1330,181 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Pronari"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Mesataret e ngarkesës për 1, 5, 15 minutat e fundit: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Mungon"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Panjohur"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesori:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Sot %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Dje %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Në ekzekutim"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "U ndërpre"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "E pandëprershme"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Në gjumë"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e83e945..95d4559 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,72 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Мејтов пратилац система"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Пратилац процеса и ресурса за Мејтову радну површ"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> Мејтов пратилац система омогућава графички преглед и управљање "
-"покренутим процесима на вашем систему. Такође обезбеђује и претпреглед "
-"доступних изворишта, као што је процесор и меморија. </p> <p> Мејтов "
-"пратилац система је исцепак Гномовог пратиоца система и део је Мејтовог "
-"радног окружења. Ако желите да сазнате више о Мејту и Пратиоцу система, "
-"посетите матичну страницу пројекта. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Мејтов пратилац система"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Праћење система"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Прегледајте текуће процесе и пратите стање система"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Убиј процес"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Потребна су овлашћења за управљање процесима других корисника"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Настави процес"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Потрбна су овлашћења за мењање приоритета процеса"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Прикажи језичак система"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Прикажи језичак процеса"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Прикажи језичак изворишта"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Прикажи језичак система датотека"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -95,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -103,410 +112,383 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "О праћењу система"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Слободно"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Расположиво"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Заузето"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Данас у %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Јуче у %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%A, у %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d. %B, у %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%e. %B %Y."
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Део"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Проценат испуњености за бираче боја пите"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Наслов прозорчета за избор боје"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Изаберите боју"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Тренутна боја"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Изабрана боја"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Врста изборника боје"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Примио сам неисправне податке боје\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Кликните да поставите боје графика"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Прати"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Потражи _отворене датотеке"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Потражите отворене датотеке"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Изађи"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Затворите програм"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Заустави процес"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Зауставите процес"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Настави процес"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Наставите рад процеса ако је заустављен"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Окончај процес"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Приморајте процес да уобичајено заврши рад"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Убиј процес"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Приморајте процес да одмах заврши рад"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Промени _важност"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Измените редослед важности изабраног процеса"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Поставке"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Подесите програм"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Освежи"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Освежите списак процеса"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Мапе меморије"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Отворите мапе меморије које користи процес"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Отвори _датотеке"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Погледајте датотеке које је отворио процес"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Својства"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Прегледајте додатне податке о процесу"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Садржаји"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Отворите приручник"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "О овом програму"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Међузависности"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Прикажите међусобне односе процеса"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Активни процеси"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Прикажите радне процесе"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Сви процеси"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Прикажите све процесе"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Моји процеси"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Прикажите само процесе у власништву корисника"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Врло висока"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Поставите важност процеса на врло високу"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Висока"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Поставите важност процеса на високу"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Обична"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Поставите важност процеса на обичну"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Ниска"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Поставите важност процеса на ниску"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Врло ниска"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Поставите важност процеса на врло ниску"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Произвољна"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Поставите важност процеса на произвољну"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Окончај процес"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Изаберите боју за „%s“"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Временски дијаграм процесора"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Процесор"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Процесор %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Временски дијаграм оперативне и виртуелне меморије"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Оперативна меморија"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Виртуелна меморија"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Временски дијаграм мрежног саобраћаја"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Брзина примања"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Укупно је примљено"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Брзина слања"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Укупно је послато"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Системи датотека"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -514,171 +496,176 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "недоступно"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) од %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "„%s“ није исправан регуларни израз Перла."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Процес"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "ПИБ"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Датотека"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Потражи отворене датотеке"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Назив садржи:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Очисти"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Не разликуј величину слова"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Резултати _претраге:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Почетак ВМ"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Крај ВМ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Величина ВМ"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Параметри"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Померај ВМ"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Приватна немењана"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Приватна мењана"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Дељена немењана"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Дељена мењана"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "И-чвор"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Мапе меморије"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Мапе меморије за процес „%s“ (ИБ процеса %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "датотека"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "спојка"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "ИПв6 мрежна веза"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "ИПв4 мрежна веза"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "локална утичница"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "непозната врста"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "Описник"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Отворите датотеке"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Датотеке које је отворио процес „%s“ (ИБ процеса %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Величина и положај главног прозора у облику (ширина, висина, х-положај, "
"у-положај)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -686,15 +673,15 @@ msgstr ""
"Ако је изабрано, главни прозор ће се отворити увећан, а сачувана величина и "
"вредности положаја се занемарују."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Приказује међузависност процеса у облику стабла"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Режим Солариса за проценат процесора"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -704,27 +691,27 @@ msgstr ""
"оптерећење процесора по задатку дели укупним бројем процесора. У супротном "
"ради у „режиму Ирикса“."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Укључује/искључује прецизно, меко освежавање"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Приказује упозорење пре убијања процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Време у милисекундама између освежавања списка процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Време у милисекундама између освежавања графика"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Да ли ће приказати податке о свим системима датотека"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -734,11 +721,11 @@ msgstr ""
"као што су autofs„“ и „procfs“). Корисно за добијање списка свих тренутно "
"прикачених система датотека."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Време у милисекундама између освежавања списка уређаја"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -746,11 +733,11 @@ msgstr ""
"Одређује које процесе подразумевано приказати. 0 је за све, 1 за корисникове"
" и 2 за активне"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Чува тренутно прегледани језичак"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -758,317 +745,379 @@ msgstr ""
"0 за Системске Информације, 1 за листу процеса, 2 за ресурсе и 3 за листу "
"дискова"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Основна боја графика процесора"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Основна боја графика процесора"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Основна боја графика меморије"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Основна боја графика разменске меморије"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Основна боја графика долазног мрежног саобраћаја"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Основна боја графика одлазног мрежног саобраћаја"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Приказује мрежни саобраћај у битима"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Колона поретка у прегледу процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Поредак колона у прегледу процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Редослед ређања у прегледу процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Ширина колоне назива процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Приказује колону са називом процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Ширина колоне корисника процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Приказује колону са корисником процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Ширина колоне стања процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Приказује колону са стањем процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Ширина колоне виртуелне меморије процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Приказује колону са виртуелном меморијом процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Ширина колоне резидентне меморије процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Приказује колону са резидентном меморијом процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Ширина колоне уписиве меморије процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Приказује колону са уписивом меморијом процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Ширина колоне дељене меморије процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Приказује колону са дељеном меморијом процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Ширина колоне меморије Икс сервера процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Приказује колону са меморијом Икс сервера процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Ширина колоне заузећа процесора процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Приказује колону са заузећем процесора у % по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Ширина колоне времена рада процесора процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Приказује колону времена рада процесора процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Ширина колоне времена покретања процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Приказује колону времена покретања процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Ширина колоне важности процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Приказује колону важности процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Ширина колоне ИБ-а процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Приказује колону ИБ-а процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Ширина колоне безбедносног контекста процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Приказује колону безбедносног контекста процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Ширина колоне линије наредбе процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Приказује колону линије наредбе процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Ширина колоне меморије процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Приказује колону меморије процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Ширина колоне канала чекања процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Приказује колону канал чекања процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Ширина колоне управљачке групе процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Приказује колону управљачке групе процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Ширина колоне јединице процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Приказује колону јединице процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Ширина колоне сесије процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Приказује колону сесије процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Ширина колоне смештаја процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Приказује колону смештаја процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Ширина колоне власника процеса"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Приказује колону власника процеса по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Ширина колоне важности процеса"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Приказује колону важности процеса по покретању"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Колона ређања у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Редослед ређања у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Поредак колона у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Ширина колоне уређаја у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Приказује колону уређаја у прегледу диска по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Ширина колоне директоријума у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Приказује колону директоријума у прегледу диска по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Ширина колоне врсте у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Приказује колону врсте у прегледу диска по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Ширина колоне укупног простора у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Приказује колону укупног простора у прегледу диска по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Ширина колоне слободног простора у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Приказује колону слободног простора у прегледу диска по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Ширина колоне расположивог простора у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Приказује колону расположивог простора у прегледу диска по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Ширина колоне заузетог простора у прегледу диска"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Приказује колону заузетог простора у прегледу диска по покретању"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Колона поретка карте меморије"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Редослед ређања карте меморије"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Колона поретка отворених датотека"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Редослед ређања отворених датотека"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1077,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Не могу да изменим важност процеса са ПИБ-ом %d на %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1087,13 +1136,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Да убијем изабрани процес „%s“ (са ПИБ-ом: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1102,13 +1151,13 @@ msgstr ""
"безбедносног ризика. Треба убијати само процесе који се не одазивају."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Да окончам изабрани процес „%s“ (са ПИБ-ом: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1116,29 +1165,29 @@ msgstr ""
"Окончавање процеса може да уништи податке, прекине сесију или да доведе до "
"безбедносног ризика. Треба окончавати само процесе који се не одазивају."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s важност)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Да променим важност процеса „%s“ (са ПИБ-ом: %u)?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Промени _важност"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Вредност за _важност:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Обавештење:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1146,146 +1195,146 @@ msgstr ""
"Важност процеса је задата вредношћу његове важности. Нижа вредност "
"представља вишу важност."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Поставке праћења система"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Понашање"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Период _освежавања (у секундама):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Укључи прецизно, _меко освежавање"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Прикажи упозорење пре _окончавања или убијања процеса"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Подели оптерећење процесора њиховим бројем"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Соларис режим"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Поља са подацима"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Подаци о _процесима приказани у списку:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графици"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Прикажи брзину мреже у битовима"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Прикажи _све системе датотека"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Подаци о систему _датотека приказани на списку:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Једноставан програм за праћење система и процеса."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Назив процеса"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Стање"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуелна меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Преостала меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Уписива меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Дељена меморија"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Меморија Икс сервера"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "Заузеће процесора — %"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Време рада"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Покренут"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Важност"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Безбедносни контекст"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Линија наредби"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал чекања"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Управљачка група"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Јединица"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Сесија"
@@ -1293,185 +1342,180 @@ msgstr "Сесија"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Смештај"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Важност"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Просечно оптерећење у последњих 1, 5 и 15 минута: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Својства процеса"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Својства процеса „%s“ (ПИБ %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Издање %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Издање %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-бита"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Кернел %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "Мејт %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Меморија:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Процесор:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Стање система"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Расположив простор на диску:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Данас у %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Јуче у %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%A, у %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d. %B, у %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%e. %B %Y."
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Покренут"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Заустављен"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомби"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Непрекидив"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Успаван"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 0c96d3b..3b13b33 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ivan Pejić <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Praćenje sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Pregled tekućih procesa i praćenje stanja sistema"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Prikaži list sa sistemom"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,413 +112,386 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Slobodan D. Sredojević <[email protected]>\n"
"Danilo Šegan <[email protected]>\n"
"Ivan Pejić <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Raspoloživo"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Zauzeto"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Danas %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Juče %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Deo"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naziv prozora za izbor boja"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izaberi boju"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izabrana boja"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Vrsta izbornika boje"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Primljene su neispravne vrednosti za boju\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknite za postavljanje boje grafika"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "Pr_aćenje"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Uređivanje"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "P_regled"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Tra_ži otvorene datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Traži otvorene datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Izađi"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Izađi iz programa"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Zaustavi proces"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Zaustavi proces"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Nastavi proces"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Nastavi proces ukoliko je bio zaustavljen"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Okončaj Proces"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Primoraj proces da se uobičajeno okonča"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "U_bij proces"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Primoraj proces da se odmah okonča"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Promeni stepen važnosti procesa"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "Po_stavke"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Podesi program"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Osveži"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Osveži spisak procesa"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Mape memori_je"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Otvori mape memorije koje koristi proces"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Otvorene _datoteke"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Pogledaj datoteke koje je otvorio proces"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Osobine"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Sad_ržaj"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Otvori priručnik"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "O ovom programu"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "M_eđuzavisnosti"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Prikaži međuodnose procesa"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktivni procesi"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Prikaži aktivne procese"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "S_vi procesi"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Prikaži sve procese"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Moji procesi"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Velika"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Tiho"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Proizvoljno"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Okončaj Proces"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Vremenski dijagram za procesor"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Procesor %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Vremenski dijagram za operativnu i virtualnu memoriju"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Svap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Vremenski dijagram mrežnog saobraćaja"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Primam"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Primljeno"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Šaljem"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Poslato"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemi datoteka"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -511,221 +499,226 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Procesi"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Traži otvorene datoteke"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Naziv sadrži:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Obriši"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Zanemari velika i mala slova"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "R_ezultati pretrage:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Početak VM"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Kraj VM"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Veličina VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Parametri"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM pomeraj"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privatna nemenjana"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privatna menjana"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Deljena nemenjana"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Deljena menjana"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Mape memorije"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Mape memorije za proces „%s“ (IB procesa %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "datoteka"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "cev"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 mrežna veza"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 mrežna veza"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokalna utičnica"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nepoznata vrsta"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Otvorene datoteke"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Datoteke koje je otvorio proces „%s“(IB procesa %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Prikaži međuzavisnost procesa u obliku stabla"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris način rada za procenat procesora"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Uključi/isključi precizno, meko osvežavanje"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Prikaži upozorenje pre ubijanja procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Vreme u milisekundama između osvežavanja spiska procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Vreme u milisekundama između osvežavanja grafika"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Vreme u milisekundama između osvežavanja spiska uređaja"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -733,11 +726,11 @@ msgstr ""
"Određuje koje procese podrazumevano prikazati. 0 je za sve, 1 za korisnikove"
" i 2 za aktivne"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Zabeleži tekuće stanje u listu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -745,324 +738,386 @@ msgstr ""
"0 za Sistemske Informacije, 1 za listu procesa, 2 za resurse i 3 za listu "
"diskova"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Podrazumevana boja procesora na grafiku"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Podrazumevana boja razmene memorije na grafiku"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Podrazumevana boja na grafiku za dolazni mrežni saobraćaj"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Podrazumevana boja na grafiku za dolazni mrežni saobraćaj"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Stubac za ređanje u pregledu procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Redosled ređanja kolona u pregledu procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Redosled ređanja u pregledu procesa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Širina kolone „Čeka na“"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Prikaži kolonu „Čeka na“ po pokretanju"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Redosled ređanja u pregledu deonica"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1070,54 +1125,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Promeni _prioritet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Vrednost za _lepo ponašanje:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Primetite:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1125,146 +1180,146 @@ msgstr ""
"Prioritet procesa je zadat po vrednosti parametra lepog ponašanja (nice). "
"Niža vrednost predstavlja viši prioritet."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Postavke praćenja sistema"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Period _osvežavanja (u sekundama):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Uključi precizno, _meko osvežavanje"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Prikaži upozorenje pre okončavanja ili u_bijanja procesa"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris režim"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Polja sa podacima"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Po_daci o procesima prikazani u spisku:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafici"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Prikaži brzinu mreže u bitovima"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Podaci o _sistemu datoteka u spisku:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Prost program za praćenje sistema i procesa."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Ime procesa"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtualna memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentna memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Upisiva memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Deljena memorija"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorija Iks servera"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% Procesor"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Procesorsko vreme"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Započet"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Bezbednosni kontekst"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komandna linija"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Čeka na"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1272,186 +1327,181 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Značaj"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Prosečno opterećenje u poslednjih 1, 5 i 15 minuta: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupno"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Izdanje %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "Gnom %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Uređaji"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memorija:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Procesor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Raspoloživ prostor na disku:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Danas %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Juče %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Pokrenut"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljen"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Neprekidiv"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Uspavan"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f Kib"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5ec2ea2..efa87a3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,21 +8,20 @@
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018
# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
-# Gaius Anderson, 2018
+# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018
# Jonatan Nyberg, 2018
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
# Philip Andersen <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,71 +29,82 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Systemövervakare för MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "En process och resursövervakare för MATE-skrivbordet"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> MATE systemövervakare gör det möjligt att grafiskt se och manipulera "
-"processer som körs på systemet. Det ger också en översikt över tillgängliga "
-"resurser, såsom CPU och minne. </p> <p> MATE systemövervakare är en del av "
-"GNOME systemövervakare och en del av MATE skrivbordsmiljön. Om du vill veta "
-"mera om Mate och systemövervakaren, vänligen besök projektets hemsida. </p>"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare för MATE"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemövervakare"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Visa aktuella processer och övervaka systemtillståndet"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Döda process"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Privilegier krävs för att kontrollera andra användares processer"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Renice process"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Privilegier krävs för att ändra processers prioritet"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Visa fliken System"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Visa fliken för processer"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Visa fliken för resurser"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Visa fliken för filsystemen"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -102,7 +112,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -110,579 +120,557 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Ledigt"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Tillgängligt"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Använt"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Idag %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Igår %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Del"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Procentandel full för pajfärgväljare"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titel på dialogrutan för färgval"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Välj en färg"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Nuvarande färg"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vald färg"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ av färgväljare"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Tog emot ogiltig färgdata\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klicka för att ange diagramfärger"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Övervaka"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Sök efter _öppna filer"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Sök efter öppna filer"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Avsluta programmet"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stoppa process"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stoppa process"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Fortsätt process"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Fortsätt process om stoppad"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_Avsluta process"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Tvinga process att avsluta normalt"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "D_öda process"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Tvinga process att avsluta omedelbart"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Ändra prioritet"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Ändra prioritetsordningen för process"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurera programmet"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Uppdatera"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Uppdatera processlistan"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Minneskartor"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Öppna minneskartorna som är associerade med en process"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Öppna _filer"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Visa de filer som öppnats av en process"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Visa extra information om en process"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Öppna manualen"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Om detta program"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Beroenden"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Visa förälder-/barnrelationer mellan processer"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Aktiva processer"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Visa aktiva processer"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_lla processer"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Visa alla processer"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Mina processer"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Visa endast processer som ägs av en användare"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Mycket hög"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Ställ in process-prioritet till mycket hög"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Ställ in process-prioriteten till hög"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Ställ in process-prioritet till normal"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Låg"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Ställ in process-prioriteten till låg"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Mycket låg"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Ställ in process-prioritet till mycket låg"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ställ in process-prioriteten manuellt"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Avsluta _process"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Välj en färg för '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Processorhistorik"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "Processor"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Processor%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Historik över användning av minne och växlingsutrymme"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Växlingsutrymme"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Nätverkshistorik"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Mottaget"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Totalt mottaget"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sänt"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Totalt sänt"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystem"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u sekund"
msgstr[1] "%u sekunder"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "inte tillgänglig"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) av %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' är inte ett giltigt reguljärt uttryck i Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Process"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Sök efter öppna filer"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Namn innehåller:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "R_ensa"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Matchning inte känslig för skiftläge"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_ökresultat:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM-start"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM-slut"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM-storlek"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM-offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Privat rent"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Privat fult"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Delat rent"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Delat fult"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inod"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Minneskartor"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Minneskartor för processen \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "rör"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6-nätverksanslutning"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4-nätverksanslutning"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "lokalt uttag"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "okänd typ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Öppna filer"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Filer som öppnats av processen \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "Huvudfönsterstorlek och position i formatet (bredd, höjd, XPOS, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -690,15 +678,15 @@ msgstr ""
"Om SANT så kommer huvudfönstret att öppnas maximerat och sparade "
"storleks-/positionsvärden kommer ignoreras."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Visa processberoenden i trädform"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris-läge för procentandel för processor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -708,27 +696,27 @@ msgstr ""
"processoranvändningen för en process delas med det totala antalet "
"processorer. Annars kommer det att köra i \"Irix-läge\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Aktivera/Inaktivera mjuk uppdatering"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Visa varningsdialog då processer dödas"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Tid i millisekunder mellan uppdateringar av processvyn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Tid i millisekunder mellan uppdateringar av diagrammen"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Huruvida information om alla filsystem ska visas"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -738,11 +726,11 @@ msgstr ""
"som \"autofs\" och \"procfs\"). Det kan vara användbart att få en lista över"
" för tillfället monterade filsystem."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Tid i millisekunder mellan uppdateringar av enhetslistan"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -750,11 +738,11 @@ msgstr ""
"Bestämmer vilka processer som visas som standard. 0 är alla, 1 är användare,"
" och 2 är aktiva"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Sparar den för tillfället visade fliken"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -762,317 +750,379 @@ msgstr ""
"0 för systeminformation, 1 för processlista, 2 för resurser och 3 för lista "
"över diskar"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Standard graf CPU färg"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Färg på standarddiagram för processor"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Standard graf minne färg"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Färg på standarddiagram för växlingsutrymme"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Färg på standarddiagram för inkommande nätverkstrafik"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Färg på standarddiagram för utgående nätverkstrafik"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Visa nätverkstrafik i bits"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Sorteringskolumn för processvyn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Kolumnordning för processvyn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Sorteringsordning för processvyn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Namn'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Namn' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Användare'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Användare' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Status'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Status' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Virtuellt minne'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Virtuellt minne' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Fast minne'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Fast minne' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Skrivbart minne'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Skrivbart minne' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Delat minne'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Delat minne' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'X-serverminne'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'X-serverminne' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'CPU %'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen \"CPU %\" vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen \"Processortid\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen \"Processortid\" vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Startad'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Startad' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Fin'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Fin' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen \"ID\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen \"ID\" vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Säkerhetskontext'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Säkerhetskontext' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Kommandorad'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Kommandorad' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Minne'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Minne' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen \"Väntande kanal\""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen \"Väntande kanal\" vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Kontrollgrupp'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Kontrollgrupp' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Enhet'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Enhet' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Session'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Session' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Sittplats'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Sittplats' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Bredd på processkolumnen 'Ägare'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Visa processkolumnen 'Ägare' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Bredd på processkolumnen 'Prioritet'"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Visa processkolumnen 'Prioritet' vid uppstart"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Kolumnsortering för diskvyn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Sorteringsordning för diskvy"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Kolumnordning för diskvyn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Enhet'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Visa diskvykolumnen 'Enhet' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Katalog'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Visa diskvykolumnen 'Katalog' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Typ'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Visa diskvykolumnen 'Typ' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Total'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Visa diskvykolumnen 'Total' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Fri'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Visa diskvykolumnen 'Fri' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Tillgängligt'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Visa diskvykolumnen 'Tillgängligt' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Använt'"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Visa diskvykolumnen 'Använt' vid uppstart"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Sorteringskolumnen för Minneskarta"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Sorteringsordning för Minneskarta"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Sorteringskolumnen för Öppna filer"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Sorteringsorder för Öppna filer"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1081,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"Kan ej ändra prioritet för processen med PID %d till %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1091,13 +1141,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Döda den valda processen \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1106,13 +1156,13 @@ msgstr ""
"säkerhetsrisk. Endast processer som inte svarar bör dödas."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Avsluta den valda processen \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1120,29 +1170,29 @@ msgstr ""
"Att avsluta en process kan förstöra data, ha sönder sessionen eller skapa en"
" säkerhetsrisk. Endast processer som inte svarar bör avslutas."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s prioritet)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Ändra prioritet för Process “%s” (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Ändra _prioritet"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice-värde:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Observera:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1150,146 +1200,146 @@ msgstr ""
"Prioriteten hos en process ges av dess nice-värde. Ett lägre nice-värde "
"motsvarar en högre prioritet."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Inställningar för systemövervakaren"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Uppdateringsintervall i sekunder:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Aktivera _mjuk uppdatering"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Varna innan processer avslutas eller _dödas"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Dela CPU-användning med CPU-antal"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris-läge"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Informationsfält"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Processi_nformation visad i listan:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Diagram"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Uppdateringsintervall i 1/10 sekunder:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Visa nätverkshastighet i bitar"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Visa _alla filsystem"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Filsystemsi_nformation visad i listan:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "En enkel process- och systemövervakare."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Processnamn"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuellt minne"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Beständigt minne"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbart minne"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delat minne"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-serverminne"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "Processor %"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Processortid"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Startad"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Processprioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Säkerhetskontext"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandorad"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Väntande kanal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrollgrupp"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1297,184 +1347,181 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Säte"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Belastningsgenomsnitt för de senaste 1, 5, 15 minuterna: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Processegenskaper"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Egenskaper för process \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Utgåva %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Utgåva %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bitar"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänt"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kärna %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Minne:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Systemstatus"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Tillgängligt diskutrymme:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Idag %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Igår %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Kör"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppad"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Oavbrytbar"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Sover"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uv%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u.%02u.%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u.%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bits"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 3b26762..4be889b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mooglie <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "அமைப்புக் கண்காணி"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "தற்போதைய செயல் மற்றும் கணினியின் நிலையை பார்க்கவும்"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "கணினி தத்தலை காட்டு"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,634 +112,612 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "அடைவு"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "þனம்"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "வெற்றிடம்"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "இருப்பவை"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "இன்று %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "நேற்று %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "பின்னம்"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "நிற தேர்ந்தெடுத்தல் உரையாடலின் தலைப்பு"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ஒரு நிறத்தை எடு"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "நடப்பு நிறம்"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிறம்"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "நிற எடுப்பியின் வகை"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "தவறான நிற தரவு பெறப்பட்டது\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "வரைபட நிறங்களை அமைக்க சொடுக்கு"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "கண்காணி (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "தொகு (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_பார்"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_உதவி"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_த திறந்த கோப்புகளுக்கு தேடல்"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "திறந்த கோப்புகளுக்கு தேடல்"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_வ _வெளிச்செல்"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "நிரலை விட்டு வெளியேறு"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "செயலை நிறுத்து (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "செயலை நிறுத்து"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "பணியை தொடரவும் (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "நிறுத்தப்பட்டால் செயலை தொடரவும்"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "(_E)செயல்களை முடி"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "சாதாரணமாக முடிக்க கட்டாயப்படுத்திய செயல்"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "(_K)செயலை கொல்"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "செயலை உடனடியாக முடிக்க கட்டாயப்படுத்தல்"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "செயலின் முக்கியத்துவ வரிசையை மாற்று"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் "
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "பயன்பாட்டினை கட்டமை"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "புதுப்பி (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "செயல் பட்டியலை புதுப்பி"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "(_M)நினைவக வரைபடம்"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "செயலோடு தொடர்புடைய நினைவக ஒப்பிடுகளை திற"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "கோப்புகளை திற (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ஒரு செயலால் திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை பார்க்கவும்"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "(_P)பண்புகள்"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_C உள்ளடக்கங்கள்"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "கையேட்டினை திறக்கவும்"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "பற்றி "
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "இந்த பயன்பாட்டினை பற்றி"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "சார்ந்தவை (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "செயல்களுக்கிடையே பெற்றோர்/சேய் உறவுமுறையை காட்டு"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "செயலில் உள்ள செயல்கள் (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "செயலில் உள்ள செயல்களை காட்டு"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "அனைத்து செயல்கள் (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "அனைத்து செயல்களையும் காட்டு"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "என் செயல்கள் (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "மிகவும் அதிகமான"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "உயர்வு"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "இயல்பான"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "குறைவு"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயன்"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "(_P)செயலை முடி"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU வரலாறு"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "நினைவகம் மற்றும் ஸ்வாப் வரலாறு"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "நினைவகம்"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "இடமாற்று"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "பிணைய வரலாறு"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "பெறுகிறது"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "மொத்தம் பெறப்பட்டது:"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "அனுப்புகிறது"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "மொத்தம் அனுப்பப்பட்டது"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "அமைப்பு"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "செயல்கள்"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "மூலங்கள்"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "செயல்பாடு"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "கோப்புப்பெயர்"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "திறந்த கோப்புகளுக்கு தேடல்"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "பெயர் கொண்ட: (_N)"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "துப்பர_வாக்கு"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "எழுத்துவகை உதாசீனம் செய்த பொருத்தம்"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "(_e)தேடல் விடைகள்:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM துவக்கம்"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM முடிவு"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM அளவு"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "குறிகள்"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ஒதுக்கம்"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "சுத்தமான தனிமை"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "மோசமான தனிமை"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "சுத்தமாக பகிர்ந்த"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "மோசமாக பகிர்ந்த"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "நினைவக வரைபடம்"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "செயல்பாடு \"%s\" க்கு நினைவு படம் (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "கோப்பு"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "குழாய்"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 பிணைய இணைப்பு"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 பிணைய இணைப்பு"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "உள்ளமை இணைப்பி"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "தெரியாத வகை"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "பொருள்"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "கோப்புகளை திற"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr " \"%s\" செயலால் கோப்புகள் திறக்கப்பட்டன (PID %u): (_F)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "செயல் சார்ந்திருப்பவைகளை கிளை வடிவில் காட்டு"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "சிபியூ சதவிகிதத்திற்கு சோலாரிஸ் முறைமை"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து/செயல்நீக்கு"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "செயலை நிறுத்தும் போது எச்சரிக்கை உரையாடலை காட்டவும்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "செயல் பார்வையில் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "வரைபடங்களின் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "சாதனங்கள் பட்டியலில் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -732,11 +725,11 @@ msgstr ""
"செயல்பாடுகளில் எது முன்னிருப்பாக காட்ட வேண்டும் என நிர்ணயிக்கிறது. "
"அனைத்தும் க்கு 0, பயனர் க்கு 1 மற்றும் செயல்பாட்டில் உள்ளதுக்கு 2."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "தற்போது பார்க்கப்பட்ட தத்தலை சேமிக்கிறது"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -744,324 +737,386 @@ msgstr ""
"அமைப்பு தகவலுக்கு 0, செயலாக்க பட்டியலுக்கு 1, மற்றும் வட்டுகள் பட்டியலுக்கு "
"3."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "முன்னிருப்பு வரைபட cpu நிறம்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "முன்னிருப்பு வரைபட மாற்று நிறம்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "முன்னிருப்பு உள்வரும் வலையமைப்பு போக்குவரத்து வரைபட நிறம்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "முன்னிருப்பு வெளிபோகும் வலையமைப்பு போக்குவரத்து வரைபட நிறம்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "செயல் பார்வை வரிசை நிரல்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "செயல் பார்வை நிரல்கள் வரிசையில்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "செயல் பார்வை வரிசை"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "'காத்திருக்கும் சேனல்' செயலுக்கு பத்தியின் அகலம்"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "துவக்கத்தில் செயல்பாடு 'காத்திருக்கும் சேனல்' பத்தியைக் காட்டுக"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "வட்டு பார்வை நிரல்கள் வரிசை"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1069,54 +1124,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "(_P)முன்னுரிமையை மாற்று"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "(_N)நல்ல மதிப்பு:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "குறிப்பு:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1124,146 +1179,146 @@ msgstr ""
"இந்த செயலுக்கு மிக நல்ல மதிப்பு தரப்பட்டுள்ளது. குறைந்த நன்மதிப்பு "
"மிகமுக்கிய செயலை குறிக்கும்"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "சின்னம்"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "கணினி திரையக முன்னுரிமைகள்"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ஒழுக்கம்"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "புதுப்பிக்கும் கால இடைவெளி நொடிகளில்: (_U)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து (_s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "செயலை நிறுத்தும் போது அல்லது முடிக்கும் போது எச்சரிக்கை செய் (_k)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "சோலாரிஸ் முறைமை"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "தகவல் புலங்கள்"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் செயல்பாடு தகவல்:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "வரைபடம்"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "வலைப்பின்னல் வேகத்தை பிட்டுகளில் காட்டுக"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் கோப்பு முறைமை தகவல் (_n):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ஒரு எளிய முறை மற்றும் கணினி கண்காணி."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "செயல் பெயர்"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "மெய்நிகர் நினைவகம்"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "இருப்பிட நினைவகம்"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "எழுதப்படும் நினைவகம்"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X சேவகன் நினைவிடம்"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU நேரம்"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "ஆரம்பிக்கப்பட்டது"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "நன்று"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "எண்"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "பாதுகாப்பு சூழல்"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "கட்டளை வரி"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "காத்திருக்கும் சேனல்"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1271,183 +1326,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "முன்னுரிமை"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "கடைசி 1, 5, 15 நிமிடங்களுக்கு சராசரிகளை ஏற்று: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "கிடைக்கவில்லை"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "வெளியீடு %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாத"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "உட்கரு %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "க்னோம் %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "வண் பொருட்கள்"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "நினைவகம்:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "நுண்செயலி:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "இருப்பில் கிடைக்கக்கூடிய வட்டு இடைவெளி:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "இன்று %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "நேற்று %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "செயற்படுகிரது"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "இடையூறுயில்லாத"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "தூங்குகிறது"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 9378a6d..f26cfca 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ప్రస్తుత క్రమణములు దర్శించు మరియు వ్యవస్థ స్థితిని పర్యవేక్షించు"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "సిస్టమ్ టాబ్ చూపుము"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,631 +112,609 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "వివరము"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "రకము"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "మొత్తము"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "ఖాళీ"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "అందుబాటులోవుంది"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "వుపయోగించిన"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ఈ రోజు %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "నిన్న %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "భిన్నము"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "వర్ణ యెంపిక డైలాగుయొక్క శీర్షిక"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "ఒక వర్ణమును యెంచుకొనుము"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ప్రస్తుత వర్ణము"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ఎన్నుకొనిన వర్ణము"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "వర్ణ సంగ్రాహకి రకము"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "చెల్లని వర్ణ డాటా అందుకోబడింది\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ఇక్కడ నొక్కి గ్రాఫ్ వర్ణములను అమర్చుము"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "పర్యవేక్షకి (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "సరికూర్చు (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "చూడటం (_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "తెరచిన దస్త్రముల కొరకు శోధించుము (_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "తెరచిన దస్త్రముల కొరకు శోధించుము"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "కార్యక్రమమును త్యజించు"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "క్రమణం ఆపుము (_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "క్రమణం ఆపుము"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "క్రమణం కొనసాగించు (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ఒకవేళ క్రమణం ఆపబడినట్టయితే కొనసాగించు"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "క్రమణం ముగించు (_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "సాధారణముగా ముగించుటకు క్రమణమును బలవంతపెట్టు"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "క్రమణం అంతముచేయి (_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "తక్షణమే పూర్తిచేయుటకు క్రమణమును బలవంతపెట్టు"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "క్రమణం యొక్క ప్రాముఖ్యతా క్రమంను మార్చుము"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "అభిరుచులు (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "అనువర్తనమును ఆకృతీకరించుము"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "తాజాపర్చు (_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "క్రమణము జాబితాను తాజా పరచుము"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "మెమొరీ పటాలు (_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "క్రమణముకు సంభందించు మెమొరీ పటాలను తెరువుము"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "దస్త్రాలు తెరువుము (_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "క్రమణం ద్వారా తెరవబడిన దస్త్రాలను దర్శించు"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "లక్షణాలు(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "సారములు (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "నిర్థేశికను తెరువుము"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "గురించి (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ఈ అనువర్తనము గురించి"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "ఆధారములు (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "క్రమణముల మధ్యలో మాత్రుక/శిశు సంబంధము చూపుము"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "క్రియాశీల క్రమణము (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "క్రియాశీల క్రమణము చూపుము"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "అన్ని క్రమణములు (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "అన్ని క్రమణములు చూపుము"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "నా క్రమణములు (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "అధిక"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "సాదారణ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "చిన్నగా"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "మలుచుకొనిన"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "‌‌క్రమణం ముగించు (_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "సిపియు చరిత్ర"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "సీపీయు"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి మరియు బదలాయింపు చరిత్ర"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "మెమోరీ"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "స్వాప్"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "అల్లిక చరిత్ర"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "స్వీకరించునది"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "మొత్తము స్వీకరించబడినది"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "పంపుచున్నది"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "మొత్తము పంపినది"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "క్రమణములు"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "వనరులు"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థలు"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "దోషము"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "క్రమణం"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "పిఐడి"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "దస్త్రనామము"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "తెరచిన దస్త్రముల కొరకు వెతుకు"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_నామము కలిగివున్న:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "శుభ్రపర్చు (_l)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "సందర్భ స్పందనరహిత ఉపమించు"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_ఫలితాలు వెతుకు:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "వియం మొదలు"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "వియం అంతం"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "వియం పరిమాణం"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "జెండాలు"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ఆఫ్‌సెట్"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "స్వంత శుభ్రంచేయు"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "స్వంత మురికి"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "పంచుకొను శుభ్రంచేయు"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "పంచుకొను మురికి"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "ఐనోడ్"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి పటాలు"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_\"%s\" క్రమణం కొరకు జ్ఞాపకశక్తి పటాలు (పిఐడి %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "దస్త్రం"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "పైప్"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 నెట్వర్కు అనుసంధానం"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 నెట్వర్కు అనుసంధానము"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "స్థానిక తొర్ర"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "తెలియని రకము"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "ఎఫ్ డి"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "తాత్పర్యం"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "దస్త్రములు తెరువు"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_\"%s\" క్రమణం ద్వారా దస్త్రములు తెరువబడినవి (పిఐడి %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ట్రీ ఆకారములో క్రమణం అధారములు(డిపెన్డెన్సీలు) చూపుము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU శాతము కొరకు సోలారీస్ రీతి"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "మృదువు పునర్వికాసంను చేతనం/అచేతనంచేయి"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "క్రమణములను అంతమొందించునప్పుడు హెచ్చరిక డైలాగును చూపుము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "క్రమణం దర్శనము నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "రేఖాపటాల నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "పరికరాల జాబితా నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -729,11 +722,11 @@ msgstr ""
"అప్రమేయంగా ఏఏ కార్యక్రమములను చూపాలో నిర్ణయిస్తుంది. 0 అంటే అన్నీ, 1 అంటే "
"వినియోగదారి, 2 అంటే క్రియాశీలమైనవి"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ప్రస్తుతము దర్శించిన టాబ్‌ను దాస్తుంది"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -741,324 +734,386 @@ msgstr ""
"సిస్టమ్ సమాచారం కొరకు 0, కార్యక్రమముల జాబితా కొరకు 1, వనరుల కొరకు 2 మరియు "
"డిస్కుల జాబితా కొరకు 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం సిపియు వర్ణము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం స్వాప్ వర్ణము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "వస్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "వెల్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసను క్రమపరచు(సార్టుచేయి)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసల క్రమము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "క్రమణము దర్శనం క్రమపరచు(సార్టుచేయు) క్రమము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "క్రమణము 'వేచివుండు చానల్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "ప్రారంభంనందు క్రమణముయొక్క 'వేచివుండు చానల్' అను నిలువువరుసను చూపుము"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "డిస్కు దర్శనం నిలువుపట్టీల క్రమం"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_ప్రాధామ్యం మార్చుము"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_మంచి విలువలు:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "గమనిక:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr ""
"క్రమణముయొక్క ప్రాముఖ్యత దాని నైస్ విలువ ద్వారా యివ్వబడుతుంది. తక్కువ నైస్ "
"విలువ అధిక ప్రాముఖ్యతను సూచిస్తుంది."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీక"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "వ్యవస్థ దర్శిని అభీష్టాలు"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ప్రవర్తన"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_క్షణాలలో విరామం తాజాపరచు:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_మృదువు పునర్వికాసం క్రియాశీలించు"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "_ముగించుటకు ముందు జాగురూకతగానుండు లేదా క్రమణములు నిర్మూలించు"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "సొలారిస్ విధము"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "సమాచార క్షేత్రాలు"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_క్రమణ సమాచారము జాబితాలో చూపబడింది:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "రేఖాపటాలు"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "నెట్వర్కు వేగమును బిట్లలో చూపుము"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ సమాచారము జాబితానందు చూపబడింది:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ఒక సాదారణ క్రమణము మరియు వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "క్రమణ నామము"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "వినియోగదారుడు"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "వాస్తవప్రతిరూప జ్ఞాపకశక్తి"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "వ్రాయదగు జ్ఞాపకశక్తి"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "పంచుకొను జ్ఞాపకశక్తి"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X సేవిక జ్ఞాపకశక్తి"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% సిపియు"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "సిపియు సమయం"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "మొదలుపెట్టబడినది"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "మంచి"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ఐడి"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "రక్షిత సందర్భం"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "ఆదేశవాక్యం"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "వేచివుండు చానల్"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "యజమాని"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ప్రాముఖ్యత"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "చివరి 1, 5, 15 నిమిషముల కొరకు సగటులు నింపుము: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s విడుదల"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "తెలియదు"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "%s కెర్నెల్"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "%s గ్నోమ్"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "హార్డ్‌వేర్"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "క్రమణిక:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "ఖని ఖాళీ లభ్యత:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ఈ రోజు %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "నిన్న %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "నడుపుచున్నది"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "ఆపబడినది"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "జోంబీ"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "అంతరాయంచెందనిది"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "నిద్రించుచున్నది"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c37b1d4..457c048 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jirasinee Tangtitawong <[email protected]>, 2018
# Rockers <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Akom <[email protected]>, 2018
# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Akom <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,66 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "แสดงโพรเซสปัจจุบันและเฝ้าสังเกตสถานะของระบบ"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "แสดงแท็บ \"ระบบ\""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -92,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -100,630 +115,608 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ไดเรกทอรี"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "รวม"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "ว่าง"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ใช้ได้"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ใช้ไป"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "วันนี้ %H:%M น."
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "เมื่อวาน %H:%M น."
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M น."
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H:%M น."
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Ey"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "อัตราส่วน"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "หัวเรื่อง"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "หัวเรื่องของกล่องโต้ตอบเลือกสี"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "เลือกสี"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "สีปัจจุบัน"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "สีที่เลือกอยู่"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ชนิดของปุ่มเลือกสี"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ได้รับข้อมูลสีที่ผิดรูปแบบ\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "คลิกเพื่อกำหนดสีของกราฟ"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "เ_ฝ้าสังเกต"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "มุม_มอง"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ค้นหาแฟ้มที่_เปิด"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ค้นหาแฟ้มที่เปิด"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_ออก"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "ออกจากโปรแกรม"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_หยุดโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "หยุดโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ให้โพรเซสทำงาน_ต่อ"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ให้โพรเซสที่หยุดไว้ทำงานต่อ"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_จบโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "บังคับให้โพรเซสจบการทำงานตามขั้นตอนปกติ"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_ฆ่าโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "บังคับให้โพรเซสจบการทำงานทันที"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "เปลี่ยนลำดับความสำคัญของโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_การกำหนดค่า"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "ปรับแต่งการทำงานของโปรแกรม"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_ปรับข้อมูล"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "ปรับข้อมูลรายการโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_ผังหน่วยความจำ"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "ดูผังหน่วยความจำที่เชื่อมโยงกับโพรเซส"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "แ_ฟ้มที่เปิด"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ดูแฟ้มที่โพรเซสเปิด"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "คุณ_สมบัติ"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "เ_นื้อหา"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "เปิดคู่มือการใช้งาน"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "เ_กี่ยวกับ"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "เกี่ยวกับโปรแกรมนี้"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "ความ_ขึ้นต่อกัน"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "แสดงความสัมพันธ์แบบแม่-ลูกระหว่างโพรเซสต่างๆ"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "โพรเซสที่_กำลังทำงาน"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "แสดงโพรเซสที่กำลังทำงาน"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_ทุกโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "แสดงทุกโพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "โพรเซสของ_ฉัน"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "สูงมาก"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "สูง"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "ปกติ"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "ต่ำ"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_จบโพรเซส"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "สถิติการใช้ซีพียู"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "ซีพียู"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ซีพียู %d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "สถิติการใช้หน่วยความจำและพื้นที่สลับ"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "พื้นที่สลับ"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "สถิติการใช้เครือข่าย"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "กำลังรับ"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "ได้รับทั้งหมด"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "กำลังส่ง"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "ส่งทั้งหมด"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "โพรเซส"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "ทรัพยากร"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ระบบแฟ้ม"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/วินาที"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "โพรเซส"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ค้นหาแฟ้มที่เปิด"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_ชื่อมีคำว่า:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_ล้าง"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ค้นหาโดยตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "ผลการ_ค้นหา:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM เริ่ม"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM จบ"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "ขนาด VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "แฟล็ก"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "ออฟเซต VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "ส่วนตัว สะอาด"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "ส่วนตัว เปื้อน"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "ใช้ร่วม สะอาด"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "ใช้ร่วม เปื้อน"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "ผังหน่วยความจำ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_ผังหน่วยความจำของโพรเซส \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "แฟ้ม"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ไปป์"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่าย IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่าย IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ซ็อกเก็ตภายใน"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ไม่ทราบชนิด"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "อ็อบเจกต์"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "แฟ้มที่เปิด"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "แ_ฟ้มที่โพรเซส \"%s\" (PID %u) เปิด:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "แสดงความขึ้นต่อกันของโพรเซสแบบต้นไม้"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "เปอร์เซ็นต์ซีพียูแบบ Solaris"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "เปิดใช้/ปิดใช้การอ่านข้อมูลแบบยืดหยุ่น"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "เตือนก่อนฆ่าโพรเซส"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ช่วงเวลาระหว่างการปรับข้อมูลรายการโพรเซส เป็นมิลลิวินาที"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ช่วงเวลาระหว่างการปรับข้อมูลกราฟ เป็นมิลลิวินาที"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ช่วงเวลาระหว่างการปรับข้อมูลรายการอุปกรณ์ เป็นมิลลิวินาที"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -731,11 +724,11 @@ msgstr ""
"กำหนดชุดโพรเซสที่จะแสดงโดยปริยาย ค่า 0 หมายถึงทุกโพรเซส, 1 "
"หมายถึงโพรเซสของผู้ใช้ และ 2 หมายถึงโพรเซสที่กำลังทำงาน"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "เก็บแท็บที่ดู"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -743,324 +736,386 @@ msgstr ""
"0 สำหรับข้อมูลระบบ, 1 สำหรับรายการโพรเซส, 2 สำหรับทรัพยากร และ 3 "
"สำหรับรายการดิสก์"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "สีกราฟซีพียูโดยปริยาย"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "สีกราฟพื้นที่สลับโดยปริยาย"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "สีกราฟเน็ตขาเข้าโดยปริยาย"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "สีกราฟเน็ตขาออกโดยปริยาย"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "คอลัมน์ที่ใช้เรียงลำดับโพรเซสในรายการ"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "ลำดับการเรียงคอลัมน์ในหน้าแสดงโพรเซส"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "ลำดับการเรียงโพรเซส"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "ความกว้างของคอลัมน์ 'ช่องที่คอย' ของโพรเซส"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "แสดงคอลัมน์ 'ช่องที่คอย' ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ลำดับการเรียงคอลัมน์ในหน้าแสดงการใช้ดิสก์"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1068,200 +1123,200 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "เปลี่ยนลำดับความ_สำคัญ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "ค่าไ_นซ์:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ข้อสังเกต:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
"ลำดับความสำคัญของโพรเซสกำหนดโดยค่าไนซ์ ค่าไนซ์ที่ต่ำหมายถึงลำดับความสำคัญสูง"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "พฤติกรรม"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ช่วงเวลา_ปรับข้อมูลเป็นวินาที:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "เปิดใช้การอ่านข้อมูลแบบ_ยืดหยุ่น"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "เตือนก่อน_จบหรือฆ่าโพรเซส"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "แบบ Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "ฟิลด์ข้อมูล"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_ข้อมูลของโพรเซสที่แสดงในรายการ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "กราฟ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "แสดงอัตราเร็วเครือข่ายในหน่วยบิต"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_ข้อมูลของระบบแฟ้มที่แสดงในรายการ:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "เครื่องมือง่ายๆ สำหรับเฝ้าสังเกตโพรเซสและระบบ"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "ชื่อโพรเซส"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "หน่วยความจำเสมือน"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "หน่วยความจำ resident"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "หน่วยความจำที่เขียนได้"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "หน่วยความจำใช้ร่วม"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "หน่วยความจำ X server"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ซีพียู"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "เวลาซีพียู"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "เริ่ม"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "ไนซ์"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "บรรทัดคำสั่ง"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ช่องที่คอย"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1269,181 +1324,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ระดับความสำคัญ"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "โหลดเฉลี่ยใน 1, 5, 15 นาทีที่ผ่านมา: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "ไม่รู้"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "รุ่น %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "ไม่ทราบ"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "เคอร์เนล %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "หน่วยความจำ:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "โพรเซสเซอร์:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "เนื้อที่ดิสก์ที่ใช้ได้:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "วันนี้ %H:%M น."
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "เมื่อวาน %H:%M น."
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M น."
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %H:%M น."
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Ey"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "กำลังทำงาน"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "หยุดชั่วคราว"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "ผีดิบ"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ห้ามขัดจังหวะ"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "หลับ"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/วินาที"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index f19eea5..6106c85 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: tk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Hil"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sözbaşi"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Görkez"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Çyk"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Programden çik"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Programi tenzim et"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Häsyýetler"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Mazmunlar"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Barada"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Bu progrma barada"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Şahsy"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Faýl ady"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Durla"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "natanyş hil"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Faýllary Aç"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Tymsal"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Boluş"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Ullançy"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Eýe"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Natanyş"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0c25ef5..c1a87ea 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,24 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tarakbumba <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018
# Butterfly <[email protected]>, 2018
# mauron, 2018
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2019
+# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,72 +27,82 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Sistem Gözlemcisi"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "MATE masaüstü için süreç ve kaynak gözlemcisi"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> MATE Sistem Gözlemcisi, sisteminizde çalışmakta olan süreçleri grafik "
-"olarak görüntülemenize ve değiştirmenize imkân sağlar. Aynı zamanda yonga ve"
-" hafıza gibi mevcut kaynaklara genel bakış sunar. </p> <p> MATE Sistem "
-"Gözlemcisi GNOME Sistem Gözlemcisinden çatallanmıştır ve MATE masaüstü "
-"ortamının bir parçasıdır. MATE ve Sistem Gözlemcisi hakkında daha fazla "
-"bilgi edinmek istiyorsanız, projenin ağ sayfasını ziyaret ediniz. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Sistem Gözlemcisi"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistem Gözlemcisi"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Çalışan süreçleri ve sistem durumunu gösterir"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Süreci Öldür"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "Diğer kullanıcıların süreçlerini kontrol etmek için izin gereklidir"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Renice Süreci"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Süreçlerin önceliğini değiştirmek için izin gereklidir."
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Sistem sekmesini göster"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Süreçler sekmesini göster"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Kaynaklar sekmesini göster"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Dosya Sistemleri sekmesini göster"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -102,7 +113,7 @@ msgstr ""
"yayınlanan GNU Genel Kamul Lisansı 2. sürümü ya da (tercihen) daha sonraki "
"sürümleri koşullarında yeniden dağıtabilir ya da değiştirebilirsiniz."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -114,7 +125,7 @@ msgstr ""
"garantiler de vermez. Lütfen daha fazla detay için GNU Genel Kamu Lisansı'nı"
" inceleyin."
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -125,18 +136,18 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
"USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Sistem Gözlemcisi Hakkında"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n"
@@ -150,558 +161,536 @@ msgstr ""
"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Boş"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Ulaşılabilir"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Kullanılan"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Bugün %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Dün %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d &b %H:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Şimdiki Renk"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Pasta dilimi yüzdeleri dolu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Renk seçme penceresinin başlığı"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Bir Renk Seçin"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Şimdiki Renk"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Seçili renk"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Renk seçinin tipi"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Geçersiz renk verisi alındı\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Grafik renklerini atamak için tıklayın"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_İzleyici"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Açık D_osyaları Ara"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Açık dosyaları ara"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Programdan çık"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Süreci _Durdur"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Süreci durdur"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Süreci _Devam Ettir"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Süreç durmuşsa devam ettir"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Sür_eci Sonlandır"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Süreci normal olarak sonlandırmaya zorla"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Süreci Ö_ldür"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Süreci derhal sonlandırmaya zorla"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Ön_celiği Değiştir"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Sürecin öncelik sırasını değiştir"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Uygulamayı yapılandır"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Tazele"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Süreç listesini tazele"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Bellek Eşlemler"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Bir süreç ile ilişkilendirilmiş bellek eşlemleri aç"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Dosyaları Aç"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Bir süreç tarafından açılmış dosyaları göster"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Özellikler"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Bir süreç hakkında ek bilgileri görüntüle"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "İçi_ndekiler"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Kılavuzu aç"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Bu uygulama hakkında"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Bağımlılıklar"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Süreçler arasındaki ana/oğul ilişkisini göster"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Etkin Süreçler"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Etkin süreçleri göster"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Tüm Süreçler"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Tüm süreçleri göster"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Süreçleri_m"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Sadece kullanıcı tarafından sahip olunan süreçleri göster"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Çok Yüksek"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Süreç önceliğini çok yüksek olarak ayarla"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Süreç önceliğini yüksek olarak ayarla"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Süreç önceliğini normal olarak ayarla"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Süreç önceliğini düşük olarak ayarla"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Çok düşük"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Süreç önceliğini çok düşük olarak ayarla"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Kişisel"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Süreç önceliğini kişisel olarak ayarla"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Süreci _Sonlandır"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' için bir renk seçin"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "MİB Kullanım Geçmişi"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "MİKROİŞLEMCİ"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "MİB%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Bellek ve Takas Kullanım Geçmişi"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Hafıza"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Takas Alanı"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Ağ Geçmişi"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Alınıyor"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Toplam Alınan:"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Gönderiliyor"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Toplam Gönderilen"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Süreçler"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Dosya Sistemleri"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u saniye"
msgstr[1] "%u saniye"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "erişilmez"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s miktarı (%.1f%%) %s için"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' geçerli bir Perl düzenli ifadesi değil."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Süreç"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Açık Dosyaları Ara"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "İsmi_n içerdiği:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Temiz_le"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Büyük Küçük harfe duyarsız eşleşme"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Arama sonuçları:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "SB Başlangıç"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "SB Bitiş"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "SB Boyutu"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "İmler"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "SB Ofseti"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Değişmemiş özel bellek"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Değişmiş özel bellek"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Değişmemiş paylaşılan bellek"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Değişmiş paylaşılan bellek"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Dosya indeksi"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Bellek Eşlemler"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Süreç \"%s\" için bellek _eşlemleri (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "boru"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 ağ bağlantısı"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 ağ bağlantısı"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "yerel soket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "bilinmeyen tür"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "DT"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Dosyaları Aç"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Süreç \"%s\" tarafından açılan _dosyalar (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Biçimdeki ana pencere boyutu ve konumu (genişlik, yükseklik, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -709,15 +698,15 @@ msgstr ""
"Eğer DOĞRU ise, ana pencere azami boyutta açılacak ve kaydedilmiş boyut ile "
"konum verileri görmezden gelinecektir."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Süreç bağımlılıklarını ağaç yapısında göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "MİB yüzdesi için Solaris kipi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -727,30 +716,30 @@ msgstr ""
" kullanımı işlemcilerin toplam sayısına bölünür. Aksi halde 'Irix kipi'nde "
"çalışır."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Yumuşak tazelemeyi etkinleştir/kapat"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Süreçler öldürülürken uyarı mesajı göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
"Milisaniye olarak süreç görüntüleme güncellemeleri arasında geçen zaman"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Milisaniye olarak grafiklerin güncellenmesi arasında geçen zaman"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
"Tüm dosya sistemleri hakkındaki bilgilerin gösterilip gösterilmeyeceğini "
"belirtir"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -760,11 +749,11 @@ msgstr ""
"içerecek şekilde) bilgilerin gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir. "
"Halihazırda bağlanmış olan tüm dosya sistemlerini görmek için yararlıdır."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Milisaniye olarak aygıt listesi güncellemeleri arasında geçen zaman"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -772,11 +761,11 @@ msgstr ""
"Hangi süreçlerin öntanımlı olarak gösterileceğini belirle. 0 Hepsi, 1 "
"Kullanıcı, 2 Aktif süreçleri için"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Şu an gösterilen sekmeleri kaydet"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -784,317 +773,379 @@ msgstr ""
"Sistem Bilgisi için 0, süreçlerin listesi için 1, kaynaklar için 2 ve "
"disklerin listesi için 3"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Öntanımlı işlemci grafik rengi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Öntanımlı mib grafik rengi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Öntanımlı bellek grafik rengi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Öntanımlı takas grafik rengi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Öntanımlı gelen ağ trafiği grafik rengi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Öntanımlı giden ağ trafiği grafik rengi"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Ağ trafiğini bit olarak göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Süreç gösterim sıra sütunu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Süreç görüntüleme sütun sırası"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Süreç gösterim sıra düzeni"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Süreç 'İsim' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'İsim' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Süreç 'Kullanıcı' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Kullanıcı' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Süreç 'Durum' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Durum' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Süreç 'Sanal Bellek' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Sanal Bellek' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Süreç 'Yerleşik Bellek' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Yerleşik Bellek' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Süreç 'Yazılabilir Bellek' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Yazılabilir Bellek' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Süreç 'Paylaşılan Bellek' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Paylaşılan Bellek' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Süreç 'X Sunucu Belleği' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'X Sunucusu Belleği' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Süreç 'İşlemci %' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'İşlemci %' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Süreç 'İşlemci Zamanı' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'İşlemci Zamanı' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Süreç 'Başlangıç' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Başlangıç' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Süreç 'Öncelik' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Öncelik' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Süreç 'Kimlik' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Kimlik' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Süreç 'Güvenlik Bağlamı' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Güvenlik Bağlamı' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Süreç 'Komut Satırı' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Komut Satırı' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Süreç 'Bellek' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Bellek' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Süreç 'Bekleyen Kanal' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Bekleyen Kanal' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Süreç 'Kontrol Grubu' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Kontrol Grubu' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Süreç 'Birim' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Birim' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Süreç 'Oturum' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Oturum' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Süreç 'Koltuk' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Koltuk' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Süreç 'Sahip' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Başlangıçta 'Sahip' süreç sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Süreç'Öncelik' sütununun genişliği"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta 'Öncelik' süreç sütununu göster"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Disk görünümü sıralama sütunu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Disk gösterim sıra düzeni"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disk görüntüleme sütun sırası"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Disk görünümü 'Cihaz' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Cihaz' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Disk görünümü 'Klasör' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Klasör' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Disk görünümü 'Tür' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Tür' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Disk görünümü 'Toplam' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Toplam' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Disk görünümü 'Boş' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Boş' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Disk görünümü 'Kullanılan' sütununun genişliği"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılan' sütununu göster"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Bellek haritası sıra sütunu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Bellek haritası sıra düzeni"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Dosya açma sıra sütunu"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Dosya açma sıra düzeni"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1103,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"PID %d olan sürecin önceliği %d olarak değiştirilemiyor.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1113,13 +1164,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Seçili \"%s\" süreci (PID: %u) öldürülsün mü?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1128,13 +1179,13 @@ msgstr ""
" neden olabilir. Sadece cevap vermeyen süreçler öldürülmelidir."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Seçili \"%s\" süreci (PID: %u) sonlandırılsın mı?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1142,29 +1193,29 @@ msgstr ""
"Bir süreci sonlandırmak veri kaybına, oturum çökmesine veya bir güvenlik "
"açığına neden olabilir. Sadece cevap vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Öncelik)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "\"%s\" (PID: %u) Sürecinin Önceliğini Değiştir"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Ön_celiği Değiştir"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Öncelik değeri:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Not:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1172,146 +1223,146 @@ msgstr ""
"Öncelik değeri süreç öncelikleri ile ilgilidir. Düşük öncelik değeri daha "
"yüksek bir önceliğe karşılık gelir."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "İkon"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Sistem Gözlemcisi Tercihleri"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "İşleyiş"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Saniye olarak _güncelleme aralığı:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_Yumuşak tazelemeyi etkinleştir"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Süreçler _sonlandırılmadan ya da öldürülmeden önce uyar"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "İşlemci kullanımını işlemci sayısına böl"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris kipi"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Bilgi Alanları"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Listede gösterilen süreç b_ilgisi:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikler"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "Saniye olarak _güncelleme aralığı:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Ağ hızını bit olarak göster"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "_Tüm dosya sistemlerini göster"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Listede gösterilen dosya sistemi b_ilgisi:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Basit bir süreç ve sistem izleyici."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Süreç İsmi"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Sanal Bellek"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Yerleşik Bellek"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Yazılabilir Bellek"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Paylaşılmış Bellek"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Sunucusu Belleği"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% MİB"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "MİB zamanı"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Başlamış"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Öncelik"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "No"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Güvenlik Bağlamı"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Komut Satırı"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Bekleyen Kanal"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrol Grubu"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Birim"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Oturum"
@@ -1319,183 +1370,180 @@ msgstr "Oturum"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Koltuk"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Son 1, 5, 15 dakika için yük ortalamaları: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Süreç Özellikleri"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" (PID %u) sürecinin özellikleri:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Dağıtım %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%sSürüm"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Sürüm %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Çekirdek %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Bellek:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "İşlemci:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafikler:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Sistem Durumu"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Kullanılabilir disk alanı:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Bugün %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Dün %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d &b %H:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Çalışan"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Durdurulmuş"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombi"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Kesilemez"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Beklemede"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bit"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bayt"
-msgstr[1] "%u bayt"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 4a3e2ac..acd968d 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: tt\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,963 +111,1003 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "Ü_zgärtü"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Küreneş"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yärdäm"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Çığış"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Bu yazılımnı caylaw"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "Ü_zençälege"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Eçtälek"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Turında"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Bu yazılım turında"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Xata"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Birem adı"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Buşat"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Qullanuçı"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index b7ead08..9d1bdb1 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "View current processes and monitor system state"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Show the System tab"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,25 +111,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gheyret Kenji <[email protected]>\n"
@@ -127,608 +142,586 @@ msgstr ""
" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ئۈسكىنە"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "مۇندەرىجە"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "تىپ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "جەمئىي"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "بوش"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "ئىشلىتىلگىنى"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "بۈگۈن %p%l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "تۈنۈگۈن %p%l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%p%l:%M (%a)"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "تېما"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "The title of the color selection dialog"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "رەڭ ئال"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ھازىرقى رەڭ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "تاللانغان رەڭ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type of color picker"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ئىناۋەتسىز رەڭ سانلىق مەلۇماتى تاپشۇرۇۋالدى\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Click to set graph colors"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Monitor"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈش(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Search for _Open Files"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Search for open files"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "پروگراممىدىن چېكىنىش"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Stop Process"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Stop process"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Continue Process"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Continue process if stopped"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "_End Process"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Force process to finish normally"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Kill Process"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Force process to finish immediately"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Change the order of priority of process"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "مايىللىق(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما سەپلەش"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "يېڭىلا(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Refresh the process list"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_Memory Maps"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Open the memory maps associated with a process"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "ئوچۇق ھۆججەتلەر"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "View the files opened by a process"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "خاسلىق(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "مەزمۇن(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "چۈشەندۈرۈش ماتېرىيالىنى ئېچىش"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "بۇ قوللىنىشچان پروگرامما ھەققىدە"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Dependencies"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Show parent/child relationship between processes"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Active Processes"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Show active processes"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "A_ll Processes"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Show all processes"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "M_y Processes"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "يۇقىرى"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "نورمال"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "تۆۋەن"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "ئىختىيارى"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "End _Process"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "تارىخى CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ ۋە ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ تارىخى"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "ئەسلەك"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "توردىن كىرىپ-چىقىشنىڭ تارىخى"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Receiving"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Total Received"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Sending"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Total Sent"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "سىستېما"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "ھۆججەت سېستىمىسى"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Process"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "ھۆججەت ئاتى"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Search for Open Files"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Name contains:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "تازىلا(_L)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Case insensitive matching"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "S_earch results:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "مەۋھۇم ساقلىغۇچنىڭ بېشى"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "مەۋھۇم ساقلىغۇچنىڭ ئاخىرى"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "مەۋھۇم ساقلىغۇچنىڭ ئۆلچىمى"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Private clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Private dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Shared clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Shared dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Memory Maps"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ھۆججەت"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 network connection"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 network connection"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "local socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ناتونۇش تۈر"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "ئوچۇق ھۆججەتلەر"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Show process dependencies in tree form"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Show warning dialog when killing processes"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -736,11 +729,11 @@ msgstr ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "نۆۋەتتە كۆرۈۋاتقان جەدۋەلنى ساقلاش"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -748,324 +741,386 @@ msgstr ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "نىڭ ئەسلى رەڭگى CPU گرافىكتىكى"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "گرافىكتىكى ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ ئەسلى رەڭگى"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Default graph incoming network traffic color"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Default graph outgoing network traffic color"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Process view sort column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Process view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Process view sort order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Disk view columns order"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1073,54 +1128,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Change _Priority"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice value:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ":دىققەت"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1128,146 +1183,146 @@ msgstr ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "سىنبەلگە"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ مايىللىقى"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "ئادەت"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Update interval in seconds:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Enable _smooth refresh"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Alert before ending or _killing processes"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris mode"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Information Fields"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Process i_nformation shown in list:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "گرافىك"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Show network speed in bits"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "File system i_nformation shown in list:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "A simple process and system monitor."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "مەۋھۇم ئىچكى ساقلىغۇچ"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writable Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "بۇيرۇق قۇرى"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Waiting Channel"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1275,181 +1330,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "ئىگىدار"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "ئالدىنلىق"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Release %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "قاتتىق دېتال"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Memory:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Processor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Available disk space:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "بۈگۈن %p%l:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "تۈنۈگۈن %p%l:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%p%l:%M (%a)"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "ئىشلەۋاتقان"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "توختاپ قالغان"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "قېتىپ قالغان"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "چېقىلىشقا بولمايدىغان"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "ئۇخلاۋاتقان"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9e12d96..bacb777 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Shahor <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
# dsafsadf <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: dsafsadf <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,81 +24,95 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "Системний монітор MATE"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "Монітор процесів та ресурсів середовища MATE"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"<p> MATE System Monitor дозволяє графічно переглядати і керувати запущеними "
-"процесами на Вашій системі. Він також надає огляд доступних ресурсів таких "
-"як ЦПП і пам’ять. </p> <p> MATE System Monitor – відгалудження(форк) GNOME "
-"System Monitor і частина стільничного середовища MATE. Якщо Ви бажаєте знати"
-" більше про MATE і системний монітор, будь ласка, відвідайте домашню "
-"сторінку проєкту. </p>"
-
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Системний монітор MATE"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Системний монітор"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Перегляд поточних процесів та контроль стану системи"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "Вбити процес"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
"Для керування процесами инших користувачів потрібні додаткові привілеї"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "Змінити пріоритет процесу"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "Для зміни пріоритету процесів потрібні додаткові привілеї"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Показати вкладку Система"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Показати вкладку Процеси"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Показати вкладку Ресурси"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Показати вкладку Файлові системи"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"Системний монітор - безкоштовне програмне забезпечення; ви можете "
+"розповсюджувати його та/або змінювати відповідно до умов Загальної публічної"
+" ліцензії GNU, оголошених Фундацією вільного програмного забезпечення; або "
+"версії 2 Ліцензії, або (за вашим бажанням) будь-якої пізнішої версії."
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -106,413 +120,386 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Про системний монітор"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Усього"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Сьогодні %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Вчора %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Доля"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Відсоток повний для секторної кольорової діяграми"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Заголовок діялоґу вибору кольору"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Виберіть колір"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Поточний колір"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Обраний колір"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Тип обрання кольору"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Отримано некоректні дані кольору\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Клацніть для зміни кольорів графіку"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_Монітор"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Зміни"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Перегляд"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Допомога"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Знайти _відкриті файли"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Пошук відкритих файлів"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Вийти"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Вийти з проґрами"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "З_упинити процес"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Зупинити процес"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_Продовжити процес"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Продовжити зупинений процес"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Зав_ершити процес"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Коректно завершити процес"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_Зняти процес"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Завершити процес негайно"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "_Змінити пріоритет"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Змінити пріоритет процесу"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Налаштування"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Налаштувати проґраму"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_Оновити"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Оновити перелік процесів"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Мапи _пам'яті"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Перегляд мап пам'яті, що відповідають процесу"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Відкриті _файли"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Переглянути файли, що відкриті процесом"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "В_ластивости"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "Переглянути додаткову інформацію про процес"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Вміст"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Відкрити довідку"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Про проґраму"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Про цю проґраму"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Залежности"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Показувати ієрархічні залежности процесів"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Активні процеси"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Показувати активні процеси"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Усі процеси"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Показувати усі процеси"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_Мої процеси"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "Показати лише власні процеси користувача"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Дуже високий"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "Встановити дуже високий пріоритет процесу"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Високий"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "Встановити високий пріоритет процесу"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Початковий"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "Встановити звичайний пріоритет процесу"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Низький"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "Встановити низький пріоритет процесу"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Дуже низький"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "Встановити дуже низький пріоритет процесу"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Інше"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Встановити пріритет процесу вручну"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Завершити процес"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Вибрати колір для '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Історія ЦПП"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "ЦПП"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ЦПП%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Історія пам'яті та свопінгу"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Історія мережі"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Отримання"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Усього отримано"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Надсилання"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Усього надіслано"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Файлові системи"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -521,171 +508,176 @@ msgstr[1] "%u секунди"
msgstr[2] "%u секунд"
msgstr[3] "%u секунд"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "недоступно"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) з %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "'%s' не є коректним регулярним виразом Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Процеси"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Назва файлу"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Пошук відкритих файлів"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Назва містить:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "О_чистити"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Враховувати регістр"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Результати пошуку:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Початок ВП"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Кінець ВП"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Розмір ВП"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Прапори"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Зсув ВП"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Приватна чиста"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Приватна змінена"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Спільна чиста"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Спільна змінена"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "I-вузол"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Мапи пам'яті"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Мап _пам'яті процесу \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "канал"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "мережне з'єднання IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "мережне з'єднання IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "локальний сокет"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "невідомий тип"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Відкрити файли"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_Файли, що відкриті процесом \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
"Розмір основного вікна та позиція у формі (ширина, висота, координати х, "
"координати у)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
@@ -693,15 +685,15 @@ msgstr ""
"Якщо цей ключ має значення ІСТИНА, головне вікно відкривається розгорнутим, "
"раніше збережений розмір та положення вікна нехтуються."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Показувати залежности процесів у вигляді дерева"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Режим Solaris для показника використання процесора"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -711,27 +703,27 @@ msgstr ""
"використання ЦПП певною задачею розділено між загальною кількістю "
"процесорів. У иньшому випадку він діє у \"режимі Irix\"."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Увімкнути/вимкнути плявне оновлення"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Показувати діялоґ попередження при знищенні процесів"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Період оновлення огляду процесів (у мілісекундах)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Період оновлення графіків (у мілісекундах)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "Чи буде відображатися інформація про усі файлові системи"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -741,11 +733,11 @@ msgstr ""
"'autofs' і 'procfs'). Корисно для отримання переліку усіх встановлених на "
"дану мить файлових систем."
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Період оновлення переліку пристроїв (у мілісекундах)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -753,328 +745,390 @@ msgstr ""
"Визначає, які процеси типово показувати. 0 - усі, 1 - користувача, 2 - "
"активні"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Зберігає поточну активну вкладку"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
"0 — інформація про систему, 1 — перелік процесів, 2 — ресурсів, 3 — дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "Типовий колір графіку ЦПП"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Типовий колір графіку ЦПП"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "Типовий колір графіку пам'яті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Типовий колір графіку підкачки"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Типовий колір графіку вхідного трафіку мережі"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Типовий колір графіку вихідного трафіку мережі"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Показувати трафік мережі у бітах"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Стовпчик сортування переліку процесів"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Порядок стовпчиків перегляду процесів"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Порядок сортування переліку процесів"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "Ширина стовпчика імені процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик імені процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "Ширина стовпчика користувача процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик користувача процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "Ширина стовпчика стану процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик стану процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "Ширина стовпчика віртуальної пам’яті процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик віртуальної пам’яті процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "Ширина стовпчика резидентної пам’яті процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик резидентної пам’яті процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "Ширина стовпчика доступної для запису пам’яті процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик доступної для запису пам’яті процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "Ширина стовпчика розділюваної пам’яті процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик розділюваної пам’яті процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "Ширина стовпчика пам’яті X-сервера для процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик пам’яті X-сервера для процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Ширина стовпчика «ЦПП» процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «ЦПП» процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Ширина стовпчика часу зайнятости ЦПП процесом"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик часу зайнятости ЦПП процесом при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Ширина стовпчика запущених процесів"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик запущених процесів при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Ширина стовпчика пріоритету процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик пріоритету процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Ширина стовпчика «ID» процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «ID» процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Ширина стовпчика 'Контекст безпеки' процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик контексту безпеки при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Ширина стовпчика 'Командний рядок' процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик 'Командний рядок' процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Пам’ять» процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Пам’ять» процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Ширина стовпчика очікування каналу процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик очікування каналу процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Група керування» процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Група керування» процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Юніт» процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Юніт» процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Сесія» процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Сесія» при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Робоче місце» процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Робоче місце» при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Ширина стовпчика власника процесу"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Власник» процесу при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "Ширина стовпчика пріоритету процесу"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "Показувати стовпчик «Пріоритет» процесу при запуску"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Стовпчик сортування перегляду диску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Порядок сортування вигляду диску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Порядок стовпчиків перегляду диску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Пристрій» для дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Пристрій» для дисків при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Директорія» для дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Директорія» для дисків при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Тип» для дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Тип» для дисків при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Усього» для дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Усього» для дисків при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Вільно» для дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Вільно» для дисків при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Доступно» для дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Доступно» для дисків при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Ширина стовпчика «Використано» для дисків"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Показувати стовпчик «Використано» для дисків при запуску"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Стовпчик сортування мапи пам’яті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Порядок сортування мапи пам’яті"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "Стовпчик сортування відкритих файлів"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "Порядок сортування відкритих файлів"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1083,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"Не вдається змінити пріоритет процесу з PID %d на %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1093,13 +1147,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Вбити вибраний процес «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1109,13 +1163,13 @@ msgstr ""
"завершені."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "Завершити вибраний процес «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1124,29 +1178,29 @@ msgstr ""
"безпекового ризику. Лише процеси, що не відповідають, повинні бути "
"припинені."
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Пріоритет)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "Змінити пріоритет процесу «%s» (PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Змінити _пріоритет"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Рівень пріоритету:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Нотатка:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1154,146 +1208,146 @@ msgstr ""
"Рівень nice пов'язаний з пріоритетом процесу. Менший рівень nice відповідає "
"вищому рівню процесу."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Параметри системного монітора"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Поведінка"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "Інтервал _оновлення у секундах:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Увімкнути _плявне оновлення"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Попереджувати перед за_вершенням чи зняттям процесу"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "Розділити використання ЦПП за кількістю ЦПП"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Режим Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Інформаційні поля"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_Інформація про процеси з переліку:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Графіки"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "_Інтервал оновлення в десятих секунди:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Показати швидкість мережі у бітах"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "Показати _усі файлові системи"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Ін_формація про файлову систему із переліку:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Простий монітор процесів та системи."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Назва процесу"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Віртуальна пам'ять"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резидентна пам'ять"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Записувана пам'ять"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Спільна пам'ять"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Пам'ять X-сервера"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ЦПП"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Час ЦПП"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Рівень"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Контекст безпеки"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Командний рядок:"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал очікування"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "Група керування"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Юніт"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -1301,187 +1355,180 @@ msgstr "Сеанс"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Робоче місце"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Середнє навантаження за останні 1, 5, 15 хвилин: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Ціхи процесу"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Ціхи процесу \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Випуск %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s Версія"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Випуск %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-біт"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ядро %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Пристрої"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Пам'ять:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Процесор:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Графіка:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Стан системи"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Доступний дисковий простір:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Сьогодні %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Вчора %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Запущено"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Зомбі"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Неперерваний"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Очікування"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f КіБ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f МіБ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ГіБ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g кбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Мбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Гбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Тбіт"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u біт"
-msgstr[1] "%u біти"
-msgstr[2] "%u бітів"
-msgstr[3] "%u бітів"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u байт"
-msgstr[1] "%u байти"
-msgstr[2] "%u байтів"
-msgstr[3] "%u байтів"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index e310d55..dc7dd7b 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# mauron, 2018
+# mauron, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"Last-Translator: mauron, 2019\n"
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "نظام کا مانیٹر"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "حالیہ عمل کاریاں اور نظام کی حالت دیکھیں"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "نظام کا ٹیب دکھائیں"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,25 +111,25 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"محمد علی مکی\n"
@@ -124,619 +139,597 @@ msgstr ""
"مکی کا بلاگ\n"
"http://makki.urducoder.com"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "آلہ"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "ڈائریکٹری"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "نوعیت"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "میزان"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "خالی"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "دستیاب"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "استعمال شُدہ"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "؟"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "آج %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "گُزشتہ کل %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "کسر"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "عُنوان"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "رنگ کے انتخاب کے مکالمے کا عُنوان"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "رنگ چُنیں"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "حالیہ رنگ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "منتخب کردہ رنگ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "رنگ چُنندہ کی نوعیت"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ناموزوں رنگ کوائف موصول ہوئے\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "گراف کا رنگ مُتعین کرنے کے لیے کلک کریں"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_مانیٹر"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_تدوین"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "_کھلی فائلیں تلاش کریں"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "کھلی فائلیں تلاش کریں"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_برخاست کریں"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "پروگرام کو برخاست کریں"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_عمل کاری کو روکیں"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "عمل کاری کو روکیں"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "عمل کاری کو _جاری رکھیں"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "اگر عمل کاری رک گئی ہے تو اسے جاری کریں"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "عمل کاری کو _ختم کریں"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "عمل کاری پر زور دیں کہ وہ حسبِ معمول ختم ہوجائے"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "_عمل کاری کو _قتل کریں"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "عمل کاری پر زور دیں کہ وہ فوری طور پر ختم ہوجائے"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "عمل کاری کے تقدم کی ترتیب بدلیں"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_ترجیحات"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "اطلاقیے کی تشکیل کریں"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_تازہ کریں"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "عمل کاریوں کی فہرست تازہ کریں"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "_یادداشت کے نقشے"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "عمل کاری سے متعلق یادداشت کے نقشے کھولیں"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_فائلیں کھولیں"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "عمل کاری کی طرف سے کھولی گئی فائلیں دیکھیں"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_خصوصیات"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_ہدایات کے موضوعات"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ٹرمنل کھولیں"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_بابت"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "اس اطلاقیے کے بارے میں"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "ان_حصاریاں"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "عمل کاریوں کے درمیان آبائی/بچہ تعلق دیکھیں"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_فعال عمل کاریاں"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "فعال عمل کاریاں دیکھیں"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_تمام عمل کاریاں"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "تمام عمل کاریاں دیکھیں"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_میری عمل کاریاں"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "بُلند"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "عام"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "پست"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "مخصوص"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_عمل کاری ختم کریں"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "سی پی یو کی محفوظات"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "سی پی یو"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "سی پی یو%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "یادداشت اور سویپ کی محفوظات"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "یادداشت"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "سویپ"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "نیٹ ورک کی محفوظات"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "وصول کر رہا ہے"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "کُل وصول کردہ"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "ارسال کر رہا ہے"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "کُل ارسال کردہ"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "نظام"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "عمل کاریاں"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "وسائل"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "فائل نظام"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "غلطی"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "عمل کاری"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "فائل کا نام"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "کھلی فائلیں تلاش کریں"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_نام میں شامل ہے:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_صاف"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "حرفی غیر حساس جوڑ"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_تلاش کے نتائج:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM کی شروعات"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM کا اختتام"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM کا حجم"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "جھنڈیاں"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM کا آفسیٹ"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "نجی صاف"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "نجی ناصاف"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "شیئر کردہ صاف"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "شیئر کردہ ناصاف"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "یادداشت کے نقشے"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_یادداشت کے نقشے برائے عمل کاری \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "فائل"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "نلی"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 نیٹ ورک اتصال"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 نیٹ ورک اتصال"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "مقامی ساکٹ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "نامعلوم نوعیت"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "عُنصر"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "فائلیں کھولیں"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_کھلی فائلیں از عمل کاری \"%s\" (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ہموار تازگی فعال/معطل کریں"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "حالیہ دیکھا گیا ٹیب محفوظ کرتا ہے"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -744,324 +737,386 @@ msgstr ""
"0 نظام کی معلومات کے لیے، 1 عمل کاریوں کی فہرست کے لیے، 2 وسائل کے لیے اور 3"
" ڈسکوں کی فہرست کے لیے"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "عمل کاری کے منظر کے کالم چھانٹیں"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "عمل کاری منظر کے کالموں کی ترتیب"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "عمل کاری منظر کے چھانٹنے کی ترتیب"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1069,199 +1124,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "ت_قدم بدلیں"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_نائس قدر:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "نوٹ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "آئکن"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "نظام مانیٹر کی ترجیحات"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "سلوک"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_تجدید کا وقفہ سیکنڈوں میں:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_ہموار تازگی فعال کریں"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "عمل کاریاں ختم یا _قتل کرنے سے پہلے متنبہ کریں"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "سولاریس موڈ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "معلومات کے قطعے"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "عمل کاریوں کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "گراف"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "نیٹ ورک کی رفتار بِٹس میں دکھائیں"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "فائل نظام کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ایک سادہ عمل کار اور نظام مانیٹر."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "عمل کاری کا نام"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "صارف"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "حالت"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "مجازی یادداشت"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "سکونت پذیر یادداشت"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "قابلِ تحریر یادداشت"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "شیئر کردہ یادداشت"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "ایکس سرور یادداشت"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% سی پی یو"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "سی پی یو کا وقت"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "شروع کردہ"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "نائس"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "آئی ڈی"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "حفاظتی سیاق"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "کمانڈ لائن"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "مُنتظر چینل"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1269,183 +1324,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "اہمیت"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "بوجھ اوسط برائے آخری 1, 5, 15 منٹ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "غ/م"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "اجراء %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامعلوم"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "کرنل %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "ہارڈ ویئر"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "یادداشت:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "پراسیسر:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "دستیاب خالی جگہ:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "آج %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "گُزشتہ کل %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "چلتے ہوئے"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "رکے ہوئے"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "زومبی"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "ناقابل قطع تسلسل"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "سوتے ہوئے"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f کلوبائٹ"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f میگابائٹ"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f گیگابائٹ"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 0019dbe..d56dd6e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,66 +21,82 @@ msgstr ""
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE Tizim Nazorati"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "MATE Ish stoli uchun Jarayon va resurs nazorati"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE Tizim Nazorati"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Tizim Nazorati"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,7 +104,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -97,963 +112,1003 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "tarjimonlar"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uskuna"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Jild"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Turi"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Jami"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Bo'sh"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Mavjud"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Ishlatilgan"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Bugun %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Kecha %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sarlavha"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Rang Tanlash"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Joriy Rang"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Tanlangan rang"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Tahrir"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Ko'rish"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yordam"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Chiqish"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Dasturdan chiqish"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "Jarayonni _To'xtatish"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Jarayonni to'xtatish"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Jarayonni _Davom etish"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Jarayonni _Tugatish"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Jarayonni odatiy yakunlashga majbur qilish"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Jarayonni _O'ldirish"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "Muhimlikni _O'zgartirish"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Xususiyatlar"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Dasturni moslash"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_Fayllarni Ochish"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Xossalar"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Tarkibi"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Haqida"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Ushbu dastur haqida"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Bog'liqliklar"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_Faol Jarayonlar"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Faol jarayonjlarni ko'rsatish"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "Bar_cha Jarayonlar"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Barcha jarayonlarni ko'rsatish"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Me_ning Jarayonlarim"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "Juda Yuqori"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "Yuqori"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Odatiy"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Past"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "Juda Past"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Boshqa"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_Jarayonni _Tugatish"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU Tarixi"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Xotira va Swap Tarixi"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Xotira"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Tarmoq Tarixi"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Tizim"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Jarayonlar"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Resurslar"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Fayl Tizimlari"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Jarayon"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Fayl nomi"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "T_ozalash"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Q_idiruv natijalari:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Bayroqlar"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "fayl"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 tarmoq ulanishi"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 tarmoq ulanishi"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "nomaʼlum tur"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Obyekt"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Fayllarni ochish"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s Muhimlik)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "_Muhumlikni O'zgartirish"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Tizim Nazorati Xususiyatlari"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "O'zini tutishi"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Jarayon Nomi"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Holat"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Xotira"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Vaqti"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Buyruq Satri "
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "Birlik"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "Seans"
@@ -1261,181 +1316,180 @@ msgstr "Seans"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Egasi"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Muhimlik"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "Jarayon Xossalari"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Reliz %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Noma'lum"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Yadro %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Qurilmalar"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Xotira:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Protsessor:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "Tizim Holati"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Mavjud Disk o'rni:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Bugun %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Kecha %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 62bc34d..f408930 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Meongu Ng. <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Anh Phan <[email protected]>, 2018
# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Horazone Detex <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,66 +24,82 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Bộ theo dõi hệ thống"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Xem các tiến trình hiện thời và theo dõi tình trạng hệ thống"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "Hiện thẻ Hệ thống"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -91,7 +107,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -99,630 +115,608 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "giới thiệu-nhóm dịch"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "Thư mục"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "Rảnh"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "Sẵn sàng"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "Dùng"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hôm nay %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Hôm qua %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Phân số"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tựa đề của hộp thoại chọn màu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "Chọn màu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Màu hiện có"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Màu đã chọn"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Kiểu bộ chọn màu"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Nhận được dữ liệu màu không hợp lệ\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Nhấn vào để đặt màu sắc đồ thị"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "Th_eo dõi"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Sửa"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "Trợ _giúp"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "Tìm tập tin _mở"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "Tìm kiếm các tập tin được mở"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Thoạt khỏi chương trình"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_Dừng tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "Dừng tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "Tiếp tụ_c tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "Tiếp tục tiến trình nếu bị dừng."
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "Kết _thúc tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Ép buộc tiến trình kết thúc một cách chuẩn"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "Buộc _kết thúc tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Ép buộc tiến trình kết thúc ngay"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Thay đổi thứ tự độ ưu tiên của tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tùy thích"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Cấu hình ứng dụng"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "Cậ_p nhật"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "Làm tươi danh sách các tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Sơ đồ _bộ nhớ"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Mở các sơ đồ bộ nhớ tượng ứng với một tiến trình nào đó"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "Mở _tập tin"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Xem các tập tin được mở bởi một tiến trình nào đó"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Thuộc tính"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Mụ_c lục"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "Mở sổ tay"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Giới thiệu"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Giới thiệu ứng dụng này"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_Phụ thuộc"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "Hiển thị quan hệ mẹ/con giữa các tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "Tiến trình h_oạt động"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "Hiện các tiến trình hoạt động"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_Mọi tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "Hiện mọi tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "Tiến trình của _tôi"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Chuẩn"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "Kết thúc tiến t_rình"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "Nhật ký CPU"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Lược sử bộ nhớ và trao đổi"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "Trao đổi"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "Lược sử mạng"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "Nhận"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "Nhận tổng"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "Gửi"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "Gửi tổng"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "Tiến trình"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "Tài nguyên"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "Hệ thống tập tin"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/g"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "Tiến trình"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Tìm tập tin mở"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "Tê_n chứa:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Xóa"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Khớp không phân biệt chữ hoa/thường"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Kết quả tìm:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "Đầu bộ nhớ ảo"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "Cuối bộ nhớ ảo"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "Cỡ bộ nhớ ảo"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "Cờ"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "Hiệu bộ nhớ ảo"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "Riêng sạch"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "Riêng bẩn"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "Dùng chung sạch"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "Dùng chung bẩn"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Nút thông tin"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "Sơ đồ bộ nhớ"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Sơ đồ _bộ nhớ cho tiến trình « %s » (PID %u):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "tập tin"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ống dẫn"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "Kết nối mạng IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "Kết nối mạng IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ổ cắm cục bộ"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "kiểu lạ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "Tả"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "Đối tượng"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Mở tập tin"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Các _tập tin được mở bởi tiến trình « %s » (PID %u):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "Hiển thị cách phụ thuộc vào tiến trình, có dạng cây"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "Chế độ Solaris cho phần trăm CPU"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Bật/tắt cập nhật mịn"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Hiện hộp thoại cảnh báo khi buộc kết thúc của tiến trình"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật ô xem tiến trình"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật đồ thị"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật danh sách thiết bị"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
@@ -730,11 +724,11 @@ msgstr ""
"Quyết định hiển thị tiến trình nào theo mặc định: 0 là tất cả, 1 là người "
"dùng và 2 là hoạt động"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Lưu thanh đang xem hiện thời"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
@@ -744,324 +738,386 @@ msgstr ""
"2\tcác tài nguyên\n"
"3\tdanh sách các đĩa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "Màu CPU đồ thị mặc định"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Màu trao đổi đồ thị mặc định"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "Màu dữ liệu vào mạng đồ thị mặc định"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "Màu dữ liệu ra mạng đồ thị mặc định"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "Sắp xếp cột ô xem tiến trình"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "Thứ tự cột ô xem tiến trình"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "Thứ tự sắp xếp ô xem tiến trình"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Độ rộng của cột « Kênh đợi » tiến trình"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Hiện cột « Kênh đợi » tiến trình khi khởi chạy"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Thứ tự cột ô xem đĩa"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1069,54 +1125,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "Đổi độ ư_u tiên"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "Giá trị _nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "Ghi chú:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -1124,147 +1180,147 @@ msgstr ""
"Độ ưu tiên của tiến trình được thể hiện bởi giá trị « nice » (dễ thương). "
"Giá trị thấp hơn tương ứng với độ ưu tiên cao hơn."
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Tùy thích bộ theo dõi hệ thống"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ứng xử"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "_Khoảng cập nhật, theo giây:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "Bật cập nhật _mịn"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Cảnh giác trước khi buộc /_kết thúc tiến trình"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Chế độ Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "Trường thông tin"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "Thô_ng tin tiến trình được hiển thị trong danh sách:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "Đồ thị"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "Hiển thị tốc độ mạng bằng đơn vị bit"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "Thô_ng tin hệ thống tập tin được hiển thị trong danh sách:"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
"Một công cụ đơn giản để theo dõi hệ thống và các tiến trình đang chạy."
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "Tên tiến trình"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Bộ nhớ ảo"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "Bộ nhớ ở"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "Bộ nhớ ghi được"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bộ nhớ dùng chung"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "Bộ nhớ trình phục vụ X"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "Thời gian CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "Đã bắt đầu"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "Ngữ cảnh bảo mật"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Dòng lệnh"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kênh đợi"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1272,182 +1328,181 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Chủ"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "Ưu tiên"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
"Trọng tải trung bình trong vòng 1, 5, 15 phút trước: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "⌀ có"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Bản phát hành %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không rõ"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Hạt nhân %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "Bộ nhớ :"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "Bộ xử lý:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "Chỗ trống trên đĩa:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Hôm nay %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Hôm qua %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "Đang chạy"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "Bị dừng"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Ma"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "Không thể ngắt"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "Ngủ"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%ut%un"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%un%02ug"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/g"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 98f4ba5..58b2c15 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: wa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Corwaitoe do sistinme"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Pablo Saratxaga <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tite"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dinêye di coleur nén valide di rçuvowe\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Candjî"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Vey"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "Moussî _foû"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Moussî foû do programe"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferinces"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Apontyî li programe"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Prôpietés"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "Å d_vins"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "Å_d fwait"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Åd fwait di ç' programe chal"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "Normå"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "Bas"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Memwere"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "_Netyî"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "sôre nén cnoxhowe"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Preferinces do corwaitoe do sistinme"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Dujhance"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Uzeu"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Roye di comande"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nén cnoxhou"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 1504335..ee8cefa 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: xh\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "iMonitha yeNkqubo"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Kufunyenwe idata yombala ongasebenziyo\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Bonakalisa"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Nceda"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Phuma"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "Phuma kwinkqubo"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ezikhethwayo"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Misa inkqubo"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Iimpawu"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Okuqulethweyo"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Malunga"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Malunga nale nkqubo"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "Ukuzenzela"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "Uvimba weefayili"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Isixokelelwano"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Impazamo"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Igama lefayili"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_iGama liqulethe:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Su_sa"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "Kha_ngela iziphumo:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "uhlobo olungaziwayo"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "I-FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "Vula Iifayili"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Umfanekiso ongumqondiso"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "Ekunokukhethwa kuko kweMonitha yeNkqubo"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ukuziphatha"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "I-ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "Umgca woMyalelo"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Umnikazi"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ayaziwa"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 74a9b4e..439980e 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: yi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,964 +111,1004 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "טיטל"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "רעדאַגיר"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "געהילף"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "הער אױף"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "נאַטורן"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "אינהאַלט"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "װעגן דער אַפּליקאַציע"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "טעות"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "נאָמען פֿון טעקע"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr ""
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "טעקע־באַשרײַבער (FD)"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index d53a8b3..f948821 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: yo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,963 +111,1003 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Irúfẹ́"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Ṣàyẹ̀wò"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Òye"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ìrànwọ́"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Àwọn ìkúndùǹ"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Àwọn Àbùdá"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Àwọn Àkóónú"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Nípa"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr ""
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "P_arẹ́"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "irúfẹ́ àìmọ̀"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Áíkànnù"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ìṣesí"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Olóhun"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Àìmọ̀"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f0e727e..0b5921e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
# Wylmer Wang, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2019
+# zhineng404 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,69 +25,82 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE 系统监视器"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "用于 MATE 桌面的进程与资源监视器"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"<p> MATE 系统监视器可以让你以图形化的界面来操作正在运行的进程。它还提供了可用资源的概览, 比如 CPU 和 RAM 的空闲状况。 </p> "
-"<p> MATE 系统监视器是 GNOME 系统监视器的一个分支, 并且它还是 MATE 桌面环境的一部分。如果你想了解更多关于 MATE 和 "
-"系统监视器的知识, 请访问它们的项目页面。</p>"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE 系统监视器"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "系统监视器"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "查看当前进程及监视系统状态"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "杀死进程"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "控制其他用户的进程需要特权"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "调整进程优先级"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "调整进程优先级需要特权"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "显示系统标签"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "显示进程标签"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "显示资源标签"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "显示文件系统标签"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -97,7 +110,7 @@ msgstr ""
"系统监视器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU GPL(GNU 通用公共许可) "
"许可对其再发放和/或修改该软件;您可以使用第二版或任何更新的版本。"
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -105,7 +118,7 @@ msgid ""
" more details."
msgstr "系统监视器发行的目的是希望它对您有用,但没有任何担保;包含针对商业或其它特定应用目的。请查阅 GNU 公共许可证以获得更多细节。"
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -114,21 +127,18 @@ msgstr ""
"你应该已经随系统监视器收到一份 GNU 通用公共许可证副本;如果没有,你可以写信给 The Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "关于系统监视器"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE 开发者"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\n"
@@ -142,570 +152,548 @@ msgstr ""
"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "目录"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "总数"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "空闲"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "已用"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "今天%p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "昨天%p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a%p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b月%d日%p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y年%b月%d日"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "分数"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "饼状图颜色拾取器"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "颜色选择对话框标题"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "拾取颜色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "当前颜色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "选中的颜色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "颜色拾取器类型"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "接收到非法颜色数据\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "点击以设置图形颜色"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "监视器(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "搜索打开的文件(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "搜索打开的文件"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "退出程序"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "停止进程(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "停止进程"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "继续进程(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "如果进程已停止,则继续进程"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "结束进程(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "强行中止一个进程"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "杀死进程(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "立即强行结束进程"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "更改优先级(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "更改一个进程的优先级"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "属性(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "配置应用程序"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "刷新(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "刷新进程列表"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "内存映像(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "打开与进程关联的内存映像"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "打开的文件(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "查看进程所打开的文件"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "属性 (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "显示关于进程的额外信息"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "目录(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "打开手册"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "关于此应用程序"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "依赖关系(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "显示进程间的父子关系"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "活动的进程(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "显示活动的进程"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "全部进程(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "显示全部进程"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "我的进程(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "仅显示用户所有的进程"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "非常高"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "设置进程优先级为非常高"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "设置进程优先级为高"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "设置进程优先级为正常"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "设置进程优先级为低"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "非常低"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "设置进程优先级为非常低"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "手动设置进程优先级"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "结束进程(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "为 '%s' 拾取一个颜色"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU 历史"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "内存和交换空间占用历史"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "内存"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "交换空间"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "网络历史"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "正在接收"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "总计接收"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "正在发送"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "总计发送"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "进程"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "资源"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "文件系统"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u 秒"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "不可用"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "已用 %s (%.1f%%),总量为 %s"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/秒"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "‘%s’ 不是有效的 Perl 正则表达式。"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "进程"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "搜索打开的文件"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "名称包含(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "清除 (_L)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "区分大小写"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "搜索结果(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM 开始于"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM 终止于"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM 大小"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "标志"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM 偏移"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "未被修改的私有内存"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "已被修改的私有内存"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "未被修改的共享内存"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "已被修改的共享内存"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "内存映射"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "进程“%s” (PID %u) 的内存映射(_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "文件"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "管道"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 网络连接"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 网络连接"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "本地套接字"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "未知类型"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "对象"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "打开的文件"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "进程“%s” (PID %u) 所打开的文件(_F):"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "主窗体大小和位置,格式为 (宽度, 高度, X 座标, Y 座标)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr "如果设为 True,将以最大化模式打开主窗口,并忽略之前保存的窗口大小和位置值。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "以树型显示进程依赖关系"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "使用 Solaris 模式显示 CPU 占用"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -714,364 +702,426 @@ msgstr ""
"如果为 True,系统监视器将以 \"Solaris 模式\" 工作,任务的 CPU 使用量将被除以总的 CPU 数目。否则它将以 \"Irix "
"模式\" 工作。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "启用/禁用平滑刷新"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "杀死进程时显示警告对话框"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "更新进程视图的时间间隔,以毫秒计"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "更新图形的时间间隔,以毫秒计"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "是否显示关于全部文件系统的信息"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr "是否显示关于所有文件系统的信息(包含 \"autofs\" 和 \"procfs\" 此类的文件系统)。您可以通过此功能获得全部目前已挂载的文件系统。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "更新设备列表的时间间隔,以毫秒计"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "确定默认情况下要显示哪些进程。0 代表全部,1 代表用户,2 代表活动"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "保存目前查看的标签"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0 代表系统信息,1 代表进程列表,2 代表资源,3 代表磁盘列表"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "默认的 CPU 图表颜色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "默认的 CPU 图表颜色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "默认的内存图表颜色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "默认的交换区域图表颜色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "默认的网络入口流量图表颜色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "默认的网络出口流量图表颜色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "使用字节显示网络通讯量"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "进程视图排序列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "进程视图列顺序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "进程视图排序顺序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "进程“名称”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“名称”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "进程“用户”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“用户”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "进程“状态”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“状态”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "进程“虚拟内存”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“虚拟内存”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "进程“常驻内存”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“常驻内存”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "进程“可写内存”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“可写内存”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "进程“共享内存”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“共享内存”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "进程“X 服务器内存”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“X 服务器内存”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "进程“CPU 百分比”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“CPU 百分比”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "进程“CPU 时间”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“CPU 时间”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "进程“启动时间”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“启动时间”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "进程“Nice 值”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“Nice 值”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "进程“ID”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“ID”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "进程“安全上下文”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“安全上下文”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "进程“命令行”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“命令行”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "进程“内存”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“内存”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "等候频道列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“等候频道”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "进程“控制组”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“控制组”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "进程“单元”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“单元”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "进程“会话”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“会话”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "进程“座位”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“座位”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "进程“所有者”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "启动时显示进程“所有者”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "进程“优先级”列的宽度"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "启动时显示进程“优先级”列"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "磁盘视图列排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "磁盘视图排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "磁盘视图列顺序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "磁盘“设备”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "启动时显示磁盘“设备”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "磁盘“目录”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "启动时显示磁盘“目录”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "磁盘“类别”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "启动时显示磁盘“类别”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "磁盘“总量”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "启动时显示磁盘“总量”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "磁盘“空闲”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "启动时显示磁盘“空闲”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "磁盘“可用”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "启动时显示磁盘“可用”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "磁盘“已用”列的宽度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "启动时显示磁盘“已用”列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "内存映射列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "内存映射列顺序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "开启文件列"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "开启文件列顺序"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1080,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"无法将 PID 为 %d 的进程优先级更改为 %d。\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1090,199 +1140,199 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "要杀死选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr "杀死进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应杀死不响应的进程。"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "要终止选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr "终止进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应终止不响应的进程。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(优先级%s)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "更改进程 “%s” (PID: %u) 的优先级"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "改变优先级(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice 值:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "备忘:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "进程的优先级由它的 nice 值决定。低的 nice 值对应于高优先级。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "系统监视器首选项"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "行为"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "更新间隔,以秒计(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "启用平滑刷新(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "结束或杀死进程前警告(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "除 CPU 使用量以 CPU 数量"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris 模式"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "信息域"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "此列表中显示的进程信息(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "图形"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "更新间隔,以 1/10 秒计(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "以字节为单位显示网络速度"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "显示全部文件系统 (_A)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "列表中显示的文件系统信息(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "简单的进程和系统监视器。"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "进程名"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虚拟内存"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "驻留内存"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "可写内存"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "共享内存"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 服务器内存"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 时间"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "开始于"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "安全环境"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "命令行"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "等候频道"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "控制组"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "单元"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "会话"
@@ -1290,181 +1340,180 @@ msgstr "会话"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "座位"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "前一分钟、五分钟、十五分钟的平均负载:%0.2f,%0.2f,%0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "进程属性"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "进程 \"%s\" (PID %u) 的属性:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "版本 %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s 版本"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "版本 %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d 位"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "内核 %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "内存:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "处理器:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "图形:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "系统状态"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "可用的磁盘空间:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "今天%p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "昨天%p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a%p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b月%d日%p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Y年%b月%d日"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "运行中"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "僵死"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "不可中断"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "睡眠中"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%u周%u天"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%u天%02u小时"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u 比特"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u 字节"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/秒"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fecb062..f3667d0 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Janfy Tan <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Janfy Tan <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +22,82 @@ msgstr ""
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監控"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "顯示系統分頁"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,7 +105,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -98,966 +113,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq"
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "總數"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "可用空間"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "今天 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "昨天 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "m月%d日%p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "分數"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "顏色選擇對話盒的標題"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "選取顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "目前的顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選取的顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色彩選擇類型"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "收到了無效的顏色資料\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "按下這裏可以設定圖表顏色"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "監控(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "搜尋已開啟檔案(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "搜尋已開啟檔案"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "離開本程式"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "停止程序(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "停止程序"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "繼續程序(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "繼續已被停止的程序"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "終止程序(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "立刻以正常方式終止程序"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "強行終止程序(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "立刻強行終止程序"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "更改程序的優先等級 (nice 值)"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "設定此程式"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "重新整理(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "重新整理程序清單"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "記憶對映(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "顯示該程序的記憶對映情況"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "已開啟的檔案(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "顯示該程序開啟了哪些檔案"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "屬性(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "內容(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "開啟使用手冊"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "關於此程式"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "相根據關係(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "顯示各程序之間的主從關係"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "運行中的程序(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "顯示運行中的程序"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "所有程序(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "顯示所有程序"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "我的程序(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "自選"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "終止程序(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU 使用量記錄"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "記憶"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "置換"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "網絡記錄"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "接收中"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "總共接收"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "傳送中"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "總共傳送"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "程序"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "資源"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "檔案系統"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "程序"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "搜尋已開啟檔案"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "名稱包含(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "清除(_L)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "區分大小寫"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "搜尋結果(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM 開始"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM 終結"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM 大小"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "旗標"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "記憶體內容未被修改"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "記憶體內容已被修改"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "分享記憶體未被修改"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "分享記憶體已被修改"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "記憶對映"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "程序 “%s” (_PID %u) 的記憶配置:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "檔案"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "管道"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 網絡連線"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 網絡連線"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "本機 socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "類型不詳"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "物件"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "開啟檔案"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "程序 “%s” (PI_D %u) 所開啟的檔案:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "以樹狀方式顯示程序間的相根據性"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU 百分比使用 Solaris 模式"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "啟用/停用平滑更新"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "程序清單每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "儲存裝置清單每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0 為系統資訊,1 為程序清單,2 為資源,3 為磁碟清單"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "圖表預設表示交換記憶的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "預設網絡圖表(流入)的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "預設網絡圖表(流出)的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "程序根據哪一欄排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "程序顯示欄的順序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "排列程序的次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "程序欄中「等待頻道」的闊度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「等待頻道」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "磁碟顯示欄位次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "更改優先等級(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice 值:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "記錄:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值表示較優先執行。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "系統監控程式偏好設定"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "運作方式"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "更新間隔(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "啟用平滑更新(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris 模式"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "資訊欄"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "圖表"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "以位元顯示網絡速度"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "簡易的程序和系統監視器。"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "程序名稱"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虛擬記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "常駐記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "可寫記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "分享記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 伺服器記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 運行時間"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "已開始"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "安全性內容"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "命令列"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "等待頻道"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1265,181 +1320,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "不適用"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "版本 %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "核心 %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "記憶體:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "處理器:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "磁碟可用空間:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "今天 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "昨天 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "m月%d日%p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Y/%m/%d"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "執行中"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "無法中斷"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "睡眠中"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3a8d487..0ac1f1a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
-# Jeff Huang <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,103 +23,125 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr "MATE 系統監控程式"
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr "適用於 MATE 桌面環境的處理程序及資源監視器"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
-msgstr ""
-"<p> MATE 系統監控程式讓您可以圖形化檢視及管理執行中在您的系統上的處理程序。它也提供了可用資源的概覽,像是 CPU 及記憶體。 </p> <p>"
-" MATE 系統監控程式是一個 GNOME 系統監控程式的衍生產品,且為 MATE 桌面環境的一部份。如果您想要知道更多關於 MATE 及 "
-"系統監控程式的詳細資訊,請參觀專案首頁。 </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
+msgstr "MATE 系統監控程式讓您可以圖形化檢視及管理執行中在您的系統上的處理程序。它也提供了可用資源的概覽,像是 CPU 及記憶體。"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "MATE 系統監控程式"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
+msgstr ""
+"MATE 系統監控程式是一個 GNOME 系統監控程式的分支,且為 MATE 桌面環境的一部份。如果您想要知道更多關於 MATE "
+"及系統監控程式的詳細資訊,請參觀專案首頁。 "
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監控"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr "utilities-system-monitor"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr "強行終止處理程序"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "控制其他使用的處理程序需要較高的權限"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr "調整處理程式的優先程度"
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "變更處理程序的優先度需要較高的權限"
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "顯示系統分頁"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "顯示行程分頁"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "顯示資源分頁"
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "顯示檔案系統分頁"
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"系統監控為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU "
+"通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。"
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
-msgstr ""
+msgstr "系統監控係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。"
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"您應該已收到附於系統監控的 GNU 通用公共授權的副本。如果沒有,請寫信至:Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "關於系統監控程式"
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE 開發者"
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n"
@@ -130,570 +151,548 @@ msgstr ""
" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n"
"Walter Cheuk <[email protected]>, 2016."
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr "總數"
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr "可用空間"
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "今天 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "昨天 %p %l:%M"
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "分數"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "餅狀色彩挑選器的完整百分比"
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "顏色選擇對話盒的標題"
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr "選取顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "目前的顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選取的顏色"
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色彩選擇類型"
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "收到了無效的顏色資料\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "監控(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "搜尋已開啟檔案(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "搜尋已開啟檔案"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "離開本程式"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "停止程序(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "停止程序"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "繼續程序(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "繼續已被停止的程序"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr "終止程序(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "立刻以正常方式終止程序"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr "強行終止程序(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "立刻強行終止程序"
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr "變更優先等級(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "變更程序的優先等級 (nice 值)"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "設定此程式"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "重新整理(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "重新整理程序清單"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "記憶對映(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "顯示該程序的記憶對映情況"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "已開啟的檔案(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "顯示該程序開啟了哪些檔案"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "屬性(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr "檢視關於行程的額外資訊"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "內容(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "開啟使用手冊"
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "關於此程式"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "相依關係(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "顯示各程序之間的主從關係"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "運行中的程序(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "顯示運行中的程序"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "所有程序(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "顯示所有程序"
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "我的程序(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "只顯示使用者擁有的程序"
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr "極高"
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "將行程的優先等級設定為非常高"
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "將行程的優先等級設定為高"
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr "一般"
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "將行程的優先等級設定為一般"
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "將行程的優先等級設定為低"
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr "非常低"
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "將行程的優先等級設定為非常低"
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "手動設定行程的優先等級"
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "終止程序(_P)"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "為「%s」選取顏色"
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU 使用量記錄"
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr "記憶"
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr "置換"
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr "網路記錄"
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr "接收中"
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr "總共接收"
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr "傳送中"
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr "總共傳送"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr "程序"
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr "資源"
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr "檔案系統"
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u 秒"
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr "無法使用"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) 在 %s 中"
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr "「%s」不是有效的 Perl 正規表示式。"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr "程序"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr "搜尋已開啟檔案"
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "名稱包含(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "清除(_L)"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "區分大小寫"
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr "搜尋結果(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr "VM 開始"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr "VM 終結"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr "VM 大小"
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr "旗標"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr "VM Offset"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr "記憶體內容未被修改"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr "記憶體內容已被修改"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr "分享記憶體未被修改"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr "分享記憶體已被修改"
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr "記憶對映"
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "程序 “%s”(_PID %u) 的記憶配置:"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "檔案"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "管道"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 網路連線"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 網路連線"
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "本機 socket"
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "類型不詳"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr "物件"
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr "開啟檔案"
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "程序 “%s” (PI_D %u) 所開啟的檔案:"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "主要視窗大小及位置(寬度、高度、X 位置、Y位置)"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr "若設定為真,主視窗將會以最大化開啟,且已儲存的大小與位置的值將會被忽略。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "以樹狀方式顯示程序間的相依性"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU 百分比使用 Solaris 模式"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -702,27 +701,27 @@ msgstr ""
"如設為 TRUE,system-monitor 會以「Solaris 模式」運行,即每個工作的 CPU 使用量會除以總 CPU "
"數來均分。否則它會以「Irix 模式」運行。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "啟用/停用平滑更新"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "程序清單每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "是否要顯示關於所有檔案系統的資訊"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -730,337 +729,399 @@ msgid ""
msgstr ""
"是否要顯示關於所有檔案系統的資訊(這裡包括了像‘autofs’和‘procfs’這種檔案類型)。在取得目前所有掛載的檔案系統清單時會很有用。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "儲存裝置清單每次更新的時間,以毫秒表示"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr "決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr "0 為系統資訊,1 為程序清單,2 為資源,3 為磁碟清單"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr "圖表預設表示記憶體的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr "圖表預設表示交換記憶的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "預設網路圖表(流入)的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "預設網路圖表(流出)的顏色"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "以位元的方式顯示網路流量"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr "程序根據哪一欄排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr "程序顯示欄的順序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr "排列程序的次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "處理程序欄中「名稱」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「名稱」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "處理程序欄中「使用者」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「使用者」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "處理程序欄中「狀態」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「狀態」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "處理程序欄中「虛擬記憶體」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「虛擬記憶體」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "處理程序欄中「常駐記憶體」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「常駐記憶體」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "處理程序欄中「可寫記憶體」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「可寫記憶體」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "處理程序欄中「共享記憶體」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「共享記憶體」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "處理程序欄中「X 伺服器記憶體」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「X 伺服器記憶體」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "處理程序欄中「CPU 百分比」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「CPU 百分比」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "處理程序欄中「CPU 運行時間」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「CPU 運行時間」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "處理程序欄中「已開始」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「已開始」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "處理程序欄中「Nice」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「Nice」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "處理程序欄中「ID」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「ID」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "處理程序欄中「安全性內容」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「安全性內容」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "處理程序欄中「命令列」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「命令列」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "處理程序欄中「記憶體」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「記憶體」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "程序欄中「等待頻道」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「等待頻道」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "程序欄中「控制群組」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「控制群組」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "程序欄中「單位」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「單位」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "程序欄中「工作階段」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「工作階段」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "程序欄中「Seat」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「Seat」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "程序欄中「擁有者」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「擁有者」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "程序欄中「優先等級」的寬度"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr "處理程序的「磁碟寫入總額」欄位寬度"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟寫入總額」欄位"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
+msgstr "處理程序的「磁碟讀取總額」欄位寬度"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
+msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟讀取總額」欄位"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr "處理程序的「磁碟讀取」欄位寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「優先等級」"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟讀取」欄位"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr "處理程序的「磁碟寫入」欄位寬度"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟寫入」欄位"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr "處理程序的「優先權」欄位寬度"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr "啟動時顯示處理程序的「優先權」欄位"
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr "磁碟檢視根據哪一欄排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr "排列磁碟的次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr "磁碟顯示欄位次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "處理程序欄中「裝置」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「裝置」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "處理程序欄中「目錄」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「目錄」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "處理程序欄中「類型」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「類型」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "處理程序欄中「總數」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「總數」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "處理程序欄中「自由」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「自由」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "處理程序欄中「可用」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「可用」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "處理程序欄中「已使用」的寬度"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「已使用」"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr "記憶體對映根據哪一欄排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr "記憶體對映排列次序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr "開啟檔案根據哪一欄排序"
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr "開啟檔案排列次序"
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -1069,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"無法將 PID 為 %d 的行程之優先等級變更為 %d。\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1079,199 +1140,199 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "是否強行終止指定的行程「%s」(PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr "強行終止行程可能導致損失資料,中斷作業階段,甚至可能造成安全性漏洞。請只強行終止無回應的行程。"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "是否終止指定的行程「%s」(PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr "結束行程可能導致損失資料,中斷作業階段,甚至可能造成安全性漏洞。請只結束無回應的行程。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s 優先等級)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr "變更行程的優先度「%s」(PID: %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr "變更優先等級(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice 值:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "記錄:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值表示較優先執行。"
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "系統監控程式偏好設定"
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "運作方式"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "更新間隔(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "啟用平滑更新(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "將 CPU 使用率除以 CPU 數"
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris 模式"
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr "資訊欄"
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr "圖表"
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr "更新間隔為十分之一秒:(_U)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "以位元顯示網路速度"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr "顯示所有檔案系統(_A)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "簡易的程序和系統監視器。"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr "程序名稱"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虛擬記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr "常駐記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr "可寫記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr "分享記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 伺服器記憶體"
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 運行時間"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr "已開始"
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr "安全性內容"
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr "命令列"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr "等待頻道"
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr "控制群組"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr "單位"
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr "工作階段"
@@ -1279,181 +1340,180 @@ msgstr "工作階段"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr "磁碟讀取總額"
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr "磁碟寫入總額"
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr "磁碟讀取"
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr "磁碟寫入"
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr "不適用"
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr "行程屬性"
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "行程 “%s” (PID %u) 的屬性:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "版本 %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s 版本"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "版本 %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-位元"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知的"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "核心 %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr "記憶體:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr "處理器:"
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr "美工繪圖:"
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr "系統狀態"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr "磁碟可用空間:"
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "今天 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "昨天 %p %l:%M"
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr "執行中"
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr "無法中斷"
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr "睡眠中"
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr "%uw%ud"
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr "%ud%02uh"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr "%.3g kbit"
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr "%.3g Mbit"
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr "%.3g Gbit"
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr "%.3g Tbit"
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u 位元"
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u 位元組"
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr "%s/s"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 3b5749e..7575c88 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,66 +20,82 @@ msgstr ""
"Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
+msgid "MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
-"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the "
-"running processes on your system. It also provides an overview of available "
-"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of"
-" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would"
-" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's"
-" home page. </p>"
+"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
+"processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE System Monitor"
+#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203
-#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr ""
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
+msgid "utilities-system-monitor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
+msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
msgstr ""
-#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4
+#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: src/argv.cpp:26
msgid "Show the Processes tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: src/argv.cpp:31
msgid "Show the Resources tab"
msgstr ""
-#: ../src/argv.cpp:36
+#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:185
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,7 +103,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:189
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -96,966 +111,1006 @@ msgid ""
" more details."
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:193
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:207
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kemi Translations <[email protected]>Translate.org.za "
-#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:339
+#: src/disks.cpp:346
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252
+#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: ../src/disks.cpp:341
+#: src/disks.cpp:348
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:342
+#: src/disks.cpp:349
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:343
+#: src/disks.cpp:350
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../src/disks.cpp:344
+#: src/disks.cpp:351
msgid "Used"
msgstr ""
-#. xgettext: ? stands for unknown
-#: ../src/e_date.c:155
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:162
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:171
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:183
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:191
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e_date.c:193
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:160
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:167
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: ../src/gsm_color_button.c:168
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:175
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:176
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:183
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:507
+#: src/gsm_color_button.c:504
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Uthole umbala ongasiyiwo\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:616
+#: src/gsm_color_button.c:613
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_Bheka"
-#: ../src/interface.cpp:54
+#: src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_Usizo"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:57
+#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Phuma"
-#: ../src/interface.cpp:59
+#: src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91
+#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80
+#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80
msgid "_Kill Process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
msgstr "_Okuthandekayo"
-#: ../src/interface.cpp:74
+#: src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "Shintsha isimo sesithobo"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr ""
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: src/interface.cpp:84
msgid "_Properties"
msgstr "_Izakhiwo"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: src/interface.cpp:85
msgid "View additional information about a process"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_Iziqikithi"
-#: ../src/interface.cpp:89
+#: src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:90
+#: src/interface.cpp:90
msgid "_About"
msgstr "_Nge"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "Ngalesisithobo"
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:109
+#: src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:119
+#: src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175
msgid "Very Low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:231
+#: src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr ""
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:290
+#: src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125
+#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:335
+#: src/interface.cpp:335
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: src/interface.cpp:357
msgid "Memory and Swap History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:415
+#: src/interface.cpp:415
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:439
+#: src/interface.cpp:439
msgid "Network History"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:472
+#: src/interface.cpp:472
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:494
+#: src/interface.cpp:494
msgid "Total Received"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:513
+#: src/interface.cpp:513
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:535
+#: src/interface.cpp:535
msgid "Total Sent"
msgstr ""
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:705
+#: src/interface.cpp:705
msgid "System"
msgstr "Uhlelo"
-#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554
+#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667
+#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732
-#: ../src/procdialogs.cpp:736
+#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736
msgid "File Systems"
msgstr ""
-#: ../src/load-graph.cpp:176
+#: src/load-graph.cpp:176
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
msgstr ""
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:353
+#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:123
+#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: src/lsof.cpp:123
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: src/lsof.cpp:282
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305
+#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
msgstr "Igamahele"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
+#: src/lsof.cpp:309
msgid "Search for Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:336
+#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr ""
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:357
+#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
msgstr "Ci_sha"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
msgstr ""
-#: ../src/lsof.cpp:369
+#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:311
+#: src/memmaps.cpp:311
msgid "VM Size"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: src/memmaps.cpp:312
msgid "Flags"
msgstr ""
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:314
+#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:317
+#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
msgstr ""
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:320
+#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:323
+#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
msgstr ""
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:328
+#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:432
+#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
msgstr ""
-#: ../src/memmaps.cpp:444
+#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:46
+#: src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:48
+#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "uhlobo olungaziwa"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:251
+#: src/openfiles.cpp:251
msgid "FD"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:253
+#: src/openfiles.cpp:253
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:324
+#: src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
msgstr ""
-#: ../src/openfiles.cpp:345
+#: src/openfiles.cpp:345
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#, c-format
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#, c-format
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Priority' column"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+msgid "Width of process “Disk Read” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+msgid "Width of process “Disk Write” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+msgid "Width of process “Priority” column"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+msgid "Show process “Priority” column on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
msgid "Disk view sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
msgid "Disk view sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
msgid "Disk view columns order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Memory map sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Memory map sort order"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Open files sort column"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:76
+#: src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/procactions.cpp:156
+#: src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:73
+#: src/procdialogs.cpp:73
#, c-format
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: src/procdialogs.cpp:77
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: src/procdialogs.cpp:84
#, c-format
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: src/procdialogs.cpp:88
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
+#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:170
+#: src/procdialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:182
+#: src/procdialogs.cpp:182
msgid "Change _Priority"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:205
+#: src/procdialogs.cpp:205
msgid "_Nice value:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:472
+#: src/procdialogs.cpp:472
msgid "Icon"
msgstr "Isilomo"
-#: ../src/procdialogs.cpp:531
+#: src/procdialogs.cpp:531
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:561
+#: src/procdialogs.cpp:561
msgid "Behavior"
msgstr "Ukuziphatha"
-#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755
+#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:605
+#: src/procdialogs.cpp:605
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:618
+#: src/procdialogs.cpp:618
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: src/procdialogs.cpp:631
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:632
+#: src/procdialogs.cpp:632
msgid "Solaris mode"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789
+#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789
msgid "Information Fields"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:662
+#: src/procdialogs.cpp:662
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:674
+#: src/procdialogs.cpp:674
msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:693
+#: src/procdialogs.cpp:693
msgid "_Update interval in 1/10 sec:"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:713
+#: src/procdialogs.cpp:713
msgid "Show network speed in bits"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: src/procdialogs.cpp:775
msgid "Show _all file systems"
msgstr ""
-#: ../src/procdialogs.cpp:802
+#: src/procdialogs.cpp:802
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr ""
-#: ../src/procman.cpp:662
+#: src/procman.cpp:662
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116
+#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117
+#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125
msgid "User"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118
+#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120
+#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121
+#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122
+#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123
+#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124
+#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: src/proctable.cpp:250
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126
+#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127
+#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137
msgid "Started"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
msgid "ID"
msgstr "Ukuzazisa"
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: src/proctable.cpp:261
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: src/proctable.cpp:262
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:264
+#: src/proctable.cpp:265
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:265
+#: src/proctable.cpp:266
msgid "Owner"
msgstr "Umnikazi"
-#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
+msgid "Disk Read Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
+msgid "Disk Write Total"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:269
+msgid "Disk Read"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:270
+msgid "Disk Write"
+msgstr ""
+
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/proctable.cpp:1108
+#: src/proctable.cpp:1153
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420
+#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107
+#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369
+#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:242
+#: src/procproperties.cpp:252
msgid "Process Properties"
msgstr ""
-#: ../src/procproperties.cpp:262
+#: src/procproperties.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr ""
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: src/sysinfo.cpp:82
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr ""
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: src/sysinfo.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: src/sysinfo.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr ""
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: src/sysinfo.cpp:137
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: src/sysinfo.cpp:298
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ayaziwa"
+
+#: src/sysinfo.cpp:971
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: src/sysinfo.cpp:984
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr ""
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: src/sysinfo.cpp:998
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: src/sysinfo.cpp:1003
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: src/sysinfo.cpp:1006
msgid "Processor:"
msgstr ""
+#: src/sysinfo.cpp:1008
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: src/sysinfo.cpp:1013
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:30
+#: src/util.cpp:31
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:33
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:35
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:37
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:39
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:34
+#: src/util.cpp:61
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:38
+#: src/util.cpp:65
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:42
+#: src/util.cpp:69
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""
-#: ../src/util.cpp:46
+#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#. xgettext: weeks, days
-#: ../src/util.cpp:101
+#: src/util.cpp:128
#, c-format
msgid "%uw%ud"
msgstr ""
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
-#: ../src/util.cpp:105
+#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
msgstr ""
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
-#: ../src/util.cpp:109
+#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
msgstr ""
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
-#: ../src/util.cpp:112
+#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:166
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:168
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%.3g kbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:171
-#, c-format
-msgid "%.3g Mbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:172
-#, c-format
-msgid "%.3g Gbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:173
-#, c-format
-msgid "%.3g Tbit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/util.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%u bit"
-msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/util.cpp:189
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s/s"
-msgstr ""